0:00:00.860,0:00:03.237 Patrick Otema tiene 15 años. 0:00:04.094,0:00:07.216 Nació sordo, [br]pero en esta remota región 0:00:07.216,0:00:10.638 del norte de Uganda,[br]no hay escuelas para niños sordos. 0:00:12.008,0:00:15.161 En toda su vida, [br]Patrick nunca ha tenido una conversación 0:00:15.371,0:00:16.925 Hola, ¿estás bien? 0:00:18.646,0:00:20.497 Su padre, Charles, lo cuida. 0:00:21.163,0:00:25.359 Sólo pueden comunicarse[br]por medio de gestos muy básicos. 0:00:25.799,0:00:30.347 Si hablara con él como lo hago ahora, 0:00:30.347,0:00:32.605 no entendería. 0:00:32.705,0:00:35.734 Pero puedo hacer esto y señalarle 0:00:35.734,0:00:39.103 para que tome el azadón y vaya al jardín. 0:00:39.713,0:00:42.213 Hemos estado sentados aquí[br]frente a Patrick hablando... 0:00:42.213,0:00:45.266 ...pero él no entiende lo que nosotros decimos. 0:00:45.266,0:00:50.320 Parece descortés, [br]pero así es la vida de Patrick, siempre. 0:00:51.640,0:00:54.172 Estoy aquí con alguien[br]que quiere cambiar todo eso 0:00:55.135,0:00:58.942 Raymond Okkelo también es sordo, [br]y es maestro de lenguaje de señas. 0:01:01.004,0:01:02.811 ¿Crees que pueda aprender[br]el lenguaje de señas? 0:01:03.121,0:01:05.916 Creo que puedo enseñarle muy fácilmente. 0:01:05.966,0:01:09.042 Yo también era como él. 0:01:09.132,0:01:14.098 No sabía el lenguaje de señas. Sólo me escondía atemorizado. 0:01:15.818,0:01:18.396 Así es la vida de Patrick. 0:01:18.396,0:01:21.128 Su padre le señala lo que quiere que haga. 0:01:21.128,0:01:23.340 Una vez terminado el trabajo,[br]regresa a su choza 0:01:23.340,0:01:25.332 para pasar el resto del día consigo mismo. 0:01:29.824,0:01:31.869 El destino de Patrick no es inusual. 0:01:33.019,0:01:36.029 A la mayoría de las personas sordas[br]del África subsahariana 0:01:36.029,0:01:37.939 nunca se les ha enseñado[br]el lenguaje de señas 0:01:39.039,0:01:43.549 Incapaces de comunicarse con los demás,[br]están atrapados en sus propias mentes. 0:01:51.793,0:01:55.105 Raymond quedó sordo[br]tras un brote de malaria cuando era niño. 0:01:56.436,0:02:01.144 Hace seis meses, fue a la capital[br]para un curso intensivo del lenguaje de señas. 0:02:03.387,0:02:07.159 Ahora ha regresado a su aldea[br]para hacer algo sin precedentes: 0:02:08.094,0:02:12.004 Será maestro del primer curso[br]de lenguaje de señas que se realice aquí. 0:02:13.245,0:02:15.382 ¿Estás nervioso, Raymond? 0:02:15.382,0:02:19.979 No. Estoy feliz de que la gente sorda[br]pueda venir a aprender. 0:02:21.939,0:02:26.286 Son las 2 en punto[br]y comienzan a llegar los primeros alumnos. 0:02:29.570,0:02:31.012 Comienza la clase 0:02:31.672,0:02:34.961 El curso ya ha iniciado[br]pero Patrick aún no ha llegado. 0:02:35.451,0:02:38.480 Temo que su padre[br]no pudiera convencerlo para salir de casa. 0:02:40.980,0:02:43.739 Unos minutos después, Patrick llega. 0:03:31.183,0:03:33.456 La transformación de Patrick es asombrosa. 0:03:33.776,0:03:37.539 Resulta increíble[br]que sea el mismo chico que conocimos ayer. 0:03:43.609,0:03:45.623 Siguen llegando nuevos estudiantes sordos. 0:03:48.400,0:03:50.527 Muchos han caminado kilómetros[br]para estar aquí. 0:03:52.477,0:03:55.954 Hay un niño de 9 años y una mujer de 80. 0:03:58.034,0:04:01.938 Antes del final de la clase,[br]cada nuevo estudiante pasa al frente. 0:04:03.414,0:04:05.620 La clase vota para elegirles un nuevo nombre. 0:04:07.829,0:04:09.848 Éste es el nuevo nombre de Patrick, 0:04:10.288,0:04:12.727 el cual usará por el resto de su vida. 0:04:13.107,0:04:16.478 Acaba de ser bautizado[br]en un mundo completamente nuevo.