1 00:00:06,823 --> 00:00:09,326 ไม่เข้าใจอะไรเลยใช่ไหม? 2 00:00:09,326 --> 00:00:10,725 (เสียงหัวเราะ) 3 00:00:10,725 --> 00:00:13,318 คนจำนวน 63 ล้านคนในประเทศอินเดีย 4 00:00:13,318 --> 00:00:17,001 เจอกับสิ่งนี้ปีเเล้วปีเล่า วันเเล้ววันเล่า 5 00:00:17,001 --> 00:00:19,896 พยายามตีความหมายของโลกที่เค้าไม่ได้ยิน 6 00:00:20,436 --> 00:00:23,207 ขาดการตระหนักอย่างมากเละการตีกรอบของสังคม 7 00:00:23,207 --> 00:00:25,643 เกี่ยวกับการที่เด็กมีความสามารถที่เเตกต่าง 8 00:00:26,000 --> 00:00:27,919 พ่อแม่วิ่งจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง 9 00:00:27,919 --> 00:00:30,953 พยายามที่จะเข้าใจวืธีกาเลี้ยงดูลูกของพวกเขา 10 00:00:30,953 --> 00:00:33,892 เเล้วก็โดนบอกว่า "ถึงเเม้เด็กจะไม่ได้ยิน 11 00:00:33,892 --> 00:00:36,280 เเต่ไม่มีความผิดปกติกับกล่องเสียงนะ 12 00:00:36,280 --> 00:00:38,396 ไม่มีความผิดปกติของเส้นเสียง 13 00:00:38,396 --> 00:00:41,239 เเละวันนึงเขาก็จะสามารถ เรียนรู้วิธีการพูดได้ 14 00:00:41,239 --> 00:00:45,893 นั่นคือจุดเริ่มต้นของการเดินทางหลายต่อหลายปี ที่พยายามสอน.. 15 00:00:45,893 --> 00:00:50,163 เด็กน้อยให้ออกเสียงคำต่างๆ ที่เค้าไม่ได้ยิน 16 00:00:50,893 --> 00:00:54,283 ถึงเเม้ว่าในครอบครัว เด็กน้อยจะอยาก... 17 00:00:54,283 --> 00:00:56,309 สื่อสารกับพ่อเเม่ 18 00:00:56,309 --> 00:00:59,930 จะอยากเป็นส่วนหนึ่งของบทสนทนาเพียงใด 19 00:00:59,930 --> 00:01:03,920 เเต่เขาก็ทำไม่ได้ เเละเขาก็ไม่เข้าใจ ว่าทำไมไม่มีใครฟังเค้าเลย 20 00:01:04,620 --> 00:01:06,732 ดังนั้นเขาเลยรู้สึกโดดเดี่ยวเเละ คิดถึง... 21 00:01:06,732 --> 00:01:09,923 ความสามารถที่สำคัญที่จำเป็นต้องใช้ เมื่อเขาโตขึ้น 22 00:01:09,923 --> 00:01:14,464 เขาไปโรงเรียน โดยคิดว่า "โอเค หวังว่าอะไรๆ จะเปลี่ยนไป 23 00:01:14,464 --> 00:01:17,371 เเต่เเล้วเขาก็เห็นปากคุณครูที่เปิดเเละปิด 24 00:01:17,371 --> 00:01:19,827 พร้อมกับเขียนอะไรแปลกๆ บนกระดาน 25 00:01:19,827 --> 00:01:22,880 โดยไม่เข้าใจอะไรเลย เพราะว่าเขาไม่ได้ยิน 26 00:01:22,880 --> 00:01:26,997 เขาลอกทั้งหมดนี้ลงสมุด และ เขียนลงข้อสอบ 27 00:01:26,997 --> 00:01:31,474 และด้วยการท่องจำ และได้คะแนนออกมาดี เขาเรียนจบชั้น ม.4 28 00:01:31,474 --> 00:01:34,704 โอกาสในการทำงานของเขาหล่ะ ? 29 00:01:34,704 --> 00:01:38,230 นี่คือเด็กที่ไม่ได้รับการศึกษาที่เเท้จริง 30 00:01:38,230 --> 00:01:41,483 คำพูดที่มาจากการมองเห็น คำศัพท์ 30-40 คำ 31 00:01:41,483 --> 00:01:46,162 เขามีอารมณืที่ไม่มั่นคง เขาอาจจะรู้สึกโกรธโลกทั้งใบด้วยก็ได้ 32 00:01:46,162 --> 00:01:49,117 ซึ่งทำให้เขาปิดกั้นตัวเอง 33 00:01:49,117 --> 00:01:53,283 เขาทำงานที่ไหนหล่ะ ? แรงงานท้ายแถว, งานที่ไม่ต้องใช้ทักษะอะไร 34 00:01:53,283 --> 00:01:56,172 ซึ่งส่วนใหญ่โดนดูถูกเหยียดหยาม 35 00:01:56,179 --> 00:02:02,037 นี่คือจุดเริ่มต้นของการเดินทางของฉัน ในปี 2004 ฉันไม่มี..., อย่างที่เคลลี่พูด 36 00:02:02,037 --> 00:02:04,440 ฉันไม่มีใครในครอบครัวที่หูหนวก 37 00:02:04,440 --> 00:02:07,546 เเค่เป็นอะไรที่น่าดึงดูด บวกกับความคิดที่ไม่มีเหตุผล 38 00:02:07,546 --> 00:02:09,992 ฉันกระโดดเข้ามาในโลกใบนี้ เเละได้เรียนภาษามือ 39 00:02:09,992 --> 00:02:13,750 ในตอนนั้น มันเป็นความท้าทาย ไม่มีใครต้องการ... ดูเหมือนจะไม่มีใครรู้... 40 00:02:13,750 --> 00:02:17,145 "สิ่งที่เธออยากเรียนคืออะไรนะ รูม่า ? มันเป็นภาษาหรอ?" 41 00:02:17,145 --> 00:02:22,285 อย่างไรก็ตาม การเรียนภาษามือ ได้เปิดโลกของฉันสู่คนกลุ่มนี้ 42 00:02:22,285 --> 00:02:24,905 ซึ่งภายนอกอาจจะดูเงียบ เเต่เต็มไปด้วย 43 00:02:24,905 --> 00:02:28,477 ความน่าหลงไหลเเละน่าเเสวงหา ในฐานะผู้เรียนที่มองเห็น 44 00:02:28,477 --> 00:02:31,141 และฉันได้เรื่องราวต่างๆ ของพวกเขา ในสิ่งที่พวกเขาอยากจะทำ 45 00:02:31,141 --> 00:02:38,612 เเละในปีต่อมา ปี2005 ด้วยเงินเก็บอันน้อยนิดประมาณ 5,000 เหรียญ 46 00:02:38,612 --> 00:02:42,440 จากเบี้ยประกัน ฉันก่อตั้งศูนย์ขึ้นมา 47 00:02:42,440 --> 00:02:46,120 ในเเฟลตสองห้องนอน เเละนักเรียนเพียงหกคน 48 00:02:46,120 --> 00:02:48,844 เเละฉันก็เริ่มสอนภาษาอังกฤษพวกเขา ด้วยภาษามือ 49 00:02:49,597 --> 00:02:53,000 ความท้าทายคือ, ด้วยเวลาที่จำกัด ณ จุดๆนั้น 50 00:02:53,000 --> 00:02:56,116 ฉันจะทำยังไงให้เด็กเหล่านี้ ที่เพิ่งจะจบม.ปลาย.. 51 00:02:56,116 --> 00:02:58,360 ได้เข้าสู่งานจริงๆในบริษัทต่างๆ ได้ ? 52 00:02:58,360 --> 00:03:03,119 งานที่มีเกียรติ, งานที่พิสูจน์ได้ว่า คนหูหนวกไม่ใช่คนโง่นะ 53 00:03:03,916 --> 00:03:08,393 ฉะนั้น ความท้าทายมันยิ่งใหญ่มาก คนหูหนวกที่นั่งอยู่แบบนี้หลายปี 54 00:03:08,393 --> 00:03:10,629 ด้วยความน่าเบื่อและความมืดมิด 55 00:03:10,629 --> 00:03:14,094 พวกเขาจะต้องเชื่อมั่นในตัวเอง พ่อแม่ก็ต้องเชื่อมั่น... 56 00:03:14,094 --> 00:03:16,689 ว่าเด็กคนนี้ไม่ได้หูหนวกและไม่ได้โง่ 57 00:03:16,689 --> 00:03:19,366 และเขาสามารถยืนด้วยเท้าทั้งสองข้างของตัวเองได้ 58 00:03:19,366 --> 00:03:20,643 แต่ที่สำคัญที่สุดนั้น, 59 00:03:20,643 --> 00:03:23,519 นายจ้างจะจ้างคนที่พูดไม่ได้ 60 00:03:23,519 --> 00:03:26,987 หูก็ไม่ได้ยิน, และอ่านหรือเขียนหนังสือไม่ได้อีกด้วยไหมละ 61 00:03:26,987 --> 00:03:30,735 ฉันนั่งอยู่กับเพื่อนบางคนที่มาจากโรงงาน 62 00:03:30,735 --> 00:03:34,513 และฉันก็ได้แบ่งปันเรื่องราวต่างๆ เกี่ยวกับว่า อะไรคือความหมายของการเป็นคนหูหนวก 63 00:03:34,513 --> 00:03:39,189 และฉันก็ได้เข้าใจว่า มันมีที่ว่างในบริษัทต่างๆ 64 00:03:39,189 --> 00:03:43,077 ที่คนหูหนวกสามารถทำงานได้, คนหูหนวกก็สามารถทำงานได้อย่างมีคุณค่า 65 00:03:43,077 --> 00:03:45,862 และด้วยทรัพยากรเพียงเล็กน้อย พวกเราได้สร้าง 66 00:03:45,862 --> 00:03:49,187 หลักสูตรการฝึกอาชีพสำหรับคนหูหนวก ขึ้นมาในประเทศเป็นครั้งแรก 67 00:03:49,455 --> 00:03:54,240 การหาครูฝึกสอนก็เป็นปัญหาเหมือนกัน ดังนั้นฉันเลยฝึกเด็กหูหนวกของฉัน 68 00:03:54,240 --> 00:03:56,800 นักเรียนของฉัน เพื่อให้เป็นครูสอนสำหรับคนหูหนวก 69 00:03:56,800 --> 00:04:00,759 และนี่คืองานที่พวกเขาได้ทำ ด้วยความภาคภูมิใจและความรับผิดชอบ ที่ยิ่งใหญ 70 00:04:00,759 --> 00:04:07,328 แต่ก็นะ...นายจ้างก็ยังขี้ระแวงอยู่ดี การศึกษา, คุณสมบัติ จบม.4 71 00:04:07,328 --> 00:04:09,053 ไม่ ไม่ ไม่ รูม่า เราจ้างพวกเขาไม่ได้หรอก 72 00:04:09,053 --> 00:04:10,387 นั่นเป็นปัญหาใหญ่ 73 00:04:10,387 --> 00:04:12,492 และถึงแม้ว่าเราจ้างพวกเขา, 74 00:04:12,492 --> 00:04:14,822 เราจะสื่อสารกับพวกเขาได้ยังไงหล่ะ ? เขาอ่านไม่ออก เขียนไม่ได้ 75 00:04:14,822 --> 00:04:16,352 ไม่ได้ยิน พูดก็ไม่ได้ 76 00:04:16,352 --> 00:04:19,880 ฉันก็แค่บอกพวกเขาว่า "ได้โปรด พวกเราค่อยๆ ก้าวกันไปทีละขั้นได้ไหม ? 77 00:04:20,592 --> 00:04:23,086 คุณรู้ไหม เราโฟกัสสิ่งที่เขาสามารถทำได้ ได้ไหม? 78 00:04:23,086 --> 00:04:26,231 เขาเป็นคนที่ทัศนคติกว้างไกล เขาทำงานได้ และ... 79 00:04:26,231 --> 00:04:29,950 และถ้ามันได้ผลที่ดีเยี่ยมหรือ ไม่ได้ผลก็ตาม เดี๋ยวเราก็จะได้รู้ 80 00:04:29,950 --> 00:04:34,826 นี่คือสิ่งที่ฉันอยากจะแบ่งปัน เรื่องราวของ วิชู คาปูร์ 81 00:04:34,826 --> 00:04:39,132 เขามาหาเราเมื่อปี ค.ศ. 2009 โดยไม่รู้ภาษาอะไรเลยด้วยซ้ำ 82 00:04:39,132 --> 00:04:41,242 เขาไม่รู้จักแม้กระทั่งภาษามือ 83 00:04:41,242 --> 00:04:44,756 ทั้งหมดที่เขาเห็น ประมวณผลอยู่ในหัวของเขา โดยผ่านทางตาของเขา 84 00:04:44,756 --> 00:04:46,799 แม่ของเขาสิ้นหวัง และเธอพูดว่า 85 00:04:46,799 --> 00:04:49,791 "รูม่า, ฉันฝากเขาไว้ที่ศูนย์ของคุณ สักสองชั่วโมงได้ไหม ?" 86 00:04:49,791 --> 00:04:52,163 มันยากมากจริงๆสำหรับฉันที่จะดูแลเขา 87 00:04:52,163 --> 00:04:54,471 คุณรู้ไหม ดูแลเขา 24ชั่วโมงต่อวัน 88 00:04:54,471 --> 00:04:57,796 ดังนั้น ฉันเลยบอกไปว่า "ได้สิ โอเค" มันกระทันหันมาก 89 00:04:57,796 --> 00:05:02,830 เราใช้ความพยายามอย่างมาก เราใช้เวลาหนึ่งปีครึ่ง 90 00:05:02,830 --> 00:05:07,054 เพื่อสอนภาษา วิชู และเขาก็เริ่มที่จะสื่อสารและ... 91 00:05:07,054 --> 00:05:10,704 เขาก็ได้เป็นตัวของตัวเองและ เขาก็ได้เข้าใจสิ่งที่... 92 00:05:10,704 --> 00:05:13,567 ฉันพูดแต่เขาไม่ได้ยิน แต่แม่เจ้า เขาทำอะไรได้หลายอย่างมากๆเลย 93 00:05:13,567 --> 00:05:16,416 เขาก็พบว่าเขาชอบทำงานบนคอมพิวเตอร์ 94 00:05:16,416 --> 00:05:18,383 เราให้กำลังใจเขา, ผลักดันเขา 95 00:05:18,383 --> 00:05:22,777 และดันให้เขาไปทำงานด้านโปรแกรมไอทีของเรา เขาผ่านทุกการทดสอบ คุณรู้ไหม ? 96 00:05:22,777 --> 00:05:25,551 ด้วยความกังวลของฉันมากมาย วันนึง มีการเปิดรับสมัคร 97 00:05:25,571 --> 00:05:28,498 งานเบื้องหลังของบริษัทไอที ที่มีชื่อเสียงโด่งดัง 98 00:05:28,498 --> 00:05:31,997 และมีเพียงแค่ความเสี่ยงและประสบการณ์ ฉันได้บอกว่า 99 00:05:31,997 --> 00:05:34,880 "ให้วิชู ไปสัมภาษณ์งานนี้สิ " 100 00:05:34,880 --> 00:05:38,102 วิชูได้ไปที่นั่นและ ผ่านการทดสอบทางเทคนิคหมด 101 00:05:38,102 --> 00:05:42,284 ถึงอย่างนั้นฉันพูดว่า "เอ่อ ฉันหวังว่า เขาจะได้อยู่ที่นั่นอย่างน้อยสัก 6 เดือนนะ" 102 00:05:42,284 --> 00:05:44,182 อย่างน้อยสัก 6 เดือนนะ" 103 00:05:44,182 --> 00:05:46,371 ตอนนี้ก็ผ่านมาหนึ่งปีครึ่งแล้ว 104 00:05:46,371 --> 00:05:49,579 วิชูก็ยังทำงานอยู่ที่นั่น และเขาก็ไม่ใช่แค่... 105 00:05:49,579 --> 00:05:52,637 โอ้ ชายผู้น่าสงสารคนนี้ทำงานอยู่ใน สภาพแวดล้อมที่คนเขาได้ยินกัน 106 00:05:52,637 --> 00:05:58,105 เขาได้รับรางวัลเป็นพนักงานดีเด่นประจำเดือน ไม่ใช่แค่ครั้งเดียว แต่สองครั้งเลย 107 00:05:58,105 --> 00:06:00,785 (ปรบมือ) 108 00:06:00,785 --> 00:06:04,191 และฉันต้องการแบ่งปันสิ่งนั้นกับคุณในวันนี้ เราก็ผ่านมาประมาณ... 109 00:06:04,191 --> 00:06:07,600 หนึ่งปีครึ่งแล้วที่เราสอนคนหูหนวกให้พร้อม 110 00:06:07,600 --> 00:06:10,087 เผชิญหน้ากับโลกความเป็นจริง ที่เรารู้จักกัน 111 00:06:10,087 --> 00:06:15,465 ในช่วงเวลาสั้นๆ 6ปี, วันนี้ นักเรียนที่น่าทึ่งของกว่า 500 คน 112 00:06:15,465 --> 00:06:20,198 กำลังทำงานให้แก่องค์กรอุตสาหกรรมชั้นนำ 113 00:06:20,198 --> 00:06:24,379 ในการทำออกแบบกราฟฟิก อยู่เบื้องหลังขององค์รไอทีต่างๆ 114 00:06:24,379 --> 00:06:27,560 งานด้านบริการ งานด้านการจ้างงาน 115 00:06:27,560 --> 00:06:30,531 อย่างเช่น งานด้านความปลอดภัยและงานธนาคาร 116 00:06:30,531 --> 00:06:33,894 และร้านค้าปลีกก็ด้วย และ ทำงานด้านการบริการลูกค้าโดยตรง 117 00:06:33,894 --> 00:06:35,676 (เสียงปรบมือ) 118 00:06:35,676 --> 00:06:39,728 คือเจอหน้ากันตรงๆเหมือนคุณกับฉัน ในร้าน KFC, หรือในร้านกาแฟ 119 00:06:39,728 --> 00:06:42,053 ฉันแค่ปล่อยให้คุณอยู่กับความคิดเล็กๆ นั่น 120 00:06:42,053 --> 00:06:43,768 ใช่ การเปลี่ยนแปลงเป็นไปได้ 121 00:06:43,768 --> 00:06:48,174 เเละมันแค่เริ่มด้วยการค่อยๆ เปลี่ยนมุมมองของเรา 122 00:06:48,174 --> 00:06:49,444 ขอบคุณมากๆค่ะ 123 00:06:49,444 --> 00:06:56,138 (เสียงปรบมือ) 124 00:07:02,046 --> 00:07:06,374 เเละนี่คือการปรบมือ นี่คือสัญลักษณ์สากลของเสียงปรบมือ 125 00:07:06,374 --> 00:07:08,144 ขอบคุณจริงๆค่ะ