0:00:06.823,0:00:09.326 ไม่เข้าใจอะไรเลยใช่ไหม? 0:00:09.326,0:00:10.725 (เสียงหัวเราะ) 0:00:10.725,0:00:13.318 คนจำนวน 63 ล้านคนในประเทศอินเดีย 0:00:13.318,0:00:17.001 เจอกับสิ่งนี้ปีเเล้วปีเล่า วันเเล้ววันเล่า 0:00:17.001,0:00:19.896 พยายามตีความหมายของโลกที่เค้าไม่ได้ยิน 0:00:20.436,0:00:23.207 ขาดการตระหนักอย่างมากเละการตีกรอบของสังคม 0:00:23.207,0:00:25.643 เกี่ยวกับการที่เด็กมีความสามารถที่เเตกต่าง 0:00:26.000,0:00:27.919 พ่อแม่วิ่งจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง 0:00:27.919,0:00:30.953 พยายามที่จะเข้าใจวืธีกาเลี้ยงดูลูกของพวกเขา 0:00:30.953,0:00:33.892 เเล้วก็โดนบอกว่า [br]"ถึงเเม้เด็กจะไม่ได้ยิน 0:00:33.892,0:00:36.280 เเต่ไม่มีความผิดปกติกับกล่องเสียงนะ 0:00:36.280,0:00:38.396 ไม่มีความผิดปกติของเส้นเสียง 0:00:38.396,0:00:41.239 เเละวันนึงเขาก็จะสามารถ[br]เรียนรู้วิธีการพูดได้ 0:00:41.239,0:00:45.893 นั่นคือจุดเริ่มต้นของการเดินทางหลายต่อหลายปี[br]ที่พยายามสอน.. 0:00:45.893,0:00:50.163 เด็กน้อยให้ออกเสียงคำต่างๆ[br]ที่เค้าไม่ได้ยิน 0:00:50.893,0:00:54.283 ถึงเเม้ว่าในครอบครัว[br]เด็กน้อยจะอยาก... 0:00:54.283,0:00:56.309 สื่อสารกับพ่อเเม่ 0:00:56.309,0:00:59.930 จะอยากเป็นส่วนหนึ่งของบทสนทนาเพียงใด 0:00:59.930,0:01:03.920 เเต่เขาก็ทำไม่ได้ เเละเขาก็ไม่เข้าใจ[br]ว่าทำไมไม่มีใครฟังเค้าเลย 0:01:04.620,0:01:06.732 ดังนั้นเขาเลยรู้สึกโดดเดี่ยวเเละ คิดถึง... 0:01:06.732,0:01:09.923 ความสามารถที่สำคัญที่จำเป็นต้องใช้[br]เมื่อเขาโตขึ้น 0:01:09.923,0:01:14.464 เขาไปโรงเรียน โดยคิดว่า "โอเค [br]หวังว่าอะไรๆ จะเปลี่ยนไป 0:01:14.464,0:01:17.371 เเต่เเล้วเขาก็เห็นปากคุณครูที่เปิดเเละปิด 0:01:17.371,0:01:19.827 พร้อมกับเขียนอะไรแปลกๆ บนกระดาน 0:01:19.827,0:01:22.880 โดยไม่เข้าใจอะไรเลย เพราะว่าเขาไม่ได้ยิน 0:01:22.880,0:01:26.997 เขาลอกทั้งหมดนี้ลงสมุด และ เขียนลงข้อสอบ 0:01:26.997,0:01:31.474 และด้วยการท่องจำ และได้คะแนนออกมาดี[br]เขาเรียนจบชั้น ม.4 0:01:31.474,0:01:34.704 โอกาสในการทำงานของเขาหล่ะ ? 0:01:34.704,0:01:38.230 นี่คือเด็กที่ไม่ได้รับการศึกษาที่เเท้จริง 0:01:38.230,0:01:41.483 คำพูดที่มาจากการมองเห็น[br]คำศัพท์ 30-40 คำ 0:01:41.483,0:01:46.162 เขามีอารมณืที่ไม่มั่นคง [br]เขาอาจจะรู้สึกโกรธโลกทั้งใบด้วยก็ได้ 0:01:46.162,0:01:49.117 ซึ่งทำให้เขาปิดกั้นตัวเอง 0:01:49.117,0:01:53.283 เขาทำงานที่ไหนหล่ะ ? [br]แรงงานท้ายแถว, งานที่ไม่ต้องใช้ทักษะอะไร 0:01:53.283,0:01:56.172 ซึ่งส่วนใหญ่โดนดูถูกเหยียดหยาม 0:01:56.179,0:02:02.037 นี่คือจุดเริ่มต้นของการเดินทางของฉัน[br]ในปี 2004 ฉันไม่มี..., อย่างที่เคลลี่พูด 0:02:02.037,0:02:04.440 ฉันไม่มีใครในครอบครัวที่หูหนวก 0:02:04.440,0:02:07.546 เเค่เป็นอะไรที่น่าดึงดูด[br]บวกกับความคิดที่ไม่มีเหตุผล 0:02:07.546,0:02:09.992 ฉันกระโดดเข้ามาในโลกใบนี้[br]เเละได้เรียนภาษามือ 0:02:09.992,0:02:13.750 ในตอนนั้น มันเป็นความท้าทาย[br]ไม่มีใครต้องการ... ดูเหมือนจะไม่มีใครรู้... 0:02:13.750,0:02:17.145 "สิ่งที่เธออยากเรียนคืออะไรนะ รูม่า ?[br]มันเป็นภาษาหรอ?" 0:02:17.145,0:02:22.285 อย่างไรก็ตาม การเรียนภาษามือ[br]ได้เปิดโลกของฉันสู่คนกลุ่มนี้ 0:02:22.285,0:02:24.905 ซึ่งภายนอกอาจจะดูเงียบ[br]เเต่เต็มไปด้วย 0:02:24.905,0:02:28.477 ความน่าหลงไหลเเละน่าเเสวงหา[br]ในฐานะผู้เรียนที่มองเห็น 0:02:28.477,0:02:31.141 และฉันได้เรื่องราวต่างๆ ของพวกเขา[br]ในสิ่งที่พวกเขาอยากจะทำ 0:02:31.141,0:02:38.612 เเละในปีต่อมา ปี2005[br]ด้วยเงินเก็บอันน้อยนิดประมาณ 5,000 เหรียญ 0:02:38.612,0:02:42.440 จากเบี้ยประกัน[br]ฉันก่อตั้งศูนย์ขึ้นมา 0:02:42.440,0:02:46.120 ในเเฟลตสองห้องนอน[br]เเละนักเรียนเพียงหกคน 0:02:46.120,0:02:48.844 เเละฉันก็เริ่มสอนภาษาอังกฤษพวกเขา[br]ด้วยภาษามือ 0:02:49.597,0:02:53.000 ความท้าทายคือ, ด้วยเวลาที่จำกัด ณ จุดๆนั้น 0:02:53.000,0:02:56.116 ฉันจะทำยังไงให้เด็กเหล่านี้ ที่เพิ่งจะจบม.ปลาย.. 0:02:56.116,0:02:58.360 ได้เข้าสู่งานจริงๆในบริษัทต่างๆ ได้ ? 0:02:58.360,0:03:03.119 งานที่มีเกียรติ, งานที่พิสูจน์ได้ว่า คนหูหนวกไม่ใช่คนโง่นะ 0:03:03.916,0:03:08.393 ฉะนั้น ความท้าทายมันยิ่งใหญ่มาก[br]คนหูหนวกที่นั่งอยู่แบบนี้หลายปี 0:03:08.393,0:03:10.629 ด้วยความน่าเบื่อและความมืดมิด 0:03:10.629,0:03:14.094 พวกเขาจะต้องเชื่อมั่นในตัวเอง[br]พ่อแม่ก็ต้องเชื่อมั่น... 0:03:14.094,0:03:16.689 ว่าเด็กคนนี้ไม่ได้หูหนวกและไม่ได้โง่ 0:03:16.689,0:03:19.366 และเขาสามารถยืนด้วยเท้าทั้งสองข้างของตัวเองได้ 0:03:19.366,0:03:20.643 แต่ที่สำคัญที่สุดนั้น, 0:03:20.643,0:03:23.519 นายจ้างจะจ้างคนที่พูดไม่ได้ 0:03:23.519,0:03:26.987 หูก็ไม่ได้ยิน,[br]และอ่านหรือเขียนหนังสือไม่ได้อีกด้วยไหมละ 0:03:26.987,0:03:30.735 ฉันนั่งอยู่กับเพื่อนบางคนที่มาจากโรงงาน 0:03:30.735,0:03:34.513 และฉันก็ได้แบ่งปันเรื่องราวต่างๆ [br]เกี่ยวกับว่า อะไรคือความหมายของการเป็นคนหูหนวก 0:03:34.513,0:03:39.189 และฉันก็ได้เข้าใจว่า มันมีที่ว่างในบริษัทต่างๆ 0:03:39.189,0:03:43.077 ที่คนหูหนวกสามารถทำงานได้, [br]คนหูหนวกก็สามารถทำงานได้อย่างมีคุณค่า 0:03:43.077,0:03:45.862 และด้วยทรัพยากรเพียงเล็กน้อย[br]พวกเราได้สร้าง 0:03:45.862,0:03:49.187 หลักสูตรการฝึกอาชีพสำหรับคนหูหนวก[br]ขึ้นมาในประเทศเป็นครั้งแรก 0:03:49.455,0:03:54.240 การหาครูฝึกสอนก็เป็นปัญหาเหมือนกัน[br]ดังนั้นฉันเลยฝึกเด็กหูหนวกของฉัน 0:03:54.240,0:03:56.800 นักเรียนของฉัน เพื่อให้เป็นครูสอนสำหรับคนหูหนวก 0:03:56.800,0:04:00.759 และนี่คืองานที่พวกเขาได้ทำ[br]ด้วยความภาคภูมิใจและความรับผิดชอบ[br]ที่ยิ่งใหญ 0:04:00.759,0:04:07.328 แต่ก็นะ...นายจ้างก็ยังขี้ระแวงอยู่ดี[br]การศึกษา, คุณสมบัติ จบม.4 0:04:07.328,0:04:09.053 ไม่ ไม่ ไม่ รูม่า[br]เราจ้างพวกเขาไม่ได้หรอก 0:04:09.053,0:04:10.387 นั่นเป็นปัญหาใหญ่ 0:04:10.387,0:04:12.492 และถึงแม้ว่าเราจ้างพวกเขา, 0:04:12.492,0:04:14.822 เราจะสื่อสารกับพวกเขาได้ยังไงหล่ะ ?[br]เขาอ่านไม่ออก เขียนไม่ได้ 0:04:14.822,0:04:16.352 ไม่ได้ยิน พูดก็ไม่ได้ 0:04:16.352,0:04:19.880 ฉันก็แค่บอกพวกเขาว่า "ได้โปรด พวกเราค่อยๆ[br]ก้าวกันไปทีละขั้นได้ไหม ? 0:04:20.592,0:04:23.086 คุณรู้ไหม เราโฟกัสสิ่งที่เขาสามารถทำได้ ได้ไหม? 0:04:23.086,0:04:26.231 เขาเป็นคนที่ทัศนคติกว้างไกล[br]เขาทำงานได้ และ... 0:04:26.231,0:04:29.950 และถ้ามันได้ผลที่ดีเยี่ยมหรือ ไม่ได้ผลก็ตาม[br]เดี๋ยวเราก็จะได้รู้ 0:04:29.950,0:04:34.826 นี่คือสิ่งที่ฉันอยากจะแบ่งปัน[br]เรื่องราวของ วิชู คาปูร์ 0:04:34.826,0:04:39.132 เขามาหาเราเมื่อปี ค.ศ. 2009[br]โดยไม่รู้ภาษาอะไรเลยด้วยซ้ำ 0:04:39.132,0:04:41.242 เขาไม่รู้จักแม้กระทั่งภาษามือ 0:04:41.242,0:04:44.756 ทั้งหมดที่เขาเห็น ประมวณผลอยู่ในหัวของเขา[br]โดยผ่านทางตาของเขา 0:04:44.756,0:04:46.799 แม่ของเขาสิ้นหวัง และเธอพูดว่า 0:04:46.799,0:04:49.791 "รูม่า, ฉันฝากเขาไว้ที่ศูนย์ของคุณ[br]สักสองชั่วโมงได้ไหม ?" 0:04:49.791,0:04:52.163 มันยากมากจริงๆสำหรับฉันที่จะดูแลเขา 0:04:52.163,0:04:54.471 คุณรู้ไหม ดูแลเขา 24ชั่วโมงต่อวัน 0:04:54.471,0:04:57.796 ดังนั้น ฉันเลยบอกไปว่า "ได้สิ โอเค"[br]มันกระทันหันมาก 0:04:57.796,0:05:02.830 เราใช้ความพยายามอย่างมาก[br]เราใช้เวลาหนึ่งปีครึ่ง 0:05:02.830,0:05:07.054 เพื่อสอนภาษา วิชู [br]และเขาก็เริ่มที่จะสื่อสารและ... 0:05:07.054,0:05:10.704 เขาก็ได้เป็นตัวของตัวเองและ[br]เขาก็ได้เข้าใจสิ่งที่... 0:05:10.704,0:05:13.567 ฉันพูดแต่เขาไม่ได้ยิน แต่แม่เจ้า[br]เขาทำอะไรได้หลายอย่างมากๆเลย 0:05:13.567,0:05:16.416 เขาก็พบว่าเขาชอบทำงานบนคอมพิวเตอร์ 0:05:16.416,0:05:18.383 เราให้กำลังใจเขา, ผลักดันเขา 0:05:18.383,0:05:22.777 และดันให้เขาไปทำงานด้านโปรแกรมไอทีของเรา[br]เขาผ่านทุกการทดสอบ คุณรู้ไหม ? 0:05:22.777,0:05:25.551 ด้วยความกังวลของฉันมากมาย [br]วันนึง มีการเปิดรับสมัคร 0:05:25.571,0:05:28.498 งานเบื้องหลังของบริษัทไอที[br]ที่มีชื่อเสียงโด่งดัง 0:05:28.498,0:05:31.997 และมีเพียงแค่ความเสี่ยงและประสบการณ์[br]ฉันได้บอกว่า 0:05:31.997,0:05:34.880 "ให้วิชู ไปสัมภาษณ์งานนี้สิ " 0:05:34.880,0:05:38.102 วิชูได้ไปที่นั่นและ[br]ผ่านการทดสอบทางเทคนิคหมด 0:05:38.102,0:05:42.284 ถึงอย่างนั้นฉันพูดว่า "เอ่อ ฉันหวังว่า[br]เขาจะได้อยู่ที่นั่นอย่างน้อยสัก 6 เดือนนะ" 0:05:42.284,0:05:44.182 อย่างน้อยสัก 6 เดือนนะ" 0:05:44.182,0:05:46.371 ตอนนี้ก็ผ่านมาหนึ่งปีครึ่งแล้ว 0:05:46.371,0:05:49.579 วิชูก็ยังทำงานอยู่ที่นั่น[br]และเขาก็ไม่ใช่แค่... 0:05:49.579,0:05:52.637 โอ้ ชายผู้น่าสงสารคนนี้ทำงานอยู่ใน[br]สภาพแวดล้อมที่คนเขาได้ยินกัน 0:05:52.637,0:05:58.105 เขาได้รับรางวัลเป็นพนักงานดีเด่นประจำเดือน[br]ไม่ใช่แค่ครั้งเดียว แต่สองครั้งเลย 0:05:58.105,0:06:00.785 (ปรบมือ) 0:06:00.785,0:06:04.191 และฉันต้องการแบ่งปันสิ่งนั้นกับคุณในวันนี้[br]เราก็ผ่านมาประมาณ... 0:06:04.191,0:06:07.600 หนึ่งปีครึ่งแล้วที่เราสอนคนหูหนวกให้พร้อม 0:06:07.600,0:06:10.087 เผชิญหน้ากับโลกความเป็นจริง[br]ที่เรารู้จักกัน 0:06:10.087,0:06:15.465 ในช่วงเวลาสั้นๆ 6ปี, วันนี้[br]นักเรียนที่น่าทึ่งของกว่า 500 คน 0:06:15.465,0:06:20.198 กำลังทำงานให้แก่องค์กรอุตสาหกรรมชั้นนำ 0:06:20.198,0:06:24.379 ในการทำออกแบบกราฟฟิก[br]อยู่เบื้องหลังขององค์รไอทีต่างๆ 0:06:24.379,0:06:27.560 งานด้านบริการ[br]งานด้านการจ้างงาน 0:06:27.560,0:06:30.531 อย่างเช่น งานด้านความปลอดภัยและงานธนาคาร 0:06:30.531,0:06:33.894 และร้านค้าปลีกก็ด้วย และ[br]ทำงานด้านการบริการลูกค้าโดยตรง 0:06:33.894,0:06:35.676 (เสียงปรบมือ) 0:06:35.676,0:06:39.728 คือเจอหน้ากันตรงๆเหมือนคุณกับฉัน[br]ในร้าน KFC, หรือในร้านกาแฟ 0:06:39.728,0:06:42.053 ฉันแค่ปล่อยให้คุณอยู่กับความคิดเล็กๆ นั่น 0:06:42.053,0:06:43.768 ใช่ การเปลี่ยนแปลงเป็นไปได้ 0:06:43.768,0:06:48.174 เเละมันแค่เริ่มด้วยการค่อยๆ [br]เปลี่ยนมุมมองของเรา 0:06:48.174,0:06:49.444 ขอบคุณมากๆค่ะ 0:06:49.444,0:06:56.138 (เสียงปรบมือ) 0:07:02.046,0:07:06.374 เเละนี่คือการปรบมือ[br]นี่คือสัญลักษณ์สากลของเสียงปรบมือ 0:07:06.374,0:07:08.144 ขอบคุณจริงๆค่ะ