0:00:29.155,0:00:35.883 在夢境之前,澳洲是一片荒蕪的平坦大陸 0:00:37.914,0:00:40.886 之後巨人降臨 0:00:40.886,0:00:45.963 從海之彼岸而來,從大地昇起 0:00:45.963,0:00:51.641 從此夢境啟動,生命誕生 0:00:54.872,0:01:01.243 澳洲北方的沾卡娃姊妹生下了人類 0:01:02.104,0:01:06.453 澳洲內陸的伊塔卡娃拉 打破婚訂法則 0:01:06.453,0:01:11.556 遭到逞罰 被化為巨石 與大地永不分離 0:01:13.448,0:01:16.628 拜亞米打造了東海岸 0:01:16.628,0:01:18.364 大功告成之後 0:01:18.364,0:01:23.549 他踏上山岳 回到天空 0:01:31.873,0:01:33.560 穿越大地的路上 0:01:33.560,0:01:35.919 他們以巨大身驅打造地貌 0:01:35.919,0:01:39.619 創造河川和山脈 0:01:39.619,0:01:43.458 他們所碰之物 皆留下精華 0:01:43.458,0:01:47.197 為尊崇夢境的人 留下神聖的地貌 0:01:47.197,0:01:50.367 最初的澳洲人 0:01:54.937,0:02:00.143 歐洲人眼中的古文明 0:02:00.143,0:02:05.445 例如埃及法老的王朝 0:02:05.445,0:02:10.940 與他們相較之下 最初的澳洲人更加古老 0:02:12.263,0:02:16.454 最初的澳洲人 數量超過250族 0:02:16.454,0:02:20.654 各族的語言、律法、勢力範圍 皆不相同 0:02:20.654,0:02:25.408 一個涵蓋整個大陸的文明 0:02:28.653,0:02:31.772 我們爭議過澳洲是一個無人擁有的領土 0:02:31.772,0:02:33.828 而且是一片荒蕪的大地 0:02:33.828,0:02:36.874 人們沒使用過 也沒有耕種過 0:02:36.874,0:02:43.550 但實際發現 她滋養約十六億的生命 0:02:43.550,0:02:50.231 原住民能夠如此善用這塊土地 0:02:50.231,0:02:54.861 這塊雨量既不穩定也無法預期的土地 0:02:54.861,0:02:57.695 這個地球上最乾旱的大陸 0:02:57.695,0:03:00.300 八萬年前 十萬年前 0:03:00.300,0:03:04.638 或是六萬年前 已經不重要 總之相當古老 0:03:04.638,0:03:07.449 這是世界上最古老 而且仍存活的文明 0:03:07.449,0:03:13.551 如果你無法從如此成功的人身上學習 0:03:13.551,0:03:20.632 你真的藐視自己的智慧 0:03:21.032,0:03:26.519 距今約200年前 陌生人毫無預警的到來 0:03:26.519,0:03:30.927 他們在東海岸 名叫瓦朗的地方出現 0:03:30.927,0:03:34.107 陌生人叫這地方雪梨 0:03:34.107,0:03:39.937 他們即將面對最初的澳洲人 0:03:39.937,0:03:42.039 比內隆 一個成天在沙灘度日的年輕的美國人 0:03:42.039,0:03:47.489 將成為英國社會舉杯慶賀的對象 0:03:47.489,0:03:52.558 沛姆羅以將拒絕外交談判 並在澳洲土地上首次宣戰 0:03:52.558,0:03:56.387 他堅信自己槍砲不穿身 0:03:56.387,0:03:58.659 當溫德拉丁的家人 為了少許馬鈴薯 被謀殺之後 0:03:58.659,0:04:04.073 他成為一名通緝犯 0:04:04.073,0:04:06.674 這是陌生人到來時期 最初的澳洲人的故事 0:04:06.674,0:04:13.394 跟塑造這國家的事件 0:04:24.395,0:04:28.790 很難不期望 在某種社會進化過程中 0:04:28.790,0:04:34.893 能包容差異性 0:04:34.893,0:04:39.099 並支援所有人 0:04:40.099,0:04:45.300 1788年1月25日的夏夜 0:04:45.870,0:04:49.105 11艘巨大的船艦入港 0:04:49.105,0:04:52.143 船上載著超過1300人 0:04:52.143,0:04:57.127 逾半是囚犯 其他是軍人 0:04:57.327,0:05:01.556 這些人被命令待在船上直到天明 0:05:01.556,0:05:08.193 他們航行將近八個月 從英國到未知的大陸 0:05:08.193,0:05:11.531 最初的澳洲人在港灣燃起火炬 0:05:11.531,0:05:18.016 他們大聲吶喊 企圖驅逐這些幻影 0:05:18.016,0:05:22.537 他們以為是惡靈 0:05:22.537,0:05:25.777 他們不知道那究竟是什麼 0:05:25.777,0:05:29.282 當他們看見爬上桅杆的人 0:05:29.282,0:05:34.330 他們以為那是負鼠 瑪魯特 0:05:34.330,0:05:37.791 嘎瑪刁皮沃 0:05:37.791,0:05:46.404 曙光乍現 船上的男女囚犯 受命下船 0:05:46.404,0:05:53.523 你能想像對原住民而言 這11艘船突然出現 0:05:53.523,0:05:57.579 載著穿著奇異的人 0:05:57.579,0:06:01.503 奇特的帽子 還有槍枝 0:06:02.688,0:06:05.662 這些人究竟要做什麼? 為什麼而來? 0:06:05.662,0:06:08.688 他們要待多久? 0:06:08.688,0:06:13.558 他們為什麼來到我的國家? 為何不去別的地方? 0:06:13.558,0:06:16.662 他們是魂魄嗎? 很詭異 0:06:26.013,0:06:34.195 有一種好奇跟感動 他們試圖理解 0:06:34.195,0:06:42.657 兩三天內就發生奇特的景象 英國士兵與原住民共舞 0:06:42.657,0:06:45.992 1788年1月29日 0:06:45.992,0:06:48.628 他們以木棍指向船隻停泊的地方 0:06:48.628,0:06:51.103 以最歡喜的方式跟我們會面 0:06:51.103,0:06:56.939 我們混成一團 舞蹈歡笑 0:06:56.939,0:06:59.765 威廉.布萊德理中尉 0:06:59.765,0:07:02.919 我們唯一能依據的畫作 0:07:02.919,0:07:06.827 由年輕的海軍布萊德理中尉所繪 0:07:07.027,0:07:11.435 他留下的迷人的畫作中記錄 0:07:11.435,0:07:15.058 穿著紅色制服的軍官跟原住民共舞的景象 0:07:15.058,0:07:20.436 他們手牽著手 好像在跳舞 0:07:20.436,0:07:25.930 好像在遊樂場上相遇 0:07:25.930,0:07:29.017 對彼此都很好奇 0:07:29.017,0:07:32.637 最初的澳洲人無法分辨 這些人是男是女 0:07:32.637,0:07:36.376 因為服裝遮蓋身體 像是奇特的皮膚 0:07:36.376,0:07:43.093 終於,一位軍官面臨這國家首次的入境手續挑戰 0:07:43.093,0:07:46.522 他頭戴假髮 身穿連身衣 0:07:46.522,0:07:50.100 他們要求他脫下褲子 0:07:50.100,0:07:54.665 軍官拒絕了 並讓一名水手取代 0:07:54.665,0:07:59.096 第一艦隊船長 亞瑟.飛利浦 帶領新來的人上岸 0:07:59.096,0:08:02.270 在30年毫無建樹的海軍生涯之後 0:08:02.270,0:08:04.804 他授命為總督 從退休生活重返崗位 管理大於英國60倍的土地 0:08:04.804,0:08:13.033 到達雪梨的時候 飛利浦總督的狀況很奇特 0:08:13.033,0:08:17.327 因為他其中一顆門牙不見了 0:08:17.327,0:08:21.794 這跟男性成年禮儀式中敲掉的門牙 剛好是同一顆 0:08:21.794,0:08:25.216 當我讓他們看我缺少的門牙 0:08:25.216,0:08:29.862 引起一陣騷動 我想他們應該為此更尊敬我了 0:08:29.862,0:08:32.569 亞瑟.飛利浦 總督 0:08:32.569,0:08:35.000 當地人一定覺得