WEBVTT 00:00:00.860 --> 00:00:03.237 Patrick Otema berumur 15 tahun. 00:00:04.094 --> 00:00:07.216 Dia dilahirkan pekak, tapi di kawasan terpencil 00:00:07.216 --> 00:00:10.638 di utara Uganda, tiada sekolah untuk kanak-kanak yang pekak. 00:00:12.008 --> 00:00:15.161 Seumur hidup beliau, Patrick tidak pernah berbual langsung. 00:00:15.371 --> 00:00:16.925 Hello, awak baik-baik saja? 00:00:18.646 --> 00:00:20.497 Ayahnya, Charles, yang menjaganya. 00:00:21.163 --> 00:00:24.743 Mereka hanya boleh berkomunikasi melalui isyarat yang sangat asas sahaja. 00:00:26.747 --> 00:00:30.350 line:1 Jika saya bercakap kepadanya seperti saya bercakap sekarang, 00:00:30.418 --> 00:00:32.491 line:1 dia takkan faham. 00:00:33.201 --> 00:00:35.578 line:1 tapi saya boleh buat seperti ini dan arahkan kepadanya 00:00:36.147 --> 00:00:39.219 line:1 untuk mengambil cangkul supaya dia pergi ke kebun. 00:00:39.678 --> 00:00:42.103 Kami disini bercakap tentang Patrick di hadapannya, 00:00:42.103 --> 00:00:43.928 dan semasa beliau melihat kami, 00:00:43.928 --> 00:00:45.519 beliau tidak faham apa yang kami katakan. 00:00:45.519 --> 00:00:47.353 Ia merasa seperti tidak beradab, 00:00:47.524 --> 00:00:50.713 tetapi beginilah hidup Patrick selama ini. 00:00:51.682 --> 00:00:52.746 Saya berada di sini bersama seseorang 00:00:52.746 --> 00:00:54.727 yang mahu mengubah semua itu. 00:00:55.217 --> 00:00:59.598 Raymond Okkelo juga pekak dan merupakan guru bahasa isyarat. 00:01:01.358 --> 00:01:02.783 Adakah awak rasa beliau dapat belajar bahasa isyarat? 00:01:02.950 --> 00:01:06.360 line:1 Saya rasa saya boleh mengajarnya dengan senang. 00:01:06.360 --> 00:01:09.219 line:1 Saya juga seperti dia sebelum ini 00:01:09.401 --> 00:01:12.728 line:1 Saya tidak boleh menggunakan bahasa isyarat, satu-satunya perkara yang saya 00:01:12.728 --> 00:01:13.685 line:1 buat hanyalah menyembunyikan diri dalam ketakutan. 00:01:16.382 --> 00:01:18.505 Lebih kurang beginilah Patrick memunculkan diri. 00:01:18.505 --> 00:01:21.242 Ayahnya membuat isyarat kepadanya perkara yang dia perlu lakukan. 00:01:21.242 --> 00:01:23.436 Dan selepas selesai, beliau pulang ke pondoknya 00:01:23.436 --> 00:01:26.054 untuk menghabiskan harinya dengan sendiri. 00:01:29.937 --> 00:01:32.344 Nasib Patrick merupakan perkara biasa. 00:01:33.231 --> 00:01:36.040 Majoriti orang pekak di Sub-Saharan Afrika 00:01:36.040 --> 00:01:38.752 tidak pernah diajar bahasa isyarat. 00:01:39.221 --> 00:01:41.347 Oleh kerana mereka tidak dapat berkomunikasi dengan orang lain, 00:01:41.347 --> 00:01:45.110 mereka terperangkap dalam dunia sendiri. 00:01:51.845 --> 00:01:55.446 Raymond menjadi pekak semasa kecil selepas bertarung dengan malaria. 00:01:56.694 --> 00:01:59.266 6 bulan lepas, beliau mengembara ke ibu kota untuk belajar dengan lebih 00:01:59.266 --> 00:02:02.475 mendalam mengenai bahasa isyarat. 00:02:03.424 --> 00:02:05.531 Sekarang, beliau pulang ke kampungnya, 00:02:05.531 --> 00:02:07.973 untuk melakukan perkara yang tidak pernah dibuat. 00:02:08.145 --> 00:02:12.676 Beliau ingin mengajar bahasa isyarat untuk pertama kali di sini. 00:02:13.347 --> 00:02:15.084 Raymond, adakah anda berasa gementar? 00:02:15.273 --> 00:02:18.306 line:1 Tidak, saya gembira orang pekak akan datang ke sini untuk belajar. 00:02:22.814 --> 00:02:27.764 Sekarang pada pukul 2 petang, pelajar pekak yang pertama mula datang... 00:02:29.664 --> 00:02:30.404 ...dan kelas bermula. 00:02:31.820 --> 00:02:35.160 Kelas sudahpun bermula, tetapi Patrick tidak memunculkan diri lagi. 00:02:35.237 --> 00:02:38.397 Saya risau ayahnya tidak mampu meyakinnya untuk meninggalkan rumah. 00:02:41.250 --> 00:02:43.675 Beberapa minit selepas itu, Patrick sampai ke sini. 00:02:49.700 --> 00:03:30.975 ♪ (music) ♪ 00:03:31.235 --> 00:03:33.755 Perubahan Patrick sangat memberangsangkan. 00:03:33.945 --> 00:03:37.943 Susah hendak percaya itu adalah budak lelaki yang kita jumpa semalam. 00:03:43.780 --> 00:03:46.954 Lebih ramai pelajar pekak yang datang. 00:03:48.738 --> 00:03:52.148 Ramai yang berjalan jauh untuk ke sini. 00:03:52.731 --> 00:03:57.023 Terdapat pelajar lelaki yang berusia 9 tahun dan perempuan berumur 80 tahun. 00:03:58.280 --> 00:04:02.130 Sebelum kelas tamat, setiap pelajar baharu akan kedepan. 00:04:03.550 --> 00:04:06.451 Semua orang di dalam kelas mengundi untuk nama baru mereka. 00:04:07.950 --> 00:04:10.459 Mulai sekarang, ini adalah isyarat untuk nama Patrick. 00:04:10.459 --> 00:04:12.690 dan beliau akan menggunakannya untuk seluruh hidupnya. 00:04:13.533 --> 00:04:17.850 Beliau baru sahaja dibaptiskan untuk dunia baru.