0:00:01.000,0:00:04.000 Downloaded From www.AllSubs.org 0:01:31.624,0:01:32.784 Where is he?[br]Director is calling him. 0:01:32.992,0:01:34.118 He is smoking. I will call him. 0:01:34.327,0:01:35.123 Hey, come quickly. 0:01:35.328,0:01:35.794 What are you hobbies? 0:01:35.995,0:01:37.462 I watch a lot of movies. 0:01:38.331,0:01:38.956 Who is your favourite actress? 0:01:39.332,0:01:40.629 I like actress Simran. 0:01:41.868,0:01:42.493 Hi 0:01:42.769,0:01:45.033 Good morning.[br]Any calls for me? 0:01:45.238,0:01:46.364 No, calls for you. 0:01:48.074,0:01:48.438 Hi 0:01:48.675,0:01:49.164 Hi Pugal... 0:01:49.676,0:01:53.305 Excuse me, my name is not Pugal[br]my name is Pugazh, Pugazhendhi. 0:01:53.513,0:01:55.071 You can never learn[br]Tamil pronunciation. 0:01:55.281,0:01:56.714 Hey, why are you making fun of me? 0:01:57.183,0:01:59.378 I am a Senior Programme Executive. 0:01:59.686,0:02:01.313 And you are just an ordinary V.C. 0:02:01.521,0:02:05.150 Video Camera Man. Don't try to tease me[br]in front of others. 0:02:06.860,0:02:07.656 Today, where are we going? 0:02:07.861,0:02:08.657 Is it to the Parthasarthy raft? 0:02:08.862,0:02:10.830 No, we're going for[br]shooting a Pop Album. 0:02:11.030,0:02:11.997 Quickly, get ready 0:02:12.198,0:02:14.325 What! You're asking me to get ready[br]fast... first, you go change your dress. 0:02:15.301,0:02:16.666 Oh! This is my dress. 0:02:17.203,0:02:18.500 Where is your Assistant Palavesham. 0:02:18.872,0:02:20.840 Excuse me, I have to[br]place the mike. 0:02:21.374,0:02:22.500 Sir, I haven't come here[br]for singing. 0:02:22.709,0:02:24.199 Then, what is this mike for?[br]- Good question. 0:02:24.544,0:02:25.670 Even for dancing,[br]a mike has to be set up. 0:02:25.879,0:02:27.005 That is the usual practice 0:02:27.213,0:02:28.737 Please co-operate. - Yeah. 0:02:36.990,0:02:38.014 Have you seen the place[br]where the mike has been placed? 0:02:38.224,0:02:39.191 Madam, say something or the other. 0:02:39.559,0:02:40.025 What should I say? 0:02:40.226,0:02:41.352 Say, "I Love you" 0:02:41.561,0:02:42.528 Hey! Palvesham 0:02:42.729,0:02:44.026 Why are you suddenly talking[br]in a male voice? 0:02:44.397,0:02:45.022 It's me. 0:02:45.398,0:02:47.866 Oh! Uncle is it you?[br]You have come here also. 0:02:48.234,0:02:50.862 He is not a camera man.[br]He is a light man. 0:02:51.070,0:02:51.866 You rogue. 0:02:52.572,0:02:54.199 Hey! Baldly are you telling[br]about me? 0:02:54.407,0:02:55.374 See, what I am going to do? 0:02:56.576,0:02:57.702 Why have you come today? 0:02:57.911,0:02:59.708 I had trapped a beautiful girl. 0:02:59.913,0:03:00.709 You spoiled everything. 0:03:00.914,0:03:02.211 Hey today you tell me for sure. 0:03:02.415,0:03:03.712 Are you going to marry[br]my daughter or not? 0:03:03.917,0:03:05.885 I have to fix the date.[br]- You are like noodles. 0:03:06.085,0:03:07.712 How can I marry a[br]noodle's daughter? 0:03:07.921,0:03:10.890 Oh! You won't marry my[br]daughter Anjugam. 0:03:11.090,0:03:13.718 I won't marry anybody.[br]Go go, get lost. 0:03:13.927,0:03:17.226 Then, I'll reveal your weak point. 0:03:17.430,0:03:17.896 Hey, go... 0:03:18.431,0:03:20.228 What? - Sir ask him[br]what's happening? 0:03:20.433,0:03:21.229 What? Sir... 0:03:23.102,0:03:23.727 You swine. 0:03:23.937,0:03:24.733 What did you say? 0:03:25.104,0:03:25.900 You swine. 0:03:27.106,0:03:28.403 I asked the reason &[br]you are calling me a swine. 0:03:28.608,0:03:29.575 I am sparing you[br]because of this old man. 0:03:29.776,0:03:32.040 Otherwise, I would've cut you[br]in pieces. Rascal. 0:03:33.780,0:03:35.247 Are you laughing? 0:03:35.615,0:03:38.345 Everyone will laugh[br]if someone tickles the waist. 0:03:38.551,0:03:40.917 But, god has given[br]me this weakness. 0:03:41.120,0:03:42.417 Because of that,[br]you're getting me beaten. 0:03:42.622,0:03:43.919 I swear! I won't marry your daughter. 0:03:44.123,0:03:45.750 I swear on my mother Peechaatha. 0:03:45.959,0:03:46.425 Hey! 0:03:46.626,0:03:50.084 Don't show your hand, otherwise[br]I'll throw you down, go away. 0:03:51.965,0:03:52.431 Call for you. 0:03:54.968,0:03:57.266 Did you call the client[br]"You Swine"? 0:03:57.470,0:03:58.937 A spot in my... 0:03:59.305,0:04:01.205 What's English for[br]'Iduppu' madam. - Hip. 0:04:02.475,0:04:04.443 When somebody tickles me[br]I will abuse. 0:04:04.644,0:04:05.440 What nonsense? Gone crazy? 0:04:05.645,0:04:06.771 If you don't give[br]proper explanation, 0:04:06.980,0:04:08.174 I'll dismiss you from the job. 0:04:08.648,0:04:09.444 "You Swine". 0:04:11.651,0:04:13.619 Keep quiet. You bald head. 0:04:13.820,0:04:15.447 Idiots. Put your phone down. 0:04:15.655,0:04:16.781 Come & take your balance[br]salary in the evening. 0:04:22.996,0:04:25.464 Now tell me. Will you marry[br]my daughter Anjugam or not? 0:04:25.999,0:04:27.626 Hey! Fly away & fall into the sea. 0:04:28.167,0:04:30.465 Oh! I have lost my job. - What? 0:04:30.670,0:04:32.968 I was fed up of my uncle. 0:04:33.840,0:04:37.298 You've to tell about[br]my weakness to the M.D. 0:04:37.510,0:04:38.238 What weakness? 0:04:38.444,0:04:41.470 If someone tickles[br]my waist. - You swine. 0:04:44.183,0:04:45.150 Stop the vehicle. 0:04:45.351,0:04:47.444 I don't want to sit inside,[br]I would rather sit on the top. 0:05:25.391,0:05:29.851 Don't you want to look at us? 0:05:31.064,0:05:35.694 Aren't you interested[br]to fall in love? 0:05:35.902,0:05:47.040 No... No... 0:05:47.246,0:05:51.876 Don't you want to look at us? 0:05:52.919,0:05:57.549 Aren't you interested[br]to fall in love? 0:05:57.757,0:06:03.218 No... no. 0:06:03.429,0:06:09.390 You just utter a word...[br]and present a rose... 0:06:09.602,0:06:14.562 No... No. 0:06:14.774,0:06:20.076 Why're you getting scared?[br]What hinders you? 0:06:20.279,0:06:23.908 Why can't you express[br]everything in a letter? 0:06:24.117,0:06:29.248 No... No. 0:06:29.455,0:06:34.256 Don't you want to look at us? 0:06:35.294,0:06:39.924 Aren't you interested[br]to fall in love? 0:07:04.657,0:07:11.460 On the seashore, at 12.00,[br]shall we meet? 0:07:15.835,0:07:20.636 Shall we both sip a cool drink[br]with 2 straws, till evening? 0:07:20.840,0:07:26.142 No... No. 0:07:26.345,0:07:31.806 You smear ice-cream[br]on my dress by mistake, 0:07:32.018,0:07:37.979 you touch me, when you wipe it. 0:07:38.191,0:07:40.489 You take me to the[br]temple on Friday. 0:07:41.027,0:07:43.655 You take me to Disco[br]on Saturday. 0:07:43.863,0:07:46.491 You take me to Titanic[br]on Sunday. 0:07:47.200,0:07:53.833 You please take me...[br]- No... no. 0:07:54.040,0:07:58.670 Don't you want to look at us? 0:07:59.879,0:08:04.339 Aren't you interested[br]to fall in love? 0:08:04.550,0:08:09.681 No... No. - Hey. 0:08:09.889,0:08:12.517 Why are we born with opposite sexes? 0:08:12.725,0:08:14.693 Because, to become[br]'Made for each other'. 0:08:15.061,0:08:21.694 Come near me.[br]'We are made for each other'. 0:08:22.068,0:08:27.529 No... no. 0:08:31.077,0:08:33.545 What has happened to you guys? 0:08:36.415,0:08:38.383 Do you hate women? 0:08:39.085,0:08:41.212 Are you on oldy at young age? 0:08:42.255,0:08:44.223 Are you last robot? 0:08:48.261,0:08:50.229 Are you not getting desires? 0:08:50.596,0:08:52.894 Are you plants, having moustache? 0:08:53.933,0:08:55.901 Were you born before Christ? 0:08:59.438,0:09:04.740 Men after falling in love[br]are left only with beards. 0:09:04.944,0:09:11.076 You women shine in education[br]and we men, became fools. 0:09:13.953,0:09:19.585 We'll lose our lives,[br]if our love succeeds. 0:09:19.792,0:09:22.420 If we succeed in our lives. 0:09:22.628,0:09:25.256 You women will come[br]in search of us. 0:09:25.464,0:09:30.766 Don't you want to look at us? 0:09:32.138,0:09:36.768 We are not interested[br]to fall in love. 0:09:37.643,0:09:42.444 Aren't you interested[br]to fall in love? 0:09:43.482,0:09:54.620 I don't want to love.[br]I don't want to lose. 0:09:54.827,0:09:57.295 Hey, get lost man.[br]Good bye man. 0:10:00.099,0:10:00.724 Okay. 0:10:12.011,0:10:12.477 Hello Father! 0:10:12.678,0:10:13.804 Pugal! Come inside. 0:10:14.847,0:10:16.815 Father, what's special for today? 0:10:17.016,0:10:17.983 This is the one. 0:10:19.352,0:10:21.081 What is this father?[br]You've made me a Politician. 0:10:21.354,0:10:23.822 Just for fun[br]I sketched you as a C.M. 0:10:24.190,0:10:25.157 What? Why suddenly? 0:10:25.358,0:10:27.485 Regarding your marriage - I've shown[br]your horoscope to the Astrologer. 0:10:27.693,0:10:30.491 He was surprised.[br]Your horoscope depicts very good fortune. 0:10:30.696,0:10:32.994 Horoscopes like this[br]will be seen once in years. 0:10:33.366,0:10:35.664 Earlier Statesmen Rajaji[br]had a horoscope like this. 0:10:36.035,0:10:38.663 Hey! You are going to become a[br]big Politician. 0:10:38.871,0:10:42.329 Father, If I get the Executive[br]Producer Post in B.B. C or C.N.N., 0:10:42.541,0:10:44.839 Or If I get a Gold Medal in Olympics[br]I would feel more happy. 0:10:45.144,0:10:46.111 Politics... 0:10:46.379,0:10:48.347 Father, it's like a drainage. 0:10:50.049,0:10:52.517 Come fast, come fast[br]- It's running, running. 0:10:52.718,0:10:54.515 Where? What happened? 0:10:54.720,0:10:56.688 Look, look[br]Titles are going on. 0:10:56.889,0:10:58.186 Our son's title is going to come. 0:10:58.557,0:11:01.185 Look, look, make a call[br]to the bride's house. 0:11:02.828,0:11:05.353 Rascals! These people won't hold[br]the titles even for a minute. 0:11:05.564,0:11:07.691 Fools, it has gone. 0:11:07.900,0:11:10.698 You started shouting after[br]seeing your Son's title! 0:11:10.903,0:11:13.030 I got frightened. I thought you[br]saw a snake or a scorpion. 0:11:17.910,0:11:20.708 Hey you should give[br]'paise' to me. - Yes. 0:11:22.248,0:11:23.875 Mother why are you staining my[br]hand with henna? I am not a child. 0:11:24.083,0:11:25.050 You are my only son. 0:11:25.251,0:11:27.219 Whatever your age may be,[br]You will always be a child for us. 0:11:27.420,0:11:28.546 See the girl's photo. 0:11:29.588,0:11:32.887 Look at this, She looks[br]like Pepsi Uma, - Yes. 0:11:33.259,0:11:35.887 Look at that, doesn't she[br]look like Renuka? 0:11:36.095,0:11:37.392 I had shown your photo to them. 0:11:37.596,0:11:39.393 They said, You look like a Superman. 0:11:39.598,0:11:41.566 The T. V has become your obsession. 0:11:42.268,0:11:43.394 Do you like the girl? 0:11:43.602,0:11:45.900 She is nice, but something[br]is missing in her. 0:11:46.105,0:11:47.072 What's missing? 0:11:47.273,0:11:50.731 Mother when you see a girl, she[br]should create ripples in the heart. 0:11:51.277,0:11:54.075 If you look at a heroine[br]will she create ripples? 0:11:54.280,0:11:56.248 Hey! You are watching[br]the T. V too much. 0:11:56.449,0:11:59.009 The T. V devil won't leave you[br]- Keep quiet. 0:11:59.218,0:12:01.243 Don't trouble us in between like a joker[br]- Show your face. 0:12:01.454,0:12:03.581 Tell me, how should your[br]girl look like? I'll search. 0:12:06.459,0:12:07.426 Her hair should be like Clouds. 0:12:08.627,0:12:09.594 Eyes should be like[br]that of a fish. 0:12:12.298,0:12:13.265 Nose should be like[br]a Parrot's beak. 0:12:13.966,0:12:15.433 Lips should be like[br]a rosy fruit. 0:12:15.868,0:12:17.096 Neck should be like the Conch. 0:12:17.303,0:12:18.930 Legs should be like[br]a Plantain stem. 0:12:19.371,0:12:21.271 She should have a poetic[br]appearance like this. 0:12:22.475,0:12:24.102 Look, does she look like her? 0:12:26.479,0:12:29.107 Don't ask your father to[br]search for bride. 0:12:29.315,0:12:30.942 He will choose someone like her only. 0:12:31.317,0:12:33.376 He has drawn a picture[br]of a she devil. 0:12:33.586,0:12:35.110 At the time of marriage,[br]you also looked like this 0:12:35.321,0:12:36.288 Really? How did you look? 0:12:36.822,0:12:38.790 He looked like his cartoon. 0:12:43.929,0:12:44.953 Your are a lucky fellow. 0:12:50.836,0:12:51.962 Greetings! Viewers. 0:12:52.171,0:12:55.971 Tamil Nadu's C. M's achievements[br]explanation tours. 0:12:56.342,0:12:58.139 First part of the Ist phase. 0:12:58.344,0:13:00.812 For Q T. V from[br]Pooncholai Village. 0:13:01.013,0:13:03.311 Yours one & only,[br]Sensational Subha. 0:13:06.519,0:13:14.824 Chief Minister, long live[br]Chief Minister, long live. 0:13:15.027,0:13:20.659 Sir, Shawl Sir, Shawl...[br]- Who is selling the Shawl? 0:13:20.866,0:13:21.992 Please, get it from him. 0:13:22.201,0:13:23.498 Chief Secretary,[br]What's the programme? 0:13:23.803,0:13:24.827 You are going to garland[br]Gandhi's statue. 0:13:25.037,0:13:26.004 You could have told us before. 0:13:26.205,0:13:27.502 We have already given the schedule. 0:13:28.207,0:13:30.334 Sir, are they giving[br]free clothes? 0:13:30.709,0:13:31.835 Be happy, that they aren't[br]removing your clothes. 0:13:32.044,0:13:33.170 Go & do your work. 0:13:37.716,0:13:38.512 Move, move, move. 0:13:38.717,0:13:40.776 Leaderl Long Live[br]Leader, I long Live. 0:13:40.986,0:13:45.855 Leader, please shake hands with me[br]Leader, how are you? 0:13:46.058,0:13:53.191 They are not allowing[br]me to see you. - Leave him 0:14:00.239,0:14:01.706 Leader, how are you?[br]- Move the car. 0:14:01.907,0:14:04.375 I want to touch you[br]no one is allowing me. 0:14:04.577,0:14:05.544 You should have a long life. 0:14:05.744,0:14:08.372 Leader, Please,[br]Shake hand... shake hand. 0:14:10.916,0:14:11.382 Give that. 0:14:11.784,0:14:12.614 Take care. 0:14:13.752,0:14:15.481 In this village, is the water[br]supply comfortable? 0:14:15.688,0:14:17.679 Everything is functioning well[br]after our assuming power. 0:14:18.190,0:14:19.316 When was the street[br]light connection given? 0:14:19.525,0:14:20.457 It's been there for an year. 0:14:20.659,0:14:21.853 No, they are telling lies. 0:14:22.695,0:14:23.389 Who is that? 0:14:23.596,0:14:24.654 Turn the camera on C. M 0:14:40.145,0:14:42.375 When were the street[br]lights activated? 0:14:43.315,0:14:45.180 Because of your visit, street lights were[br]activated two days back. 0:14:45.384,0:14:46.612 They didn't give power connection. 0:14:47.753,0:14:49.084 Everyone is lying to you. 0:14:50.256,0:14:52.281 What does she know?[br]She is ignorant. Go to your house. 0:14:52.458,0:14:55.393 How dare she questions our leader?[br]- Keep quiet. 0:14:56.061,0:14:56.959 What you were doing? 0:14:57.162,0:15:00.689 For your department,[br]you've a Chairman, 134 D. E, 252 A.E.O.,. 0:15:00.900,0:15:04.097 And 1800 E. B Workers.[br]What were you people doing? 0:15:04.303,0:15:05.770 Sir, the problem is electricity.[br]- Electricity! 0:15:05.971,0:15:07.438 Are they giving power from[br]the educational institutions? 0:15:07.640,0:15:09.437 Have you passed I.A. S[br]Just to blame others? 0:15:09.642,0:15:11.007 Why are you giving[br]tension to C. M? 0:15:11.210,0:15:13.770 I don't want any excuse.[br]He is spoiling my name. 0:15:13.979,0:15:15.879 Sir, our Durairaj has[br]taken the E. B contract. 0:15:16.081,0:15:17.241 He has paid bribe also. 0:15:17.449,0:15:20.111 He is having more than 5000 caste votes. 0:15:20.319,0:15:21.513 That's why we didn't give[br]the connection... - Alright, alright 0:15:22.755,0:15:24.552 Now, you should provide[br]electricity. - Okay sir 0:15:25.357,0:15:27.450 Who is he? Who is he?[br]Move... move... 0:15:27.660,0:15:28.456 "You Swine". 0:15:29.828,0:15:32.956 Who is he? Whom did you[br]call Swine. Not me. Who is that? 0:15:33.532,0:15:35.864 Leader, live Long Leader, live Long. 0:15:36.068,0:15:36.898 Give this to her. 0:15:38.871,0:15:41.135 You told the truth. Take this[br]as a present from me live long. 0:15:42.241,0:15:43.367 Leader, live long.[br]Leader, live long. 0:15:47.713,0:15:49.180 Hey Girl. We all kept quiet. 0:15:49.381,0:15:51.212 Because of your blabbering[br]suppose they disconnect? 0:15:51.417,0:15:53.044 Hey Girll You are going to[br]get beatings from someone. 0:15:53.252,0:15:54.219 As if you have never lied. 0:15:54.420,0:15:56.752 How does this girl has so much guts? 0:15:57.156,0:15:57.918 What did I do? 0:15:58.490,0:15:59.582 I told the truth.[br]What is wrong with it? 0:16:00.292,0:16:01.919 Why is everyone blaming me? 0:16:02.761,0:16:04.922 There is no electricity connection,[br]isn't it? - Yes sister. 0:16:09.535,0:16:11.833 C. M's car is going that way. 0:16:12.037,0:16:13.402 What your seeing here? 0:16:13.605,0:16:14.094 Pan the camera that side. 0:16:47.106,0:16:47.936 What did I do? 0:16:48.374,0:16:49.534 I told the truth. Was it wrong? 0:16:51.176,0:16:51.801 Yes. 0:16:56.949,0:16:58.382 Why are we going to Pooncholai? 0:16:58.584,0:17:00.051 To see a flower.[br]- Great! 0:17:00.519,0:17:01.144 Only I am going. 0:17:01.353,0:17:03.048 If anyone comes there,[br]you take care of him. 0:17:19.271,0:17:21.398 When pulses were sowed. 0:17:21.607,0:17:24.235 And when the cool[br]breeze... swayed, 0:17:24.643,0:17:30.104 I was crossing the river,[br]carrying gruel for my father. 0:17:30.783,0:17:35.743 I was going on the auspicious time. 0:17:37.623,0:17:40.251 I was getting married,[br]feeling shy... 0:17:40.626,0:17:43.254 Eagle was strolling[br]on the right side. 0:17:43.629,0:17:49.932 I saw the filled pot[br]and heard the bell sound. 0:17:50.135,0:17:52.433 Hey floristl Why're you worrying? 0:17:53.138,0:17:55.436 Cow is giving us milk. 0:17:55.974,0:17:58.943 Now what will happen? 0:17:59.144,0:18:04.446 Will God shower blessings[br]on this poor girl? 0:18:08.153,0:18:08.744 Who is that? 0:18:09.855,0:18:10.753 Who clapped the hands? 0:18:11.156,0:18:12.248 I am a doll of this field. 0:18:12.991,0:18:14.982 Hey, doll! What's this[br]new habit of clapping? 0:18:15.594,0:18:16.618 Did you say something? 0:18:16.829,0:18:18.763 I'll talk to those whom I like. 0:18:22.334,0:18:23.961 Whatever you want to say[br]say it from there only. 0:18:24.169,0:18:25.898 Who are you?[br]My name is N. Pugazhendhi. 0:18:26.438,0:18:27.462 Father's name is Narayanan. 0:18:28.307,0:18:29.865 I've finished B. Sc[br]Visual Communication. 0:18:30.409,0:18:31.808 My profession is Cameraman[br]for Q T.V. 0:18:32.311,0:18:32.902 My age... 0:18:33.946,0:18:35.038 I am not even year old. 0:18:35.481,0:18:36.846 After seeing you for[br]the first time. 0:18:37.149,0:18:38.275 It seems that[br]I've been born just now. 0:18:39.218,0:18:39.843 I like you 0:18:40.385,0:18:42.615 Without caring for the C. M.[br]You have told the truth. 0:18:43.689,0:18:46.715 I dislike persons.[br]Who disturb me at this time... 0:18:46.925,0:18:48.222 I forgot myself. 0:18:48.494,0:18:49.859 But, I didn't forget you. 0:18:51.463,0:18:54.864 From 1.6.99 my favourite[br]place is Pooncholai. 0:18:55.567,0:18:56.465 My recent achievement is, 0:18:57.603,0:19:00.299 In my camera,[br]I took your photo. 0:19:01.106,0:19:03.097 I want to know[br]your name urgently. 0:19:03.909,0:19:10.007 I will not tell my[br]name to a doll. - Then, tell it to me. 0:19:17.222,0:19:19.213 Madam, Madam 0:19:19.658,0:19:21.057 One minute, please. 0:19:24.062,0:19:27.429 Did you take my photo? - Yes. 0:19:27.866,0:19:28.890 Why are you asking? 0:19:29.535,0:19:31.503 I asked just like that. 0:19:32.471,0:19:32.994 Excuse me. 0:19:33.739,0:19:36.037 Oh maidenl You're looking[br]beautiful like a flower. 0:19:36.241,0:19:39.039 You talk sweetly. 0:19:39.244,0:19:44.705 Oh loverl You're resting on my eyes[br]and singing in my ears. 0:19:45.250,0:19:51.382 When you go away from me,[br]I lose my soul. 0:20:07.506,0:20:08.404 Hold this note book. 0:20:09.007,0:20:09.769 Hey, Stop it. 0:20:14.179,0:20:14.975 Get in... 0:20:15.280,0:20:16.838 Do you have sense?[br]Are you not educated? 0:20:17.149,0:20:18.582 You are getting in[br]at the signal. Get down. 0:20:18.784,0:20:19.580 Do you have sense? 0:20:19.785,0:20:20.809 Why didn't you stop[br]at the bus stop? 0:20:21.019,0:20:23.078 I will stop or I'll not stop.[br]Is it your father's bus? 0:20:23.355,0:20:24.253 Hey! Get down. 0:20:24.456,0:20:25.480 Our exam starts at 9 A.M. 0:20:25.691,0:20:27.056 If we miss this bus, we'll not be[br]able to write the exam. 0:20:27.259,0:20:28.226 That's why, we rushed into the bus. 0:20:28.427,0:20:30.554 You didn't stop, &[br]you're talking like a fool. 0:20:30.762,0:20:31.990 Now, are you going to[br]get down or not? - No. 0:20:32.197,0:20:36.998 Hey! Get down, get down.[br]- No, I'll not. 0:20:37.769,0:20:40.738 Driver attacked our man, catch him. 0:20:47.913,0:20:53.249 Stop the bus, stop the bus.[br]Students attacked me. 0:20:53.452,0:20:55.010 Stop the bus, stop the bus. 0:20:55.220,0:20:58.189 They are hitting me, hitting me. 0:20:58.390,0:21:01.120 They attacked bus driver.[br]Bus will not move, get down. 0:21:16.775,0:21:18.208 Stop, What's the problem? 0:21:18.443,0:21:19.808 Who is the bus driver.[br]Start the bus. 0:21:20.012,0:21:21.036 Because of you,[br]there is a traffic jam. 0:21:21.246,0:21:22.679 Do you know who I am?[br]- Driver. 0:21:22.881,0:21:24.178 I am ruling party's driver.[br]- May be. 0:21:24.383,0:21:25.975 Go & bring the camera. - Okay. 0:21:26.184,0:21:27.708 I'll start the bus only[br]when you arrest these students. 0:21:28.020,0:21:29.783 Hey, keep quiet. 0:21:29.988,0:21:31.148 This driver only[br]attacked our student. 0:21:31.356,0:21:32.482 We'll move only when he[br]seeks our pardon. 0:21:32.691,0:21:34.283 First park your bus on that side. 0:21:34.493,0:21:35.517 At peak hour you're parking the[br]bus in the middle of the road. 0:21:35.727,0:21:36.659 Let the traffic be cleared[br]then we'll argue... 0:21:36.862,0:21:38.625 First you remove the bus.[br]- The bus will not move. 0:21:40.766,0:21:41.733 Hello control room. 0:21:42.034,0:21:44.366 Near Teynampet signal[br]a bus has stopped. 0:21:44.603,0:21:46.332 There, whether the students[br]have hit the driver, 0:21:46.538,0:21:48.369 or the driver has hit the students,[br]it's a big question. 0:21:48.740,0:21:51.300 Traffic jam for 1 mile.[br]Just because of that bus. 0:21:51.510,0:21:53.137 Inform the Commissioner to[br]come to the spot immediately. 0:21:53.345,0:21:54.607 We'll find a solution. 0:21:55.080,0:21:56.877 Hey, driver is going that side. 0:21:58.016,0:21:58.573 Leader, Greetings. 0:21:59.551,0:22:00.279 While he was on duty, 0:22:00.686,0:22:02.779 Driver Murugesan's head is bleeding[br]because students had attacked him. 0:22:03.455,0:22:05.616 You phone & inform all employees[br]of City Transport immediately. 0:22:06.224,0:22:08.351 Stop all the buses in[br]and around Tamil Nadu. 0:22:11.396,0:22:12.522 Excuse me, is the auto free? 0:22:13.498,0:22:14.465 Yes. 0:22:14.666,0:22:16.531 Keep it on your head,[br]it will come, go man. 0:22:16.868,0:22:21.464 This is a too much.[br]- Buddy, this is too much. 0:22:21.840,0:22:23.137 Hey, come. 0:22:25.444,0:22:28.743 Excuse me, Will this bus[br]go to the temple? - You Swine. 0:22:29.047,0:22:31.015 Get in, it'll also go to heaven. - Okay. 0:22:31.216,0:22:34.811 Great! There is a traffic jam[br]bus will not move. 0:22:40.926,0:22:44.384 All are in tension[br]you are reading newspaper. 0:22:47.833,0:22:50.165 Cruel people! Why are[br]you creating problems? 0:22:50.435,0:22:53.404 My daughter is 32 yrs. Old & her[br]marriage has been fixed only now. 0:22:53.605,0:22:54.572 The bride & the auspicious[br]thread is here. 0:22:54.973,0:22:58.067 And groom's people will[br]be waiting for us. 0:22:58.443,0:22:59.740 The auspicious time[br]is going to pass away. 0:22:59.945,0:23:02.072 In such a situation,[br]you're stopping the buses. 0:23:02.447,0:23:05.177 Who will be responsible if my[br]daughter's life gets ruined. 0:23:05.450,0:23:06.678 Hey, get lost. - Cruel people. 0:23:11.223,0:23:12.247 Sir, I've got the last[br]chance for an interview. 0:23:12.457,0:23:14.084 If I don't get the job[br]I'll have to commit suicide. 0:23:14.893,0:23:23.767 Sir, I beg of you,[br]please start the bus. 0:23:23.969,0:23:25.493 Sir, my husband is almost on[br]the verge of dying. 0:23:25.704,0:23:28.104 I have to take him[br]to the hospital. - Madam, what can I do? 0:23:28.340,0:23:30.604 I can start the bus only[br]if the vehicles parked in the front move. 0:23:30.809,0:23:31.901 Oh god! What can I do? 0:23:35.313,0:23:37.781 Sir, the driver is not[br]prepared to negotiate. 0:23:37.983,0:23:38.950 Even the students are adamant. 0:23:39.484,0:23:43.113 Move, move... - Don't beat us[br]we are the reporters. 0:23:43.989,0:23:46.048 Hey, the problem is between a[br]student and the driver of that bus. 0:23:46.258,0:23:47.384 Why has the traffic of[br]the entire city been blocked? 0:23:47.826,0:23:49.191 Who is the driver of[br]this bus? Remove the bus. 0:23:49.594,0:23:50.060 I'll not. 0:23:50.262,0:23:51.729 Hey come here. You're[br]a driver, aren't you? 0:23:51.930,0:23:53.557 Yes sir. - Take the bus and[br]clear the road. 0:23:54.032,0:23:55.465 Hey, all of you move. 0:23:59.471,0:24:00.961 Start, let me also see! 0:24:01.273,0:24:02.297 You carry on. He'll get up. 0:24:07.712,0:24:12.081 If you kill me,[br]my caste people won't spare you? 0:24:12.517,0:24:13.541 The whole State of Tamil Nadu[br]will go up on flames. 0:24:13.752,0:24:15.083 Let me also see,[br]go over me. 0:24:15.520,0:24:16.418 Come on, do it.[br]Let me also see. 0:24:16.621,0:24:18.486 Hey, How has caste[br]come in between? 0:24:20.158,0:24:20.817 Alpha calling control. 0:24:21.026,0:24:22.391 Connect me to C.M. Urgently. 0:24:24.029,0:24:25.929 Hello leader, I'm Palasami speaking. 0:24:26.198,0:24:28.758 They have run over a bus on the[br]driver who belongs to our caste. 0:24:28.967,0:24:29.797 My blood is boiling. 0:24:30.001,0:24:31.366 Are we of no consequences? 0:24:31.636,0:24:32.660 We have to show them our worth. 0:24:32.871,0:24:33.997 Immediately call for a strike. 0:24:34.372,0:24:35.999 There should not be any movement[br]throughout the city. 0:24:36.541,0:24:37.940 Sir, the Commissioner is[br]on the line. 0:24:39.277,0:24:39.834 Tell me. 0:24:40.045,0:24:41.444 Sir, the situation[br]here has worsened. 0:24:41.646,0:24:42.670 On one side,[br]they say its the Ruling party. 0:24:42.881,0:24:43.848 And on the other caste problem. 0:24:44.049,0:24:45.016 It has become like a battle field. 0:24:45.617,0:24:46.208 You are the Home Minister. 0:24:46.418,0:24:50.445 If you permit us, we can[br]stop everything within minutes. 0:24:51.389,0:24:53.619 Hello, don't take any hasty decision. 0:24:54.259,0:24:55.658 In this problem, one driver is[br]from my party. 0:24:56.228,0:24:58.025 And another driver is belongs to the[br]Caste which made me win. 0:24:58.563,0:25:00.030 The Students support is also[br]important for me. 0:25:00.565,0:25:01.862 That's why if you do any[br]harm to anybody. 0:25:02.067,0:25:03.591 I'll be in problem.[br]It will harm me. 0:25:04.169,0:25:04.635 Damn it. 0:25:05.070,0:25:06.697 Only because of the fear of[br]losing their support, 0:25:06.905,0:25:09.203 such small letter pad parties[br]& such Caste leaders, 0:25:09.407,0:25:10.567 are holding the Government to ransom. 0:25:11.009,0:25:13.477 If we don't take any action, they'll[br]convert the city into a graveyard. 0:25:13.678,0:25:15.976 Atleast give order to use[br]tear gas and disperse the crowd. 0:25:16.181,0:25:18.206 Hey, if I listen to you[br]and issue Tear Gas order, 0:25:18.416,0:25:19.508 Public will not disperse. 0:25:19.985,0:25:21.043 My power will dissipate. 0:25:22.020,0:25:23.544 That's because the four legged[br]chair on which I am sitting, 0:25:23.755,0:25:24.813 all its four legs are not mine. 0:25:25.357,0:25:26.756 One leg is of the Alliance Party. 0:25:26.958,0:25:28.152 Second leg is of the Caste leader. 0:25:28.460,0:25:30.928 Third leg is of the Financier[br]who finances the whole show. 0:25:31.263,0:25:32.662 And the fourth one is of[br]the Party Members. 0:25:32.931,0:25:35.161 Even if we lose any one leg out of the four.[br]We'll be made to bite the dust. 0:25:35.667,0:25:36.964 We shouldn't end these problems. 0:25:37.335,0:25:38.632 We have to play Politics through these. 0:25:38.870,0:25:41.896 Mr. Commissioner,[br]no tear gas & arrest. 0:25:42.507,0:25:44.202 They'll shout for sometime and[br]cool down themselves. 0:26:03.194,0:26:06.163 Oh God! Check mate[br]- You girls are playing Chess. 0:26:15.974,0:26:17.100 Hey, why these two T. V's 0:26:17.409,0:26:18.376 One for my 1st. Wife & the[br]other for my second wife. 0:26:18.577,0:26:20.477 You scoundrel![br]Robbing for your concubine? 0:26:43.568,0:26:45.092 Exam. Would have started. 0:26:45.670,0:26:46.830 My preparation has gone waste. 0:26:48.673,0:26:50.470 Sir, the situation has gone[br]beyond control. 0:26:50.675,0:26:52.336 Everywhere shops are being broken,[br]stoned, buses being damaged. 0:26:52.544,0:26:53.704 Public property is being[br]damaged to a large extent. 0:26:54.012,0:26:55.309 We can't control,[br]unless you give the shooting orders. 0:26:55.513,0:26:58.073 Hey, if I had to give the shooting orders,[br]I would have done that long back. 0:26:58.783,0:27:00.478 Do you know, how big a problem can[br]be created because of it. 0:27:01.119,0:27:02.313 Instead let glasses break. 0:27:02.520,0:27:05.546 I'll send that Caste Leader[br]and Education Minister. 0:27:05.857,0:27:07.654 Be patient, till then. 0:27:08.026,0:27:10.494 He is fit for nothing.[br]He can't take immediate decision. 0:27:11.363,0:27:13.490 Oh my Godl 0:27:17.102,0:27:17.932 Hey, look at this. 0:27:18.136,0:27:21.162 My Godl[br]- If he is left here like this he might die. 0:27:21.373,0:27:22.271 Is there any hospital near by? 0:27:22.474,0:27:24.806 There is one S. M Hospital,[br]which is 1 km. From here. 0:27:25.010,0:27:27.342 In the present scenario[br]traffic will not get cleared. 0:27:27.545,0:27:28.068 Alright, hold this. 0:28:11.690,0:28:15.057 Hello, what's your name? 0:28:15.427,0:28:18.157 Hello, Paremalakujalambal! - What! 0:28:18.730,0:28:20.220 I am calling you only. 0:28:20.598,0:28:23.499 Oh! I am not Paremalakujalambal.[br]- Okay. Abithakujalambal. 0:28:23.702,0:28:26.671 Oh! Not Abithakujalambal either.[br]- Alright! Kunthravali! 0:28:27.272,0:28:30.298 Hey! Don't tease me like this[br]- You're not telling your name, 0:28:30.709,0:28:32.677 then how can I call you? - You don't[br]have to call me by name. 0:28:32.777,0:28:36.076 Hey! Kunjaee![br]- Oh God! It's horrible 0:28:36.648,0:28:39.378 Your name will be Kunjaee[br]till you tell me your name. 0:28:39.951,0:28:42.579 Go, go Thopla! - What! Thopla! 0:28:42.787,0:28:44.254 If I am Kunjaee[br]then you are Thopala. 0:28:45.790,0:28:46.916 All are telling lies. 0:28:47.792,0:28:48.486 Who is she? 0:28:50.195,0:28:58.728 Come and watch the bioscope. 0:28:58.970,0:29:02.599 In front of you all are telling lies.[br]Oh! It's me! 0:29:03.641,0:29:05.802 This is my present[br]for telling the truth. 0:29:06.144,0:29:08.237 There is no power for[br]light, isn't it? - Yes. 0:29:16.821,0:29:18.721 Did you like this? - It's not good. 0:29:18.990,0:29:22.448 Why? - You've caught me crying.[br]It's horrible. 0:29:23.294,0:29:25.785 You've seen the pictures.[br]Please tell me your name now. 0:29:26.564,0:29:28.657 It is there in the picture[br]see it. - Alright. 0:29:34.806,0:29:36.797 Thenmozhi can't you[br]keep your mouth shut. 0:29:37.609,0:29:38.234 Thenmozhi! 0:29:46.317,0:29:49.309 The joke is, that the student who was[br]the cause of the strike, 0:29:49.521,0:29:51.489 you all will be surprised[br]to know about that student. 0:29:51.956,0:29:54.151 Student, who was struggling[br]for his life, 0:29:54.359,0:29:57.157 our Q T. V cameraman. 0:29:57.595,0:29:59.495 Admitted him in the hospital[br]with great difficulty. 0:30:03.935,0:30:06.267 Kumar, how are you? - I am fine. 0:30:06.504,0:30:08.062 If you were late by few more minutes, 0:30:08.306,0:30:09.398 you would have lost more blood, 0:30:09.607,0:30:10.835 and then we wouldn't have been[br]able to save you. 0:30:11.209,0:30:11.937 Thank you, Doctor. 0:30:12.377,0:30:14.368 Don't thank me, Thank him. 0:30:14.846,0:30:19.510 Thank you. - All the credit goes to,[br]Our Q T. V Cameraman Mr. Pugazhendhi. 0:30:19.717,0:30:20.240 It's okay. 0:30:21.553,0:30:22.178 Oh! Thopala! 0:30:28.526,0:30:30.289 Hey! Why have you all gathered here?[br]- All have gathered for you. 0:30:30.495,0:30:31.427 Why are you shaking my hands? 0:30:32.730,0:30:34.322 What's special today? 0:30:34.666,0:30:35.690 Coverage of strike[br]which was done by you. 0:30:35.900,0:30:37.333 It has become very popular[br]in the Network. 0:30:37.902,0:30:39.199 They are repeatedly showing the[br]coverage on every channel. 0:30:39.737,0:30:42.262 Calls are coming continuously asking,[br]who is Pugal, Who is Pugal? 0:30:42.574,0:30:44.064 T.R. P rate has[br]reached peak level. 0:30:44.909,0:30:46.308 From today, you're not a Cameraman. 0:30:46.911,0:30:50.540 You're a Senior Reporter. Take this.[br]Thank you sir-Best of luck. 0:30:52.350,0:30:55.808 Madam, milk... milk... 0:30:56.354,0:30:59.721 Hey! Don't make noise,[br]getting tickled in the hips. 0:31:21.779,0:31:24.407 Name is Pugazhendhi,[br]shooting Cameraman. 0:31:33.825,0:31:35.520 Wow, so nice. 0:31:36.127,0:31:39.153 Hey! She is mine.[br]Go that side. - Okay. 0:32:07.759,0:32:09.454 Oh God! - Hello. 0:32:09.661,0:32:10.787 Hey! You stupid! 0:32:11.496,0:32:13.430 You took photos when[br]I am bathing, 0:32:13.631,0:32:15.565 and you will telecast them[br]and show them to the public. 0:32:15.767,0:32:16.256 Show me. 0:32:16.734,0:32:18.793 Show me all what you've taken.[br]- Wait. I'll show you 0:32:19.003,0:32:21.062 You thought I am a fool?[br]- Oh! It's not like that. 0:32:22.006,0:32:22.802 Alright, look at this. 0:32:24.943,0:32:25.466 Move. 0:32:31.182,0:32:31.671 Move man. 0:33:25.069,0:33:27.435 Oh! Do I look like this? 0:33:29.173,0:33:31.664 Why are you taking my photos? 0:33:31.909,0:33:33.809 That day, you didn't like[br]your crying photos, 0:33:34.078,0:33:34.703 that's why. 0:33:35.246,0:33:36.543 I want to show you,[br]your beauty 0:33:36.948,0:33:38.540 That's why I am taking[br]photo's since morning. 0:33:40.418,0:33:42.409 I thought of taking your photo's[br]the whole day, 0:33:42.854,0:33:44.253 in between, something bit my leg, 0:33:44.522,0:33:46.149 and I shouted, 0:33:46.357,0:33:47.551 you also shouted & the entire[br]program collapsed. 0:33:48.259,0:33:48.884 What's this? 0:33:49.694,0:33:50.217 Thorn. 0:33:50.928,0:33:52.190 Not thorn. It's a snake bite! 0:33:52.497,0:33:54.431 Snake bite, where?! 0:33:54.766,0:33:56.393 Oh! Snake has bitten you. 0:33:56.868,0:33:58.233 Oh! Snake! 0:33:58.936,0:34:01.063 What will I do now? 0:34:04.042,0:34:07.011 For Snake bite, in your village,[br]won't you suck it out? 0:34:08.980,0:34:10.004 Don't be silly. 0:34:10.381,0:34:12.747 You were clicking photo's without knowing[br]the snake has bitten you. 0:34:13.284,0:34:15.752 Your life is saved because[br]that is not a Poisonous snake. 0:34:16.888,0:34:17.855 If it was a poisonous snake... 0:34:18.456,0:34:21.186 For your happiness,[br]I can do anything. 0:34:21.893,0:34:23.360 Will you do anything for me? - No 0:34:24.028,0:34:24.517 Yes. 0:34:25.129,0:34:26.687 You will ask me, "will you do[br]anything for me?" 0:34:26.898,0:34:27.694 I'll say "Yes" 0:34:27.965,0:34:29.091 Then, you ask me to die. 0:34:30.802,0:34:32.929 But I will not die. 0:34:35.139,0:34:37.198 I want to live with you for ever. 0:34:42.914,0:34:43.778 In front of all the people, 0:34:44.515,0:34:46.881 without bothering about the[br]Chief Minister, you told the truth. 0:34:47.418,0:34:47.941 Similarly, 0:34:48.820,0:34:50.754 you tell me the truth now. 0:34:54.392,0:34:59.955 Tears of joy in my eyes... 0:35:00.364,0:35:06.633 Because of you,[br]I died several times. 0:35:11.275,0:35:14.108 Thenmozhi, Thank you very much. 0:35:14.946,0:35:15.810 I'll always be with you. 0:35:17.682,0:35:18.307 You should not cry. 0:35:19.517,0:35:21.314 My Thenmozhi should always be happy. 0:35:22.386,0:35:22.909 Smile. 0:35:24.021,0:35:24.487 Come on. 0:35:25.356,0:35:26.687 Otherwise I'll click your photo[br]when you are crying. 0:35:28.793,0:35:29.487 Smile. 0:35:33.698,0:35:34.995 Give a broad smile. 0:35:37.034,0:35:38.001 Oh! Your crying was better[br]than this. 0:35:40.638,0:35:44.972 Superl... Okl 0:36:28.753,0:36:33.554 Oh beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart. 0:36:34.258,0:36:39.286 You're killing me by[br]your harsh words. 0:36:39.931,0:36:45.062 You're slashing my heart[br]with a sickle. 0:36:45.469,0:36:50.532 O beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart. 0:36:51.108,0:36:55.909 You're slashing my heart[br]with a sickle. 0:36:56.113,0:37:01.073 Will the grass know how to cut?[br]O loverl I'm a grown up girl. 0:37:01.719,0:37:06.418 Can the fish swallow the crane?[br]Is it possible? 0:37:07.291,0:37:12.422 Like peanuts in the shell,[br]you're in my heart. 0:37:12.930,0:37:18.095 You're tormenting my soul[br]in a pleasent way. 0:37:18.369,0:37:29.268 O talking parrotl[br]O cuckool 0:37:30.147,0:37:35.107 O beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart. 0:37:35.753,0:37:40.781 You're killing me[br]by your harsh words. 0:38:20.464,0:38:25.265 Do you've sun in your eyes? 0:38:26.003,0:38:29.029 Is she the one who has[br]soaked moon inside the stone? 0:38:31.575,0:38:36.512 Shall I make kohl[br]out of the night for her? 0:38:37.214,0:38:41.878 Shall I clap by keeping stars[br]on your cheeks? 0:38:42.787,0:38:48.020 I've lost my self.[br]I'm unable to sleep now. 0:38:48.326,0:38:53.195 Give your 'dhothi' to me to use it[br]as the pillow. 0:38:53.397,0:39:01.099 Is my sleep, a dream?[br]O speaking parrot. 0:39:01.739,0:39:06.870 O cuckool 0:39:07.845,0:39:12.908 O beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart. 0:39:13.517,0:39:18.454 You're killing me by[br]your harsh words. 0:39:19.090,0:39:24.221 You're slashing my heart[br]with a sickle. 0:39:40.778,0:39:43.747 O dearl Dance with your lover[br]in the grove. 0:39:43.981,0:39:46.245 Like a fragrant flowerl 0:39:46.450,0:39:49.248 O loverl Dance with your lover[br]in the grove. 0:39:49.620,0:39:51.952 Like a fragrant flowerl 0:40:03.801,0:40:08.864 Are you planning to disturb[br]the honey-comb? 0:40:09.340,0:40:14.175 Is love, a political party[br]to change often? 0:40:14.879,0:40:19.873 Can you do sit-ups by standing[br]upside down? 0:40:20.418,0:40:24.548 Are you ready to live[br]in my shadow? 0:40:24.755,0:40:29.715 If I was water, I would've flowed[br]from your forehead, 0:40:30.327,0:40:37.893 and gone straight to your heart[br]and stayed there. But I became useless. 0:40:38.102,0:40:48.808 O talking parrotl[br]O cuckool 0:40:49.780,0:40:54.740 O beautiful devill You're burning[br]like fire in my heart. 0:40:55.453,0:41:00.413 You're killing me by your[br]harsh words. 0:41:00.891,0:41:05.726 You're slashing my heart[br]with a sickle. 0:41:05.930,0:41:10.993 Will the grass know how to cut?[br]O flowerl I'm a grown up girl. 0:41:11.569,0:41:16.506 Can the fish swallow the crane?[br]Is it possible? 0:41:17.141,0:41:22.340 Like peanuts in the shell,[br]you're in my heart. 0:41:22.780,0:41:27.774 You're twining the rope by my soul.[br]In a pleasent way. 0:41:46.837,0:41:48.771 Why has your face become like this? 0:41:49.740,0:41:52.538 Thenmozhi, what happened? 0:41:55.679,0:41:59.547 Please tell me, what's happening here? 0:42:00.084,0:42:01.381 Will you tell me, "who are you to ask?" 0:42:01.585,0:42:03.883 I am the father of that girl.[br]- Oh! Father-in-law! 0:42:04.255,0:42:05.222 Not father-in-law, father. 0:42:05.756,0:42:07.223 You've given birth to a[br]beautiful girl. 0:42:07.591,0:42:10.788 For that, I've to congratulate you.[br]Congrats. - I am not in congress. 0:42:11.595,0:42:16.055 Hey, all of you come. 0:42:20.771,0:42:22.398 Sir, who are they? What happened? 0:42:22.606,0:42:23.402 Pasumaki. - Yes. 0:42:23.607,0:42:26.940 He is roaming with Thenmozhi[br]and teasing her. 0:42:27.278,0:42:29.746 You just order,[br]I'll break his limbs 0:42:34.118,0:42:38.077 How dare you roam with our girl? 0:42:38.289,0:42:41.087 Mr. Pasunaki[br]- I am not Pasunaki, I am Pasumaki. 0:42:41.292,0:42:42.088 Let you be anyone. 0:42:42.526,0:42:43.083 Cool down. 0:42:43.294,0:42:44.261 I don't want cool drinks. 0:42:45.296,0:42:46.263 You Swine! 0:42:47.131,0:42:50.430 Don't laugh. This is my weakness. 0:42:50.634,0:42:52.261 I am telling the truth,[br]why are you in tension? 0:42:52.636,0:42:53.261 Be quiet. 0:42:53.470,0:42:56.598 Look Father-in-law.[br]- Don't call me father-in-law. 0:42:56.974,0:42:59.101 I am in love with your daughter.[br]I want to marry her. 0:42:59.310,0:42:59.935 What's your opinion? 0:43:00.477,0:43:02.104 Just see, What's lacking in me? 0:43:02.479,0:43:05.277 I am not that bad looking, I am good. 0:43:05.482,0:43:06.608 I can sing, dance. 0:43:09.753,0:43:11.618 We'll sing a rap song. 0:43:12.156,0:43:18.288 Red colour... green colour[br]... yellow colour... 0:43:18.495,0:43:21.464 Sarees are of many colours[br]at affordable prices. 0:43:21.665,0:43:24.634 The colours are drawn from the rainbow. 0:43:24.835,0:43:29.465 Sarees are part of our life. 0:43:29.673,0:43:32.301 Sarees last for a long time. 0:43:32.509,0:43:37.469 Red colour... green colour... yellow colour... 0:43:41.518,0:43:42.985 I know Karate also. 0:43:52.363,0:43:52.988 Thank you. 0:43:53.530,0:43:56.158 Now he will break[br]the coconut with his hands. 0:43:56.367,0:43:57.834 Everyone clap loudly. 0:43:59.136,0:44:00.000 Why have you committed? 0:44:00.304,0:44:03.000 Since you've come here[br]you have to impress them. 0:44:03.207,0:44:05.334 I'll deal with you in the house. 0:44:09.713,0:44:11.180 He is going to break,[br]he is going to break. 0:44:11.382,0:44:11.848 Bravo! 0:44:12.049,0:44:14.176 Now, he is going to[br]break the iron-rod. - Youl 0:44:14.551,0:44:16.849 Not today, some other day.[br]- Now, tell me How am I? 0:44:18.055,0:44:19.682 Hey! Old lady! Did you like it? 0:44:19.990,0:44:21.423 You are an multifaced son-in-law. 0:44:21.725,0:44:25.183 You have impressed them.[br]- Who are you? 0:44:25.396,0:44:27.193 Don't you watch T. V? 0:44:27.498,0:44:28.522 I am looking after the field-work. 0:44:30.167,0:44:32.032 I've impressed the[br]entire state by my report. 0:44:32.236,0:44:33.533 What is your profession? 0:44:34.405,0:44:37.533 I am a reporter in Q T.V.[br]- Is it a Government job? 0:44:38.075,0:44:39.042 No, it's a Private job 0:44:39.243,0:44:40.471 I want a Government job 0:44:40.678,0:44:42.043 They won't give you at this age. 0:44:43.247,0:44:44.373 Don't be silly. 0:44:44.748,0:44:47.046 My son-in-law should be a[br]government servant. 0:44:49.987,0:44:53.047 Sir, though it's a private job,[br]I am earning Rs. 7,000 p. m. 0:44:53.257,0:44:57.057 I am getting all the benefits[br]like a government servant. 0:44:57.261,0:44:59.889 Not like Government I want[br]only a government servant. 0:45:00.264,0:45:01.891 How many private channels[br]have started. 0:45:02.099,0:45:04.067 And how many of them have closed down.[br]Do you know? 0:45:04.601,0:45:08.230 Even if you earn a pie it should be[br]from the government job. 0:45:08.505,0:45:10.905 Only in that house my daughter[br]will be comfortable. 0:45:11.108,0:45:13.576 Don't waste our time. Go away. 0:45:13.877,0:45:16.402 Come with the government job,[br]then we'll discuss. 0:45:27.791,0:45:29.588 Good morning sir.[br]- Sit down. 0:45:29.793,0:45:31.192 You weren't in[br]town on Saturday & Sunday? 0:45:31.962,0:45:33.930 How many times I had phoned you? 0:45:34.131,0:45:35.758 Where had you gone?[br]- We went to meet Kunjaee. 0:45:35.966,0:45:37.593 Hey! Keep quiet. He is joking. 0:45:37.801,0:45:39.666 It's Monday today, isn't it?[br]Why are you late? 0:45:39.970,0:45:42.768 I went to register my name for[br]marriage in the Employment exchange. 0:45:43.073,0:45:45.098 For marriage, you went to[br]employment exchange. 0:45:45.476,0:45:46.773 I just don't see any[br]connection between the two. 0:45:47.478,0:45:48.445 For a husband's job. 0:45:49.146,0:45:50.010 Please be serious. 0:45:50.314,0:45:52.111 Shall we talk about work.[br]- Go ahead. 0:45:52.483,0:45:54.451 You are going to interview[br]an important person. 0:45:54.818,0:45:56.445 Sir, Who is he? - C.M. 0:45:57.154,0:45:57.950 C. M! 0:46:00.157,0:46:03.285 Normally, Janardhanan will interview[br]political persons. 0:46:03.494,0:46:07.362 He has resigned & joined U T.V. Cheat.[br]Don't you know? 0:46:07.998,0:46:08.623 I didn't know. 0:46:08.832,0:46:10.299 This is a big opportunity for you. 0:46:10.834,0:46:14.292 Immediately after promotion[br]nobody will get such a chance. 0:46:14.671,0:46:16.798 I'm the Director of Photography...[br]- Yes of course. 0:46:17.007,0:46:19.305 Thank you. - Good luck. 0:46:19.510,0:46:21.637 - Thank you sir.[br]Why you're hands are trembling? 0:46:22.679,0:46:24.647 I am interviewing C.M.[br]For the first time. 0:46:24.848,0:46:30.150 May be, That's why I'm nervous.[br]- Don't be scared of C.M. 0:46:30.354,0:46:31.981 You talk with him like a neighbour. 0:46:32.189,0:46:33.315 It will look natural. 0:46:41.365,0:46:42.662 Greetings, okay. 0:46:44.535,0:46:47.163 Today our special guest is... 0:47:04.221,0:47:05.688 Greetings. Greetings. 0:47:08.559,0:47:10.288 Respected Chief Minister. 0:47:12.229,0:47:12.854 Greetings sir. 0:47:14.731,0:47:15.356 Greetings sir. 0:47:16.233,0:47:17.200 Greetings. - Please, sit down. 0:47:18.735,0:47:19.633 Excuse me. 0:47:22.005,0:47:23.870 Are you going to interview me?[br]- Yes sir. 0:47:24.074,0:47:25.371 What's your name? - Pugazhendhi. 0:47:47.764,0:47:48.230 Greetings. 0:47:48.932,0:47:51.400 A special guest that[br]I am going to interview today, 0:47:51.768,0:47:52.894 not only our country, 0:47:53.103,0:47:54.570 but the entire world, 0:47:54.771,0:47:55.897 doesn't need his introduction. 0:47:56.773,0:47:57.398 Greetings sir. 0:47:58.008,0:47:58.565 Greetings. 0:47:58.775,0:48:00.743 In every election, Public votes, 0:48:00.944,0:48:04.744 with the faith that the elected C. M[br]will do some good for them. 0:48:05.282,0:48:08.251 In the end they feel cheated[br]and disappointed. 0:48:08.619,0:48:10.587 This is happening in our[br]Government also. 0:48:10.787,0:48:12.084 Sir, what is the reason for that? 0:48:12.623,0:48:13.851 What are you saying? 0:48:14.124,0:48:15.091 In every house,[br]there is a Colour T.V. 0:48:15.292,0:48:16.919 In every village,[br]there is Dish Antennae. 0:48:17.127,0:48:20.096 In every street, there is[br]an S.T. D Booth & Internet. 0:48:20.297,0:48:23.266 All are going on Two wheelers.[br]In jewellery shops & Garment stores, 0:48:23.467,0:48:25.094 there is a big queue of buyers. 0:48:25.302,0:48:27.270 They are going to amusement parks[br]& expensive restaurants. 0:48:27.471,0:48:30.872 Not only that, they are[br]wearing slippers & watches. 0:48:31.074,0:48:32.871 The standard of living[br]of people has increased. 0:48:33.076,0:48:34.100 For the last 15 years, 0:48:34.311,0:48:37.280 is there any news of people dying[br]out of hunger & poverty? 0:48:37.648,0:48:41.277 As you say, no farmer is going[br]to a jewellery shop. 0:48:41.952,0:48:43.943 No labourer is going[br]to a restaurant. 0:48:44.321,0:48:46.619 People who are earning illegally[br]& taking bribes. 0:48:46.823,0:48:48.791 Are only leading such[br]luxurious lives. 0:48:49.159,0:48:52.788 Rich are becoming richer[br]& the poor, poorer. 0:48:53.430,0:48:55.125 They are still being squeezed[br]in buses and trains. 0:48:55.666,0:48:58.464 The people are still standing in queues[br]for Kerosene & Rice for hours. 0:48:59.603,0:49:01.867 They are sending the children to school[br]only for the nutritious noon meals. 0:49:02.673,0:49:05.972 Sir, our children are still[br]begging on the streets. 0:49:06.176,0:49:07.973 Some people always complain. 0:49:08.345,0:49:13.908 Brother! After I came to power[br]the literacy rate his gone up to 62.5o/o. 0:49:14.117,0:49:15.982 But sir, State of Kerala[br]has achieved 100o/o. 0:49:16.520,0:49:20.320 In industrial growth our state[br]has come from 7th place to 5th. 0:49:20.691,0:49:24.320 Sir, don't we have more respect for a[br]Gold medal winner than a Bronze. 0:49:24.528,0:49:29.989 People below the poverty line has[br]come down from 39o/o to 32o/o. 0:49:30.200,0:49:35.160 But, still in our villages, the average[br]income of a man is still Rs. 3 only. 0:49:35.372,0:49:38.500 Brother, you have to talk only when[br]you are well aware of the statistics. 0:49:38.875,0:49:41.002 Sir, just a minute. 0:49:43.046,0:49:45.173 Sir, this is a report from[br]World Economic Forum. 0:49:45.716,0:49:46.683 This is IMF report. 0:49:47.551,0:49:49.018 This is from Amnesty International. 0:49:49.219,0:49:50.846 And this is from human rights commission. 0:49:51.154,0:49:52.348 This is World Bank's report. 0:49:53.223,0:49:55.350 The Credit from World Bank has not[br]reached the people properly, 0:49:55.559,0:49:57.026 And your ministers have[br]gobbled up all the funds, 0:49:57.227,0:49:59.024 saying this they have cancelled[br]the next instalment also. 0:49:59.329,0:50:00.591 Brother! You don't know? 0:50:01.164,0:50:03.860 The World Bank people have almost[br]asked for the mortgage of our state. 0:50:04.067,0:50:05.364 Putting conditions. 0:50:05.569,0:50:08.197 What are those conditions?[br]Would you specify them? 0:50:08.405,0:50:10.703 That's not for you.[br]I'll tell it to the people. 0:50:10.907,0:50:12.704 The people are watching.[br]Please tell me. 0:50:13.076,0:50:16.045 Why did the World Bank stop the funds[br]which we should have got? 0:50:16.246,0:50:18.373 It's a 1000 pages report. 0:50:19.182,0:50:21.810 There are annexures. 0:50:22.252,0:50:23.879 Pay Rs. 15 and get a[br]copy from Secretariat. 0:50:24.087,0:50:26.214 And then read it leisurely and[br]explain it to the people. 0:50:26.523,0:50:27.217 Next question. 0:50:27.424,0:50:30.882 Sir, were you from an affluent family[br]before entering Politics? 0:50:31.528,0:50:34.725 No, I was from an ordinary[br]farmer's family. 0:50:35.265,0:50:37.062 Oh! What is your salary? - What?! 0:50:37.434,0:50:39.561 What is your salary? 0:50:39.936,0:50:42.564 After all deductions,[br]I get about Rs. 18,000. 0:50:42.939,0:50:45.567 Say that's! About[br]Rs. 2 Lakhs per year. 0:50:45.942,0:50:48.740 After addition and deductions[br]your total earning till now. 0:50:49.613,0:50:51.080 May not exceed 25 lakhs. 0:50:51.281,0:50:53.749 But, today you own properties[br]worth 800 Crores! 0:50:54.117,0:50:55.584 How did you acquire those properties? 0:50:57.621,0:50:58.588 Cat on a Hot tin roof. 0:50:58.789,0:51:00.256 This is a false accusation. 0:51:00.624,0:51:01.750 If you want to, you can file a[br]case against me in the court. 0:51:01.958,0:51:04.256 I'll come to the court and prove[br]myself to be innocent. 0:51:04.461,0:51:04.927 Case?! 0:51:06.129,0:51:10.930 In the past 10 yrs, pending cases[br]awaiting prosecution are 14 lakhs. 0:51:11.301,0:51:16.102 This delay has emboldened the[br]criminals to do more crimes. 0:51:16.473,0:51:17.269 I am not saying this... 0:51:18.975,0:51:20.704 This Human Rights Commission[br]report is saying. 0:51:23.146,0:51:23.771 Do you remember this? 0:51:23.980,0:51:25.277 I remember having seen it. 0:51:25.482,0:51:28.280 Your election manifesto![br]Don't your remember it? 0:51:28.985,0:51:31.954 How can I forget it?[br]I was the one who wrote it. 0:51:32.155,0:51:34.123 Every promise,[br]I can remember by heart. 0:51:34.658,0:51:36.216 To form a castless society. 0:51:36.426,0:51:37.950 To maintain peace & law and order. 0:51:38.161,0:51:39.628 To protect women. 0:51:39.830,0:51:41.695 To distribute the basic commodities[br]at a reasonable price 0:51:41.898,0:51:43.627 Free education to all. 0:51:43.834,0:51:46.962 There was a spelling error there[br]I know it by heart. 0:51:47.170,0:51:48.467 Do you think all these have[br]been achieved? 0:51:48.672,0:51:49.730 Are you saying that[br]we haven't achieved them? 0:51:49.940,0:51:51.635 You are saying that you'll maintain[br]peace & law & order. 0:51:52.008,0:51:55.409 But, you are the man behind[br]the chaos in Law & Order. 0:51:57.013,0:51:58.640 You said you'll form a[br]caste less society. 0:51:58.849,0:52:01.647 But, you are the one who instigates[br]caste conflicts. 0:52:02.352,0:52:02.977 Brother. 0:52:03.353,0:52:05.821 Are you questioning me[br]with an intention only make me angry? 0:52:06.022,0:52:06.989 That's not my intention. 0:52:07.357,0:52:08.654 People should know the truth. 0:52:09.626,0:52:10.490 Please have a look! 0:52:12.629,0:52:14.995 Stop all the buses running[br]in Tamilnadu. 0:52:17.868,0:52:18.835 Will you go over me? 0:52:19.035,0:52:21.503 If you run over and kill me,[br]will my caste's people leave you? 0:52:21.705,0:52:23.172 Whole of Tamilnadu will burn. 0:52:24.374,0:52:27.002 A driver stops his bus on the road[br]and creates a traffic jam. 0:52:27.310,0:52:28.334 If asked, he says he is from[br]the ruling party. 0:52:28.512,0:52:30.139 The traffic police are unable[br]to take any action against him. 0:52:30.714,0:52:34.343 Another driver falls in front of the wheels[br]and threatens in the name of caste. 0:52:34.651,0:52:36.516 Police Commissioner is unable[br]to do his duty. 0:52:36.720,0:52:38.187 And when you were asked to[br]order action, 0:52:38.388,0:52:40.686 fear of losing that caste's support, 0:52:40.891,0:52:42.859 you remained silent[br]without taking any action. 0:52:43.326,0:52:44.793 Whole Tamil Nadu was burning. 0:52:44.995,0:52:46.189 You were not bothered about it. 0:52:46.897,0:52:48.694 Lot of people were affected, 0:52:48.899,0:52:50.366 but you were not bothered about it. 0:52:50.734,0:52:53.703 Loses were a staggering 300 crores[br]but that's not important for you. 0:52:54.237,0:52:57.695 Your sole aim was not to[br]lose your seat of power, isn't it? 0:53:05.248,0:53:08.046 To make this interview a sensation[br]and make a name out of it, 0:53:08.251,0:53:09.377 You shouldn't cast aspersions without[br]evidential support. 0:53:09.586,0:53:11.144 I have the evidence. 0:53:13.089,0:53:14.716 In this one driver[br]belongs to my party. 0:53:15.025,0:53:17.152 Another belongs to a Caste which was[br]instrumental in my election wins. 0:53:17.360,0:53:18.884 I need student's support also. 0:53:19.496,0:53:21.794 Whomsoever you lay your hands on[br]will lead to more trouble. 0:53:21.932,0:53:22.899 That will affect me. 0:53:23.200,0:53:27.432 They'll shout for sometime and disperse. 0:53:29.105,0:53:31.903 Heyl If I wanted, I would have given[br]the shooting orders long back. 0:53:32.108,0:53:33.905 Do you know how much more trouble[br]it would have created? 0:53:34.211,0:53:35.735 Don't bother about breaking up of[br]a few glass windows? 0:53:36.213,0:53:37.237 You just keep quiet. 0:53:39.049,0:53:39.743 Now, come out. 0:53:40.283,0:53:43.741 Aren't you more concerned more about your[br]seat than the welfare of the people? 0:53:55.131,0:53:55.756 Come on & tell me. 0:53:58.969,0:54:01.437 What happened? What's going on? 0:54:02.205,0:54:03.433 Aranganar has been[br]made speechless! 0:54:03.640,0:54:04.937 Hey! You come on reply to him. 0:54:05.976,0:54:08.103 He's blinking.[br]Very nicely cornered him. 0:54:08.411,0:54:09.105 Switch off. 0:54:11.815,0:54:12.611 I'll kill you. 0:54:14.818,0:54:15.944 Tell him, to switch off. 0:54:18.989,0:54:20.286 Hey! Is this the way to Interview? 0:54:20.490,0:54:22.958 Stop the camera. Stop the camera. 0:54:25.662,0:54:28.631 Hey! Baldie! I'll hit you[br]with my slippers. 0:54:28.832,0:54:30.459 Stop the programme.[br]I am warning you, stop it! 0:54:30.667,0:54:32.794 Are you still interviewing?[br]I'll kill you. 0:54:33.003,0:54:35.972 Hey Palavesham! Pan the camera[br]to the control room. 0:54:36.172,0:54:37.469 A person here is showing[br]his slippers. 0:54:37.674,0:54:38.470 I'll burn down the T. V station! 0:54:38.675,0:54:42.133 Cool down. - Oh God![br]They're picturising even this. 0:54:42.345,0:54:43.573 Hey! Brainless! 0:54:43.780,0:54:44.246 If this had been the legislature, 0:54:44.447,0:54:45.471 we could have expunged the remarks[br]from the house records. 0:54:45.849,0:54:47.817 This is a live telecast, the whole of[br]Tamilnadu will be watching it. 0:54:48.018,0:54:48.643 Throw down the slippers. 0:54:48.852,0:54:49.648 Will I also be seen? 0:54:49.853,0:54:50.820 Why only you? You, with slippers[br]in your hand, 0:54:51.021,0:54:53.489 the dung in your slippers, everything[br]will be seen. You imbecile! Throw it down! 0:54:53.690,0:54:54.657 Unable to bear the stench! 0:54:54.858,0:54:55.483 Shit. He wants to become an M.P. 0:54:55.725,0:54:57.488 Brother! Will you please make way? 0:54:57.694,0:54:58.661 Sir, will you take the light? 0:54:59.863,0:55:02.161 Leader! Discontinue the[br]interview and get up. 0:55:02.699,0:55:03.825 That's all. Interview[br]is over, isn't it? 0:55:04.034,0:55:04.830 Greetings! 0:55:05.702,0:55:07.169 Sir! The interview is not yet over. 0:55:07.704,0:55:10.832 It's a live relay and[br]the people are watching. 0:55:11.408,0:55:13.000 You've not yet[br]answered my questions. 0:55:13.543,0:55:14.840 So please sit down. 0:55:22.085,0:55:23.518 You have dubbed it very nicely. 0:55:24.554,0:55:27.182 You have dubbed my voice with[br]someone who has the same tone, 0:55:27.390,0:55:28.357 and trying to mar my[br]reputation in public. 0:55:28.892,0:55:30.359 I don't have to reply to all this. 0:55:31.628,0:55:34.028 I had only videographed that strike. 0:55:36.499,0:55:37.864 How much bribe did you take from[br]the opposition party? 0:55:39.235,0:55:41.032 How much did you pay when[br]you were in opposition? 0:55:43.073,0:55:46.042 With a mike in hand and[br]a T. V station to boot. 0:55:46.309,0:55:49.540 Wearing a coat, you'll ask anything,[br]for that, do I have to answer it? 0:55:49.779,0:55:51.542 Answering them is your duty. 0:55:51.748,0:55:53.716 For that only, 6 Crores people[br]have elected you. 0:55:53.917,0:55:56.215 Do you know what does a[br]C. M's position mean? 0:55:56.419,0:55:59.547 Did you ever step the threshold[br]of the C. M's office? 0:55:59.756,0:56:00.381 Come and see. 0:56:00.590,0:56:03.218 How many people come to[br]meet me in a day? 0:56:03.593,0:56:05.561 So many petitions, solicitations... 0:56:05.762,0:56:07.559 thanks giving, crisis... 0:56:07.764,0:56:09.561 felicitations, agitations... 0:56:09.766,0:56:10.733 problems... 0:56:10.934,0:56:13.232 tensions...[br]he who sits there knows them. 0:56:13.937,0:56:16.565 Nothing can be decided on[br]the spur of the moment. 0:56:17.273,0:56:18.740 If a disturbance breaks out, 0:56:18.942,0:56:19.567 we'll have to foresee, 0:56:19.776,0:56:22.745 and take a decision, which will not[br]affect anyone in future. 0:56:23.613,0:56:24.580 I have done only that! 0:56:26.282,0:56:27.749 The problem that could have been[br]solved easily, 0:56:27.951,0:56:29.919 You wantonly made it to grow bigger[br]for your personal gains. 0:56:30.120,0:56:31.747 Now, don't give silly reasons. 0:56:31.955,0:56:33.923 I am saying that, if you put your finger[br]in the fire, It'll burn it. 0:56:34.124,0:56:36.592 You are not able to understand it. 0:56:38.461,0:56:40.258 You put your finger and see only[br]then you'll understand. 0:56:40.797,0:56:45.598 One day... For one day[br]you become the C.M. 0:56:45.969,0:56:47.095 Then you'll understand. 0:56:47.303,0:56:50.602 This is not the correct answer.[br]How can I sit in your seat? 0:56:50.807,0:56:53.605 It may be good for argument's sake,[br]but, is it possible? 0:56:53.810,0:56:56.278 It is possible. There is a provision[br]for it in the Constitutional law. 0:56:56.646,0:56:57.943 I can issue an ordinance[br]to that effect. 0:56:58.148,0:56:58.944 You see it for yourself for one day. 0:56:59.149,0:57:01.947 Me? You are joking.[br]- I am saying it seriously. 0:57:02.152,0:57:03.949 For one day you sit on my seat. 0:57:04.154,0:57:07.783 My seat is a bed of thorns and[br]a crown of thorns. You'll understand. 0:57:07.991,0:57:11.290 What can be done & what cannot[br]be done? You'll understand clearly, 0:57:11.494,0:57:13.621 how difficult is the C. M's position. 0:57:13.830,0:57:15.127 Go and explain it to the[br]people of this country. 0:57:29.012,0:57:32.470 Say "Yes", say "Yes".[br]Say "Yes"... say "Yes". 0:57:33.917,0:57:35.544 What's this? They are playing a[br]one day match with the C. M's seat. 0:57:36.186,0:57:39.815 Our C. M is talking silly since his[br]visit to the State of Bihar. 0:57:40.190,0:57:42.158 No sir, that's not my job. 0:57:42.358,0:57:44.155 Look, you are backing off[br]from the Challenge! 0:57:46.863,0:57:50.492 That's it. Never play[br]silly with a National leader. 0:57:51.034,0:57:55.664 When given a responsibility,[br]you'll back off but always question. 0:57:55.872,0:57:56.338 That's it! 0:57:56.539,0:58:00.339 When a person like you is given a[br]responsibility and challenged directly, 0:58:00.877,0:58:01.844 you are backing off. 0:58:05.582,0:58:08.016 What? Will you try it for a day? 0:58:13.890,0:58:17.018 It's a live relay,[br]people are watching. 0:58:17.227,0:58:18.023 Come on reply. 0:58:21.397,0:58:23.194 Shall we stop this interview? 0:58:25.735,0:58:29.865 Yes sir, if it's a possibility,[br]then I am ready. 0:58:31.574,0:58:34.543 One day, I'll be in your[br]position and see. 0:58:41.584,0:58:44.212 He got stuck as he challenges[br]the general body meeting. 0:58:44.420,0:58:45.387 Okay, let it be. 0:58:45.588,0:58:48.056 Let me atleast in my life work with[br]an educated C. M for a day. 0:58:48.625,0:58:49.387 Okay brother. 0:58:51.294,0:58:51.885 Victory to India. 0:59:12.115,0:59:13.412 Hey move... move. 0:59:15.451,0:59:16.247 Excellent. 0:59:16.452,0:59:23.585 Pugal! My dear friend.[br]Excellent job. 0:59:34.304,0:59:37.762 Silence... silence. 0:59:38.975,0:59:42.274 He has simply asked him to[br]become C. M for one day. 0:59:42.545,0:59:45.776 Please tell us, whether it is[br]admissible in law or not? - It is. 0:59:45.982,0:59:46.778 There is a precedence. 0:59:46.983,0:59:49.952 When the assembly is not in session,[br]we can do it by an ordinance. 0:59:50.153,0:59:52.121 Otherwise. - Say it. 0:59:52.555,0:59:55.956 Sometimes ago, in Bihar wasn't[br]a C. M appointed temporarily? 0:59:56.159,0:59:57.285 In Delhi, after the death of a leader, 0:59:57.493,0:59:59.290 Wasn't the son appointed[br]as the Prime Minister? 0:59:59.829,1:00:02.297 After the death of leaders[br]it's usually done like this. 1:00:02.665,1:00:04.792 When a C. M went for a bye-pass,[br]it had happened like this. 1:00:05.001,1:00:07.128 Once it has happened[br]in this State also. 1:00:07.503,1:00:10.131 To appoint a person as[br]a C. M for one day, 1:00:10.340,1:00:11.807 Does he have the authority or not? 1:00:12.075,1:00:14.839 In accordance to the discretionary[br]powers of the Chief Minister, 1:00:15.244,1:00:17.405 the fundamental rights are[br]enshrined in the constitution... 1:00:17.680,1:00:20.649 Hey! Don't talk in English.[br]Tell me? Is it possible or not? 1:00:20.850,1:00:23.648 It is possible. By using your[br]discretionary powers, 1:00:23.853,1:00:25.821 and notifying in the gazette[br]it can be done. 1:00:26.022,1:00:27.319 Leader, what's this? 1:00:27.523,1:00:27.989 Because it is possible, 1:00:28.191,1:00:30.159 should anybody be appointed[br]as the C. M for one day. 1:00:30.393,1:00:32.486 Poison can be drunk[br]but should it be drunk? 1:00:32.695,1:00:34.162 Why to take this risk? 1:00:39.535,1:00:41.662 You don't know,[br]this is a game of politics. 1:00:41.871,1:00:44.169 That day, when so many people[br]were watching the T.V., 1:00:44.374,1:00:45.671 he said, I was giving[br]importance to caste vote. 1:00:45.875,1:00:47.001 That's why during the strike, 1:00:47.210,1:00:49.178 he cornered me saying that[br]I didn't take action on anyone. 1:00:49.379,1:00:51.847 What will you reply?[br]Can I accept the truth? 1:00:52.215,1:00:53.341 They will hit me with slippers. 1:00:53.549,1:00:55.346 Tomorrow I can't face the[br]Public for votes. 1:00:55.551,1:00:56.518 That's why I challenged him. 1:00:56.719,1:00:58.516 Suppose if he does[br]something on that day. 1:00:59.055,1:01:00.181 He can't do anything. 1:01:00.390,1:01:03.848 Before he comes to know the duties[br]of C.M. That one day will be over. 1:01:04.427,1:01:06.520 You see, he will go mad & run away. 1:01:06.729,1:01:08.196 Two birds in one shot. 1:01:08.731,1:01:12.531 Because one person has blamed,[br]this Araganathan has given up his post. 1:01:12.735,1:01:13.861 And this will enhance my image. 1:01:14.237,1:01:15.704 It is easy to blame others. 1:01:15.905,1:01:18.203 But doing something is difficult.[br]Public will understand this fact. 1:01:18.408,1:01:21.206 Leader, whatever you are saying[br]it may be true, agreed. 1:01:23.980,1:01:25.709 This is my resignation letter. 1:01:26.582,1:01:30.040 For appointing Mr. Pugazhendhi[br]as the C. M for one day, 1:01:30.253,1:01:33.222 this is the letter from[br]145 M.L. A's supporting him. 1:01:39.262,1:01:42.561 I, N. Pugazhendhi,[br]as by the law & constitution of India, 1:01:43.099,1:01:45.567 accept the post[br]of C. M of Tamil Nadu, 1:01:45.768,1:01:48.396 Under the law of Indian Secrets Act, 1:01:48.604,1:01:53.906 I accept to protect all Government[br]secrets that come to my knowledge. 1:01:54.110,1:01:55.236 I give my assurance. 1:02:09.292,1:02:10.259 Greetings viewers. 1:02:10.693,1:02:12.752 C.M. Of one day is taking charge, 1:02:12.962,1:02:14.759 In the history of Indian Politics, 1:02:14.964,1:02:16.261 This is the first time that such a[br]live telecast is being shown. 1:02:16.466,1:02:18.434 To telecast this, 1:02:18.801,1:02:22.601 the State is crowded with[br]all the National Channels. 1:02:22.805,1:02:24.830 So come on let's go. 1:02:25.308,1:02:26.935 Counsellor himself is coming[br]in a 'Contessa'car. 1:02:27.143,1:02:28.440 And the C. M is coming in a[br]Public transport. 1:02:28.811,1:02:30.108 I think, the country has[br]definitely progressed. 1:02:30.646,1:02:31.271 Please come. 1:02:32.181,1:02:33.614 Why are you disturbing him,[br]he has just arrived. 1:02:59.342,1:03:01.469 Till yesterday you were[br]an ordinary T. V reporter. 1:03:01.677,1:03:03.804 Even without your expectation[br]suddenly out of the blue, for one day, 1:03:04.013,1:03:06.311 you are sitting on the C. M's seat.[br]How are you feeling about it? 1:03:06.516,1:03:07.312 You'll have to excuse me. 1:03:07.517,1:03:08.984 I am not sitting here for[br]giving an interview. 1:03:09.185,1:03:10.652 I am thinking of doing something[br]creative and constructive. 1:03:10.887,1:03:14.687 Please co-operate with me. Okay... 1:03:15.024,1:03:16.013 Thank you so much for your love. 1:03:16.526,1:03:17.220 Listen to what I say. 1:03:18.027,1:03:20.996 I want to immediately see all the officials[br]from I.A. S & I.P. S departments. 1:03:21.197,1:03:21.822 Make the arrangement. 1:03:22.231,1:03:23.425 Make it fast please.[br]- Move... 1:03:26.202,1:03:26.998 Greetings to one & all. 1:03:27.370,1:03:28.667 Sir, he is Anand Krishnan I.A.S. 1:03:29.305,1:03:29.896 I am sorry. 1:03:30.373,1:03:31.431 I have no time for introductions. 1:03:32.542,1:03:34.567 Yeah please, coming to the point. 1:03:35.044,1:03:37.342 There are people responsible in[br]stunting the growth of this country. 1:03:37.713,1:03:40.181 One, those who aren't abiding by[br]their assigned duties 1:03:40.383,1:03:42.510 Two, those who become a hindrance,[br]while others perform their duties. 1:03:42.718,1:03:44.913 Three, those who're misusing[br]their authority. 1:03:45.388,1:03:46.855 Criminal to escape from his crime, 1:03:47.056,1:03:49.183 by threatening, by apple polishing,[br]by luring, 1:03:49.392,1:03:52.190 Or by giving the other a share of[br]his bribe, are washing away their sins 1:03:52.895,1:03:54.522 This starts from an ordinary peon. 1:03:54.730,1:03:55.287 I am sorry. 1:03:55.731,1:03:57.858 And reaches to the levels of I.A. S, I.P. S[br]Officers and also to the Ministers. 1:03:58.067,1:03:58.863 There is no one who punishes[br]them, 1:03:59.068,1:04:01.866 Nor there is any fear among them[br]of getting punished. 1:04:02.705,1:04:04.366 On such people, the complaints[br]that have been registered, 1:04:04.574,1:04:07.202 And the action on it, Which has[br]still not been taken, 1:04:07.410,1:04:10.709 all those files, within an hour's time[br]should be brought to my notice. 1:04:11.414,1:04:14.212 Make a phone call, send a Fax,[br]Telex, go by a taxi, or by a helicopter. 1:04:14.417,1:04:16.817 I don't mind. But one[br]hour... just one hour. 1:04:17.520,1:04:19.545 Within 1 hour, I need to get[br]the list of such people. 1:04:19.755,1:04:23.521 And if I don't get it, I've to add your[br]names to the list also, I mean it. 1:04:23.626,1:04:25.719 Excuse me sir, what are we going to do[br]with that list? 1:04:25.928,1:04:27.293 I am going to suspend all[br]those people. 1:04:32.435,1:04:34.835 Okay, the meeting is over you[br]may all go. 1:04:36.772,1:04:38.501 Great! He hit a sixer in the[br]very first ball itself! 1:05:06.969,1:05:08.334 Sir, what's this? You have also[br]come to the slums 1:05:08.638,1:05:11.766 Like others are you also going to give[br]rice, tooth powder, Sarees etc... 1:05:11.974,1:05:14.101 No. I believe that there[br]shouldn't be any slums in our country. 1:05:14.310,1:05:16.938 Our Politicians also think in[br]the same way. And they burn the slums. 1:05:17.480,1:05:18.208 Come here. 1:05:18.648,1:05:20.946 Government has allotted[br]a separate place for you. 1:05:21.150,1:05:22.117 And it has also built houses for you. 1:05:22.318,1:05:23.615 Even after that, why do you people[br]stay here? 1:05:23.819,1:05:25.787 Sir, there are 350 huts. 1:05:25.988,1:05:27.615 They've allotted only 2 houses.[br]What about the others? 1:05:27.823,1:05:28.949 Where would the rest of people go? 1:05:30.159,1:05:31.456 Who is the director responsible[br]for allocating these? 1:05:31.827,1:05:32.953 Here he is, come fast. 1:05:33.162,1:05:35.960 How many houses are allotted[br]for this slum? - The thing is... 1:05:36.165,1:05:38.963 Hello, reply promptly, houses! 1:05:39.168,1:05:41.466 This man says only few houses have been[br]allotted. What about the rest? 1:05:41.671,1:05:42.296 Gone with the wind. 1:05:42.505,1:05:45.303 Sir, half of the place allotted to them[br]has been taken over by the Politicians. 1:05:45.508,1:05:47.135 And in the rest of the place[br]houses were built. 1:05:47.343,1:05:48.810 Most of the houses are taken by the[br]members of ruling party, 1:05:49.011,1:05:50.137 and persons like him having[br]the authority. 1:05:50.346,1:05:51.973 This man must be having 20 flats. 1:05:52.181,1:05:53.307 Apart from that if they[br]allot the houses, 1:05:53.516,1:05:54.813 they let them out on rent & stay here. 1:05:55.017,1:05:57.315 Here he is, Ezhumalai.[br]Even he has been allotted a house, 1:05:57.520,1:05:59.920 but he has let it out on rent to[br]someone for Rs. 1000- Hey. - Shut up! 1:06:00.690,1:06:02.658 Inspite of knowing all this, why[br]haven't you still taken any action? 1:06:02.858,1:06:04.826 Sir, there is pressure from[br]the Ministerial level. 1:06:05.027,1:06:06.654 Sir, they are the ones who cast[br]their votes 1:06:06.862,1:06:07.829 Which educated person is[br]casting his vote? 1:06:08.030,1:06:09.998 They give lame excuses, sit in[br]the house and watch TV. 1:06:10.199,1:06:11.996 If they are driven away, will they[br]not lose their votes? 1:06:12.201,1:06:12.997 That's why they're totally ignored. 1:06:13.202,1:06:14.169 Okay, Where is the typewriter[br]which I had asked for? 1:06:14.370,1:06:15.928 You'll get it. Hey come fast. 1:06:16.539,1:06:17.733 What's your name? 1:06:18.708,1:06:21.734 Type his suspension order.[br]- Sir, What are you saying? 1:06:23.546,1:06:26.413 Sir don't do it, ask him to stop. 1:06:30.052,1:06:30.848 Ezhumalai, come here. 1:06:31.554,1:06:32.885 In which area you were allotted a house? 1:06:33.556,1:06:34.614 You come with me. - Okay sir. 1:06:35.224,1:06:36.851 In this slum, to all those people[br]who have been allotted houses, 1:06:37.059,1:06:39.687 get all those huts vacated and come[br]with everybody to Velachery. - Yes sir. 1:06:40.062,1:06:40.528 Sir... 1:06:43.366,1:06:45.391 You are suspended.[br]- Sir, please sir... 1:07:05.421,1:07:06.217 Ezhumalai, which is your house? 1:07:06.422,1:07:07.446 The first house on the ground floor. 1:07:12.428,1:07:12.894 Who's it? 1:07:14.030,1:07:14.826 Chief Minister... 1:07:15.731,1:07:16.663 Chief Minister... 1:07:17.266,1:07:19.894 Oh I see, come in,[br]do you want tea? 1:07:20.102,1:07:22.070 Hey, we don't want anything,[br]whose house is this? 1:07:22.271,1:07:23.898 It's my house[br]- What's your name? 1:07:24.106,1:07:25.073 My name is Ezhumalai. 1:07:25.274,1:07:26.798 If you are Ezhumalai,[br]then am I Bill Clinton? 1:07:27.109,1:07:29.077 Lmmediately, vacate this[br]house & hand it over to him 1:07:29.278,1:07:31.906 Sir, why should I vacate,[br]I have given money! 1:07:32.114,1:07:34.241 Look, this house has been[br]allotted to him. 1:07:34.450,1:07:36.077 According to the law,[br]your staying here is a crime. 1:07:36.285,1:07:38.082 We'll have to take action against you[br]if you don't vacate the house at once. 1:07:38.287,1:07:39.914 Then you'll be behind bars.[br]- Alright sir. 1:07:40.623,1:07:42.921 Sushma, take out everything[br]we'll go to Sowcarpet. 1:07:43.292,1:07:44.919 Immediately he remembers his place. 1:07:52.301,1:07:54.098 In the same way,[br]check all the other flats. 1:07:54.303,1:07:55.827 Sir, I've brought everybody. 1:07:56.072,1:07:57.198 Okay, you do one thing... 1:07:57.640,1:07:59.437 Ask those people to vacate who are[br]illegally staying here, 1:07:59.642,1:08:02.270 and make these people stay in their[br]respective houses allotted to them. 1:08:02.478,1:08:03.775 From now on they'll only stay here. 1:08:06.649,1:08:08.048 Hey, one day C.M. Long live.[br]When we go away from here, 1:08:08.984,1:08:14.115 and if you let it out on rent[br]& stay in the hut, 1:08:14.323,1:08:14.948 I'll rip you apart. 1:08:15.324,1:08:17.121 Are we really interested in[br]staying in those huts by choice? 1:08:17.326,1:08:19.123 Many of our family members[br]are jobless. 1:08:19.328,1:08:21.796 We survive on the rent[br]that we get from the house. 1:08:21.997,1:08:24.795 Sir, to eke our livelihood, if you[br]make any arrangements for a job, 1:08:25.000,1:08:26.627 Sir, god will definitely[br]bless you. 1:08:32.675,1:08:34.142 A request to the natives[br]of the State. 1:08:34.677,1:08:37.874 My holding the post of a[br]C. M for day is known to everybody 1:08:38.347,1:08:39.814 If I have to do something good, 1:08:40.015,1:08:42.142 I need your co-operation. 1:08:42.685,1:08:43.982 What you all have to do is, 1:08:44.186,1:08:46.814 on this one day[br]Whatever commodity you buy, 1:08:47.356,1:08:48.220 whether a match box or a car, 1:08:48.691,1:08:49.817 whether Gold or a Diamond, 1:08:50.025,1:08:51.151 a hair pin or an aeroplane, 1:08:51.360,1:08:53.487 anything you buy, buy only[br]after paying the tax. 1:08:53.696,1:08:55.823 If the shop-keeper doesn't make[br]the bill ask him to make it. 1:08:56.031,1:08:57.999 This tax goes to the Govt. 1:08:58.200,1:09:01.226 You must know how much money[br]is collected in a day. 1:09:01.704,1:09:05.003 If you buy goods at less than[br]the actual price without bill, 1:09:05.207,1:09:06.834 the tax which should be utilized[br]for public welfare, 1:09:07.042,1:09:09.169 goes to the sellers as black money. 1:09:09.378,1:09:11.846 So, I request everybody[br]to pay the tax. 1:09:12.047,1:09:13.014 If anyone refuses to give the bill, 1:09:13.215,1:09:14.842 lodge a complaint at the[br]nearby Police Station. 1:09:15.551,1:09:17.678 Rs. 350. - Hey, make the[br]bill & give. - Oh shit. 1:09:17.887,1:09:19.445 This applies to the business men. 1:09:19.889,1:09:21.857 If anyone of you do business without[br]making a bill, 1:09:22.057,1:09:23.581 Your licence will be cancelled. 1:09:24.059,1:09:25.356 Make sure such contingency[br]doesn't arise. 1:09:25.561,1:09:28.530 Besides if you pay your[br]earlier dues today itself, 1:09:28.731,1:09:32.861 I'll cancel all the charges against[br]you in sales tax evasion cases. 1:09:33.402,1:09:36.371 Hey, what is the sales tax amount[br]that we've to pay leagally for a day 1:09:36.572,1:09:38.369 40 Lakhs.[br]- How much are we paying? 1:09:38.574,1:09:40.371 Only 4 Lakhs[br]- That is what he is asking for. 1:09:40.743,1:09:44.270 Pay it otherwise he'll cancel[br]our licence. - Alright sir. 1:09:45.247,1:09:49.206 Hey, What is he up to?[br]What is his idea? 1:09:49.418,1:09:52.546 He is totally raw. If he collects[br]only the Sales Tax is that enough? 1:09:52.755,1:09:54.552 He is building castles[br]in the air. You've it. 1:09:54.757,1:09:55.951 Hey, Finance Minister. 1:09:56.425,1:09:57.892 What is the income from[br]one day's Sales Tax? 1:09:58.093,1:09:59.287 For the party or for the nation? 1:10:01.263,1:10:03.390 For the nation. - I don't know. 1:10:03.599,1:10:05.294 Shit, you're a bloody Minister. 1:10:06.435,1:10:07.766 Stop eating, get up & get lost. 1:10:23.786,1:10:24.309 Sir, did you see. 1:10:24.787,1:10:27.255 Catch him, catch him, catch him. 1:10:30.125,1:10:31.922 Hey, what's all this? - Magnet. 1:10:32.795,1:10:35.093 Sir, the lesson he learnt in[br]his school about the magnet power. 1:10:35.297,1:10:36.264 How well he is using it? 1:10:36.465,1:10:37.591 Look, how people's brain work. 1:10:37.800,1:10:39.267 What will be its weight?[br]- It should be around 200 gms. 1:10:39.468,1:10:42.596 Hey man! If you are under[br]weighing 200gms for 2kg, 1:10:42.805,1:10:44.272 With this weight how much[br]you would be stealing in a day? 1:10:44.473,1:10:46.338 Will you reform? You blood sucker! 1:10:48.310,1:10:51.609 Hey! What's this?[br]What's all this? - World cup! 1:10:52.481,1:10:55.348 Whichever side you measure,[br]it will measure only 2.5 litres! 1:10:55.818,1:10:59.447 He is a expert in[br]pilfering kerosene. Catch it. 1:11:00.489,1:11:04.448 Sir, after calculations[br]he's swindling about Rs. 1500 per day. 1:11:04.660,1:11:07.288 He is earning more than the[br]C. M in a month. 1:11:08.330,1:11:10.890 Hey! Whose money do you think it is?[br]It's these people's money! 1:11:11.333,1:11:13.961 Look at these street rag pickers, 1:11:14.169,1:11:16.797 maid servants, laboureres,[br]milk sachet suppliers, 1:11:17.006,1:11:18.974 It's the hard earned[br]money of all these poor people. 1:11:19.174,1:11:20.300 Sir, what should be done to[br]this man? Tell me. 1:11:20.509,1:11:22.306 Hit him with slippers! 1:11:22.511,1:11:24.308 Cool down, cool down! 1:11:24.513,1:11:25.980 Sir, the people are very enthusiastic. 1:11:26.181,1:11:27.978 If we hand him over to them, they'll[br]measure him with his weights & measures! 1:11:28.183,1:11:29.980 No we'll have to dismiss[br]him from his job! 1:11:30.185,1:11:32.983 Hey! What's your name? - Sir... 1:11:33.355,1:11:35.255 Is "Sir" your name?[br]Come on tell your name! 1:11:38.360,1:11:38.985 What's your name? 1:11:41.530,1:11:42.622 Look at the names they have? 1:11:50.172,1:11:50.661 Get out. 1:12:05.220,1:12:07.347 Hello C.M. Public Grievances[br]Remedial time is, 1:12:07.556,1:12:14.291 in the afternoon on telephone[br]numbers 826111/222/333. 1:12:16.398,1:12:17.365 Hellol[br]- Come on speak! 1:12:17.566,1:12:18.863 Is it the one day Chief Minister?[br]- Yes carry on! 1:12:19.068,1:12:22.697 My name is Dhanalakshmi. I am calling[br]from Coimbatore Govt. Hospital. 1:12:23.238,1:12:25.570 I have admitted my son for[br]fits and fever here. 1:12:26.241,1:12:28.573 The doctor should have been here by[br]10 a. m. But hasn't turned up yet. 1:12:28.911,1:12:30.378 Sir, he is having very[br]high temperature. 1:12:30.579,1:12:31.102 Is it? 1:12:31.580,1:12:34.447 Is there any hospital employee[br]near you? Ask him to speak to me. 1:12:35.918,1:12:38.216 I am ward boy Ganesalingam[br]speaking. 1:12:38.420,1:12:40.047 Ganesalingam! When will[br]the doctor come? 1:12:40.255,1:12:42.450 He'll come just now![br]- Is he always late? 1:12:42.925,1:12:45.723 Sir that's because[br]he has a private clinic. 1:12:45.928,1:12:47.225 He'll finish his work[br]there and come here. 1:12:47.429,1:12:49.329 What's the Doctor's name?[br]- His name is Dr. Somasundaram. 1:12:56.305,1:12:58.796 Ganeshlingam! Your hospital[br]will be receiving a fax now. 1:12:59.007,1:13:00.565 Take that & give it to your doctor. 1:13:00.776,1:13:04.610 And tell him that he is suspended[br]& he can stay back at this clinic. 1:13:04.813,1:13:06.440 As instructed by[br]the Chief Minister! - Sir? 1:13:06.949,1:13:09.679 Send instructions immediately to some[br]other doctor to see that patient. - Okay sir. 1:13:09.885,1:13:12.183 Hello, I'm Indrani[br]speaking from Madurai. 1:13:12.388,1:13:15.585 Like a sparrow,[br]I saved money & bought a TVS bike, 1:13:15.791,1:13:16.849 for my husband to go to office! 1:13:17.059,1:13:18.253 It was stolen! 1:13:18.627,1:13:22.085 We have reported to the police, but[br]no action has been taken for a week. 1:13:22.297,1:13:23.628 Even if they don't take[br]any action its okay, 1:13:23.899,1:13:26.868 but they are ill treating us.[br]Sir please enquire about it? 1:13:27.069,1:13:28.536 What's the name of the complainant? 1:13:28.737,1:13:30.602 Nachiappan. He is my husband. 1:13:31.073,1:13:31.903 Sir, greetings. 1:13:32.408,1:13:36.435 My name is Nachiappan![br]Last week I lost my vehicle. 1:13:36.712,1:13:38.441 I had lodged a complaint[br]in your station about it. 1:13:38.647,1:13:39.909 Yes? What's it now? 1:13:40.115,1:13:42.242 Did you find the lost vehicle? 1:13:42.451,1:13:44.942 People have lost Honda cars & are[br]still searching for them. 1:13:45.320,1:13:47.788 Do you think I'll take action[br]for a few 'paise' worth Vehicle? 1:13:48.357,1:13:50.825 What's your name? - Name?[br]Kathamuthu. 1:13:52.761,1:13:55.889 What will you do? Are you such[br]a big shot to complaint to the DSP? 1:13:58.267,1:13:59.291 You'll not get your TVS. 1:13:59.501,1:14:01.833 Take it for granted that your vehicle[br]has been sold in parts. 1:14:02.037,1:14:05.632 Mr. Kattamuthu! Please cut the[br]phone and switch on the fax! - Why? 1:14:05.841,1:14:07.775 We are sending your[br]suspension order. 1:14:07.976,1:14:09.967 See, whether its clear, if its not[br]them we'll refax it again. 1:14:10.179,1:14:13.114 Hello sir, who are you?[br]- Chief Minister. 1:14:16.118,1:14:18.643 Sir, there's an urgent request[br]from Chengalpet district! - What's it? 1:14:18.854,1:14:20.082 Someone wants to give a kiss to you! 1:14:20.289,1:14:20.846 Kiss? 1:14:23.659,1:14:24.125 Hello. 1:14:25.360,1:14:27.453 Hey! Kunjaee! Is it you? 1:14:28.497,1:14:29.521 What's all this when I am busy! 1:14:29.731,1:14:32.564 Hey Thopla![br]You're sensational Greetings. 1:14:33.202,1:14:37.434 Are you watching me on T. V? - Yes! 1:14:38.474,1:14:39.600 But the shirt[br]you're wearing is not nice. 1:14:40.209,1:14:42.439 Had it been a blue colour shirt[br]it would have been better. 1:14:42.644,1:14:44.635 Blue colour shirt?[br]Okay, hang the phone. 1:14:45.380,1:14:47.075 I love you C.M. 1:14:51.019,1:14:51.485 Thanks. 1:14:53.055,1:14:55.751 Hey! Get a blue colour[br]shirt for the C.M. 1:14:57.559,1:14:58.025 Phone. 1:14:58.794,1:15:02.423 Hellol Is it the one day C. M?[br]- Yes speak up... 1:15:02.831,1:15:05.391 Sir, I am calling from[br]the gate of St. Mary's College. 1:15:05.601,1:15:07.228 Eve teasing here has reached[br]in tolerable proportions. 1:15:08.103,1:15:11.402 Boys from the neighbouring slums[br]are teasing the girls. 1:15:11.607,1:15:12.904 It's been happening everyday! 1:15:13.141,1:15:14.438 Which is the nearest[br]Police station? 1:15:14.643,1:15:16.873 Police? We have reported[br]to them many times. 1:15:17.079,1:15:18.808 They are afraid to take[br]any kind of action against them. 1:15:19.014,1:15:19.571 I am coming over there[br]right now. 1:15:20.382,1:15:23.112 Instruct that area inspector[br]to be on the spot. - Okay sir. t. 1:15:25.153,1:15:27.246 Driver! Take her immediately[br]to the nearest hospital. 1:15:27.723,1:15:28.417 Take her immediately. 1:15:36.765,1:15:38.960 Who called me up from here?[br]- Sir I called 1:15:39.701,1:15:40.292 What had happened to that girl? 1:15:40.502,1:15:42.231 A rogue trying to hold[br]her hand injured her. 1:15:42.437,1:15:43.836 And they're taking her to a hospital. 1:15:44.373,1:15:45.465 Mr. Krishnan! Follow it up immediately. 1:15:45.674,1:15:47.335 You have been receiving so many[br]complaints about eve teasing, 1:15:47.543,1:15:48.066 What have you done about them? 1:15:48.277,1:15:49.767 It's a small accident,[br]these girls are blowing it up. 1:15:49.978,1:15:51.411 No sir, they are lying. 1:15:51.613,1:15:52.170 Please be quiet. 1:15:52.381,1:15:53.348 Hey you keep quiet.[br]Come on you carry on. 1:15:53.549,1:15:56.518 In the nearby Kasi slum[br]there are few rogues. 1:15:56.818,1:15:58.342 Their full time job is to[br]to tease girls. 1:15:58.554,1:16:02.786 Their boss is Alan, a big rowdy.[br]Who's involved in political murders. 1:16:02.991,1:16:06.222 They never take any action against him[br]because of ruling party's support. 1:16:06.495,1:16:09.987 On that strength, those scoundrel's[br]are misbehaving with us. 1:16:10.198,1:16:11.825 Every time they're patting our backs. 1:16:12.467,1:16:13.593 It's really disgusting! 1:16:15.003,1:16:15.492 Please. 1:16:16.104,1:16:17.435 Don't you feel ashamed of[br]listening to this? 1:16:17.639,1:16:19.470 Aren't you being paid for[br]catching them? Useless fellows. 1:16:19.675,1:16:21.336 Sir, police cannot enter[br]into that area. 1:16:21.543,1:16:22.874 Those who had gone like[br]Head constable, constable, Inspector, 1:16:23.078,1:16:23.806 They have killed them. 1:16:24.012,1:16:25.912 Why? Haven't you been given a uniform?[br]Haven't you been issued a weapon? 1:16:29.484,1:16:31.384 Sir, the commissioner has[br]curtailed my power. 1:16:38.360,1:16:39.952 Sir, the minister has[br]restricted my power. 1:16:42.497,1:16:42.963 Everybody. 1:16:43.832,1:16:47.165 Mr. Mayakrishnan, without omitting[br]anyone put everyone in the list. 1:16:47.836,1:16:48.564 Don't leave anyone. 1:16:59.948,1:17:00.915 Which one is Alan's house here? 1:17:01.650,1:17:03.117 If you go straight first house[br]on the left. 1:17:06.655,1:17:08.919 Hey! Look on the TV, seems[br]to be a familiar place. 1:17:09.891,1:17:11.290 It's our area. 1:17:12.160,1:17:13.388 Our area? 1:17:13.662,1:17:14.890 Isn't he one day C. M? 1:17:15.230,1:17:15.821 See here and play uncle. 1:17:16.031,1:17:18.556 He's entering into some house in[br]our area. - In your house only! 1:17:21.169,1:17:22.693 What man!? Have you come[br]to interview me? 1:17:22.904,1:17:23.495 To release your sprain. 1:17:34.816,1:17:36.681 One day C. M is superbly[br]releasing the sprain! 1:19:36.404,1:19:37.371 Hey! Kneel down. 1:19:38.473,1:19:40.236 Come on, now say. Say. 1:19:40.442,1:19:41.704 Women are like our eyes, 1:19:42.244,1:19:43.404 Chanting this get into the van. 1:19:43.612,1:19:49.050 Women are like our eyes...[br]women are like our eyes... 1:19:57.759,1:19:59.693 Mr. Mayakrishnan! What about[br]the sales tax collections? 1:19:59.895,1:20:00.657 Sir, very high collections. 1:20:00.862,1:20:04.730 All the treasury's of Tamilnadu have[br]more then 260 Crores till now. - Fantastic! 1:20:05.700,1:20:09.067 Do one thing. Use all the collected[br]money for the poor slum dewellers. 1:20:09.271,1:20:12.502 To create job opportunities according[br]to their education and skills. 1:20:12.707,1:20:13.605 Okay sir. It's a very good idea. 1:20:21.583,1:20:23.847 Sir, what happened to the list that[br]I had asked for this morning? 1:20:24.052,1:20:24.643 Sir, It's ready. 1:20:25.253,1:20:28.017 It's divided separately district wise[br]in the order of its seniority. 1:20:28.323,1:20:29.847 These are those who didn't do[br]their duties properly. 1:20:30.058,1:20:31.320 These are those who interfere[br]in others doing their duty. 1:20:31.526,1:20:33.118 That are those who misuse[br]their authority. 1:20:33.328,1:20:36.229 Sir, totally there are[br]46518 persons. 1:20:40.268,1:20:42.133 Suspend everyone indiscriminately. 1:20:45.607,1:20:47.905 It'll be night before we can[br]sign these papers. 1:20:48.109,1:20:49.337 We have a very short time. 1:20:50.779,1:20:53.145 Issue an omni bus order![br]Put it on the internet. 1:20:53.448,1:20:55.245 Like the examination result,[br]put it on the notice board. 1:20:55.450,1:20:56.644 They all should be suspended. 1:20:57.118,1:20:59.552 I'll issue orders empowering all the[br]collectors for suspending them. 1:20:59.754,1:21:01.688 Sir, there are some Collectors[br]also in the list. 1:21:02.057,1:21:03.547 Then for them you sign[br]the orders. - Okay. 1:21:03.758,1:21:06.921 If your name is in the list then I'll sign your order![br]- Oh no sir, I'm clean. 1:21:07.128,1:21:09.028 I am just a little talkative,[br]other than that... 1:21:09.231,1:21:10.892 I don't even use[br]a pencil of the office. 1:21:11.099,1:21:13.226 Sir, even the cell phone bills[br]I am paying from my salary. 1:21:13.435,1:21:16.268 On what strength so many people[br]have committed there mistakes? 1:21:16.638,1:21:18.697 Only on the strength of Ministers of[br]all those departments. 1:21:18.907,1:21:19.635 Because even they[br]get their share. 1:21:19.841,1:21:21.138 Which are the Ministers[br]involved in this? 1:21:21.343,1:21:23.971 Revenue Department, Housing Board[br]Food and Public Works Dept. 1:21:24.179,1:21:25.476 Totally department's[br]Ministers are involved. 1:21:27.182,1:21:28.206 Sir, what shall we do[br]with them? 1:21:28.483,1:21:30.110 Actually, they should be[br]arrested! - Then do it! 1:21:34.322,1:21:52.196 Pugazhendhi Down Down...[br]Pugazhendhi Down Down... 1:22:00.081,1:22:01.309 Look leader. He has[br]come here also. 1:22:03.485,1:22:05.385 Your 12 ministers have[br]indulged in corruption. 1:22:05.854,1:22:07.116 We have evidences for that. 1:22:08.490,1:22:09.047 Excuse me. 1:22:09.624,1:22:11.182 I've no other option[br]other than to arrest them. 1:22:11.426,1:22:13.792 If you lay your hands on anyone[br]I'll kill you. 1:22:14.462,1:22:15.986 Ask them to come in. - Yes sir. 1:22:29.511,1:22:32.241 Hey! Do you want your corpse to float[br]in Coovum river by tomorrow? 1:22:32.981,1:22:34.073 That isn't so easy. 1:22:34.549,1:22:35.811 All the Press people are watching. 1:22:36.484,1:22:37.416 Please advice them to extend[br]their co-operation. 1:22:46.594,1:22:47.561 You can proceed now. 1:22:48.561,1:22:58.561 Downloaded From www.AllSubs.org 1:22:59.561,1:23:02.561 Downloaded From www.AllSubs.org 1:23:13.436,1:23:14.368 Constable, break open the door 1:23:23.980,1:23:25.538 Sir, I just came to the loo. 1:23:42.432,1:23:43.228 Leader, what's this? 1:23:45.501,1:23:47.662 I haven't achieved[br]or effected any social reforms. 1:23:47.870,1:23:49.701 I have just abided by[br]the duty of this post. 1:23:50.039,1:23:51.597 If you had done this[br]in the last 5 yrs., 1:23:51.808,1:23:53.241 our country would have[br]become heaven on earth. 1:23:53.476,1:23:54.966 Thank you so much for your advice. 1:23:56.112,1:23:57.374 Your one day is over. 1:23:58.248,1:23:58.873 You can go. 1:24:00.149,1:24:01.343 Still there are five minutes to go. 1:24:04.120,1:24:05.712 There is one final work,[br]which I've to complete. 1:24:07.123,1:24:09.387 You are the root cause for so many[br]people to commit mistakes. 1:24:09.926,1:24:12.486 You are totally responsible for[br]those people indulging in corruptions. 1:24:13.963,1:24:14.452 That's why, 1:24:15.164,1:24:16.153 I am arresting you also. 1:24:23.039,1:24:26.008 Don't talk like a kid.[br]You don't know the law. 1:24:26.276,1:24:29.006 It's not a joke to arrest[br]a Chief Minister. 1:24:29.279,1:24:31.645 For that, Governor's signature,[br]Supreme Court's permission, 1:24:31.848,1:24:33.509 and other formalities are required. 1:24:33.716,1:24:35.149 Don't talk without[br]knowing the details, get lost. 1:24:36.085,1:24:38.053 Excuse me. Today I'm the Chief Minister. 1:24:38.521,1:24:39.681 And you're just an ordinary man. 1:24:41.224,1:24:43.021 I have all the powers to arrest you. 1:24:45.828,1:24:46.692 Arrest him 1:24:50.700,1:24:53.362 Oh my god! This was not at all[br]in our list! 1:25:06.749,1:25:08.546 My dear, your good time[br]has started. 1:25:11.054,1:25:14.114 Pugazhendhi down... 1:25:14.324,1:25:17.885 Hey, move, move, enough[br]of taking the photo's. 1:25:18.594,1:25:20.619 Please make way.[br]Please move a little way. 1:25:21.230,1:25:23.460 Leader got trapped us[br]by his strangle talk. 1:25:24.067,1:25:25.557 If he comes back to power,[br]I'm dead. 1:25:27.437,1:25:31.134 I thought he can do nothing in a day but[br]he has put the whole lot behind barsl 1:25:31.341,1:25:33.138 Release our leader.[br]Release our leader. 1:25:33.343,1:25:34.833 Heyl Remove your hand. 1:25:35.211,1:25:41.878 Release our leader.[br]Release our leader. 1:26:05.641,1:26:06.869 Keep quiet. We'll get him[br]released soon. 1:26:07.477,1:26:10.469 Advocates move to the front.[br]You're all lawyers move to the forefront. 1:26:18.488,1:26:20.786 Sir, lawyers have come. 1:26:22.592,1:26:23.183 Lawyers? 1:26:27.830,1:26:29.195 When will you get me released? 1:26:29.732,1:26:31.131 He'll put me in a[br]Central Jail before dawn. 1:26:31.467,1:26:32.434 So do something immediately. 1:26:32.635,1:26:35.570 We have done all the work, all[br]you've to do is sign these papers. 1:26:35.905,1:26:38.373 We'll go to the Magistrate's residence &[br]come back with the bail. - Take that. 1:26:43.913,1:26:45.175 And more importantly, 1:26:45.381,1:26:46.109 get a stay on all the orders[br]issued by that one day C.M. 1:26:46.315,1:26:48.283 Get a stay order to make[br]them ineffective. - Yes sir. 1:26:48.484,1:26:50.975 I'll issue an ordinance and make[br]all his decisions null and void. 1:26:51.187,1:26:51.983 Shall I leave now sir? 1:26:52.188,1:26:53.519 Go and get the bail[br]immediately... go man... 1:26:54.657,1:26:55.749 Hey You, Maya Krishnan! 1:26:55.992,1:26:56.481 Got struck. 1:26:56.692,1:26:57.317 Where are you sneaking out? 1:26:57.994,1:26:58.619 Come here. 1:26:59.662,1:27:03.564 Sir, it was very paining for me[br]to see you in this position. 1:27:03.766,1:27:04.790 So, I was avoiding you. 1:27:05.034,1:27:06.433 Don't cry and deceive me! 1:27:06.636,1:27:08.160 I know, you were with him & adviced[br]him in everything, isn't it? 1:27:08.371,1:27:09.395 I swear on you sir,[br]I did nothing like that. 1:27:09.739,1:27:12.264 I was going around with him[br]just like a puppet. 1:27:12.675,1:27:14.905 Blind man! Had he been illiterate[br]he wouldn't have understood anything. 1:27:15.244,1:27:17.838 He was educated enough to understand[br]everything in one day. 1:27:18.147,1:27:18.943 He is clever. 1:27:19.215,1:27:20.147 Don't play double game with me. 1:27:20.349,1:27:22.146 By dawn, I'll be the[br]Chief Minister, do you remember? 1:27:22.351,1:27:25.252 Oh my god! I am a family man[br]don't take revenge on me. 1:27:27.824,1:27:29.553 Shall I arrange someone[br]to throw acid on his face? 1:27:29.859,1:27:30.587 Say yes, I'll arrange it. 1:27:30.793,1:27:31.782 We'll forgive him & spare him. 1:27:32.094,1:27:33.220 No sir. We'll have to do something. 1:27:35.531,1:27:38.989 What's this sir? For a small scratch,[br]you broke a man's hand. 1:27:39.202,1:27:40.169 That guy had hurt[br]you emotionally, 1:27:40.536,1:27:41.833 And you want to forgive and[br]leave him. 1:27:42.805,1:27:44.864 Left him... but didn't forgive him. 1:27:45.041,1:27:51.503 A small boy... Has eclipsed my years[br]of political life. 1:27:54.250,1:27:57.708 For all his one day's achievements[br]he should be consecrated, 1:27:58.888,1:28:02.187 with Milk, Honey and BLOOD! 1:33:25.714,1:33:26.840 Screwing up means this is[br]the best screwing up. 1:33:27.116,1:33:29.744 Screwed up all the people at a time.[br]That's called the real screw up. 1:33:29.952,1:33:31.920 Even after requesting you never[br]turned up for work. 1:33:32.121,1:33:32.746 But yesterday's screwing seems to[br]have worked out. 1:33:32.955,1:33:34.081 You have come to work so early. 1:33:34.290,1:33:36.258 What?! Beedi?[br]- No Soda water?! 1:33:38.127,1:33:40.357 If that man becomes the[br]Prime Minister of India, 1:33:40.629,1:33:42.426 He'll cleanse the whole system. 1:33:45.968,1:33:47.094 Hey! He's our one day Chief Minister. 1:33:47.803,1:33:52.263 Why are you standing sir?[br]Sit down sir. 1:33:52.808,1:33:54.605 What happened sir? I fell into a[br]sewage slush. 1:33:55.477,1:33:57.104 If you pour Soda on him[br]When will you clean him up? 1:33:57.313,1:33:57.779 No Water man. 1:33:57.980,1:34:00.608 He cleansed Tamil Nadu in one day.[br]We should clean him in one minute. 1:34:32.848,1:34:35.146 Heyl Our one day Chief Minister[br]has arrived. 1:34:35.351,1:34:37.979 Leaderl Leader, Chief Minister[br]Lion, shake hands. 1:34:38.187,1:34:41.816 You have achieved. Move out.[br]Pave the way. Beat the drums. 1:35:25.567,1:35:26.693 Carefully... carefully...[br]slowly... slowly. 1:35:26.902,1:35:29.370 You may throw him down.[br]Bring him down. Go... 1:35:29.571,1:35:30.367 All of you move out. 1:35:30.572,1:35:33.871 Let all the evil eyes cast[br]on you be warded off. 1:35:34.743,1:35:35.869 You have done a wonderful job. 1:35:40.582,1:35:43.881 Congrats. Now, I am no more[br]Sensational Subha. 1:35:44.420,1:35:45.887 You are the Sensational Pugal. 1:35:46.588,1:35:50.046 Son! Arrest of Mr. Aranganar was[br]your master stroke. 1:36:02.104,1:36:04.572 Hey! One day Chief Minister has come. 1:36:04.773,1:36:07.742 Greetings Leader. Greetings Sir.[br]- Hey keep quiet. 1:36:09.111,1:36:11.238 Brother! Spread and hold your shirt? 1:36:11.447,1:36:12.414 What? Hold my shirt? 1:36:12.614,1:36:15.242 Spread your shirt and hold.[br]- Why? 1:36:15.451,1:36:16.247 To measure Paddy. 1:36:16.452,1:36:20.411 With your one order,[br]without any broker in between, 1:36:20.789,1:36:24.418 you have made the government[br]buy all the stocks directly from us. 1:36:24.960,1:36:27.929 After deducting all the costs and[br]labour, for a hectare, 1:36:28.130,1:36:29.757 we are getting a net profit of[br]5 thousand rupees. 1:36:30.466,1:36:33.594 After the harvest the first measure is[br]offered to God. 1:36:34.803,1:36:36.100 But, now you are our god. 1:36:40.309,1:36:41.435 Please don't flatter me. 1:36:42.811,1:36:45.439 Our hearts are overwhelmingly filled.[br]Take this brother. 1:36:45.647,1:36:48.115 Take it brother. Take it brother. 1:36:59.661,1:37:02.630 What will I do with this paddy?[br]Offer it to God. 1:37:03.332,1:37:04.629 Brother![br]- Hold it! Brother! 1:37:05.834,1:37:08.962 Even then, for the respect you have[br]bestowed on me... 1:37:12.007,1:37:12.473 Are you happy? 1:37:21.183,1:37:22.480 What will my Thenmozhi give me? 1:37:22.684,1:37:23.810 With great expectation[br]I have come running. 1:37:24.186,1:37:25.483 Why are you hiding your face[br]and leaving from here? 1:37:26.855,1:37:30.655 Hey! What happened?[br]Why are you crying? 1:37:32.361,1:37:36.320 They gave you paddy and raised[br]your status to that of god. 1:37:37.533,1:37:38.659 What can I give you? 1:37:40.702,1:37:42.670 They say that, life is priceless, 1:37:43.872,1:37:48.002 but I will not give my life.[br]I want to live with you. 1:37:49.211,1:37:50.337 Modesty is more than life. 1:37:53.882,1:37:54.507 Take it. 1:37:55.217,1:37:56.684 Thenmozhi! What's all this? 1:37:57.219,1:38:00.518 I don't have anything more precious[br]with me to give you. 1:38:09.731,1:38:12.859 The paddy they gave is not important[br]but the honour is. 1:38:14.069,1:38:15.536 The way you gave yourself to me[br]is not important. 1:38:16.405,1:38:19.704 But the trust you have in me[br]is more important. 1:38:22.077,1:38:22.702 That is enough for me. 1:38:53.775,1:38:56.243 Hey slim girl. 1:38:56.445,1:38:59.073 You're the one who dissolved[br]me in your vermilion. 1:38:59.648,1:39:04.881 When you apply turmeric on your body,[br]dear you remember me. 1:39:05.454,1:39:10.414 Oh dear, you convert me[br]into your anklet's bells. 1:39:11.793,1:39:17.095 Oh slim girl, you've dissolved[br]me in your vermilion. 1:39:17.733,1:39:23.103 When you apply turmeric[br]on your body, dear you remember me. 1:39:23.472,1:39:28.774 Oh dear, you convert me[br]into your anklet's bells. 1:39:30.646,1:39:33.444 One eye is shedding tears, 1:39:33.649,1:39:35.776 and my lips are craving for the life. 1:39:36.485,1:39:42.617 I live and die frequently[br]because of you. 1:39:42.824,1:39:45.122 Like the leaf which[br]drops on the river, 1:39:45.327,1:39:48.296 and is carried away by[br]the same river, 1:39:48.664,1:39:51.633 my heart is following only you. 1:39:51.833,1:39:56.964 Even on forest trees[br]flowers are blossoming. 1:39:58.340,1:40:03.471 Oh slim girll You've dissolved[br]me in your vermilion. 1:40:03.679,1:40:09.140 When you apply turmeric on your body,[br]dear you remember me. 1:40:09.851,1:40:15.983 Oh dear, you convert me into[br]your anklets bells. 1:40:52.561,1:41:00.195 By staying in my eyes,[br]you're making me restless. 1:41:01.737,1:41:08.870 Oh jasmine flower,[br]you have never talked smilingly... 1:41:09.244,1:41:14.546 You grabbed my words,[br]by the lip to lip kiss. 1:41:15.250,1:41:21.211 Till now, your warmth[br]on my neck had not diminished. 1:41:21.757,1:41:23.884 I'm not fair like you. 1:41:24.092,1:41:26.890 Even your toe finger isn't black. 1:41:27.429,1:41:30.557 The places you touch will become sweet. 1:41:30.766,1:41:35.897 Another half of my body[br]should get that boon. 1:41:37.105,1:41:42.065 Oh slim girl, you've dissolved[br]me in your vermilion. 1:41:42.277,1:41:47.909 When you apply turmeric[br]on your body, dear remember me also. 1:41:48.116,1:41:54.419 You convert me into your anklets bells. 1:42:34.529,1:42:41.799 Oh dear, you hug me tightly once and[br]stop my breath. 1:42:43.505,1:42:50.308 Oh my love, there's a time[br]to search myself in you. 1:42:50.846,1:42:52.973 Your talk drenches me. 1:42:53.682,1:42:56.150 Your sight burns me. 1:42:56.351,1:43:02.312 Will they be everlasting in my life? 1:43:03.425,1:43:08.829 Your soul is with me[br]how can you die? 1:43:09.531,1:43:12.329 Am I not present in your soul? 1:43:12.534,1:43:17.836 Even god of death will be confused[br]while taking your life. 1:43:18.874,1:43:24.176 Oh slim girl, you've dissolved[br]me in your vermilion. 1:43:24.446,1:43:26.004 When you apply turmeric on your boldly, 1:43:26.214,1:43:29.672 will you remember me? 1:43:30.385,1:43:32.853 You convert me into your anklet's bells, 1:43:33.054,1:43:35.852 Will you do it? 1:44:04.853,1:44:06.480 The corruptions in Aranganar's rule, 1:44:06.688,1:44:09.486 when exposed by the[br]one day Chief Minister has lead, 1:44:09.691,1:44:11.318 the alliance front's party leader[br]Mr. Tirupathi Samy. 1:44:11.526,1:44:13.153 To withdraw his support[br]from the Government. 1:44:13.361,1:44:15.659 Following this Mr. Aranganar's[br]Government has fallen. 1:44:16.031,1:44:18.158 Fresh Elections have been announced. 1:44:18.366,1:44:21.164 Heyl Look at a rat pulling an elephant. 1:44:21.369,1:44:24.668 In the forthcoming polls, who do you[br]think will form the Govt? 1:44:24.873,1:44:27.171 We voted for him because the[br]previous Govt. looted 300 crores 1:44:27.542,1:44:29.339 But this man has looted more. 1:44:29.544,1:44:32.012 As if the ruling front's partner[br]was very honest, 1:44:32.214,1:44:33.340 It pulled the strings[br]at the right time. 1:44:33.548,1:44:34.515 A real opportunist. 1:44:34.883,1:44:38.683 Again if we vote and bring them back,[br]They'll squeeze us. 1:44:39.054,1:44:40.351 We don't want the repeat of all[br]those things. 1:44:40.889,1:44:41.685 If a new person comes,[br]it'll be very good. 1:44:41.890,1:44:44.518 If you ask me, that one day[br]Chief Minister Pughazendhi, 1:44:44.726,1:44:46.193 should come back. 1:44:46.895,1:44:48.192 Pugazhendhi is the right person. 1:44:48.730,1:44:50.857 For Pizza its Italy.[br]For Noodles its China. 1:44:51.066,1:44:53.193 For Chocolates its Switzerland.[br]For clean rule its PUGAZHENDHI. 1:44:53.401,1:44:55.869 Only Pugazhendhi. 1:44:56.071,1:44:57.698 It'll be Rama's rule.[br]- It's A.R. Rehman. 1:44:58.073,1:44:58.539 It's M.G.R. 1:44:58.740,1:45:07.205 We want Pugazhendhi's rule. 1:45:07.415,1:45:08.541 My Pugazhendhi. 1:45:08.750,1:45:20.560 We want Pugazhendhi. 1:45:20.762,1:45:21.888 Pugazhendhi! Bugger! 1:45:22.264,1:45:33.232 We want Pugazhendhill[br]We want Pugazhendhil 1:45:34.442,1:45:34.908 I'll take care of him. 1:45:35.277,1:45:36.403 Hello greetings sir. 1:45:37.279,1:45:38.246 Congratulations![br]- Why sir? 1:45:38.446,1:45:40.243 Pugal, I least expected this. 1:45:40.448,1:45:42.416 The whole state is agog with your name.[br]Come on get down quickly. 1:45:42.617,1:45:44.585 Sir! I am not interested in politics. 1:45:44.953,1:45:46.420 I'll always stand by you.[br]Don't be scared. 1:45:46.788,1:45:48.085 Look! This is a rare opportunity. 1:45:48.290,1:45:52.249 Sorry sir. I am an ordinary man.[br]With ordinary wishes. 1:45:52.627,1:45:55.095 All I need is 8 hours of sleep. 1:45:55.463,1:45:57.090 Flower like rice cakes and[br]mint chutney. 1:45:57.299,1:45:59.767 A game of cards with[br]my loving parents. 1:46:00.135,1:46:01.432 A contented job. 1:46:02.304,1:46:04.101 On Sunday watch Titanic,[br]Breakfast at Saravana's. 1:46:04.639,1:46:06.607 And a beautiful ogre in[br]Pooncholai Village. 1:46:07.309,1:46:08.435 That's more than enough for me sir. 1:46:08.977,1:46:11.275 Sir, now my only aim is to[br]secure a Govt. Job. 1:46:11.479,1:46:14.107 For that only, I am studying for[br]Public Service Commission. 1:46:14.482,1:46:16.450 Hey man, the Govt. Itself wants[br]to be yours. 1:46:16.651,1:46:18.619 And you are trying for a Govt. Job. 1:46:18.987,1:46:21.285 Is it the same man talking,[br]Who achieved so much in one day? 1:46:21.990,1:46:24.458 Sir, we'll always find fault with[br]the cooking at home. 1:46:24.659,1:46:26.126 One day, they'll challenge us to cook. 1:46:26.494,1:46:29.122 We'll accept it on a Sunday[br]and achieve it. 1:46:29.331,1:46:30.127 And it may turn out good. 1:46:30.498,1:46:32.295 But, Can we cook daily? We can't. 1:46:32.667,1:46:33.634 Because, cooking is not our work. 1:46:34.002,1:46:36.470 Then with a pad and pencil.[br]Do you know only to ask questions? 1:46:36.838,1:46:37.634 Sir! That's my duty. 1:46:38.173,1:46:39.640 I am asking the questions,[br]which the people want to ask. 1:46:39.841,1:46:40.466 As their representative... 1:46:40.675,1:46:41.471 Is it the end of it? 1:46:41.843,1:46:43.640 Don't you want to come and stand by the[br]nation in good or bad times? 1:46:44.012,1:46:46.810 I'll stand by the nation, as a follower.[br]Not as a leader. 1:46:47.182,1:46:49.980 I'll fight as a citizen, but not[br]as a Chief Minister. 1:46:50.185,1:46:51.812 Hey you! What do you think of yourself? 1:46:52.020,1:46:53.988 You'll do something good and[br]awaken the public, 1:46:54.189,1:46:56.987 and then make people to look forward[br]for your entry into politics. 1:46:57.192,1:46:58.318 With one voice if we call you, 1:46:58.526,1:46:59.823 You'll say, I'll go to see Titanic,[br]I'll have breakfast... 1:47:00.028,1:47:02.656 Hey you! Who has barred you from having[br]breakfast after you become C.M. 1:47:10.372,1:47:12.670 Hey! Why are you going back &[br]running away? They have come. 1:47:12.874,1:47:15.206 On every T. V channel they have mentioned[br]your name without exception. 1:47:15.543,1:47:16.168 Go and hide somewhere. 1:47:21.216,1:47:24.515 Hey Look.[br]- Hey are you the next C. M? 1:47:25.053,1:47:26.179 Listen to me![br]- What do you think of yourself? 1:47:27.555,1:47:28.522 Are you the next C. M? 1:47:33.228,1:47:35.696 Are you the Sensational Prabha?[br]Come I'll Sensationalize you. 1:47:36.398,1:47:40.357 Help me please. 1:47:40.568,1:47:42.195 What? What?[br]- Give me a good pose. I'll shoot. 1:47:42.404,1:47:46.363 Come, shoot. Shoot it in 70 mm.[br]Come shoot... 1:47:46.574,1:47:48.371 Mike is broken, take that light[br]in your hands. 1:47:49.411,1:47:51.538 You want me to take the light,[br]You son of a Cockroach. 1:48:05.260,1:48:07.558 Oh! My god! What a beating? 1:48:16.771,1:48:18.398 Hey! You swine. 1:48:51.639,1:48:53.436 Come, let's go. Let him die. 1:49:02.817,1:49:05.615 Kalyani! Is water coming[br]in your tap? - Yes. 1:49:05.820,1:49:07.287 Then, why isn't it coming in[br]our house? 1:49:10.325,1:49:11.622 What's this? Even power[br]is also off? 1:49:12.160,1:49:13.787 What's this everyone's house is[br]having power? 1:49:15.663,1:49:16.789 Damn it! Even the[br]telephone is dead! 1:49:17.665,1:49:18.962 I'll go and lodge[br]a complaint! 1:49:19.167,1:49:21.294 How many offices will you go[br]to lodge the complaints? 1:49:22.504,1:49:24.301 Sir. - Sir, who are you? 1:49:24.672,1:49:26.469 We are coming from[br]Corporation Office! - What's it? 1:49:26.674,1:49:28.141 You have transgressed the rules and[br]regulations of the Corporation, 1:49:28.343,1:49:28.968 while constructing this house! 1:49:29.177,1:49:29.802 What are you saying? 1:49:31.012,1:49:33.981 Look. You have encroached upon[br]Govt. Land by 1 foot and 8 inches. 1:49:34.349,1:49:35.976 We have been ordered by[br]the commissioner to demolish it. 1:49:36.518,1:49:39.646 It has been there like this for 17 years![br]What has happened now? 1:49:39.854,1:49:40.821 Did you ever serve[br]us a notice? 1:49:41.022,1:49:41.989 We have served a notice[br]last month, itself. 1:49:42.190,1:49:43.657 What can I do if you[br]don't receive it? 1:49:43.858,1:49:45.985 Sir... Sir... Sir...[br]- Look, don't disturb us! 1:49:46.194,1:49:47.821 Stay away and co-operate[br]with us. 1:49:48.029,1:49:49.155 Come on, you start your work![br]- Ask them to stop! Please... 1:49:49.364,1:49:52.492 Oh! God they are demolishing.[br]You can stop it, if you wish to. 1:50:03.545,1:50:05.172 I curse them. They will be ruined! 1:50:05.380,1:50:11.512 Oh God. Its gone![br]It's gone! 1:50:27.235,1:50:33.538 You sinners, my chicken! 1:50:50.592,1:50:52.560 Take care! Get down safely! 1:50:52.760,1:50:53.886 What's this? Why is he getting[br]down from an ambulance? 1:50:54.429,1:50:58.229 What happened to him?[br]Why is his head extensively bandaged? 1:50:58.433,1:51:00.560 Nothing! There was a small[br]problem in Q T. V? 1:51:00.768,1:51:03.066 The wounds are small, only the[br]bandage is extensive. 1:51:03.271,1:51:06.729 Why? Why is this happening[br]only to our family? 1:51:07.108,1:51:10.737 They have stopped water,[br]power, phone... 1:51:10.945,1:51:13.914 Not only that, those murderous sinners[br]have demolished even our house. 1:51:14.115,1:51:16.083 Because of your one day's[br]Chief Ministership, 1:51:16.284,1:51:17.581 they are beating us with[br]our hands tied. 1:51:20.455,1:51:23.083 Mother, don't worry![br]Father! Take mother inside! 1:51:28.129,1:51:29.426 I am not going to[br]take it lying down! 1:51:30.131,1:51:34.261 They barged into Q T. V and beat me[br]at the behest of Aranganar. 1:51:35.303,1:51:36.930 All are his hench men, I have seen[br]them with my own eyes. 1:51:37.805,1:51:40.103 Palvesham! You go and call[br]lawyer Sundarajan. 1:51:40.308,1:51:42.936 Stop! What are you going to do?[br]Are you going to file a case. 1:51:43.311,1:51:44.107 Great Idea! 1:51:44.646,1:51:45.772 There are 14 lakh pending cases[br]in Delhi, 1:51:45.980,1:51:47.106 you only said[br]in that interview. 1:51:47.482,1:51:49.279 It'll take at least 25 years for your[br]case to get over. 1:51:49.484,1:51:51.281 Before that your lawyer Sundarajan[br]will get beaten twice. 1:51:53.154,1:51:57.955 Till now how many cases[br]have been filed against politicians. 1:51:58.159,1:52:00.286 Has any politician ever been[br]prosecuted and sentenced? 1:52:00.495,1:52:02.463 Before the case gets over he'll rule and[br]enjoy the power and die. 1:52:02.664,1:52:04.461 Only bugs will crawl on those files! 1:52:04.666,1:52:05.792 For that, do you want me[br]to spare him? 1:52:07.669,1:52:08.465 I am a media man! 1:52:09.337,1:52:13.137 I'll call all the T. V channels and[br]Magazines and tear apart that Aranganar. 1:52:13.341,1:52:14.968 They tore apart Q T. V,[br]haven't you seen it? 1:52:17.178,1:52:18.304 Sir, What was the mistake[br]I committed? 1:52:18.513,1:52:20.140 Doing good itself is a crime[br]in our country! 1:52:21.182,1:52:22.979 I had taken an interview.[br]Was it my mistake? 1:52:23.685,1:52:24.652 It was my job! 1:52:26.354,1:52:27.981 It was an accident, that I became a[br]Chief Minister for a day. 1:52:28.856,1:52:31.154 Actually what was to be done[br]by the ruling people, 1:52:31.359,1:52:32.155 I did just that on that day! 1:52:32.694,1:52:33.820 Everything was over with that day. 1:52:34.696,1:52:36.163 I have returned to my[br]ordinary daily life. 1:52:36.698,1:52:37.824 I am just an ordinary man. 1:52:38.700,1:52:40.827 Sir, why are they still chasing[br]and hurting me? 1:52:41.202,1:52:42.669 Who said that you are[br]an ordinary man? 1:52:42.870,1:52:44.337 When you sat on that seat[br]for a day. 1:52:44.539,1:52:45.665 That day itself, you had[br]become a politician. 1:52:45.873,1:52:48.171 Politics is like drugs! Once[br]you are hooked to it you are gone. 1:52:48.376,1:52:49.843 Tomorrow, if he wins he'll use[br]police to beat you. 1:52:50.044,1:52:51.170 If he loses he'll use his[br]hench men to beat you. 1:52:51.379,1:52:52.346 You can never escape[br]from him. 1:52:54.549,1:52:56.847 Then, where is the[br]end to it? 1:52:57.051,1:52:59.519 Either, settle down with your family[br]some where near Poona, 1:52:59.721,1:53:00.517 Or else plunge in Politics! 1:53:00.722,1:53:04.180 No, I don't want Politics! 1:53:04.559,1:53:06.186 This is the winning point[br]for the Politicians. 1:53:06.394,1:53:08.692 Those who should question them[br]never do & keep quiet. 1:53:08.896,1:53:10.193 That's why, these Politicians are[br]creating so much of chaos. 1:53:10.398,1:53:12.025 This is the curse on[br]this country! 1:53:12.567,1:53:14.194 The famed bad man of movies[br]P.S. Veerappa said it rightly. 1:53:14.569,1:53:16.867 "LET THIS COUNTRY AND ITS[br]PEOPLE BE RUINED" 1:53:18.573,1:53:19.540 Hey Auto stop. 1:53:38.259,1:53:40.557 Oh! The leader has got up![br]Come on get up, get up... 1:53:41.596,1:53:43.894 Hey! Don't photograph me?[br]News may reach higher levels. 1:53:44.098,1:53:45.725 Sir, Its just a photograph![br]- Man! I may lose my job! 1:53:45.933,1:53:47.400 Don't I have to be in this job,[br]at least till this man comes. 1:53:49.437,1:53:50.404 What are you doing here? 1:53:50.605,1:53:52.402 I couldn't stay away[br]so, I had to come back. 1:53:52.607,1:53:53.403 What have you decided? 1:53:55.109,1:53:56.076 Let him get up and brush his teeth! 1:53:56.277,1:53:59.576 Move, leader has to go to toilet,[br]move... move... 1:53:59.781,1:54:03.740 Stay away from my waist[br]You swine. Go, go. 1:54:04.452,1:54:07.910 Move... move... make way[br]... go... go. 1:54:08.790,1:54:09.916 Hey! Stop... Stop... 1:54:11.959,1:54:12.755 Greetings brother. 1:54:12.960,1:54:15.929 I am the opposition leader[br]Vaduganathan. I think you know me. 1:54:16.297,1:54:18.094 I knew you'll come to the bathroom. 1:54:18.299,1:54:19.926 So, I was waiting for you[br]since morning. 1:54:20.802,1:54:23.430 Brother, our party has 40 MLA'S. 1:54:23.805,1:54:25.102 They'll sign wherever I tell[br]them to sign. 1:54:25.306,1:54:26.933 Today you join our party. 1:54:27.141,1:54:28.438 Who will be the next Chief Minister?[br]Will it be you or me? 1:54:28.643,1:54:30.270 We can decide after discussion[br]in the general body meeting. Brother... 1:54:31.145,1:54:35.275 I have cash in the van![br]Totally 100 'C'- 100 'C' means?! 1:54:35.483,1:54:36.108 'C' means 100 Crores! 1:54:36.317,1:54:37.944 Yuck! What sort of men[br]are you? 1:54:38.152,1:54:39.779 Not allowing a person to go[br]to toilet and fix rates! 1:54:39.987,1:54:42.285 You go... stop. Why this[br]garland for going to the toilet? 1:54:42.490,1:54:44.117 Is he going abroad?[br]He is just going to the toilet. 1:54:44.325,1:54:46.293 Why do you bother him[br]so much? You go. 1:54:46.828,1:54:47.795 Greetings Pugalji. 1:54:48.329,1:54:50.627 What? Pugalji?! Why are you[br]changing his father's name. 1:54:50.998,1:54:51.623 Give it to me. 1:54:52.333,1:54:53.630 We are coming from a National Party. 1:54:53.835,1:54:56.633 Join our party, you will be[br]the next Chief Minister. 1:54:57.338,1:55:00.637 From Delhi, 500 'C' has come[br]as your growth fund. 1:55:01.175,1:55:02.972 You inform our leader about[br]your acceptance on phone itself. 1:55:04.011,1:55:06.138 What? 500 Crores?! Pugal,[br]give me that income tax number... 1:55:06.347,1:55:07.644 Palveshji... formality for me too. 1:55:07.849,1:55:09.976 If you talk to Pugal and get our[br]work done. 1:55:10.184,1:55:12.482 We'll pay you 2 C. - You! Swine! 1:55:13.521,1:55:19.153 Long Live Leader Tirupathisamy![br]Long Live. 1:55:19.360,1:55:21.828 I am Alliance Front Party[br]Leader, Tirupathisamy. 1:55:22.196,1:55:23.493 You need not enter Politics. 1:55:23.698,1:55:26.166 All you have to do is just issue a[br]statement that you support us. 1:55:26.534,1:55:28.502 We'll accept you as our[br]spiritual leader. 1:55:28.870,1:55:31.998 The way you ruled for a day,[br]We'll continue it. 1:55:33.875,1:55:35.843 Brother! - Who's that calling our[br]leader as younger brother? 1:55:36.043,1:55:39.342 Who is that? - Brother.[br]- Oh! Agricultural Party! 1:55:40.715,1:55:41.181 Come. 1:55:43.718,1:55:44.844 Greetings. Come... 1:55:45.553,1:55:48.852 Saw on T. V that you[br]were beaten up. 1:55:49.390,1:55:51.187 Seeing that, Thenmozhi has[br]been distressed. 1:55:51.726,1:55:54.194 I couldn't see her distressed. So I[br]brought her here to meet you. 1:56:00.902,1:56:05.032 Nothing has happened to you, isn't it?[br]- I am okay, Thenmozhi. 1:56:05.573,1:56:07.871 Come, with me, I have to talk to[br]you alone. 1:56:09.410,1:56:12.538 They are discussing important[br]family matter. Don't disturb... 1:56:12.747,1:56:15.545 I was distressed hearing your[br]name from everyone on T.V. 1:56:16.417,1:56:19.215 I was afraid that all of them[br]may push you into Politics. 1:56:19.754,1:56:20.721 Don't enter Politics. 1:56:21.422,1:56:24.391 Once if you enter, you can never[br]extricate yourself from it till death, 1:56:24.592,1:56:26.059 Or lead a peaceful life. 1:56:28.262,1:56:29.729 I am not saying this with any[br]self-motives. 1:56:30.431,1:56:32.058 But as a parent I am[br]advicing you. 1:56:33.768,1:56:35.065 Before you decide, 1:56:36.771,1:56:40.070 think once about Thenmozhi, who always[br]thinks about you only. 1:56:44.278,1:56:47.076 Pugal, I like this[br]girl very much. 1:56:47.281,1:56:48.578 Without further discussion marry her. 1:56:48.950,1:56:51.578 We'll settle down very far away, beyond[br]the reach of these Politicians. 1:56:55.289,1:56:57.587 Hey, Palvesham move. - I won't.[br]Now everything is under my control. 1:56:57.959,1:56:58.755 You Swine. 1:57:00.795,1:57:01.591 You have become an[br]eminent person. 1:57:02.463,1:57:04.590 Do you know how many people[br]are waiting for you, 1:57:04.799,1:57:05.925 just for your[br]one "YES". 1:57:06.133,1:57:08.101 By dumping crores of rupees[br]in a van. 1:57:08.302,1:57:09.599 They have come to bargain your rate. 1:57:09.804,1:57:11.101 The opposition party on one side, 1:57:12.807,1:57:14.104 The Nationalist Party on[br]the other. 1:57:14.642,1:57:15.609 And since you got badly hurt, 1:57:15.810,1:57:16.777 and not being able to bear it, 1:57:16.978,1:57:20.277 The youngsters are ready to lay down[br]their lives, gathered on one side. 1:57:20.481,1:57:21.778 And on every channel[br]of the TV, 1:57:21.983,1:57:25.282 public chanting your name[br]is on the other side. 1:57:25.987,1:57:28.956 And above all, this is the latest turn on[br]the platform of Indian politics. 1:57:29.156,1:57:32.956 Why only India, the CNN, BBC etc.[br]The whole world is waiting for your reply. 1:57:33.160,1:57:34.286 What have you decided? 1:57:34.662,1:57:43.127 No... no please... please stop.[br]I beg all of you. 1:57:43.671,1:57:44.797 Right now, I am not interested in[br]saying anything. 1:57:45.673,1:57:47.470 Look, I am just an ordinary man. 1:57:47.842,1:57:50.970 I am already fed up after getting[br]beaten up. 1:57:51.846,1:57:53.313 Just leave me alone. 1:57:53.514,1:57:56.312 Hey, move. Come. 1:57:58.686,1:58:00.654 Come here and look at the crowd. 1:58:16.537,1:58:18.505 Pugal, has this crowd gathered[br]after getting money? 1:58:19.206,1:58:22.004 Or have they been given[br]liquor or fish & chips? 1:58:22.209,1:58:23.506 This crowd gathered on its own. 1:58:23.878,1:58:25.505 Look at the curiosity on[br]everybody's face, 1:58:25.880,1:58:27.006 will a good leader not come? 1:58:27.381,1:58:28.507 Will a good government[br]not be formed? 1:58:28.716,1:58:30.684 Will a good future not come into vogue?[br]Look at their desperation! 1:58:32.219,1:58:35.848 Today, invariably everyone wants to[br]become a Doctor, Engineer or a Lawyer. 1:58:36.057,1:58:38.685 Is anyone ready to become[br]a Politician? 1:58:39.393,1:58:40.860 If asked, they say Politics[br]is a dirty game. 1:58:41.228,1:58:42.695 If its so, they should[br]clean it, isn't it? 1:58:43.230,1:58:45.027 Instead, handing over the[br]country in the hands of dirty politicians, 1:58:45.232,1:58:47.029 They have got used[br]to the muck. 1:58:47.902,1:58:49.199 What do youngsters want?[br]Just think? 1:58:49.570,1:58:52.869 A good job and a beautiful[br]girl to marry. 1:58:53.074,1:58:56.043 And till 45 years, after saving[br]money in installments, 1:58:56.243,1:58:57.710 buy a small land away[br]from the city, 1:58:57.912,1:59:00.540 build a house in 800sq. Ft and[br]paint it in yellow colour, 1:59:00.748,1:59:03.046 and then read papers like[br]Indian Express or Hindu, 1:59:03.250,1:59:05.047 and die thinking only about "My family,[br]my life & my children". 1:59:05.252,1:59:05.877 Get lost. 1:59:06.253,1:59:09.051 Would Mahatma Gandhi also had[br]thought in the same vein, 1:59:09.256,1:59:10.382 if so, would the country had ever[br]got its independence? 1:59:11.926,1:59:13.052 If Thomas Alva Edison would[br]have thought like this, 1:59:13.260,1:59:14.056 would the country had ever got[br]Electric power? 1:59:15.429,1:59:16.396 If Graham Bell would have thought[br]like this, 1:59:16.597,1:59:18.565 Then nobody would have had ever spoken[br]on a telephone or a cell phone. 1:59:20.101,1:59:25.232 Even a small worm like the silk worm[br]gives silk and then dies. 1:59:25.439,1:59:26.565 We are after all human beings. 1:59:28.609,1:59:29.234 Who is he? 1:59:29.777,1:59:30.744 What is the relation between[br]him and you? 1:59:31.112,1:59:33.080 Why should he wait for you from[br]5 'O' clock in the morning? 1:59:33.948,1:59:35.074 Son, why have you come? 1:59:50.464,1:59:52.432 Our country is also[br]crippled like me. 1:59:52.800,1:59:54.097 Leader, make it stand tall and walk. 2:01:39.907,2:01:40.373 Greetingsl 2:01:40.741,2:01:43.710 In the polls, people's party[br]leader Pugazhendhi, 2:01:43.911,2:01:46.379 has won with record creating[br]vote margin. 2:01:46.580,2:01:49.549 Candidates belonging to his party[br]have won in all their constituencies. 2:01:49.750,2:01:52.548 With an absolute majority,[br]it has created a new record. 2:01:59.260,2:02:02.229 All the candidates of all the parties,[br]who opposed him in the elections... 2:02:03.931,2:02:09.233 First time in the History of World[br]Politics 97% voting has been recorded. 2:02:10.104,2:02:14.734 For the first time a 28 year old guy[br]has become a C. M of a state. 2:02:15.609,2:02:17.076 Candidates of all the parties who[br]contested against him, 2:02:17.278,2:02:18.245 have lost their deposit. 2:02:18.946,2:02:20.573 It is history in World Politics... 2:02:50.311,2:02:57.114 Best wishes from beautiful devil. 2:03:25.346,2:03:26.142 Greetings to everyone! 2:03:27.181,2:03:30.309 What, I expect from you[br]people is that, 2:03:30.851,2:03:33.979 What I did in one day, we should all[br]make it permanent feature, 2:03:34.521,2:03:35.647 and to do that excellently, 2:03:35.856,2:03:37.983 I have appointed 2 Ministers[br]in each department. 2:03:39.026,2:03:41.824 An intelligent veteran![br]And a zealous young man! 2:03:48.035,2:03:51.334 We have Laws for everything, but they[br]are all ineffective. 2:03:52.039,2:03:53.336 They'll leak, till there[br]are holes in it. 2:03:53.707,2:03:54.503 Till the mistakes are[br]being committed, 2:03:54.708,2:03:57.176 However good administration we[br]may give its a total waste. 2:03:57.544,2:04:01.002 First, we should identify the mistake[br]committed in every corner of this State, 2:04:01.548,2:04:03.015 and rectify them immediately. 2:04:03.217,2:04:05.014 We have to punish the[br]wrong doer. 2:04:05.219,2:04:07.687 For that I am going to introduce[br]a new scheme. 2:04:08.222,2:04:09.018 Complaint Box. 2:04:09.556,2:04:12.525 But, we have a complaint register[br]in all the departments. 2:04:13.227,2:04:14.353 Then, why are the mistakes[br]being committed? 2:04:14.895,2:04:16.692 Because, its beyond reach. 2:04:17.064,2:04:19.191 Not only that complaints[br]registered there, 2:04:19.400,2:04:21.368 go to the same concerned[br]authorities, 2:04:21.568,2:04:23.866 who never take action on it and[br]close the file. 2:04:24.238,2:04:26.365 It has become an ineffective[br]customary symbol. 2:04:26.573,2:04:29.872 But, this Complaint box will be[br]there in every street of Tamil Nadu. 2:04:30.077,2:04:31.704 If water doesn't come in taps,[br]or if electricity fails... 2:04:31.912,2:04:34.710 If roads are in bad shape.[br]Adulteration, bribes... 2:04:34.915,2:04:38.214 Not only I.A. S, I.P. S or Ministers,[br]even if I commit a mistake, 2:04:38.419,2:04:40.216 people can make a complaint[br]without getting scared. 2:04:40.587,2:04:42.714 Action will be taken[br]within 24 hours. 2:04:42.923,2:04:46.415 Maximum 1 week, to rectify any[br]difficult problem. 2:04:46.760,2:04:48.557 For this, I am going to start[br]a new department. 2:04:48.762,2:04:50.389 That'll be "COMPLAINT DEPARTMENT". 2:04:50.597,2:04:52.224 It'll be under my direct supervision. 2:04:52.433,2:04:56.233 The day, when complaints thin out[br]& complaint boxes become redundant, 2:04:56.437,2:04:58.234 only then we can say that the[br]administration is good. 2:04:58.939,2:05:00.998 And to achieve this we are going[br]to dedicate ourselves. 2:05:33.140,2:05:40.273 A green horn, in one election has[br]screwed up all our political lives. 2:05:43.150,2:05:46.950 Till, he runs the govt. We have to[br]keep off Politics. 2:05:47.154,2:05:50.123 We'll have to go back to our villages[br]to start business afresh. 2:05:50.324,2:05:51.621 That, isn't very easy. 2:05:52.159,2:05:55.560 On his instructions, Enforcement[br]Directorate is after our black money. 2:05:55.829,2:05:58.297 He must have been a bandicoot[br]in his previous birth. 2:05:58.832,2:06:01.960 He's dug up all the old files and[br]has registered more than 800 cases! 2:06:02.503,2:06:04.232 He'll not rest till he puts all of[br]us behind bars at the earliest. 2:06:06.507,2:06:07.701 We'll have to precede him. 2:06:08.342,2:06:10.037 There is no other way than to[br]assassinate him. 2:06:12.513,2:06:13.138 Sir, what? 2:06:13.347,2:06:14.814 Didn't you say there is a[br]party in Bombay? 2:06:15.015,2:06:16.312 Not one sir, there are many. 2:06:16.517,2:06:18.985 Like acid throwers, stranglers,[br]poisoning specialists. 2:06:19.186,2:06:21.279 Injecting needles, Bomb specialists... 2:06:21.522,2:06:22.648 Get the Bomb making specialist. 2:06:23.190,2:06:25.055 That's best suited for our terrain. 2:06:25.359,2:06:26.986 And also its very easy to throw[br]the blame on others. 2:06:44.711,2:06:46.406 Pugazhendhi has sent me to give[br]you this present. 2:06:49.550,2:06:52.018 Oops! Cell phone to a rustic[br]village girl! 2:06:52.219,2:06:54.847 C. M is on the line, press[br]OK button and speak. 2:06:56.056,2:06:57.353 Hello... Hello. 2:06:57.558,2:06:58.684 I'll go, you carry on. 2:06:58.892,2:07:00.519 Hello. - Thenmozhi, How are you? 2:07:00.727,2:07:02.422 Do you still remember me? 2:07:02.896,2:07:03.885 Don't kill me Thenmozhi! 2:07:04.898,2:07:08.197 On assuming duty, I had received[br]many bouquets from P. M, President... 2:07:08.569,2:07:10.298 But the one sent by you,[br]a rustic bouquet. 2:07:10.737,2:07:12.705 You don't know, how much happiness[br]it had given me? 2:07:13.907,2:07:15.966 How much I was fretting and[br]fuming to meet you? 2:07:16.243,2:07:17.642 Nobody is there to stop me. 2:07:17.911,2:07:19.378 But, I couldn't get rid of myself[br]from my responsibility. 2:07:19.580,2:07:21.377 I had telephoned many times at[br]Chettiyar's house. 2:07:21.582,2:07:24.710 Your father hanged the phone saying[br]you were out of station. 2:07:24.918,2:07:26.442 That's why, I have sent you[br]this cell phone. 2:07:27.087,2:07:30.545 You can talk to me, whenever you[br]wish to, on this cell phone. 2:07:30.924,2:07:32.789 Will you never ever come and see[br]me again? 2:07:33.093,2:07:34.219 I'll come on Sunday. 2:07:34.428,2:07:36.225 I'll be waiting for[br]this Sunday. 2:07:36.597,2:07:40.795 There are 6 nights and 5 days, I fear[br]something might happen by then. 2:07:41.935,2:07:46.065 My father is seriously searching a[br]Govt. Employee groom in the vicinity. 2:07:46.440,2:07:49.807 Like a Post man, Lines man[br]Health Worker, Mill Inspector. 2:07:50.277,2:07:51.744 I am under constant fear. 2:07:51.945,2:07:54.072 Don't worry! - Software Technologists are[br]waiting for you. 2:07:54.281,2:07:55.145 Okay! I'll speak to you later! 2:08:06.293,2:08:09.421 Hello. - I have to speak to him. 2:08:09.630,2:08:11.928 To him, means who is him?[br]There are 36 "Him's" here. 2:08:12.132,2:08:14.430 Why even I am also a "Him" only.[br]Which, "Him" do you want to speak to? 2:08:14.635,2:08:16.262 I am Thenmozhi speaking! 2:08:16.470,2:08:18.301 Thenmozhi, why didn't you say it earlier[br]that it was you? 2:08:20.407,2:08:21.738 I have arranged all that.[br]- Sir call for you. 2:08:22.643,2:08:23.974 Who is it? - Ogre! 2:08:24.645,2:08:25.634 Tell her that I'll[br]speak later. 2:08:27.981,2:08:29.608 He's busy, he said he'll speak[br]to you later. 2:08:36.156,2:08:39.284 Hello, C. M's. Special P.A.[br]Palavesham speaking, 2:08:39.493,2:08:41.120 I am Thenmozhi speaking! 2:08:41.328,2:08:42.955 Thenmozhi, I am Palavesham speaking![br]Are you fine? 2:08:43.163,2:08:45.791 Damn with your enquiries![br]Call him first. 2:08:45.999,2:08:47.466 He is in a very important meeting. 2:08:47.668,2:08:49.135 After the meeting, I'll inform him[br]that you had called. 2:08:49.336,2:08:53.136 Go to hell! You never inform him![br]He has never called me back. 2:08:53.674,2:08:55.141 I am feeling miserable without him. 2:08:55.342,2:08:56.400 A C. M's job is like that... 2:08:57.010,2:08:59.308 His time no more belongs to[br]him. Try to understand. 2:09:03.183,2:09:06.311 Subscriber you're calling is not[br]reachable at the moment. 2:09:06.520,2:09:07.987 Please try again later. 2:09:41.888,2:09:54.028 Oh chief minister... chief minister... 2:09:56.069,2:09:59.368 Oh chief. Look at me. 2:09:59.573,2:10:02.201 Don't you've time for romance? 2:10:06.079,2:10:09.537 I'm worried after coming[br]to the edifice of our love. 2:10:09.750,2:10:12.548 Won't I have the relief of your kisses? 2:10:13.086,2:10:16.385 You're hearing the sound of weapons. 2:10:16.590,2:10:19.559 Why can't you hear[br]the sound of my bangles? 2:10:21.094,2:10:26.896 Oh chief minister. 2:10:27.934,2:10:40.244 Oh chief minister. 2:11:23.490,2:11:30.293 Allot some time...[br]and write notes on my shoulders. 2:11:33.834,2:11:40.467 I'll sign on your heart[br]with the ink of honey. 2:11:40.707,2:11:43.642 You allot money for the[br]welfare of the country. 2:11:43.844,2:11:47.143 You allot some time to me[br]to make my life happy. 2:11:47.481,2:11:50.450 There is prosperous life[br]for the chief minister. 2:11:50.684,2:11:53.812 You're an exception for that. 2:11:54.187,2:12:03.994 Oh leaderl I belong to you. 2:12:04.531,2:12:17.672 Oh chief. 2:12:45.238,2:12:47.866 Oh chief. 2:12:48.775,2:12:52.370 You opened Mosques & schools. 2:12:52.579,2:12:55.707 But don't you've time[br]to enter my bedroom. 2:12:57.584,2:13:00.712 I've relaxed curfew & exempted tax. 2:13:00.921,2:13:03.890 Then I should dispense your dresses. 2:13:04.257,2:13:07.226 By leaving your sweet heart in distress, 2:13:07.427,2:13:10.555 Are you visiting places[br]with your ministers? 2:13:10.797,2:13:14.062 If I wipe off your tears, 2:13:14.434,2:13:17.562 Will there be flow of water[br]in the taps of people? 2:13:17.771,2:13:27.237 Oh rulerl Will you look at me? 2:13:27.480,2:13:33.578 Chief minister, look at me.[br]Don't you've time for romance? 2:13:34.287,2:13:36.255 After coming to the edifice of our love, 2:13:36.456,2:13:37.582 Are you worried? 2:13:37.791,2:13:40.589 Relief of kisses...[br]- I will. 2:13:41.294,2:13:44.422 When the sound of weapons stop, 2:13:44.631,2:13:47.759 I'll come to hear the[br]sound of your bangles. 2:13:49.636,2:14:01.446 Oh chief. 2:14:56.369,2:14:58.234 What was that sound? - Father nothing! 2:14:59.539,2:15:00.369 Take it out. 2:15:05.545,2:15:06.170 Who gave it? 2:15:07.547,2:15:08.571 He gave it. - Who? 2:15:09.716,2:15:10.341 He... 2:15:10.550,2:15:13.576 He has left you for politics, why[br]are you still enamoured of him. 2:15:54.427,2:15:55.052 Who's that? 2:15:55.495,2:15:57.554 "MUMBAl" 2:15:57.764,2:15:58.958 Ohl That bugger[br]from Madrasl 2:15:59.432,2:16:01.161 Ohl Chinnasamy come. 2:16:23.790,2:16:24.586 Please carry on. 2:16:24.791,2:16:28.921 Accusing the former C. M Aranganar[br]to be behind those caste conflicts, 2:16:29.129,2:16:32.656 you had dethroned him[br]from the post. 2:16:33.133,2:16:36.000 Are you planning to[br]do away with castes? - I'll tell you. 2:16:36.469,2:16:38.664 In Tamil Nadu, there are[br]totally 350 castes. 2:16:38.972,2:16:40.997 But, in my administration, there[br]won't be so many. 2:16:41.307,2:16:43.434 I am going to amalgamate them[br]into four. 2:16:45.812,2:16:46.437 I didn't get it. 2:16:46.980,2:16:50.279 In future there won't be any column[br]for caste in the application forms. 2:16:50.483,2:16:51.950 There will be just 4 divisions. 2:16:52.152,2:16:55.451 SC/ST/MBC/BC/FC. 2:16:55.655,2:16:57.122 All you have to do is to mention[br]which part you belong to. 2:16:57.323,2:17:00.121 Excuse me, by this the reservation and job[br]opportunities of the oppressed class, 2:17:00.326,2:17:01.156 will be snatched from them? 2:17:01.494,2:17:04.793 All the castes of Tamil Nadu will[br]come under some part, isn't it? 2:17:04.998,2:17:06.022 Yes! - What more do you want? 2:17:06.666,2:17:09.794 There won't be any changes in[br]their customary benefits. 2:17:10.003,2:17:11.800 By this you may lose support of[br]many caste associations. 2:17:12.005,2:17:12.972 I am not bothered about it. 2:17:13.173,2:17:15.641 Everyone is afraid of losing the[br]support of caste associations. 2:17:15.842,2:17:18.640 Today, any good work can't be[br]taken up with courage. 2:17:18.845,2:17:21.973 Now, these caste associations have[br]sprung up like petty shops, 2:17:22.182,2:17:23.308 and are scaring[br]people at large. 2:17:23.516,2:17:24.642 I am not a person to be afraid[br]of all these things. 2:17:24.851,2:17:27.376 Whatever is good for this nation[br]I will do it. 2:17:27.854,2:17:30.652 What is the aim of this[br]drastic action? 2:17:30.857,2:17:34.588 After 25 yrs, the future generation[br]will not know which caste they belong to. 2:17:34.861,2:17:38.160 The generation coming[br]after me will reduce its number. 2:17:38.531,2:17:39.998 Atlast there'll only be one[br]caste left. 2:17:40.533,2:17:41.261 That'll be "HUMAN" 2:17:45.872,2:17:46.497 Thank you. 2:18:17.904,2:18:21.032 Control from alpha.[br]VIP about to start now, over. 2:18:21.241,2:18:24.369 Mr. Manohar, I am going to the village[br]on a personal work. Why so many cars? 2:18:24.577,2:18:25.976 You could have arranged[br]a P. T car? 2:18:26.246,2:18:30.307 Sorry sir, whenever you go all these cars[br]have to follow you. 2:18:31.251,2:18:34.049 It's wrong to spend so much on[br]my security. 2:18:34.487,2:18:37.115 The mistakes and the unnecessary[br]expenses committed by former C. Ms., 2:18:37.257,2:18:40.556 should not be commited by me. 2:18:40.927,2:18:42.053 And do you know something? 2:18:42.262,2:18:44.560 In W. Bengal, the C. M has[br]travelled by bus! You know, isn't it?! 2:18:44.931,2:18:46.728 Sir, don't misunderstand me, 2:18:46.933,2:18:49.401 You have a threat on your life.[br]That C.M. May not have. 2:18:49.602,2:18:52.662 So, we have to provide you with[br]"Z" Category security! That is our duty. 2:18:53.106,2:18:54.403 You've property to this State. 2:18:54.607,2:18:57.075 Your life is more important to us[br]than your privacy. 2:18:57.277,2:18:58.744 Today, you are travelling by[br]the third car. 2:19:01.281,2:19:03.340 Okay! I am not going anywhere. 2:19:06.452,2:19:10.286 VIP trip is cancelled redirect all[br]securities to station, over. 2:19:20.300,2:19:21.028 Hey Thenmozhi. 2:19:31.477,2:19:32.273 Nobody is observing. 2:19:39.319,2:19:42.948 Hey the standard is one foot blue metal[br]and 1/2 foot of minute blue metal. 2:19:43.156,2:19:45.989 2 inches of Tar and the road[br]should be rolled 5 times. 2:19:46.326,2:19:48.453 The road laid by you should[br]hold for 5 years. 2:19:48.661,2:19:53.121 If potholes appear, we'll make[br]potholes on your head. 2:19:53.333,2:19:55.801 This is our brother Pugal's[br]administration. Keep it in mind! 2:19:56.002,2:19:56.866 Yes Mr. Public. 2:19:58.838,2:20:01.864 Did you look at our position?[br]Everyone is coming and threatening us! 2:20:02.241,2:20:11.707 Where ever my son goes[br]it's all flowers & fragrance 2:20:12.018,2:20:13.076 Excuse me lady. 2:20:14.520,2:20:17.978 Give me five arm length of[br]"Caste" Jasmine garland! 2:20:18.358,2:20:21.156 After our brother Pugal's rule[br]castes have vanished. 2:20:21.361,2:20:25.491 Ask for just Jasmine, I'll give![br]- Okay give me. 2:20:28.034,2:20:31.231 Oh God! I forgot to[br]bring money! 2:20:31.537,2:20:33.164 Can I give it, on my next visit?[br]Is it okay for you? 2:20:33.373,2:20:37.241 Even known faces are deceiving.[br]I don't know your face. 2:20:43.383,2:20:44.179 I am a known face. 2:20:44.384,2:20:46.011 Oh my god! He is Chief Minister! 2:20:51.724,2:20:54.352 Don't shout! I have come on a[br]personal visit. 2:20:54.727,2:20:55.853 Please, don't reveal it to anyone. 2:20:56.729,2:20:58.697 Sir, he has come to[br]Pooncholai village. 2:20:59.065,2:21:02.592 In a disguise with blue turban[br]yellow shirt and silk 'dhothi', over. 2:21:03.403,2:21:05.928 You keep watching him, I will[br]come immediately. 2:21:06.239,2:21:07.206 Take this! - Thank you. 2:21:07.407,2:21:09.602 Damn it. There's no photographer[br]in the vicinity. 2:21:10.076,2:21:12.601 Brother, autograph this. 2:21:13.446,2:21:23.287 A man rich in thoughts & deeds. 2:21:33.433,2:21:34.957 If you have promised to come on[br]Sunday then you must come. 2:21:35.768,2:21:37.235 You keep up all the promises[br]given to the people. 2:21:37.437,2:21:39.302 But, when it comes to wife[br]you'll deceive. 2:21:39.772,2:21:40.739 What sort of a man are you? 2:21:41.774,2:21:44.106 Anybody at home?[br]- Nobody. 2:21:44.444,2:21:46.241 Then, who's talking? Ghostl 2:21:49.282,2:21:53.742 Stop there, who are you[br]barging in? What do you want? 2:21:54.120,2:21:56.247 Not barging in Madam, I have[br]come for some sweet nothings! 2:21:56.456,2:21:57.650 Why are you talking with[br]some motives? 2:21:57.957,2:21:59.754 I have come here[br]with some "intentions" 2:22:00.460,2:22:01.256 What will you do? 2:22:01.794,2:22:04.456 Peel off your lips, a bite below[br]the neck. 2:22:04.697,2:22:06.892 To seize your waist with mouth,[br]and a small rape! 2:22:07.800,2:22:08.425 Okay! Go ahead. 2:22:08.634,2:22:11.262 Oh! You sinner![br]You deceiver! 2:22:11.471,2:22:15.874 Hey! Thopla! Can't I recognize you[br]if you wear a turban? 2:22:16.309,2:22:17.333 Take it off man. 2:22:25.985,2:22:26.952 What's all this disguise! 2:22:27.153,2:22:29.678 Thenmozhi! Now I am not a[br]Chief Minister. 2:22:30.156,2:22:36.493 No files, no Police around, no siren[br]I am just an ordinary man. 2:22:36.729,2:22:38.993 I am your lover! This day[br]belongs only to you. 2:22:39.499,2:22:42.229 Order me to do anything?[br]I'll do it for you. 2:22:43.169,2:22:44.568 Thenmozhi! Now I am[br]feeling very hungry. 2:22:46.839,2:22:50.969 Hey! You sinner since you didn't[br]turn up. I didn't buy chicken. 2:22:51.177,2:22:53.042 Only left over rice[br]is there! - That's enough! 2:22:54.180,2:22:55.647 There are no side dishes. 2:22:56.682,2:23:00.311 When you are here, why do I need[br]side dishes with rice? 2:23:46.899,2:23:53.862 Salty dry fish and left over food. 2:23:54.073,2:23:55.870 You're there to feed them to me. 2:23:56.075,2:23:57.372 By kissing you on your forehead, 2:23:57.577,2:24:00.546 I want to die lying on your heart. 2:24:00.947,2:24:02.915 Salty dry fish and left over food. 2:24:03.216,2:24:05.411 You're there to feed them to me. 2:24:05.718,2:24:07.413 By kissing you on your forehead, 2:24:07.653,2:24:11.419 I want to die lying on your heart. 2:24:17.263,2:24:21.393 Shall we catch a chameleon? 2:24:21.534,2:24:26.164 Shall we share a mango? 2:25:18.324,2:25:20.451 Fishes, which jumps in the rivers... 2:25:20.660,2:25:22.787 and the grass which[br]grows in the slush. 2:25:22.995,2:25:26.294 You come and dance along with me. 2:25:26.499,2:25:29.297 Shall we take bath as nudes? 2:25:29.502,2:25:31.299 Get rid of your shyness. 2:25:36.342,2:25:38.640 Past and future are false. 2:25:38.844,2:25:40.641 Only present is true. 2:25:40.846,2:25:44.475 Let both of us have feast[br]from one leaf. 2:25:45.351,2:25:47.478 You're crossing your limits. 2:25:47.687,2:25:49.655 What're you murmuring in my ears? 2:25:50.022,2:25:52.149 I'll tie the knot & present you[br]with a blouse matching your size 2:25:52.358,2:25:54.326 You start your love ploys. 2:26:04.036,2:26:08.336 Salty dry fish and left over food...[br]you're there to feed them to me. 2:26:08.708,2:26:13.270 By kissing you on your forehead,[br]I want to die lying on your heart. 2:26:53.352,2:26:57.880 The forest, where only air can enter...[br]in the Loxia bird's nest... 2:26:58.090,2:27:01.218 You allot a place[br]for me to stay there. 2:27:01.761,2:27:06.391 Even if you steal my saree,[br]I'll cover it by my hand. 2:27:11.604,2:27:13.731 Clothes are false. 2:27:13.973,2:27:16.066 But their worth is real. 2:27:16.275,2:27:19.904 You put all your beauty on my hand. 2:27:20.846,2:27:22.814 My heart is beating drums... 2:27:23.115,2:27:25.242 You fulfill your wish[br]through proper channel. 2:27:25.451,2:27:29.911 The real thing will be in the[br]joining of two souls. 2:27:30.189,2:27:32.419 Salty dry fish and left over food. 2:27:32.625,2:27:34.422 Do you want me to feed you? 2:27:34.627,2:27:35.753 By kissing me on my forehead. 2:27:35.961,2:27:38.759 Do you want to die lying on my heart? 2:27:39.131,2:27:43.591 Salty fish and left over food.[br]You're there to feed them to me. 2:27:43.803,2:27:45.100 By kissing you on your forehead. 2:27:45.304,2:27:52.437 I want to die lying on your heart. 2:27:55.815,2:27:59.774 Shall we catch a chameleon? 2:28:00.019,2:28:04.786 Shall we share a mango? 2:28:25.344,2:28:26.971 Thenmozhi! I am very happy today! 2:28:27.513,2:28:29.811 How nice it will be if we have[br]2 Sundays in a week! 2:28:30.516,2:28:32.143 You are the C. M isn't it? - Yes 2:28:32.351,2:28:34.012 You can grant yourself any[br]number of holidays for you. 2:28:34.520,2:28:36.147 You don't have any authority[br]over and above you. 2:28:36.355,2:28:39.813 That isn't true. People are[br]my Superior Authority. 2:28:40.025,2:28:41.219 I am just a worker for them. 2:28:41.861,2:28:44.989 So sweet... - You too... 2:28:45.197,2:28:49.031 You have managed even your adamant[br]father for our marriage. 2:28:49.535,2:28:51.696 What next? Marriage at the next[br]auspicious time. 2:28:52.371,2:28:57.331 I'll present you turmeric &[br]with a blouse matching your size 2:29:17.863,2:29:18.887 Sorry sir, 2:29:19.031,2:29:22.626 even without your permission, It's my[br]duty to save your life. 2:29:29.508,2:29:30.634 Look back! Down! 2:29:31.510,2:29:32.807 Attack! Move fast. 2:29:36.182,2:29:36.705 Come. 2:29:38.517,2:29:40.144 Leave him. - Come on. 2:30:50.022,2:30:52.820 Everything is under control now.[br]- Go fast. 2:30:58.530,2:30:59.155 Come fast. 2:31:00.532,2:31:01.658 Clear that stretcher. 2:31:09.875,2:31:11.740 I never expected it. 2:31:12.211,2:31:15.009 You may have selected this life[br]of playing with death, 2:31:15.714,2:31:16.840 but I and my daughter don't[br]need such a life. 2:31:17.549,2:31:18.607 Father! He... 2:31:19.218,2:31:21.516 Even after all this, if you still[br]wish to marry him only, 2:31:22.054,2:31:24.420 let him leave all this and come[br]as an ordinary man. 2:31:24.890,2:31:27.882 I can tolerate you as a[br]spinster all your life, 2:31:28.227,2:31:30.195 but I don't have a heart to[br]see you as a widow! 2:31:59.325,2:32:01.623 What's this father? Reversal of roles![br]I should press your legs! 2:32:01.994,2:32:04.622 You have come back from death! Let me[br]at least touch you and feel. 2:32:04.830,2:32:06.127 For that, why do you want to[br]touch the feet? 2:32:06.332,2:32:08.129 Didn't I do this when you[br]were very young. 2:32:08.334,2:32:09.858 Now, you have lot of tensions. 2:32:10.669,2:32:13.194 Let me massage your legs so that you can[br]have a peaceful sleep. 2:32:17.509,2:32:18.407 Come on sleep. 2:32:27.686,2:32:30.484 Henna! Shall I apply henna[br]on your palms?! 2:32:34.860,2:32:36.487 Mother, It's been long since I[br]slept on your lap. 2:32:40.532,2:32:42.227 How nice it'll be, if all my life[br]passes off like this. 2:32:42.701,2:32:44.692 No C. M... no security. 2:32:45.037,2:32:49.565 How nice it'll be if we have a rewind[br]button in life like a VCR. 2:32:57.216,2:32:58.342 Mother, why are you crying? 2:32:58.550,2:33:00.916 It's been long since we had a talk. 2:33:01.720,2:33:04.018 I feel you have gone far away[br]from us. 2:33:07.226,2:33:08.056 Mother, you talk... 2:33:14.900,2:33:17.869 What else will I talk except[br]your marriage? 2:33:18.237,2:33:19.602 What did Thenmozhi's[br]father say? 2:33:20.072,2:33:21.198 He's also interested, but... 2:33:23.742,2:33:24.868 Father, cut that phone call. 2:33:25.744,2:33:28.042 You and your father come, we can[br]talk it over and finalize it. 2:33:28.414,2:33:29.540 Maya Krishna is on the line. 2:33:29.748,2:33:31.272 May be something very[br]important. 2:33:36.088,2:33:37.385 I am Maya krishnan speaking. 2:33:38.590,2:33:39.716 Hello! Not able to get the[br]signals inside the house! 2:33:39.925,2:33:41.392 I'll move outside and talk to you.[br]Please be on the line. 2:33:42.594,2:33:43.151 Hello! 2:33:43.762,2:33:44.888 Sir! I am able to listen[br]properly now. 2:33:45.097,2:33:46.894 Pugall Just now we have received[br]an intelligence report. 2:33:46.999,2:33:48.023 A bomb has been placed in your house[br]ask everyone in the house, 2:33:48.167,2:33:48.997 to move out immediately. 2:33:49.101,2:33:49.590 What? 2:34:01.013,2:34:01.536 Mother. 2:34:02.448,2:34:03.312 Father! 2:34:04.349,2:34:04.872 Mother! 2:34:06.685,2:34:09.483 What's this? What's all this? 2:34:23.135,2:34:25.660 Mother! Mother! 2:34:26.138,2:34:30.268 Mother, the henna which you have kept[br]on my hand has not yet dried. 2:34:30.642,2:34:33.873 Before that... Mother! Mother! 2:34:40.652,2:34:46.022 Father! Father! Please come back. 2:34:46.492,2:34:49.950 If we also had a rewind button[br]like a VCR in our life. 2:34:50.162,2:34:51.356 How nice it would had been. 2:34:55.834,2:34:56.823 You are a happy man! 2:35:21.527,2:35:24.325 Dear... Hey, you... 2:35:24.530,2:35:31.402 Don't do it, brother![br]Leave him, brother, leave him. 2:35:32.704,2:35:46.175 Brother, leave him, don't harm[br]him leave him. 2:35:46.385,2:35:49.013 On being appointed as Chief Minister[br]I, N. Pugazhendhi. 2:35:49.221,2:35:51.689 To safeguard this nation[br]and its people, 2:35:51.890,2:35:56.190 I promise to be beyond[br]the personal prejudices. 2:36:03.569,2:36:07.869 You, you, what did my[br]parents do to you? 2:36:08.407,2:36:09.874 You have torn them[br]into pieces! 2:36:11.410,2:36:13.207 I want my father's hands[br]which took me to school. 2:36:14.079,2:36:15.876 Where is my mother's breast[br]which fed milk to me? 2:36:16.748,2:36:18.716 Where is it? You... where? 2:36:20.252,2:36:25.053 Mother, everybody bury's the[br]dead! Or cremates them. 2:36:25.591,2:36:29.891 But I have come here after[br]washing away my parents ashes. 2:36:30.429,2:36:33.557 And the reason for that is...[br]your husband. 2:36:34.433,2:36:36.731 Is it that easy to hold[br]a CM's post? 2:36:37.269,2:36:38.896 Didn't you do something very[br]drastically? 2:36:39.605,2:36:40.230 There are people who may[br]not like it. 2:36:40.439,2:36:42.566 Like Caste Associations, Extremists[br]Foreign Hands, 2:36:42.774,2:36:44.742 there will be enemies[br]like them. 2:36:45.277,2:36:46.744 Tomorrow if anything happens[br]you may accuse me... 2:36:46.945,2:36:49.743 Hey! Don't act smart. 2:36:50.449,2:36:53.077 I know perfectly that its you![br]Stop all pretensions. 2:36:54.620,2:36:55.917 The law will come to[br]get you. 2:37:07.466,2:37:12.096 Maragatham, he's dishevelled my hair.[br]Give me a comb. 2:37:17.042,2:37:21.342 Chinnasamy! Before he arrests me[br]his govt. Should fall. 2:37:22.547,2:37:25.345 Wherever they see there must be Strikes[br]Riots, Communal Clashes, 2:37:26.218,2:37:28.186 here and there bombs should go off[br]and people should die. 2:37:28.887,2:37:30.184 Law and order should be disrupted. 2:37:50.909,2:37:51.705 You sinners! 2:38:01.253,2:38:03.050 To the respected Chief Minister. 2:38:03.422,2:38:04.548 For the past few days, 2:38:04.756,2:38:09.386 Some suspicious people had threatened[br]us and stayed in our house. 2:38:09.594,2:38:11.221 I have gathered from[br]their talks, 2:38:11.430,2:38:15.230 that they may be involved in big[br]crimes like bomb blasts. 2:38:16.435,2:38:19.233 Before they commit any[br]dangerous crimes, 2:38:19.604,2:38:22.903 I request you humbly to[br]take necessary action. 2:38:24.109,2:38:26.907 From a person who wishes[br]for your perpetual good rule, 2:38:27.446,2:38:28.572 and not interested to reveal[br]the name, a citizen. 2:38:32.784,2:38:33.250 My god! 2:38:33.452,2:38:35.249 Hey You! Where did this[br]letter come from? 2:38:35.454,2:38:37.752 No... We don't have time for that![br]First arrest that Chinnasamy. 2:38:37.956,2:38:38.581 Okay sir. 2:38:50.302,2:38:52.770 Maya krishnan? I have told you to arrest[br]Chinnasamy and interrogate him. 2:38:52.971,2:38:53.596 Why did you call me here? 2:38:53.805,2:38:54.931 As soon as he sensed that we'll[br]be arresting him, 2:38:55.140,2:38:57.108 The fatso intelligently complained[br]of Diabetes and B.P., 2:38:57.309,2:38:58.105 and got himself admitted in[br]this hospital. 2:38:58.310,2:39:00.107 They have made it a style of getting[br]admitted in a hospital. 2:39:00.812,2:39:02.609 Look at him, sleeping like a[br]corpse in a well. 2:39:03.648,2:39:06.276 We have to enquire an[br]important matter. 2:39:06.651,2:39:07.447 Please, can you co-operate[br]with us? 2:39:10.822,2:39:12.949 He's acting as if he has just passed[br]out of Poona Institute. 2:39:13.492,2:39:14.618 Sir, please excuse me. 2:39:14.826,2:39:17.954 He has got high B. P, high Sugar,[br]and also Chest pain. 2:39:18.163,2:39:19.630 That's why, its not possible[br]for him to speak. 2:39:19.831,2:39:21.958 Oh I see! Besides being a lawyer[br]you claim to be a doctor too! 2:39:22.167,2:39:23.964 No, I have his medical certificates. 2:39:24.169,2:39:26.467 Please, don't disturb. - Okay, I understand. 2:39:26.671,2:39:28.468 Right now, he is under[br]what treatment? 2:39:28.840,2:39:30.467 There was a small wound[br]in his leg, 2:39:31.009,2:39:32.476 Because of high Sugar,[br]gangrene has formed. 2:39:32.677,2:39:34.144 They gave him an injection[br]on the spinal cord, 2:39:34.346,2:39:35.472 They have cut one of[br]his legs. 2:39:36.681,2:39:40.640 Oh my god, where is my leg?[br]Oh my god, where is my leg? 2:39:41.186,2:39:43.484 Sir, the sugar has again increased[br]what will they do? 2:39:43.855,2:39:47.154 Nothing much, they'll cut the second[br]leg and keep it in the Delhi Museum. 2:39:48.360,2:39:51.158 Sir, please don't disturb the patient[br]Kindly leave him alone. 2:39:51.363,2:39:52.990 Hey, Lawyer, shut your gob and[br]get out from here. 2:39:53.365,2:39:54.992 Sir don't believe him I am[br]perfectly healthy. 2:39:55.200,2:39:57.498 Before dying, people will be[br]bright & shiny like you. 2:39:57.702,2:40:00.830 You have sugar, B. P and all the[br]ailments that are in the medical records. 2:40:01.039,2:40:03.507 Sir, all those are false certificates.[br]Don't believe them. 2:40:04.543,2:40:05.009 Get out. 2:40:08.213,2:40:11.011 Now, with civility tell me, where[br]have they planted the bombs. 2:40:12.050,2:40:13.677 Tiger Balm, or Zandu Balm. 2:40:14.052,2:40:16.179 Joke! And you expect us[br]to laugh at it. 2:40:16.388,2:40:18.185 Bloody rascal, we'll tear you apart, tell us. 2:40:18.890,2:40:20.517 I swear, I don't know. 2:40:20.725,2:40:22.522 Chinnasamy look,[br]you are caught red handed. 2:40:22.894,2:40:25.362 You have given a false certificate[br]that you have high sugar. 2:40:25.897,2:40:28.195 If we cut your leg or hand[br]nobody will bother, tell us. 2:40:32.571,2:40:34.038 Brother... - Touch any of these fingers. 2:40:34.573,2:40:36.040 This one is for what?[br]- To cut your hand. 2:40:36.575,2:40:37.872 This. - To cut your leg 2:40:38.076,2:40:39.202 Then this. - For that... 2:40:39.411,2:40:41.538 Oh my god! Don't cut any of[br]these I'll tell you. - Fast. 2:40:41.746,2:40:42.542 I'll tell you... 2:40:43.415,2:40:44.541 We have planted them at 4 places. 2:40:44.916,2:40:51.151 In a bank at Mount Road, Railway station,[br]in a marriage hall & in a cop's bike. 2:40:53.592,2:40:54.217 Wow! I've got back my leg. 2:40:54.426,2:40:56.553 Can we do business by keeping[br]your leg, you keep it. 2:40:57.929,2:41:00.056 Then can I take rest?[br]- Yes of course, but in the lock up. 2:41:00.432,2:41:02.229 At once, contact the bomb squads and[br]ask them to go to the spots. 2:41:02.434,2:41:02.900 And one more thing, 2:41:03.101,2:41:04.068 call up the Police control room, 2:41:04.269,2:41:07.898 And ask them to park all the cop's bikes[br]in a sterile area. 2:41:08.106,2:41:08.902 Okay sir. - That's it. 2:41:17.949,2:41:19.917 Sir, did you find anything?[br]- Nothing, as of now. 2:41:20.785,2:41:22.082 Shit! - Sir, you go, we'll do it. 2:41:22.287,2:41:23.584 No... no... I've to examine[br]it myself, come. 2:41:35.300,2:41:36.767 No... Come on. 2:41:40.805,2:41:43.273 Son, don't move. Wait... 2:41:47.812,2:41:49.780 Hold him, be careful! 2:41:55.487,2:41:57.284 Cool... Check, 2:42:05.330,2:42:06.957 and go back... go back... 2:42:37.696,2:42:40.665 There is a bomb inside the hall[br]everybody move out. 2:42:40.865,2:42:45.325 Listen to me, keep all the doors open,[br]take out the ladies safely & properly. 2:43:54.606,2:43:56.574 Sir, to besmirch the Govt. Of Pugazhendhi, 2:43:56.775,2:43:58.242 It seems, you have planted[br]Bombs at 4 places. 2:43:58.943,2:44:01.070 He'll himself plant the bomb, and[br]he'll himself defuse them, 2:44:01.279,2:44:02.405 and he'll put the blame on us. 2:44:06.451,2:44:06.917 How is it possible? 2:44:07.118,2:44:08.745 Not a single planted bomb[br]would explode. 2:44:08.953,2:44:11.751 He'll defuse the bomb correctly[br]before it explodes. 2:44:13.958,2:44:15.755 The opposition party which is[br]fully united. 2:44:15.960,2:44:19.259 They are scared that it may[br]come in power again, 2:44:19.464,2:44:20.260 that's why he has hatched[br]this conspiracy. 2:44:20.799,2:44:21.265 But, the one which was planted in[br]his house, 2:44:21.466,2:44:22.433 didn't kill him. 2:44:24.969,2:44:25.936 Didn't you understand its implication! 2:44:26.471,2:44:28.439 To upstage his political image, 2:44:28.640,2:44:31.438 he didn't hesitate even to kill[br]his own parents. 2:44:35.814,2:44:36.439 Sir, your reply. 2:44:37.148,2:44:38.445 Look, there will be an enquiry. 2:44:38.817,2:44:40.785 You yourself planted the bomb to[br]kill your own parents... 2:44:40.985,2:44:44.443 No... no... comments... 2:45:31.536,2:45:32.503 Why did you ask me[br]to come? 2:45:32.704,2:45:35.002 Hey look, I never aspired[br]to sit on this chair. 2:45:35.540,2:45:36.507 Neither, did I snatch it from you. 2:45:36.708,2:45:38.335 Lakhs of people came searching[br]for me to my house, 2:45:38.543,2:45:40.010 with the faith that I'll do[br]something good for them, 2:45:40.211,2:45:41.508 they cast their votes for me[br]and made me to sit here. 2:45:41.880,2:45:43.006 I intend to do[br]some thing good for them, 2:45:43.214,2:45:45.182 But you... You are not[br]allowing it work out. 2:45:45.383,2:45:48.682 Do it fearlessly, do it,[br]I am not stopping you. 2:45:49.220,2:45:51.188 You are not stopping, but you are[br]putting spokes in it. 2:45:51.556,2:45:53.854 You use your brain to[br]destabilise ruling party, 2:45:54.058,2:45:57.186 Even if you had used 1 o/o of it[br]for public welfare, 2:45:57.395,2:45:58.692 Our country would have[br]developed long back. 2:46:01.432,2:46:05.391 You'll always create problems like Strikes[br]Caste conflicts, Bomb blasts... 2:46:05.570,2:46:06.537 Do I've to think about the[br]welfare of the people, 2:46:06.738,2:46:08.535 Or follow the trail of[br]the bombs planted by you? 2:46:08.907,2:46:10.875 From the very beginning you[br]have been accusing me! 2:46:11.242,2:46:13.210 The Police is under your control.[br]File a case against me. 2:46:13.411,2:46:14.378 Set up an enquiry commission, 2:46:14.579,2:46:15.876 if you are able to prove your allegations,[br]hang me! 2:46:16.080,2:46:16.705 Am I stopping you? 2:46:16.915,2:46:20.715 I know how a spineless politician[br]will try to escape from the law. 2:46:21.085,2:46:22.882 You cannot escape from me, okay? 2:46:25.924,2:46:26.720 I am going to kill you! 2:46:32.597,2:46:34.064 You are not able to handle[br]me, isn't it? 2:46:34.766,2:46:36.734 You don't have to show compassion[br]towards the life of a mosquito. 2:46:37.769,2:46:40.738 30 yrs of my political life I have spent[br]eating flesh and leaving shells behind. 2:46:41.940,2:46:43.407 Now I have come to your place, 2:46:43.942,2:46:45.239 everyone outside knows about it. 2:46:47.278,2:46:48.905 Only we both are here. 2:46:50.114,2:46:52.082 You cannot escape that easily[br]after killing me. 2:46:52.784,2:46:56.083 You have 30 yrs experience. Add to this[br]my 1 year of acquaintance with you, 2:46:56.287,2:46:58.084 So I have become 31 yrs.[br]Experienced politician. 2:46:59.791,2:47:04.592 Now, I am going to shoot...[br]Not you but myself! 2:47:10.301,2:47:10.767 Guards! 2:47:19.310,2:47:21.778 You have made me a fool![br]Now you die! 2:47:41.666,2:47:43.133 How can I sit in your seat? 2:47:43.334,2:47:45.802 It may be good for an argument[br]but is it practically possible? 2:47:46.170,2:47:46.636 It's possible! 2:47:46.838,2:47:47.964 Why don't you be there for a day[br]and see it for yourself? 2:47:51.342,2:47:52.969 That was a good interview. 2:48:08.192,2:48:13.494 Mr. Krishnan! At last they have made[br]even me a Politician. 2:48:14.866,2:48:17.835 Sir, forget it. He had always[br]indulged in dirty politics. 2:48:18.036,2:48:20.163 You have indulged in it only once[br]for a good deed. 2:48:20.538,2:48:21.334 You keep quiet. 2:48:21.706,2:48:24.174 You didn't tell me anything and[br]I didn't hear anything. 2:48:26.377,2:48:28.174 You Sinner! How unjustly[br]you have shot him? 2:48:29.213,2:48:29.838 How's that? 2:48:46.898,2:48:50.698 Son! I am ignorant about other[br]things except agriculture. 2:48:51.402,2:48:55.031 I was concerned only about the[br]welfare of my daughter. 2:48:55.573,2:48:58.701 But, you have sacrificed your own parents[br]for the sake of others welfare, 2:48:59.744,2:49:02.042 And there is no one besides you[br]to take care of you. 2:49:08.419,2:49:09.044 I bless you! 2:49:10.044,2:49:20.044 Downloaded From www.AllSubs.org