WEBVTT 00:00:06.494 --> 00:00:07.685 [இசை] 00:00:44.253 --> 00:00:46.560 நான் வழியில் ஈர்க்கப்பட்டேன் மொழி மையமானது 00:00:46.560 --> 00:00:49.070 பழங்குடி மக்களாக நம் உலக பார்வைக்கு. 00:00:50.178 --> 00:00:55.087 நான் ஒரு நெஹியா கலைஞர் மற்றும் கியூரேட்டர் கி.மு. விக்டோரியாவில் உள்ள லெக்வங்கன் பிரதேசம். 00:00:56.272 --> 00:00:59.291 எனது தனிப்பட்ட ஆராய்ச்சி மையங்கள் மொழி புத்துயிர் சுற்றி 00:00:59.291 --> 00:01:02.207 அது நம்மை எவ்வாறு இணைக்கிறது எங்கள் கலாச்சாரங்கள் மற்றும் நிலங்களுக்கு. 00:01:03.564 --> 00:01:07.303 கடந்த சில ஆண்டுகளில், நான் இருந்தேன் க்ரீ மொழியைக் கற்க ஒரு பயணத்தில். 00:01:08.227 --> 00:01:11.116 இது ஒரு சவாலான மற்றும் நம்பமுடியாத பலனளிக்கும் அனுபவம். 00:01:12.465 --> 00:01:15.468 இப்போது நான் ஆல்பர்ட்டாவுக்கு செல்ல விரும்புகிறேன், என் முன்னோர்கள் எங்கிருந்து வருகிறார்கள், 00:01:15.468 --> 00:01:17.838 அந்த வழிகளைக் கண்டறிய வெவ்வேறு சமூகங்கள் 00:01:17.838 --> 00:01:19.993 தங்கள் மொழிகளுக்கு புத்துயிர் அளிக்கிறது. 00:01:25.757 --> 00:01:29.347 நானும் என் அம்மாவும் வளர்ந்தோம் எங்கள் க்ரீ குடும்பத்தைப் பற்றி எதுவும் தெரியாது 00:01:29.347 --> 00:01:32.669 ஏனென்றால் அவள் பிறக்கும்போதே தத்தெடுக்கப்பட்டாள் 60 களின் ஸ்கூப்பின் ஒரு பகுதியாக. 00:01:34.008 --> 00:01:36.117 பன்னிரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, நாங்கள் எங்கள் க்ரீ குடும்பத்தை சந்தித்தோம், 00:01:36.212 --> 00:01:38.979 அதன் பின்னர் நான் ஒரு செயல்பாட்டில் இருக்கிறேன் சமூகத்துடன் இணைக்கும் 00:01:38.979 --> 00:01:40.588 வபாஸ்கா, ஆல்பர்ட்டாவில், 00:01:40.734 --> 00:01:43.617 என் கோஹ்கோம், என் பாட்டி புளோரன்ஸ், பிறந்தார். 00:01:47.391 --> 00:01:51.257 நான் சமீபத்தில் நோரா யெல்லோக்னியை சந்தித்தேன், உள்ளூர் பள்ளியில் ஒரு நிர்வாகி, 00:01:51.257 --> 00:01:53.538 ஒஸ்கி பாசிகோனிவே காமிக். 00:01:55.198 --> 00:01:57.769 அதை உணர்ந்த பிறகு நாங்கள் இரண்டாவது உறவினர்கள், 00:01:57.769 --> 00:02:00.295 அவள் எனக்கு கற்றுக்கொள்ள உதவ முன்வந்தாள் என் குடும்ப மரம் பற்றி. 00:02:01.254 --> 00:02:03.341 [நோரா] உங்களிடம் உங்கள் பாட்டி இருக்கிறார், - 00:02:04.390 --> 00:02:05.352 புளோரன்ஸ். 00:02:09.707 --> 00:02:11.426 மேலும் அவரது தாயார் இசபெல். 00:02:11.731 --> 00:02:14.791 பின்னர், நான் இங்கே இருக்கிறேன். 00:02:17.288 --> 00:02:20.331 மற்றும் உங்கள் பாட்டி. உங்கள் அம்மா? 00:02:21.169 --> 00:02:22.267 ஃபேன்சின். 00:02:22.806 --> 00:02:25.095 [நோரா] அவர்கள் முதல் உறவினர்கள் அல்லது இரண்டாவது உறவினர்கள். 00:02:25.562 --> 00:02:28.065 - [எலி] சரி. - [நோரா] நீங்கள் இங்கே கீழே இருக்கிறீர்கள். 00:02:28.065 --> 00:02:29.563 [எலி] நான் கீழே இருக்கிறேனா? 00:02:30.497 --> 00:02:32.784 [எலி] ஆமாம், இது இதைவிட அதிகம், - 00:02:33.480 --> 00:02:37.171 நான் அறிந்ததை விட நிறைய நான் உன்னைச் சந்திப்பதற்கு முன்பு, நான் வருவதற்கு முன்பு. 00:02:38.151 --> 00:02:40.164 [நோரா] ஆமாம், அது இசபெல். 00:02:42.233 --> 00:02:44.044 நோஹ்கோம் இசபெல். 00:02:47.499 --> 00:02:49.394 இதைப் பார்க்க இது எனக்கு நிறைய பொருள், - 00:02:49.565 --> 00:02:50.434 மீண்டும், - 00:02:51.930 --> 00:02:55.760 ஏனென்றால் நான் அதைப் பார்க்கிறேன் இதைப் பற்றி நான் அதிகம் கேட்கிறேன் 00:02:55.760 --> 00:02:57.177 அதைப் பற்றி பேசுங்கள். 00:02:58.088 --> 00:02:59.800 இது ஒட்டிக்கொண்டிருக்கும் மற்றும் - 00:03:00.010 --> 00:03:05.699 நான் இப்போது மேலும் புரிந்துகொள்கிறேன் அந்த செயல்முறை மூலம் மேலும் தெரிந்து கொள்ளுங்கள் 00:03:09.447 --> 00:03:12.327 [நோரா] இங்குள்ள மொழிக்கான எனது கனவு, 00:03:12.565 --> 00:03:16.100 பள்ளியுடன் தொடங்கி, வேண்டும் மொழியைப் பேசும் எங்கள் மக்கள், 00:03:16.100 --> 00:03:17.689 தினமும் பேசுங்கள், 00:03:18.471 --> 00:03:20.078 ஏனென்றால் நாங்கள் அதைப் பெறவில்லை. 00:03:20.848 --> 00:03:24.828 பல க்ரீ ஸ்பீக்கர்கள் இங்கு வேலை செய்கிறார்கள், ஆனால் அவர்கள் அதைப் பேசவில்லை. 00:03:26.012 --> 00:03:28.767 மக்களைப் பொறுத்தவரை, இப்போது இளம் குடும்பங்கள், 00:03:28.767 --> 00:03:31.606 இளம் தாய்மார்கள் தங்கள் குழந்தைகளுக்கு க்ரீ பேசுங்கள். 00:03:33.217 --> 00:03:36.601 அதன் மீதமுள்ள அனைத்தும் பின்பற்றப்படும். 00:03:38.190 --> 00:03:41.194 எனது கோஹ்கோம் புளோரன்ஸ் புகைப்படத்தைப் பார்த்தேன் ஒரு இளம் பெண்ணாக 00:03:41.194 --> 00:03:43.817 ஒரு உணர்வை உருவாக்கியது சிகிச்சைமுறை மற்றும் மறு இணைப்பு 00:03:43.874 --> 00:03:46.810 துண்டிக்கப்பட்டதாக உணர்ந்த பிறகு என் வாழ்க்கையின் பெரும்பகுதிக்கு. 00:03:47.429 --> 00:03:50.082 பற்றி மேலும் தெரிந்துகொள்வது எனது குடும்ப வரலாறு என்னை அனுமதித்துள்ளது 00:03:50.082 --> 00:03:52.454 என் முன்னோர்களுடன் ஆழமாக இணைக்க. 00:03:52.856 --> 00:03:56.303 கண்டுபிடிக்க இன்னும் நிறைய இருக்கிறது ஆனால், மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது போல, 00:03:56.511 --> 00:03:57.915 இதற்கு நேரம் எடுக்கும். 00:04:02.881 --> 00:04:05.241 கபஸ்கவாடினக் கலாச்சார கல்வி மையம் 00:04:05.276 --> 00:04:07.149 வபாஸ்காவின் குழந்தைகளுக்கு ஒரு இடம் 00:04:07.174 --> 00:04:09.664 நிலம் மற்றும் அவர்களின் கலாச்சாரத்துடன் இணைக்க. 00:04:10.142 --> 00:04:11.982 அறிவு கீப்பர் லோரெய்ன் கார்டினல் 00:04:12.027 --> 00:04:14.587 குழந்தைகளுக்கு வழிகாட்ட உதவுகிறது நில அடிப்படையிலான கல்வி மூலம் 00:04:14.645 --> 00:04:17.234 வயது விழாக்கள் வருவது உட்பட. 00:04:17.872 --> 00:04:20.052 இந்த போதனைகளைப் பற்றி அறிய நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன் 00:04:20.052 --> 00:04:22.752 எனக்கு வாய்ப்புகள் இல்லை என்பதால் அவற்றை அனுபவிக்க 00:04:22.802 --> 00:04:25.972 வளர்ந்து துண்டிக்கப்படுகிறது சமூகம் மற்றும் குடும்பத்திலிருந்து. 00:04:27.136 --> 00:04:31.236 நான் இவற்றைச் செய்வதற்கான காரணம், 00:04:32.077 --> 00:04:35.197 வயது வருவதைப் போன்றது 00:04:35.199 --> 00:04:39.269 அது என் பொறுப்பும் கூட ஒரு நஹியோ பள்ளியாக 00:04:39.300 --> 00:04:42.760 குழந்தைகளைப் பாதுகாக்க, 00:04:43.238 --> 00:04:46.838 படைப்பாளரின் குழந்தைகள். நான் படைப்பாளரின் குழந்தைகளைப் பாதுகாக்கும்போது 00:04:48.190 --> 00:04:52.140 அந்த நெறிமுறைகளை நாம் அவர்களுக்கு கற்பிக்க வேண்டும். 00:04:52.225 --> 00:04:54.915 அந்த மதிப்புகளை நாம் கற்பிக்க வேண்டும். 00:04:54.982 --> 00:04:57.162 அவர்கள் தெரியாமல் இருக்க அவர்களை அறிந்து கொள்ள வேண்டும் 00:04:57.162 --> 00:04:59.977 எதிர்காலத்தில் காயப்படுவதை முடிக்கவும். 00:05:00.502 --> 00:05:02.544 எங்கள் மொழியின் அந்த அவமானம் 00:05:02.573 --> 00:05:06.013 நாங்கள் யார், எங்கள் சடங்கு வழிகள். 00:05:06.064 --> 00:05:10.494 அவற்றை இழப்பது பெரிய அழிவை ஏற்படுத்தியுள்ளது 00:05:10.494 --> 00:05:11.878 எங்கள் சமூகங்களில் 00:05:12.969 --> 00:05:15.729 ஏனென்றால் எங்கள் குழந்தைகள், அவர்கள் வளர்ந்து வரும் போது, 00:05:15.730 --> 00:05:17.290 அவர்கள் யார் என்று அவர்களுக்குத் தெரியும், 00:05:17.290 --> 00:05:20.375 அவர்கள் பரிசுடன் வந்தார்கள் அவர்கள் யார் என்பதை அறிவது. 00:05:20.375 --> 00:05:23.662 எனக்கு ஒரு பொறுப்பு இருக்கிறது அந்த போதனைகளை கடந்து செல்லுங்கள் 00:05:23.726 --> 00:05:26.346 மற்ற குழந்தைகளுக்கும், 00:05:26.390 --> 00:05:29.740 ஏனெனில் அவர்கள் பரிசோதனை செய்வார்கள், அவர்கள் ஆராய்வார்கள் 00:05:29.950 --> 00:05:33.070 நாங்கள் அவற்றைத் தடுக்க விரும்புகிறோம் 00:05:33.121 --> 00:05:37.531 ஒருவருக்கொருவர் காயப்படுத்துவதிலிருந்து அல்லது தங்களைத் துன்புறுத்துகிறது, இல்லையா? 00:05:38.287 --> 00:05:42.717 (பாடுவது மற்றும் டிரம்ஸ்) 00:05:54.688 --> 00:06:00.868 (லோரெய்ன்) அவர்கள் அதை அழைக்கிறார்கள் oskeskwew (?) oskinîkiskwew (?) 00:06:01.484 --> 00:06:05.344 இளம் ஆண்மை மற்றும் இளம் பெண்மை. 00:06:07.600 --> 00:06:10.490 நான் உங்களுக்கு நன்றி மற்றும் மரியாதை கொடுக்க விரும்புகிறேன் 00:06:10.551 --> 00:06:12.329 இந்த உலகத்திற்கு வருகிறது. 00:06:12.892 --> 00:06:15.375 நீங்கள் எங்களுக்கு ஒரு ஆசீர்வாதம். 00:06:15.432 --> 00:06:17.509 உங்களைப் பெற்றதில் நாங்கள் மிகவும் பெருமைப்படுகிறோம் 00:06:17.524 --> 00:06:20.064 எங்கள் ஒரு பகுதியாக, நஹியோ பள்ளி. 00:06:21.239 --> 00:06:25.069 உங்கள் தலையைப் பிடித்துக் கொள்ள எப்போதும் நினைவில் கொள்ளுங்கள், வெட்கப்பட வேண்டாம் 00:06:25.705 --> 00:06:28.725 நீங்கள் யார் என்பதற்காக எப்போதும் உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள் 00:06:29.305 --> 00:06:31.583 உங்களுடன் கொண்டு வந்த பரிசுகளை மதிக்கவும் 00:06:32.760 --> 00:06:35.141 மேலும் பெண்மையை வரவேற்கிறோம் 00:06:35.141 --> 00:06:36.122 வரவேற்பு. 00:06:37.441 --> 00:06:40.621 இது உண்மையிலேயே ஒரு ஆசீர்வாதம் மற்றும் உங்களுக்கு ஒரு மரியாதை 00:06:40.654 --> 00:06:44.024 ஒரு இளம் Naheo iskwew (?), 00:06:44.056 --> 00:06:47.815 ஒரு இளம் நஹியோ பெண். வரவேற்பு. 00:06:48.746 --> 00:06:50.376 (குழந்தைகள் பேசுகிறார்கள்) 00:06:50.843 --> 00:06:53.313 (லோரெய்ன்) எப்படியோ, எப்படியோ 00:06:54.185 --> 00:06:59.655 பயம் எங்களுக்குள் புகுந்தது பழங்குடி மக்களாக. 00:07:00.343 --> 00:07:04.403 வெட்கம் எங்களுக்குள் புகுந்தது பழங்குடி மக்களாக. 00:07:04.968 --> 00:07:08.612 எங்கள் குழந்தைகள், அவர்கள் என்ன இன்று இங்கே அனுபவம் 00:07:08.726 --> 00:07:11.156 அவர்கள் எவ்வளவு புனிதமானவர்கள் என்பதை அவர்களுக்குக் கற்பித்தனர், 00:07:11.321 --> 00:07:12.971 அவை எவ்வளவு முக்கியம், 00:07:13.558 --> 00:07:16.408 அவர்கள் எவ்வளவு அழகாக இருக்கிறார்கள் 00:07:16.732 --> 00:07:21.282 அவர்கள் மட்டும் இல்லை உடல் வடிவத்தில் அழகாக இருக்கிறது. 00:07:21.340 --> 00:07:25.370 அவர்கள் அழகாக இருக்கிறார்கள் ஆன்மீக வடிவத்திலும். 00:07:25.489 --> 00:07:27.919 நாம் செய்ய வேண்டியது அவர்களை நம்புவது மட்டுமே, 00:07:27.933 --> 00:07:30.513 அவர்களை நேசிக்கவும், அதை அவர்களிடம் சொல்லவும் 00:07:30.546 --> 00:07:32.794 அவை முக்கியமானவை அவர்கள் உணர ஆரம்பிப்பார்கள் 00:07:32.811 --> 00:07:34.413 தங்களைப் பற்றி நல்லது. 00:07:34.415 --> 00:07:38.635 நான் அவர்களைப் பற்றி பெருமைப்படுகிறேன். அவர்களின் ஆவி இன்னும் உயிருடன் இருக்கிறது 00:07:40.085 --> 00:07:44.236 (கதை) நீங்கள் என்ன பார்க்கிறீர்கள் முன்னோக்கி செல்லும் வழி 00:07:44.422 --> 00:07:48.502 அதனால் இந்த இளைஞர்கள் சமூக 00:07:50.049 --> 00:07:52.379 மொழியை மட்டும் புரிந்து கொள்ள முடியாது 00:07:53.463 --> 00:07:55.893 மற்றும் அவர்களின் ஆவிக்கு அதன் உறவு 00:07:56.066 --> 00:07:58.356 மற்றும் அவர்களின் உறவு, நிலத்திற்கு 00:07:58.470 --> 00:08:01.076 ஒருவருக்கொருவர் மற்றும் தங்களை, 00:08:02.414 --> 00:08:05.794 ஆனால் அதைப் பேசுகிறீர்களா? நீங்கள் எப்படி உணருகிறீர்கள் 00:08:06.331 --> 00:08:09.091 இவற்றில் மொழியின் எதிர்காலம் 00:08:09.157 --> 00:08:10.567 அடுத்த தலைமுறைகள் வருமா? 00:08:11.070 --> 00:08:14.580 நாம் நம்மை நம்ப வேண்டும் அதை செய்ய முடியும் 00:08:16.087 --> 00:08:22.637 நாங்கள் எங்கள் இலக்கை நிர்ணயிக்க வேண்டும் 00:08:23.523 --> 00:08:28.632 அது மொழியை புத்துயிர் பெறுகிறது என்றால், பின்னர் அதை செய்வோம். 00:08:29.192 --> 00:08:31.094 க்ரீவை நாங்கள் எவ்வாறு கற்றுக்கொண்டோம்? 00:08:32.847 --> 00:08:36.397 அதைச் சுற்றி உட்கார்ந்திருப்பதைக் கற்றுக்கொண்டோம் பழைய மக்களுடன், 00:08:36.438 --> 00:08:37.747 ஒருவருக்கொருவர் வருகை மற்றும் 00:08:38.065 --> 00:08:41.125 எங்கள் பெற்றோர் எங்களுடன் பேசுகிறார்கள், உங்களுக்குத் தெரியுமா? 00:08:42.700 --> 00:08:48.836 எனவே நாம் அதை திரும்பப் பெறலாம். நாம் அதை செய்ய வேண்டும். 00:09:03.047 --> 00:09:05.137 ஜான் பிக்ஸ்டோன் ஒரு வாபிஸ்கா பெரியவர் 00:09:05.168 --> 00:09:08.028 யார் பரந்த ஆன்மீக மற்றும் சடங்கு அறிவு 00:09:09.425 --> 00:09:12.565 அவர் என்னை இருக்கும் நிலத்திற்கு அழைத்தார் அவர் வியர்வை லாட்ஜ் விழாக்களை நடத்துகிறார் 00:09:12.595 --> 00:09:15.570 ஆவி பற்றிய போதனைகளைப் பகிர்ந்து கொள்ள எங்கள் மொழிகளில். 00:09:16.605 --> 00:09:18.065 [இசை] 00:09:29.751 --> 00:09:33.821 [ஆழமாக உள்ளிழுக்கிறது] 00:09:34.620 --> 00:09:37.930 அது எப்போது உங்கள் மனதை அழிக்கிறது நீங்கள் இந்த மங்கலில் சுவாசிக்கிறீர்கள் 00:09:44.087 --> 00:09:46.217 ஆங்கில மொழி போதுமானதாக இல்லை 00:09:47.489 --> 00:09:49.451 நீங்கள் ஆவி விவரிக்க போகிறீர்கள் என்றால். 00:09:50.053 --> 00:09:51.105 ஆவி எதையும். 00:09:51.774 --> 00:09:52.844 அதன் போதாது. 00:09:55.808 --> 00:10:00.677 அவர்கள் தங்களுக்கு ஏற்ப பெயரிட்டனர் அந்த ஆலைக்கான இணைப்பு. 00:10:00.677 --> 00:10:02.729 ஏனென்றால் அவர்கள் ஆலைக்குப் பேசினார்கள் 00:10:03.730 --> 00:10:05.258 அவர்களுக்கு ஒரு தொடர்பு இருந்தது. 00:10:05.754 --> 00:10:07.744 அவர்களுக்கு வாழ்க்கை அனைத்திற்கும் தொடர்பு இருந்தது. 00:10:07.777 --> 00:10:09.393 அவர்கள் தங்கள் சூழலைப் புரிந்து கொண்டனர். 00:10:09.696 --> 00:10:11.868 எல்லாம் உயிருடன் இருப்பதை அவர்கள் புரிந்துகொண்டார்கள், 00:10:12.406 --> 00:10:15.614 உங்கள் ஆவிக்கு ஒரு தொடர்பு இருக்கிறது அந்த ஆவியுடன் 00:10:15.877 --> 00:10:19.225 தாய் பூமி, மற்றும் எல்லாமே அது அவள் உடலில் வளரும். 00:10:22.394 --> 00:10:26.906 தொடர்புக்கு முன்பு, எல்லாம் இருந்தது மிகவும் ஆன்மீக வழியில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. 00:10:26.952 --> 00:10:30.906 உங்களுக்குத் தெரிந்த மைட்டோஸ் (?), ஆன்மீக அர்த்தம் உள்ளது. 00:10:31.612 --> 00:10:35.732 ஆன்மீக அர்த்தத்தைப் போல சிஃப்டா (?) அதுதான் பாப்லர் மற்றும் தளிர். 00:10:37.682 --> 00:10:43.459 (...?) மீண்டும் மொழிக்கு வருவது எங்கள் குடும்பங்களுக்கு இந்த குறுக்கீடுகள் உள்ளன 00:10:44.730 --> 00:10:46.753 குடியிருப்பு பள்ளி, 60 களின் ஸ்கூப் 00:10:47.657 --> 00:10:54.749 உங்கள் எண்ணங்கள் என்னவென்று எனக்கு ஆர்வமாக இருக்கிறது நம்மில் இந்த இரத்தம் உள்ளவர்கள் 00:10:55.385 --> 00:10:58.845 யாருடைய மூதாதையர்கள் உள்ளனர் மொழி பேசப்பட்டது 00:10:59.073 --> 00:11:04.733 நீங்கள் அதை நினைக்கிறீர்களா அது நமக்குள் இருக்கிறது 00:11:04.826 --> 00:11:07.217 வெளியே வர காத்திருக்கிறது, 00:11:07.293 --> 00:11:11.354 இந்த எலும்பு நினைவகம் அல்லது இரத்த நினைவகம் மொழியின். 00:11:12.060 --> 00:11:14.072 ஆம், இது உங்கள் டி.என்.ஏவில் உள்ளது. 00:11:15.782 --> 00:11:18.202 இது ஏற்கனவே அங்கு திட்டமிடப்பட்டுள்ளது. 00:11:18.312 --> 00:11:20.674 நீங்கள் அந்த நிரலாக்கத்தை எழுப்ப வேண்டும். 00:11:22.825 --> 00:11:24.971 அதனால்தான் நீங்கள் இங்கே இருக்கிறீர்கள். பார்க்கவா? 00:11:24.971 --> 00:11:27.265 இது நிரலாக்கமாகும், மற்றும் உங்கள் ஆவி வழிகாட்டி - 00:11:27.265 --> 00:11:30.143 நீங்கள் நினைவில் வைத்திருக்க வேண்டும் இதற்கு ஒரு ஆன்மீக அம்சம் 00:11:31.382 --> 00:11:33.642 நீங்கள் ஒருபோதும் தனியாக இல்லை. நீங்கள் ஒருபோதும் தனியாக நடக்க வேண்டாம், 00:11:33.648 --> 00:11:37.270 உங்கள் முன்னோர்கள், உங்கள் க்ரீ முன்னோர்களே, உங்களுடன் நட, 00:11:38.148 --> 00:11:41.134 உங்களுக்கு வழிகாட்ட அவர்கள் உங்களுக்கு நியமிக்கப்பட்டுள்ளனர் நீங்கள் இருக்க வேண்டிய இடம் 00:11:41.673 --> 00:11:44.824 இது என்றால் அழகு ஆவி பற்றிய புரிதல் 00:11:46.283 --> 00:11:48.036 அது ஆவிக்குரியது 00:11:48.719 --> 00:11:53.740 செயலில் உள்ள ஆவியின் விளைவாகும். நாம் பொருள் ஆகிறோம். 00:11:54.566 --> 00:11:55.978 அது ஒரு ஆழமான போதனை. 00:11:57.290 --> 00:12:02.265 ஆனால் உண்மை என்னவென்றால் (அது) நம் அனைவருக்கும் நம்மைச் சுற்றி ஆவி வழிகாட்டிகளைக் கொண்டிருங்கள். 00:12:03.420 --> 00:12:10.700 நான் ஒரு இழந்த பாதையில் இருந்தேன் எனது முதல் லாட்ஜுக்கு என் வழியைக் கண்டுபிடிப்பதற்கு முன்பு. 00:12:13.454 --> 00:12:16.402 இவற்றை நினைப்பது சுவாரஸ்யமானது 00:12:16.402 --> 00:12:21.701 ஐரோப்பிய முறைகள் அல்லது கல்வி விவரிக்கும் வழிகள் 00:12:21.817 --> 00:12:23.678 விஷயங்கள் எவ்வாறு செயல்படுகின்றன. 00:12:24.378 --> 00:12:28.280 நான் அதை மக்களுக்கு விளக்கும் வழி 00:12:28.280 --> 00:12:31.564 து எவ்வாறு இயங்குகிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை, இது எனக்கு வேலை செய்கிறது என்று எனக்குத் தெரியும் 00:12:33.131 --> 00:12:36.630 அது நான் முயற்சிக்கும் ஒன்று அல்ல இங்கே கண்டுபிடிக்க, 00:12:36.136 --> 00:12:38.816 அது செயல்படுவதை நான் அறிவேன் கீழே இங்கே. 00:12:42.413 --> 00:12:46.503 அது இணைக்கப்பட்டுள்ளது என்று நினைக்கிறேன் என் இதயமும் என் ஆவியும் 00:12:46.550 --> 00:12:50.100 முன்பு நடக்காத வழிகளில். 00:12:51.195 --> 00:12:53.784 நான் ஒரு பிரார்த்தனை சொல்லும்போது சமூகக் கூட்டத்தில், 00:12:53.784 --> 00:12:55.136 நான் க்ரீவில் சொல்கிறேன் 00:12:55.186 --> 00:13:00.468 ஏனென்றால் இது என் முன்னோர்களுக்கு அவமானம் நான் ஆங்கிலத்தில் பிரார்த்தனை செய்தால். 00:13:02.109 --> 00:13:05.051 இது மிகவும் விஷயம் அது ஒரு குழந்தையாக என்னை ஒடுக்கியது. 00:13:05.660 --> 00:13:06.869 என்னால் அதை செய்ய முடியாது. 00:13:06.869 --> 00:13:11.569 நான் க்ரீவில் பேச வேண்டும், ஜெபிக்க வேண்டும். 00:13:12.075 --> 00:13:16.163 அதைத்தான் நான் செய்கிறேன் நான் உங்களுக்கு விளக்குகிறேன், ஏன், ஏன். 00:13:16.988 --> 00:13:19.112 ஏனென்றால் நான் மக்களிடம் பிரார்த்தனை செய்யவில்லை. 00:13:19.274 --> 00:13:22.902 நான் ஆவிகள் பிரார்த்தனை செய்கிறேன் அது எனக்கு வழிகாட்டுகிறது. 00:13:23.354 --> 00:13:26.382 அவர்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டியதில்லை நான் என்ன சொல்கிறேன். 00:13:26.826 --> 00:13:31.290 ஏனென்றால், ஒரு ஆவி கேட்கும் வரை, ஆவி வரும். 00:13:32.378 --> 00:13:35.361 அவர்கள் என் மொழியைப் புரிந்துகொள்கிறார்கள், க்ரீ மொழி. 00:13:35.676 --> 00:13:37.903 நான் என்னை அடையாளம் கண்டவுடன், அவர்கள் கூறுகிறார்கள், 00:13:37.903 --> 00:13:41.718 "ஹூ, எங்கள் பேரன் விளையாடுகிறான். அவரை ஆதரிப்போம். " 00:13:42.732 --> 00:13:44.427 அதுதான் நம் மொழியின் அழகு. 00:13:48.232 --> 00:13:50.705 எங்கள் மொழிக்கு என்ன நடந்தது - 00:13:52.158 --> 00:13:54.547 காலத்திலிருந்து வந்தது பள்ளியில் வசிக்கும் இடம், 00:13:54.547 --> 00:13:56.993 இது அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட முதல் முறை, - 00:13:59.294 --> 00:14:03.131 க்ரீ மட்டுமல்ல ஆனால் பல பழங்குடியினர். 00:14:04.878 --> 00:14:07.431 அவர்கள் குழந்தைகளை அழைத்துச் சென்றபோது, - 00:14:09.843 --> 00:14:12.573 அவர்கள் குழந்தைகளை அழைத்துச் சென்றார்கள் நிலத்திலிருந்து, - 00:14:14.605 --> 00:14:17.636 மொழி, அவர்களின் முன்னோர்கள், 00:14:17.705 --> 00:14:19.573 அவர்களின் தாத்தாக்கள், பாட்டி, 00:14:19.573 --> 00:14:23.803 அவர்களின் ஆசிரியர்கள், பெற்றோர்கள், அவர்களின் அத்தைகள் மற்றும் மாமாக்கள். 00:14:25.473 --> 00:14:28.025 அப்போதுதான் பிரிவினை நடந்தது. 00:14:28.677 --> 00:14:30.577 அவர்கள் அந்த தொடர்பை முறித்துக் கொண்டனர். 00:14:30.659 --> 00:14:33.746 எனவே அவர் எங்களை அழைத்துச் சென்றபோது, - 00:14:35.171 --> 00:14:38.192 அவர்கள் அந்த தொடர்பைத் துண்டித்துவிட்டார்கள் அந்த எல்லாவற்றிற்கும். 00:14:38.473 --> 00:14:42.496 எங்களுக்கு ஒரு வெளிநாட்டு சிந்தனை கற்பிக்கப்பட்டது. 00:14:42.748 --> 00:14:44.993 நான் ஒரு குழந்தையாக திட்டமிடப்பட்டேன். 00:14:44.993 --> 00:14:49.847 இப்போது, நானே டிப்ரோகிராம் செய்ய வேண்டும், சில நேரங்களில் காலனித்துவமயமாக்கல் என குறிப்பிடப்படுகிறது, 00:14:50.252 --> 00:14:53.049 அவர்கள் எங்களுக்கு காலனித்துவ மனநிலையை கொடுத்தது போல. 00:14:53.290 --> 00:14:59.757 அது எங்கள் முன்னுதாரணத்துடன் பொருந்தவில்லை, படைப்பில் எங்கள் இடத்தை நாங்கள் எப்படிப் பார்த்தோம். 00:15:01.302 --> 00:15:03.714 ஒரு கட்டத்தில், யாரோ எழுந்திருக்க வேண்டும். 00:15:04.415 --> 00:15:07.475 ஒரு நாள், நீங்கள் சொல்ல வேண்டியது, "ஏய், இங்கே ஏதோ தவறு இருக்கிறது." 00:15:07.562 --> 00:15:08.853 இது நேரம். 00:15:09.712 --> 00:15:10.915 அதனால்தான் நாங்கள் இங்கே இருக்கிறோம். 00:15:11.391 --> 00:15:12.839 மக்களை எழுப்ப. 00:15:13.710 --> 00:15:15.244 நம்மை எழுப்ப. 00:15:17.487 --> 00:15:20.342 இன்னும் வழிகாட்டும் ஒளியாக இருங்கள், உங்களுக்குத் தெரியும். 00:15:20.342 --> 00:15:22.236 வேறு வழி இருக்கிறது. 00:15:22.236 --> 00:15:24.303 எனவே, இது இணைப்பு பற்றியது. 00:15:24.445 --> 00:15:26.156 அதுதான் துண்டிக்கப்பட்டது - 00:15:27.218 --> 00:15:29.422 குடியிருப்பு பள்ளி நேரத்தில். 00:15:30.211 --> 00:15:34.089 எங்கள் ஆவியுடனான தொடர்பை இழந்தோம். 00:15:34.307 --> 00:15:39.400 இது படைப்பாளரை மாற்றியது இங்கே பதிலாக எங்களுக்கு வெளியே. 00:15:40.600 --> 00:15:42.843 நாங்கள் அந்த பிளவை சரிசெய்ய முயற்சிக்கிறோம். 00:15:45.012 --> 00:15:46.324 அதைத்தான் நீங்கள் செய்கிறீர்கள். 00:15:46.324 --> 00:15:48.262 பிடிபட்ட அந்த பிளவு; 00:15:48.633 --> 00:15:53.486 நீங்கள் கொண்டு வரும் தையல் அந்த இரண்டு உலகக் காட்சிகள் - 00:15:55.143 --> 00:16:00.096 ஆனால் அவை எங்கு தொடங்குகின்றன எங்கள் வழியை மதித்து, 00:16:00.834 --> 00:16:02.116 க்ரீ வழி. 00:16:03.404 --> 00:16:06.340 உங்களுக்கு அன்பு இருக்கும்போது, அன்பை உணரும்போது - 00:16:07.821 --> 00:16:12.328 யாரோ உங்களுக்கு ஏதாவது சொல்கிறார்கள் உங்கள் ஆவி கேட்க விரும்புகிறது 00:16:12.489 --> 00:16:14.242 "வீட்டிற்கு வருக." 00:16:14.242 --> 00:16:15.830 நீங்கள் அதை எங்கே உணர்கிறீர்கள்? 00:16:16.399 --> 00:16:19.227 இங்கேயே. நீங்கள் இணைக்கிறீர்கள். 00:16:19.505 --> 00:16:21.834 நீங்கள் எப்போதும் இருப்பீர்கள் சொந்தமான உணர்வு - 00:16:22.437 --> 00:16:25.036 ஏனெனில் நீங்கள் வீட்டிற்கு வருகிறீர்கள். ஆம். 00:16:25.875 --> 00:16:28.317 எனவே நீங்கள் வீட்டிற்கு வந்தவுடன், எங்கிருந்து வருவது என்பது உங்களுக்குத் தெரியும் 00:16:28.317 --> 00:16:30.596 அடுத்த முறை நீங்கள் வெளியே இருக்கும்போது, அலைந்து திரிகிறீர்கள், - 00:16:30.929 --> 00:16:34.522 உங்களுக்கு அங்கே ஒரு இணைப்பு உள்ளது. 00:16:34.626 --> 00:16:37.263 நீங்கள் ஏற்கனவே இங்கே சில இணைப்புகளை செய்துள்ளீர்கள். 00:16:38.782 --> 00:16:40.365 நீங்கள் இனி துண்டிக்கப்படவில்லை. 00:16:41.944 --> 00:16:45.368 ஜானுடனான எனது உரையாடலை விட்டுவிட்டேன் நான் சேர்ந்தவன் போல் உணர்கிறேன் 00:16:45.720 --> 00:16:47.764 நான் இதற்கு முன்பு உணராத வகையில். 00:16:48.794 --> 00:16:50.816 இது ஒரு நம்பமுடியாத இருந்தது சக்திவாய்ந்த அனுபவம் 00:16:50.816 --> 00:16:54.032 அது என்னை மேலும் உணர வைத்தது என் ஆவியுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. 00:16:57.835 --> 00:17:02.606 மீண்டும் சொல்லுங்கள், போன்ற, வபாஸ்காவுடன் உங்கள் குடும்பக் கதை. 00:17:02.830 --> 00:17:06.280 என் அம்மா அங்கே வளர்ந்தார், என் தந்தை க்ரூவர்டில் வளர்ந்தார், - 00:17:07.304 --> 00:17:08.430 இரண்டு மணி நேரம் தொலைவில், 00:17:08.430 --> 00:17:11.066 அவள் விரும்பவில்லை என்னை இருப்புக்கு உயர்த்த. 00:17:11.197 --> 00:17:13.963 எனவே அவர்கள் கண்டுபிடித்தவுடன் என்னைப் பற்றி, அவர்கள் விலகிச் சென்றார்கள். 00:17:14.254 --> 00:17:16.355 நாங்கள் எட்மண்டனுக்குச் செல்லும்போது, டீன் ஏஜ் ஆண்டுகளில், 00:17:16.355 --> 00:17:19.446 என் வயதுவந்த ஆண்டுகளில், அதுதான் மறு இணைப்பு உண்மையில் நடக்கத் தொடங்கியது, 00:17:19.446 --> 00:17:20.948 வீட்டிற்கு செல்வது இன்னும் நடக்கும். 00:17:21.075 --> 00:17:25.332 அதற்கு முன், நான் மட்டுமே வருவேன், போன்ற, விடுமுறை நாட்கள், வருடத்திற்கு சில முறை. 00:17:27.167 --> 00:17:32.262 டஸ்டி லெக்ராண்ட் உருவாக்கியவர் ஆடை லேபிள் வாஸ்கவாவின் அணிதிரட்டுதல். 00:17:32.662 --> 00:17:36.387 பண்டைய எழுத்து முறையைப் பயன்படுத்துதல் க்ரீ பாடத்திட்டங்கள் மற்றும் அவரது வடிவமைப்புகள், 00:17:36.579 --> 00:17:39.378 அவர் மொழியை உருவாக்குகிறார் புதிய தலைமுறைக்கு தெரியும். 00:17:42.066 --> 00:17:43.815 ஆமாம், எனவே இது - 00:17:45.793 --> 00:17:47.471 - இது உள்ளது - - ஆமாம், 00:17:47.471 --> 00:17:51.227 வெவ்வேறு மொழிகள், வடக்கின் பழங்குடியினர். 00:17:51.672 --> 00:17:53.333 ஆமாம், இது கதையைச் சொல்கிறது - 00:17:53.882 --> 00:17:55.759 மக்கள் ஒரு கொத்து. இது கேட்க மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்தது, போன்ற, 00:17:55.759 --> 00:17:58.623 வெவ்வேறு நபர்களிடமிருந்து கருத்து அது பார்த்ததில்லை 00:17:58.623 --> 00:18:01.055 அவர்களின் தேசம் ஒரு .... 00:18:01.288 --> 00:18:04.739 சில மக்கள் இருந்தனர்; இது அவர்களின் முதல் முறையாக இருந்தது. 00:18:04.739 --> 00:18:08.200 அவர்கள் இப்படி இருக்கிறார்கள், "நான் இதை வாங்குகிறேன் எனது தேசம் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப்பட்டதை நான் பார்த்ததில்லை. " 00:18:08.200 --> 00:18:12.206 ஆமாம், நான் புரட்சியைக் கையில் வைத்தேன் என்ன நடக்கிறது என்பதை அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்துவதற்காக. 00:18:12.206 --> 00:18:13.303 [சிரிக்கிறார்] 00:18:14.104 --> 00:18:15.782 நான் எப்போதும் விரும்புகிறேன் ஒரு ஆடை பிராண்டை உருவாக்க. 00:18:15.782 --> 00:18:19.507 எனவே அதை உருவாக்க முடியும் பழங்குடி இளைஞர்களை மேம்படுத்த முடியும் 00:18:19.507 --> 00:18:22.749 அவர்களுக்கு கல்வி கற்பித்தல் சுதேச வரலாற்றில், 00:18:22.749 --> 00:18:27.300 எதிர்காலத்தில், மதிப்புகள் மீது மற்றும் பழங்குடி என்று பொருள். 00:18:28.998 --> 00:18:32.833 எனவே அணிதிரட்டுவது ஒரு வழியாகும் குரலற்றவர்களுக்கு என்னால் குரல் கொடுக்க முடியும். 00:18:33.130 --> 00:18:34.856 நான் இளைஞர்களுக்கு ஒரு குரல் கொடுக்க முடியும். 00:18:35.017 --> 00:18:37.884 அதை வேறு வழியில் செய்ய முடிந்ததை நான் கண்டதை விட, - 00:18:38.481 --> 00:18:39.899 அது எனக்கு மிகவும் முக்கியமானது. 00:18:39.971 --> 00:18:41.995 அதை முற்றிலும் வித்தியாசமாக செய்ய, 00:18:41.995 --> 00:18:45.399 வேடிக்கையான மக்களைக் குறிக்க, வெவ்வேறு நபர்களை பிரதிநிதித்துவப்படுத்த, 00:18:45.399 --> 00:18:48.628 எல்லோரையும் பிரதிநிதித்துவப்படுத்த அது அந்த வழியில் ஒதுக்கி வைக்கப்பட்டுள்ளது 00:18:48.628 --> 00:18:51.695 குறிப்பாக பழங்குடி மக்களாக, போன்ற, அது எங்களுக்கு செய்யப்பட்டுள்ளது. 00:18:52.786 --> 00:18:53.725 சரி. 00:18:53.725 --> 00:18:58.963 எனவே இந்த சட்டையின் முதல் வரைதல் இது. 00:18:59.109 --> 00:19:02.390 எனவே, நிறைய, போன்ற, துண்டுகள் வரும், 00:19:02.390 --> 00:19:04.743 அவர்கள் சில நேரங்களில் வருவார்கள், நான் வாகனம் ஓட்டும்போது, 00:19:04.743 --> 00:19:06.437 நான் சில விஷயங்களைக் கேட்கும்போது. 00:19:06.676 --> 00:19:09.125 அவர்கள் வருவார்கள், நான் அதை எழுதவில்லை என்றால் அது இருக்க வேண்டிய வழி, 00:19:09.125 --> 00:19:10.634 யோசனை இருக்காது. 00:19:11.266 --> 00:19:14.334 கனடா முழுவதையும் உள்ளடக்கியதாக முயற்சிக்க விரும்புகிறேன் 00:19:14.334 --> 00:19:17.218 நான் அடைய முயற்சிக்கிறேன் என்னால் முடிந்தவரை. 00:19:17.218 --> 00:19:20.156 எனவே என்னைப் பொறுத்தவரை இது நிறைய படிப்பு போன்றது, 00:19:20.156 --> 00:19:24.849 பார்க்க முயற்சிக்க நிறைய ஆராய்ச்சி நான் செல்லக்கூடிய அளவுக்கு கிழக்கு 00:19:24.849 --> 00:19:26.717 தேசங்கள் என்னவென்று பாருங்கள். 00:19:27.073 --> 00:19:29.247 அதுதான் சிறப்பு நான் காணும் மொழி பற்றி. 00:19:29.247 --> 00:19:36.206 இது கதைகள், மற்றும் நோக்கம், எல்லாம் மொழியில் உள்ளது. 00:19:36.206 --> 00:19:38.695 அது ஒரு இடத்தில் இருக்கிறது அது பூட்டப்பட்டுள்ளது. 00:19:38.695 --> 00:19:41.445 அது அப்படியே இருக்கிறது, இருந்தாலும் - 00:19:41.833 --> 00:19:44.450 ஒருங்கிணைப்பு போன்ற, நிறைய எடுத்துள்ளது - 00:19:44.647 --> 00:19:49.350 சமூகத்துடனான எங்கள் இணைப்பு, எங்கள் விழாக்கள், எங்கள் நடைமுறைகள். 00:19:49.350 --> 00:19:51.457 மொழி அதையெல்லாம் வைத்திருக்கிறது. 00:19:52.395 --> 00:19:54.138 க்ரீ சொல் உங்களுக்கு எப்படி வந்தது? 00:19:54.138 --> 00:19:58.103 ஆம், சரி, க்ரீ சொல் இங்கே இந்த ஒரு பின்புறம். 00:19:58.297 --> 00:19:59.103 சரி. 00:20:00.270 --> 00:20:03.817 எனவே நான் அதை அணிதிரட்டுவது போல் வைத்திருக்கிறேன் என்பது ஆங்கில பதிப்பு 00:20:03.817 --> 00:20:05.310 பின்னர் வாஸ்காவின், 00:20:05.648 --> 00:20:09.536 இது இயக்கத்திற்கான க்ரீ சொல், என்பது க்ரீ உறுப்பு ஆகும். 00:20:11.074 --> 00:20:14.631 அணிதிரட்டுவதற்கு மொழிபெயர்ப்பு இல்லை. 00:20:15.141 --> 00:20:18.228 ஆனால் நானும் விரும்பவில்லை அணிதிரட்டுவதை மொழிபெயர்க்கவும், 00:20:18.228 --> 00:20:21.784 நான் இயக்கத்தைப் பயன்படுத்த விரும்பினேன் வார்த்தையாக. 00:20:22.113 --> 00:20:25.162 எனவே நான் மிகவும் விரும்பிய ஒரு விஷயம் waskawēwin என்ற வார்த்தையைப் பற்றி 00:20:25.611 --> 00:20:28.648 முன்னிலையில் இருந்தது முக்கோண சின்னங்கள், 00:20:28.648 --> 00:20:31.824 என்னைப் பொறுத்தவரை இவை குறிப்பிடப்படுகின்றன, போன்ற, இரண்டு டிப்பிஸ் 00:20:32.241 --> 00:20:34.297 மற்றும் குறிப்பிடப்பட்ட வகை பழங்குடி அந்த வழியில். 00:20:34.442 --> 00:20:37.103 மற்றும் குறிப்பிடப்பட்ட வகை 00:20:37.103 --> 00:20:40.812 மற்றும் கற்றுக்கொள்வதற்கான அடிப்படைகள் நட்சத்திர விளக்கப்படத்தின் வரலாறு 00:20:40.812 --> 00:20:43.178 மற்றும் பாடத்திட்டங்களின் வரலாற்றைக் கற்றுக்கொள்ளவும். 00:20:43.494 --> 00:20:45.793 ஆமாம், இது கற்றல் போன்றது சுதேச வரலாறு 00:20:45.793 --> 00:20:47.854 ஆவி பொறிமுறையின் மூலம். 00:20:47.854 --> 00:20:49.548 அது மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்தது. 00:20:49.548 --> 00:20:52.319 அவர் உங்களை மீண்டும் அழைத்துச் செல்கிறார் அவர் உங்களுக்கு கதைகளைச் சொல்கிறார். 00:20:52.598 --> 00:20:55.445 அவர் உங்களை அழைத்துச் செல்கிறார் கதை வழியாக ஒரு பயணம் மூலம் 00:20:55.635 --> 00:20:59.547 எண்களின் முக்கியத்துவம் தாத்தா திசைகளில், 00:20:59.547 --> 00:21:01.095 பாட்டி திசைகள். 00:21:12.673 --> 00:21:14.683 ஆம், înîw. 00:21:17.545 --> 00:21:20.358 இதன் அர்த்தம் என்ன? 00:21:20.482 --> 00:21:22.475 இது சரிந்த சொல். 00:21:23.239 --> 00:21:26.861 ... உண்மையில் அது சொல்லப்பட்ட வழி. 00:21:31.544 --> 00:21:33.448 நான் புரிந்துகொண்டவற்றிலிருந்து; 00:21:35.076 --> 00:21:37.798 காலனித்துவத்தைப் பற்றி கொஞ்சம் பேசுங்கள் - 00:21:38.808 --> 00:21:42.949 மற்றும் நிலங்களை கையகப்படுத்துதல், அசல் மக்களின் நிலங்கள்; - 00:21:43.308 --> 00:21:46.044 எனக்கு என்ன புரிகிறது, நீங்கள் செய்ய வேண்டியது முதல் விஷயம் 00:21:46.044 --> 00:21:49.412 நீங்கள் விடுபட வேண்டும் அந்த மக்களின் தெய்வம், பெயர், 00:21:49.412 --> 00:21:52.780 அதை உங்களுடன் மாற்றவும் நீங்கள் மக்களை குடியேற்றும்போது. 00:21:53.685 --> 00:21:58.735 எனவே நஹியா மக்களுக்கு எங்கள் பெயர் aî, - 00:21:59.369 --> 00:22:05.083 எங்களுக்கு வேறுபட்ட முன்னுதாரணம் உள்ளது ஒரு கோட்பாட்டைப் பொருத்தவரை. 00:22:06.652 --> 00:22:10.193 நீங்கள் aîs, நான் aîs, 00:22:10.193 --> 00:22:12.746 எனவே aî இன் குறைவு. 00:22:13.270 --> 00:22:16.679 எனவே aîsînîw. 00:22:20.363 --> 00:22:25.665 ஆனால் இது சரிந்த பதிப்பு அதில் ??? înîw. 00:22:29.703 --> 00:22:32.520 o3d ??? 00:22:37.495 --> 00:22:39.051 அருமையானது. 00:22:41.754 --> 00:22:44.562 எனவே பூமியுடன் எங்களுக்கு ஒரு உறவு இருக்கிறது, 00:22:44.893 --> 00:22:50.346 அந்த உறவு அதுதான் நாங்கள் அவளை தாயாக தொடர்புபடுத்துகிறோம். 00:22:51.531 --> 00:22:58.249 எனவே அவள் வெளியே கொண்டு வரும்போது அந்த வெவ்வேறு நபர்கள் - 00:22:59.439 --> 00:23:01.906 தாவர மக்கள், வேறுபட்டவர்கள், 00:23:01.906 --> 00:23:06.203 அது ??? வருகிறது மரங்களுக்கு வெளியே, புல்லுக்கு வெளியே. 00:23:06.440 --> 00:23:09.342 அதனால் அவள் காதல் என்ன என்பதை எங்களுக்குக் காட்டுகிறாள். 00:23:10.666 --> 00:23:12.602 இது நடைமுறை. 00:23:12.891 --> 00:23:14.718 எனவே அவள் இதையெல்லாம் எங்களுக்குக் கொடுப்பாள். 00:23:15.232 --> 00:23:17.778 இதன் மூலம் நாம் வளர்க்கப்படுவோம். 00:23:18.415 --> 00:23:23.689 எங்காவது டேன்டேலியன் மற்றும் வெவ்வேறு புற்கள். 00:23:23.689 --> 00:23:27.353 அதிலிருந்து நான்கு கால் மக்கள் சாப்பிடுவார்கள். 00:23:27.353 --> 00:23:33.123 இதையொட்டி, நம்முடைய வாழ்வாதாரத்தைப் பெறுவோம் நான்கு கால் மக்களிடமிருந்து, 00:23:33.123 --> 00:23:36.874 ஆனால் அவள் அதையெல்லாம் எங்களுக்குத் தருகிறாள், அந்த அன்பை நமக்குக் காட்டுகிறது. 00:23:36.874 --> 00:23:42.416 இப்போது, ??? என்பது அந்த வார்த்தையின் மார்பிம். 00:23:42.496 --> 00:23:48.050 நான் உங்களிடம் சொன்னால், "நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்," நான் சொல்வேன் ???. 00:23:49.258 --> 00:23:52.070 சிலர் சொல்கிறார்கள் ???, 00:23:52.499 --> 00:23:55.517 நான் சொல்கிறேன் ???. 00:23:55.736 --> 00:23:58.744 அப்படித்தான் எனக்கு கற்பிக்கப்பட்டது: ???. 00:23:58.744 --> 00:24:01.362 நான் உன்னை நேசிக்கிறேன் அல்லது நீ என்னை நேசிக்கிறாய். 00:24:01.855 --> 00:24:08.138 எனவே இது ஒரு நல்ல சொல் உங்கள் அன்புக்குரியவர்களிடம் சொல்ல. 00:24:10.575 --> 00:24:13.763 அது ஒரே ஒரு வார்த்தை என் கூட்டாளரிடம் சொல்ல எனக்குத் தெரியும். 00:24:13.763 --> 00:24:14.763 [சிரிக்கிறார்] 00:24:15.939 --> 00:24:19.671 ஆம், அது எப்படி என்று பாருங்கள் அது பூக்கும். 00:24:20.156 --> 00:24:22.046 இது மலரத் தொடங்கும். 00:24:22.046 --> 00:24:26.391 அது தொடர்ந்து வளரும், பின்னர் அது அதன் சுழற்சியைக் கடந்து செல்லும், - 00:24:26.752 --> 00:24:32.118 நாம் உள்ளே வருவதைப் போல மற்றவர்களுடன் ஒரு உறவு. 00:24:38.956 --> 00:24:42.820 இது உண்மையில் எனக்கு ஒத்துப்போகிறது, கடந்த கோடையில் நான் இங்கு வந்தபோது, - 00:24:44.616 --> 00:24:45.632 ஒரு சிறப்பு இடமாக. 00:24:45.632 --> 00:24:51.419 ஆமியின் துண்டு மட்டுமல்ல, மற்ற கலைப்படைப்புகளும் அது ஆற்றின் மீது அமைந்துள்ளது. 00:25:01.698 --> 00:25:09.603 நீங்கள் எப்போது கற்றுக்கொள்ள ஆரம்பித்தீர்கள் பாடத்திட்டங்கள் மற்றும் ஆவி மார்க்கர் அமைப்பு? 00:25:10.521 --> 00:25:13.189 நாங்கள் விடுவிக்கப்பட்டபோது குடியிருப்பு பள்ளியில் இருந்து, 00:25:13.189 --> 00:25:16.986 அநேகமாக 1970 அல்லது 1971, எனக்கு நினைவில் இல்லை. 00:25:17.177 --> 00:25:18.281 நான் இளமையாக இருந்தேன். 00:25:18.677 --> 00:25:23.455 மற்றும் மறைந்த ரோசனா ஹோல் மற்றும் மறைந்த கரோலின் ஹண்டர் உள்ளே வருவார் 00:25:23.455 --> 00:25:27.175 அவர்களைப் பற்றியும், நானும் என் சகாக்களும் பற்றி எங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுங்கள். 00:25:28.970 --> 00:25:33.023 அதனால் தான் நான் கற்கத் தொடங்கினேன் எனக்குத் தெரிந்த அமைப்பு. 00:25:33.389 --> 00:25:38.543 அது மிகவும் எளிமையாக செய்யப்பட்டது நான் அதை கற்றுக்கொள்ள - 00:25:38.950 --> 00:25:42.395 நான் அதை கடந்துவிட்டேன் எனக்கு கற்பிக்கப்பட்ட வழி, 00:25:42.395 --> 00:25:49.757 நான் மக்களுக்கு உத்தரவாதம் தருகிறேன் அந்த எழுத்து முறையை மாஸ்டர் செய்யும். 00:25:54.527 --> 00:25:59.271 நான் எப்போதும் ஒருவரிடம் சொல்கிறேன் கற்றுக்கொள்ள வருகிறார்கள், 00:26:01.979 --> 00:26:04.124 "உங்கள் பக்கத்தை எடுத்துக்கொண்டு மையத்திற்குச் செல்லுங்கள்." 00:26:04.124 --> 00:26:06.188 நான் அவர்களிடம், “அங்கேதான் நாங்கள் தொடங்கப் போகிறோம். " 00:26:06.188 --> 00:26:09.841 ஏனென்றால் நாங்கள் எழுதப் பழகிவிட்டோம் மேலிருந்து வலமாக, 00:26:09.841 --> 00:26:11.692 இடமிருந்து வலமாக, இடமிருந்து வலமாக. 00:26:12.434 --> 00:26:13.646 ஆனால் இதில், - 00:26:14.784 --> 00:26:18.505 நீங்கள் மையத்திலிருந்து செல்லுங்கள் நீங்கள் உள்ளே இருந்து தொடங்குங்கள். 00:26:18.571 --> 00:26:20.142 எனவே அங்கு மையம் இருக்கிறது. 00:26:20.142 --> 00:26:23.343 நான் மையத்தின் இடதுபுறம் செல்வேன் முதல் ஒன்றை எழுதுங்கள், - 00:26:24.282 --> 00:26:25.920 இது இங்கே தான். 00:26:27.576 --> 00:26:29.611 இது ஒரு ஒலிப்பு மொழி. 00:26:29.834 --> 00:26:32.066 அதனால் ஒருவர் ஆ என்று கூறுகிறார். 00:26:33.264 --> 00:26:35.868 அது ஒலி. 00:26:36.782 --> 00:26:39.922 மக்கள் உருவாக்கும் முதல் ஒலி - 00:26:42.842 --> 00:26:45.869 அவர்கள் ஜெபித்து வணங்கும்போது. 00:26:46.285 --> 00:26:50.179 அவர்கள் "ஆ ???" 00:26:50.474 --> 00:26:54.469 அந்த உயர்ந்த மனிதனை அவர்கள் விவரிப்பார்கள் - 00:26:54.922 --> 00:27:00.133 மற்றும் உயர்ந்தவரின் பெயர், இந்த பகுதியும். . 00:27:00.810 --> 00:27:05.027 Then யாராவது "???", - 00:27:05.771 --> 00:27:07.057 மீண்டும் விவரிக்கிறது. 00:27:08.976 --> 00:27:12.236 அவர்கள் தங்களை நேசிப்பார்கள் அந்த உயர்ந்த மனிதனுக்கு 00:27:12.236 --> 00:27:15.453 அந்த உயர்ந்தவர் அனைவருக்கும் தந்தை என்று அழைப்பதன் மூலம். 00:27:15.453 --> 00:27:18.359 Ā ???. 00:27:18.590 --> 00:27:24.581 எனவே நான், "???" அங்கீகாரத்தில். நீங்களும், நானும், உயர்ந்த மனிதனும் இருக்கிறீர்கள். 00:27:24.686 --> 00:27:26.121 ???. 00:27:26.121 --> 00:27:28.303 நிறைய பேர், “???” 00:27:28.303 --> 00:27:31.486 அதைத்தான் நான் கற்றுக்கொண்டேன். ஒருவேளை நீங்கள் அதை கொஞ்சம் கேள்விப்பட்டிருக்கலாம். 00:27:31.486 --> 00:27:35.413 எனவே அருகில் உள்ளவர், “???”, இது "???" 00:27:35.413 --> 00:27:37.462 அது இருக்கிறது ???. 00:27:38.668 --> 00:27:41.702 எனவே யார் ஆ பா லா 00:27:43.117 --> 00:27:46.649 அவற்றில் நான்கு உள்ளன, நான் சொன்னது போல், கிழக்கே செல்கிறது: 00:27:46.649 --> 00:27:50.219 மிகி நல்ல ET மாலை 00:27:50.219 --> 00:27:54.041 நான் சொன்னது போல் அவற்றில் ஏழு இருக்கிறது. ஏழு டெக்டோனிக் தகடுகள் உள்ளன 00:27:54.862 --> 00:27:58.667 தெற்கே சென்று, அதே உயிரெழுத்து ஒலி. 00:27:58.802 --> 00:28:03.696 பின்னர் தென்மேற்கில், ஒழுங்கின்மை என்று நான் அழைக்க விரும்புகிறேன். 00:28:04.290 --> 00:28:05.876 இது ஒரு உயிரெழுத்து ஒலி. 00:28:05.876 --> 00:28:16.374 ??? 00:28:16.764 --> 00:28:18.626 ஒரு உயிரெழுத்து ஒலி ஓ. 00:28:18.626 --> 00:28:23.018 டாக்டர் ஜேம்ஸ் மாகோகிஸுக்கு நன்றி அதை என்னை சரிசெய்ததற்காக. 00:28:23.018 --> 00:28:27.480 நான் ஆங்கிலத்தில் இருந்து கடன் வாங்கி ஓ. 00:28:28.551 --> 00:28:31.052 அவர், "ஓ, இல்லையா?" 00:28:31.052 --> 00:28:35.254 நான், "ஏய், அது சரி." ???. 00:28:36.979 --> 00:28:39.026 பின்னர் அவை சிறியவை - 00:28:41.586 --> 00:28:45.512 இவை சிறியவை பெரியவற்றை விட, பெரிய ஆவி குறிப்பான்கள், 00:28:45.512 --> 00:28:47.618 சிறிய ஆவி குறிப்பான்கள் இங்கே. 00:28:49.089 --> 00:28:50.340 முடிக்க - 00:28:53.518 --> 00:28:59.586 டாக்டர் மர்லின் சட்டை நட்சத்திர விளக்கப்படம் என்று அழைக்கப்படுகிறது. 00:29:03.749 --> 00:29:06.570 எனவே நான் உங்களிடம் சொன்னது - 00:29:20.568 --> 00:29:23.517 ??? -- 00:29:24.478 --> 00:29:29.686 அதாவது, "நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்கள் அல்லது நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்." 00:29:30.618 --> 00:29:31.618 ??? 00:29:32.272 --> 00:29:35.229 ஆம், ??? 00:29:38.059 --> 00:29:40.207 எனவே அது அங்குள்ள எழுத்து முறை. 00:29:40.963 --> 00:29:45.250 அது உதவும் என்று என் நம்பிக்கை அவற்றில் பெருமையைத் தூண்டுவதற்கு - 00:29:45.705 --> 00:29:49.580 அந்த இளைஞர்களுக்கு - 00:29:49.866 --> 00:29:52.550 ஏனெனில் இது ஒரு இனவெறி நாடு - 00:29:53.686 --> 00:29:56.431 அது இனவெறியிலிருந்து பிறந்தது. 00:29:57.067 --> 00:30:00.705 நிச்சயமாக இனவெறி மக்களை துண்டிக்கிறது.\ 00:30:01.329 --> 00:30:02.902 இது நம்மை இணைக்கிறது. 00:30:04.432 --> 00:30:07.282 அனைவருக்கும் இதை அணுகலாம், - 00:30:08.660 --> 00:30:11.890 நீங்கள் எந்த இனத்தைச் சேர்ந்தவர். 00:30:13.271 --> 00:30:15.256 இது எல்லோருக்கும் புரியும். 00:30:15.256 --> 00:30:19.508 இது அனைவருக்கும் புரியும் நாம் இணைக்க ஆரம்பிக்கலாம். 00:30:22.176 --> 00:30:25.223 அவர்கள் எங்களுக்குக் கற்பித்தவை குடியிருப்பு பள்ளிகளில் 00:30:25.223 --> 00:30:32.255 நாங்கள் ஐரோப்பியர்களை விட குறைவாகவே இருந்தோம். 00:30:33.271 --> 00:30:37.652 இது நமக்கு கற்றுக்கொடுக்கிறது ??? 00:30:40.895 --> 00:30:45.209 அதே அளவீடுகள் இருக்கும் மனிதநேயத்தைப் பொறுத்தவரை. 00:30:45.209 --> 00:30:48.591 நாங்கள் அனைவரும் ஒரே மாதிரியாக இருக்கிறோம் என்று எங்கள் டி.என்.ஏ கூறுகிறது. 00:30:53.898 --> 00:30:58.265 நான் உங்களுக்கு மிகவும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன் இதைப் பற்றி பகிர்வதற்காக - 00:30:59.054 --> 00:31:02.827 நான் புத்திசாலித்தனத்தைக் காண முடியும் மற்றும் அதிநவீன 00:31:03.744 --> 00:31:09.435 நீங்கள் காட்டிய மற்றும் விளக்கிய வழியில், 00:31:09.813 --> 00:31:13.279 அது என் ஆர்வத்தைத் தூண்டுகிறது மேலும் என்னை மேலும் அறிய விரும்புகிறது. 00:31:13.279 --> 00:31:16.489 இது என்னை இங்கே செல்ல விரும்புகிறது எனவே நான் உங்கள் வகுப்புகளில் ஒன்றை எடுக்க முடியும். 00:31:16.489 --> 00:31:17.705 ஆம். 00:31:20.272 --> 00:31:22.078 இதைப் பகிர்ந்தமைக்கு மிக்க நன்றி. 00:31:22.861 --> 00:31:24.404 ஒரு மரியாதை மற்றும் ஒரு பாக்கியம். 00:31:26.872 --> 00:31:27.902 [இசை]