0:00:06.494,0:00:07.685 [இசை] 0:00:44.253,0:00:46.560 நான் வழியில் ஈர்க்கப்பட்டேன்[br]மொழி மையமானது 0:00:46.560,0:00:49.070 பழங்குடி மக்களாக நம் உலக பார்வைக்கு. 0:00:50.178,0:00:55.087 நான் ஒரு நெஹியா கலைஞர் மற்றும் கியூரேட்டர்[br]கி.மு. விக்டோரியாவில் உள்ள லெக்வங்கன் பிரதேசம். 0:00:56.272,0:00:59.291 எனது தனிப்பட்ட ஆராய்ச்சி மையங்கள்[br]மொழி புத்துயிர் சுற்றி 0:00:59.291,0:01:02.207 அது நம்மை எவ்வாறு இணைக்கிறது[br]எங்கள் கலாச்சாரங்கள் மற்றும் நிலங்களுக்கு. 0:01:03.564,0:01:07.303 கடந்த சில ஆண்டுகளில், நான் இருந்தேன்[br]க்ரீ மொழியைக் கற்க ஒரு பயணத்தில். 0:01:08.227,0:01:11.116 இது ஒரு சவாலான மற்றும்[br]நம்பமுடியாத பலனளிக்கும் அனுபவம். 0:01:12.465,0:01:15.468 இப்போது நான் ஆல்பர்ட்டாவுக்கு செல்ல விரும்புகிறேன்,[br]என் முன்னோர்கள் எங்கிருந்து வருகிறார்கள், 0:01:15.468,0:01:17.838 அந்த வழிகளைக் கண்டறிய[br]வெவ்வேறு சமூகங்கள் 0:01:17.838,0:01:19.993 தங்கள் மொழிகளுக்கு புத்துயிர் அளிக்கிறது. 0:01:25.757,0:01:29.347 நானும் என் அம்மாவும் வளர்ந்தோம்[br]எங்கள் க்ரீ குடும்பத்தைப் பற்றி எதுவும் தெரியாது 0:01:29.347,0:01:32.669 ஏனென்றால் அவள் பிறக்கும்போதே தத்தெடுக்கப்பட்டாள்[br]60 களின் ஸ்கூப்பின் ஒரு பகுதியாக. 0:01:34.008,0:01:36.117 பன்னிரண்டு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, நாங்கள் எங்கள் க்ரீ குடும்பத்தை சந்தித்தோம், 0:01:36.212,0:01:38.979 அதன் பின்னர் நான் ஒரு செயல்பாட்டில் இருக்கிறேன்[br]சமூகத்துடன் இணைக்கும் 0:01:38.979,0:01:40.588 வபாஸ்கா, ஆல்பர்ட்டாவில், 0:01:40.734,0:01:43.617 என் கோஹ்கோம்,[br]என் பாட்டி புளோரன்ஸ், பிறந்தார். 0:01:47.391,0:01:51.257 நான் சமீபத்தில் நோரா யெல்லோக்னியை சந்தித்தேன்,[br]உள்ளூர் பள்ளியில் ஒரு நிர்வாகி, 0:01:51.257,0:01:53.538 ஒஸ்கி பாசிகோனிவே காமிக். 0:01:55.198,0:01:57.769 அதை உணர்ந்த பிறகு[br]நாங்கள் இரண்டாவது உறவினர்கள், 0:01:57.769,0:02:00.295 அவள் எனக்கு கற்றுக்கொள்ள உதவ முன்வந்தாள்[br]என் குடும்ப மரம் பற்றி. 0:02:01.254,0:02:03.341 [நோரா] உங்களிடம் உங்கள் பாட்டி இருக்கிறார், - 0:02:04.390,0:02:05.352 புளோரன்ஸ். 0:02:09.707,0:02:11.426 மேலும் அவரது தாயார் இசபெல். 0:02:11.731,0:02:14.791 பின்னர், நான் இங்கே இருக்கிறேன். 0:02:17.288,0:02:20.331 மற்றும் உங்கள் பாட்டி. உங்கள் அம்மா? 0:02:21.169,0:02:22.267 ஃபேன்சின். 0:02:22.806,0:02:25.095 [நோரா] அவர்கள் முதல் உறவினர்கள்[br]அல்லது இரண்டாவது உறவினர்கள். 0:02:25.562,0:02:28.065 - [எலி] சரி.[br]- [நோரா] நீங்கள் இங்கே கீழே இருக்கிறீர்கள். 0:02:28.065,0:02:29.563 [எலி] நான் கீழே இருக்கிறேனா? 0:02:30.497,0:02:32.784 [எலி] ஆமாம், இது இதைவிட அதிகம், - 0:02:33.480,0:02:37.171 நான் அறிந்ததை விட நிறைய[br]நான் உன்னைச் சந்திப்பதற்கு முன்பு, நான் வருவதற்கு முன்பு. 0:02:38.151,0:02:40.164 [நோரா] ஆமாம், அது இசபெல். 0:02:42.233,0:02:44.044 நோஹ்கோம் இசபெல். 0:02:47.499,0:02:49.394 இதைப் பார்க்க இது எனக்கு நிறைய பொருள், - 0:02:49.565,0:02:50.434 மீண்டும், - 0:02:51.930,0:02:55.760 ஏனென்றால் நான் அதைப் பார்க்கிறேன்[br]இதைப் பற்றி நான் அதிகம் கேட்கிறேன் 0:02:55.760,0:02:57.177 அதைப் பற்றி பேசுங்கள். 0:02:58.088,0:02:59.800 இது ஒட்டிக்கொண்டிருக்கும் மற்றும் - 0:03:00.010,0:03:05.699 நான் இப்போது மேலும் புரிந்துகொள்கிறேன்[br]அந்த செயல்முறை மூலம் மேலும் தெரிந்து கொள்ளுங்கள் 0:03:09.447,0:03:12.327 [நோரா] இங்குள்ள மொழிக்கான எனது கனவு, 0:03:12.565,0:03:16.100 பள்ளியுடன் தொடங்கி, வேண்டும்[br]மொழியைப் பேசும் எங்கள் மக்கள், 0:03:16.100,0:03:17.689 தினமும் பேசுங்கள், 0:03:18.471,0:03:20.078 ஏனென்றால் நாங்கள் அதைப் பெறவில்லை. 0:03:20.848,0:03:24.828 பல க்ரீ ஸ்பீக்கர்கள் இங்கு வேலை செய்கிறார்கள்,[br]ஆனால் அவர்கள் அதைப் பேசவில்லை. 0:03:26.012,0:03:28.767 மக்களைப் பொறுத்தவரை, இப்போது இளம் குடும்பங்கள், 0:03:28.767,0:03:31.606 இளம் தாய்மார்கள்[br]தங்கள் குழந்தைகளுக்கு க்ரீ பேசுங்கள். 0:03:33.217,0:03:36.601 அதன் மீதமுள்ள அனைத்தும் பின்பற்றப்படும். 0:03:38.190,0:03:41.194 எனது கோஹ்கோம் புளோரன்ஸ் புகைப்படத்தைப் பார்த்தேன்[br]ஒரு இளம் பெண்ணாக 0:03:41.194,0:03:43.817 ஒரு உணர்வை உருவாக்கியது[br]சிகிச்சைமுறை மற்றும் மறு இணைப்பு 0:03:43.874,0:03:46.810 துண்டிக்கப்பட்டதாக உணர்ந்த பிறகு[br]என் வாழ்க்கையின் பெரும்பகுதிக்கு. 0:03:47.429,0:03:50.082 பற்றி மேலும் தெரிந்துகொள்வது[br]எனது குடும்ப வரலாறு என்னை அனுமதித்துள்ளது 0:03:50.082,0:03:52.454 என் முன்னோர்களுடன் ஆழமாக இணைக்க. 0:03:52.856,0:03:56.303 கண்டுபிடிக்க இன்னும் நிறைய இருக்கிறது[br]ஆனால், மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது போல, 0:03:56.511,0:03:57.915 இதற்கு நேரம் எடுக்கும். 0:04:02.881,0:04:05.241 கபஸ்கவாடினக்[br]கலாச்சார கல்வி மையம் 0:04:05.276,0:04:07.149 வபாஸ்காவின் குழந்தைகளுக்கு ஒரு இடம் 0:04:07.174,0:04:09.664 நிலம் மற்றும் அவர்களின் கலாச்சாரத்துடன் இணைக்க. 0:04:10.142,0:04:11.982 அறிவு கீப்பர் லோரெய்ன் கார்டினல் 0:04:12.027,0:04:14.587 குழந்தைகளுக்கு வழிகாட்ட உதவுகிறது[br]நில அடிப்படையிலான கல்வி மூலம் 0:04:14.645,0:04:17.234 வயது விழாக்கள் வருவது உட்பட. 0:04:17.872,0:04:20.052 இந்த போதனைகளைப் பற்றி அறிய நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன் 0:04:20.052,0:04:22.752 எனக்கு வாய்ப்புகள் இல்லை என்பதால்[br]அவற்றை அனுபவிக்க 0:04:22.802,0:04:25.972 வளர்ந்து துண்டிக்கப்படுகிறது[br]சமூகம் மற்றும் குடும்பத்திலிருந்து. 0:04:27.136,0:04:31.236 நான் இவற்றைச் செய்வதற்கான காரணம், 0:04:32.077,0:04:35.197 வயது வருவதைப் போன்றது 0:04:35.199,0:04:39.269 அது என் பொறுப்பும் கூட[br]ஒரு நஹியோ பள்ளியாக 0:04:39.300,0:04:42.760 குழந்தைகளைப் பாதுகாக்க, 0:04:43.238,0:04:46.838 படைப்பாளரின் குழந்தைகள்.[br]நான் படைப்பாளரின் குழந்தைகளைப் பாதுகாக்கும்போது 0:04:48.190,0:04:52.140 அந்த நெறிமுறைகளை நாம் அவர்களுக்கு கற்பிக்க வேண்டும். 0:04:52.225,0:04:54.915 அந்த மதிப்புகளை நாம் கற்பிக்க வேண்டும். 0:04:54.982,0:04:57.162 அவர்கள் தெரியாமல் இருக்க அவர்களை அறிந்து கொள்ள வேண்டும் 0:04:57.162,0:04:59.977 எதிர்காலத்தில் காயப்படுவதை முடிக்கவும். 0:05:00.502,0:05:02.544 எங்கள் மொழியின் அந்த அவமானம் 0:05:02.573,0:05:06.013 நாங்கள் யார், எங்கள் சடங்கு வழிகள். 0:05:06.064,0:05:10.494 அவற்றை இழப்பது பெரிய அழிவை ஏற்படுத்தியுள்ளது 0:05:10.494,0:05:11.878 எங்கள் சமூகங்களில் 0:05:12.969,0:05:15.729 ஏனென்றால் எங்கள் குழந்தைகள்,[br]அவர்கள் வளர்ந்து வரும் போது, 0:05:15.730,0:05:17.290 அவர்கள் யார் என்று அவர்களுக்குத் தெரியும், 0:05:17.290,0:05:20.375 அவர்கள் பரிசுடன் வந்தார்கள்[br]அவர்கள் யார் என்பதை அறிவது. 0:05:20.375,0:05:23.662 எனக்கு ஒரு பொறுப்பு இருக்கிறது[br]அந்த போதனைகளை கடந்து செல்லுங்கள் 0:05:23.726,0:05:26.346 மற்ற குழந்தைகளுக்கும், 0:05:26.390,0:05:29.740 ஏனெனில் அவர்கள் பரிசோதனை செய்வார்கள்,[br]அவர்கள் ஆராய்வார்கள் 0:05:29.950,0:05:33.070 நாங்கள் அவற்றைத் தடுக்க விரும்புகிறோம் 0:05:33.121,0:05:37.531 ஒருவருக்கொருவர் காயப்படுத்துவதிலிருந்து அல்லது[br]தங்களைத் துன்புறுத்துகிறது, இல்லையா? 0:05:38.287,0:05:42.717 (பாடுவது மற்றும் டிரம்ஸ்) 0:05:54.688,0:06:00.868 (லோரெய்ன்) அவர்கள் அதை அழைக்கிறார்கள்[br]oskeskwew (?) oskinîkiskwew (?) 0:06:01.484,0:06:05.344 இளம் ஆண்மை மற்றும் இளம் பெண்மை. 0:06:07.600,0:06:10.490 நான் உங்களுக்கு நன்றி மற்றும் மரியாதை கொடுக்க விரும்புகிறேன் 0:06:10.551,0:06:12.329 இந்த உலகத்திற்கு வருகிறது. 0:06:12.892,0:06:15.375 நீங்கள் எங்களுக்கு ஒரு ஆசீர்வாதம். 0:06:15.432,0:06:17.509 உங்களைப் பெற்றதில் நாங்கள் மிகவும் பெருமைப்படுகிறோம் 0:06:17.524,0:06:20.064 எங்கள் ஒரு பகுதியாக, நஹியோ பள்ளி. 0:06:21.239,0:06:25.069 உங்கள் தலையைப் பிடித்துக் கொள்ள எப்போதும் நினைவில் கொள்ளுங்கள்,[br]வெட்கப்பட வேண்டாம் 0:06:25.705,0:06:28.725 நீங்கள் யார் என்பதற்காக எப்போதும் உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளுங்கள் 0:06:29.305,0:06:31.583 உங்களுடன் கொண்டு வந்த பரிசுகளை மதிக்கவும் 0:06:32.760,0:06:35.141 மேலும் பெண்மையை வரவேற்கிறோம் 0:06:35.141,0:06:36.122 வரவேற்பு. 0:06:37.441,0:06:40.621 இது உண்மையிலேயே ஒரு ஆசீர்வாதம்[br]மற்றும் உங்களுக்கு ஒரு மரியாதை 0:06:40.654,0:06:44.024 ஒரு இளம் Naheo iskwew (?), 0:06:44.056,0:06:47.815 ஒரு இளம் நஹியோ பெண். வரவேற்பு. 0:06:48.746,0:06:50.376 (குழந்தைகள் பேசுகிறார்கள்) 0:06:50.843,0:06:53.313 (லோரெய்ன்) எப்படியோ, எப்படியோ 0:06:54.185,0:06:59.655 பயம் எங்களுக்குள் புகுந்தது[br]பழங்குடி மக்களாக. 0:07:00.343,0:07:04.403 வெட்கம் எங்களுக்குள் புகுந்தது[br]பழங்குடி மக்களாக. 0:07:04.968,0:07:08.612 எங்கள் குழந்தைகள், அவர்கள் என்ன[br]இன்று இங்கே அனுபவம் 0:07:08.726,0:07:11.156 அவர்கள் எவ்வளவு புனிதமானவர்கள் என்பதை அவர்களுக்குக் கற்பித்தனர், 0:07:11.321,0:07:12.971 அவை எவ்வளவு முக்கியம், 0:07:13.558,0:07:16.408 அவர்கள் எவ்வளவு அழகாக இருக்கிறார்கள் 0:07:16.732,0:07:21.282 அவர்கள் மட்டும் இல்லை[br]உடல் வடிவத்தில் அழகாக இருக்கிறது. 0:07:21.340,0:07:25.370 அவர்கள் அழகாக இருக்கிறார்கள்[br]ஆன்மீக வடிவத்திலும். 0:07:25.489,0:07:27.919 நாம் செய்ய வேண்டியது அவர்களை நம்புவது மட்டுமே, 0:07:27.933,0:07:30.513 அவர்களை நேசிக்கவும், அதை அவர்களிடம் சொல்லவும் 0:07:30.546,0:07:32.794 அவை முக்கியமானவை[br]அவர்கள் உணர ஆரம்பிப்பார்கள் 0:07:32.811,0:07:34.413 தங்களைப் பற்றி நல்லது. 0:07:34.415,0:07:38.635 நான் அவர்களைப் பற்றி பெருமைப்படுகிறேன்.[br]அவர்களின் ஆவி இன்னும் உயிருடன் இருக்கிறது 0:07:40.085,0:07:44.236 (கதை) நீங்கள் என்ன பார்க்கிறீர்கள்[br]முன்னோக்கி செல்லும் வழி 0:07:44.422,0:07:48.502 அதனால் இந்த இளைஞர்கள்[br]சமூக 0:07:50.049,0:07:52.379 மொழியை மட்டும் புரிந்து கொள்ள முடியாது 0:07:53.463,0:07:55.893 மற்றும் அவர்களின் ஆவிக்கு அதன் உறவு 0:07:56.066,0:07:58.356 மற்றும் அவர்களின் உறவு, நிலத்திற்கு 0:07:58.470,0:08:01.076 ஒருவருக்கொருவர் மற்றும் தங்களை, 0:08:02.414,0:08:05.794 ஆனால் அதைப் பேசுகிறீர்களா?[br]நீங்கள் எப்படி உணருகிறீர்கள் 0:08:06.331,0:08:09.091 இவற்றில் மொழியின் எதிர்காலம் 0:08:09.157,0:08:10.567 அடுத்த தலைமுறைகள் வருமா? 0:08:11.070,0:08:14.580 நாம் நம்மை நம்ப வேண்டும்[br]அதை செய்ய முடியும் 0:08:16.087,0:08:22.637 நாங்கள் எங்கள் இலக்கை நிர்ணயிக்க வேண்டும் 0:08:23.523,0:08:28.632 அது மொழியை புத்துயிர் பெறுகிறது என்றால்,[br]பின்னர் அதை செய்வோம். 0:08:29.192,0:08:31.094 க்ரீவை நாங்கள் எவ்வாறு கற்றுக்கொண்டோம்? 0:08:32.847,0:08:36.397 அதைச் சுற்றி உட்கார்ந்திருப்பதைக் கற்றுக்கொண்டோம்[br]பழைய மக்களுடன், 0:08:36.438,0:08:37.747 ஒருவருக்கொருவர் வருகை மற்றும் 0:08:38.065,0:08:41.125 எங்கள் பெற்றோர் எங்களுடன் பேசுகிறார்கள், உங்களுக்குத் தெரியுமா? 0:08:42.700,0:08:48.836 எனவே நாம் அதை திரும்பப் பெறலாம்.[br]நாம் அதை செய்ய வேண்டும். 0:09:03.047,0:09:05.137 ஜான் பிக்ஸ்டோன் ஒரு வாபிஸ்கா பெரியவர் 0:09:05.168,0:09:08.028 யார் பரந்த ஆன்மீக மற்றும்[br]சடங்கு அறிவு 0:09:09.425,0:09:12.565 அவர் என்னை இருக்கும் நிலத்திற்கு அழைத்தார்[br]அவர் வியர்வை லாட்ஜ் விழாக்களை நடத்துகிறார் 0:09:12.595,0:09:15.570 ஆவி பற்றிய போதனைகளைப் பகிர்ந்து கொள்ள[br]எங்கள் மொழிகளில். 0:09:16.605,0:09:18.065 [இசை] 0:09:29.751,0:09:33.821 [ஆழமாக உள்ளிழுக்கிறது] 0:09:34.620,0:09:37.930 அது எப்போது உங்கள் மனதை அழிக்கிறது[br]நீங்கள் இந்த மங்கலில் சுவாசிக்கிறீர்கள் 0:09:44.087,0:09:46.217 ஆங்கில மொழி போதுமானதாக இல்லை 0:09:47.489,0:09:49.451 நீங்கள் ஆவி விவரிக்க போகிறீர்கள் என்றால். 0:09:50.053,0:09:51.105 ஆவி எதையும். 0:09:51.774,0:09:52.844 அதன் போதாது. 0:09:55.808,0:10:00.677 அவர்கள் தங்களுக்கு ஏற்ப பெயரிட்டனர்[br]அந்த ஆலைக்கான இணைப்பு. 0:10:00.677,0:10:02.729 ஏனென்றால் அவர்கள் ஆலைக்குப் பேசினார்கள் 0:10:03.730,0:10:05.258 அவர்களுக்கு ஒரு தொடர்பு இருந்தது. 0:10:05.754,0:10:07.744 அவர்களுக்கு வாழ்க்கை அனைத்திற்கும் தொடர்பு இருந்தது. 0:10:07.777,0:10:09.393 அவர்கள் தங்கள் சூழலைப் புரிந்து கொண்டனர். 0:10:09.696,0:10:11.868 எல்லாம் உயிருடன் இருப்பதை அவர்கள் புரிந்துகொண்டார்கள், 0:10:12.406,0:10:15.614 உங்கள் ஆவிக்கு ஒரு தொடர்பு இருக்கிறது[br]அந்த ஆவியுடன் 0:10:15.877,0:10:19.225 தாய் பூமி, மற்றும் எல்லாமே[br]அது அவள் உடலில் வளரும். 0:10:22.394,0:10:26.906 தொடர்புக்கு முன்பு, எல்லாம் இருந்தது[br]மிகவும் ஆன்மீக வழியில் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது. 0:10:26.952,0:10:30.906 உங்களுக்குத் தெரிந்த மைட்டோஸ் (?),[br]ஆன்மீக அர்த்தம் உள்ளது. 0:10:31.612,0:10:35.732 ஆன்மீக அர்த்தத்தைப் போல சிஃப்டா (?)[br]அதுதான் பாப்லர் மற்றும் தளிர். 0:10:37.682,0:10:43.459 (...?) மீண்டும் மொழிக்கு வருவது[br]எங்கள் குடும்பங்களுக்கு இந்த குறுக்கீடுகள் உள்ளன 0:10:44.730,0:10:46.753 குடியிருப்பு பள்ளி, 60 களின் ஸ்கூப் 0:10:47.657,0:10:54.749 உங்கள் எண்ணங்கள் என்னவென்று எனக்கு ஆர்வமாக இருக்கிறது[br]நம்மில் இந்த இரத்தம் உள்ளவர்கள் 0:10:55.385,0:10:58.845 யாருடைய மூதாதையர்கள் உள்ளனர்[br]மொழி பேசப்பட்டது 0:10:59.073,0:11:04.733 நீங்கள் அதை நினைக்கிறீர்களா[br]அது நமக்குள் இருக்கிறது 0:11:04.826,0:11:07.217 வெளியே வர காத்திருக்கிறது, 0:11:07.293,0:11:11.354 இந்த எலும்பு நினைவகம் அல்லது இரத்த நினைவகம்[br]மொழியின். 0:11:12.060,0:11:14.072 ஆம், இது உங்கள் டி.என்.ஏவில் உள்ளது. 0:11:15.782,0:11:18.202 இது ஏற்கனவே அங்கு திட்டமிடப்பட்டுள்ளது. 0:11:18.312,0:11:20.674 நீங்கள் அந்த நிரலாக்கத்தை எழுப்ப வேண்டும். 0:11:22.825,0:11:24.971 அதனால்தான் நீங்கள் இங்கே இருக்கிறீர்கள்.[br]பார்க்கவா? 0:11:24.971,0:11:27.265 இது நிரலாக்கமாகும்,[br]மற்றும் உங்கள் ஆவி வழிகாட்டி - 0:11:27.265,0:11:30.143 நீங்கள் நினைவில் வைத்திருக்க வேண்டும்[br]இதற்கு ஒரு ஆன்மீக அம்சம் 0:11:31.382,0:11:33.642 நீங்கள் ஒருபோதும் தனியாக இல்லை.[br]நீங்கள் ஒருபோதும் தனியாக நடக்க வேண்டாம், 0:11:33.648,0:11:37.270 உங்கள் முன்னோர்கள், உங்கள் க்ரீ[br]முன்னோர்களே, உங்களுடன் நட, 0:11:38.148,0:11:41.134 உங்களுக்கு வழிகாட்ட அவர்கள் உங்களுக்கு நியமிக்கப்பட்டுள்ளனர்[br]நீங்கள் இருக்க வேண்டிய இடம் 0:11:41.673,0:11:44.824 இது என்றால் அழகு[br]ஆவி பற்றிய புரிதல் 0:11:46.283,0:11:48.036 அது ஆவிக்குரியது 0:11:48.719,0:11:53.740 செயலில் உள்ள ஆவியின் விளைவாகும்.[br]நாம் பொருள் ஆகிறோம். 0:11:54.566,0:11:55.978 அது ஒரு ஆழமான போதனை. 0:11:57.290,0:12:02.265 ஆனால் உண்மை என்னவென்றால் (அது) நம் அனைவருக்கும்[br]நம்மைச் சுற்றி ஆவி வழிகாட்டிகளைக் கொண்டிருங்கள். 0:12:03.420,0:12:10.700 நான் ஒரு இழந்த பாதையில் இருந்தேன்[br]எனது முதல் லாட்ஜுக்கு என் வழியைக் கண்டுபிடிப்பதற்கு முன்பு. 0:12:13.454,0:12:16.402 இவற்றை நினைப்பது சுவாரஸ்யமானது 0:12:16.402,0:12:21.701 ஐரோப்பிய முறைகள் அல்லது கல்வி[br]விவரிக்கும் வழிகள் 0:12:21.817,0:12:23.678 விஷயங்கள் எவ்வாறு செயல்படுகின்றன. 0:12:24.378,0:12:28.280 நான் அதை மக்களுக்கு விளக்கும் வழி 0:12:28.280,0:12:31.564 து எவ்வாறு இயங்குகிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை,[br]இது எனக்கு வேலை செய்கிறது என்று எனக்குத் தெரியும் 0:12:33.131,0:12:36.630 அது நான் முயற்சிக்கும் ஒன்று அல்ல[br]இங்கே கண்டுபிடிக்க, 0:12:36.136,0:12:38.816 அது செயல்படுவதை நான் அறிவேன்[br]கீழே இங்கே. 0:12:42.413,0:12:46.503 அது இணைக்கப்பட்டுள்ளது என்று நினைக்கிறேன்[br]என் இதயமும் என் ஆவியும் 0:12:46.550,0:12:50.100 முன்பு நடக்காத வழிகளில். 0:12:51.195,0:12:53.784 நான் ஒரு பிரார்த்தனை சொல்லும்போது[br]சமூகக் கூட்டத்தில், 0:12:53.784,0:12:55.136 நான் க்ரீவில் சொல்கிறேன் 0:12:55.186,0:13:00.468 ஏனென்றால் இது என் முன்னோர்களுக்கு அவமானம்[br]நான் ஆங்கிலத்தில் பிரார்த்தனை செய்தால். 0:13:02.109,0:13:05.051 இது மிகவும் விஷயம்[br]அது ஒரு குழந்தையாக என்னை ஒடுக்கியது. 0:13:05.660,0:13:06.869 என்னால் அதை செய்ய முடியாது. 0:13:06.869,0:13:11.569 நான் க்ரீவில் பேச வேண்டும், ஜெபிக்க வேண்டும். 0:13:12.075,0:13:16.163 அதைத்தான் நான் செய்கிறேன்[br]நான் உங்களுக்கு விளக்குகிறேன், ஏன், ஏன். 0:13:16.988,0:13:19.112 ஏனென்றால் நான் மக்களிடம் பிரார்த்தனை செய்யவில்லை. 0:13:19.274,0:13:22.902 நான் ஆவிகள் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்[br]அது எனக்கு வழிகாட்டுகிறது. 0:13:23.354,0:13:26.382 அவர்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டியதில்லை[br]நான் என்ன சொல்கிறேன். 0:13:26.826,0:13:31.290 ஏனென்றால், ஒரு ஆவி கேட்கும் வரை,[br]ஆவி வரும். 0:13:32.378,0:13:35.361 அவர்கள் என் மொழியைப் புரிந்துகொள்கிறார்கள்,[br]க்ரீ மொழி. 0:13:35.676,0:13:37.903 நான் என்னை அடையாளம் கண்டவுடன், அவர்கள் கூறுகிறார்கள், 0:13:37.903,0:13:41.718 "ஹூ, எங்கள் பேரன் விளையாடுகிறான்.[br]அவரை ஆதரிப்போம். " 0:13:42.732,0:13:44.427 அதுதான் நம் மொழியின் அழகு. 0:13:48.232,0:13:50.705 எங்கள் மொழிக்கு என்ன நடந்தது - 0:13:52.158,0:13:54.547 காலத்திலிருந்து வந்தது[br]பள்ளியில் வசிக்கும் இடம், 0:13:54.547,0:13:56.993 இது அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட முதல் முறை, - 0:13:59.294,0:14:03.131 க்ரீ மட்டுமல்ல[br]ஆனால் பல பழங்குடியினர். 0:14:04.878,0:14:07.431 அவர்கள் குழந்தைகளை அழைத்துச் சென்றபோது, - 0:14:09.843,0:14:12.573 அவர்கள் குழந்தைகளை அழைத்துச் சென்றார்கள்[br]நிலத்திலிருந்து, - 0:14:14.605,0:14:17.636 மொழி, அவர்களின் முன்னோர்கள், 0:14:17.705,0:14:19.573 அவர்களின் தாத்தாக்கள், பாட்டி, 0:14:19.573,0:14:23.803 அவர்களின் ஆசிரியர்கள், பெற்றோர்கள்,[br]அவர்களின் அத்தைகள் மற்றும் மாமாக்கள். 0:14:25.473,0:14:28.025 அப்போதுதான் பிரிவினை நடந்தது. 0:14:28.677,0:14:30.577 அவர்கள் அந்த தொடர்பை முறித்துக் கொண்டனர். 0:14:30.659,0:14:33.746 எனவே அவர் எங்களை அழைத்துச் சென்றபோது, - 0:14:35.171,0:14:38.192 அவர்கள் அந்த தொடர்பைத் துண்டித்துவிட்டார்கள்[br]அந்த எல்லாவற்றிற்கும். 0:14:38.473,0:14:42.496 எங்களுக்கு ஒரு வெளிநாட்டு சிந்தனை கற்பிக்கப்பட்டது. 0:14:42.748,0:14:44.993 நான் ஒரு குழந்தையாக திட்டமிடப்பட்டேன். 0:14:44.993,0:14:49.847 இப்போது, நானே டிப்ரோகிராம் செய்ய வேண்டும்,[br]சில நேரங்களில் காலனித்துவமயமாக்கல் என குறிப்பிடப்படுகிறது, 0:14:50.252,0:14:53.049 அவர்கள் எங்களுக்கு காலனித்துவ மனநிலையை கொடுத்தது போல. 0:14:53.290,0:14:59.757 அது எங்கள் முன்னுதாரணத்துடன் பொருந்தவில்லை,[br]படைப்பில் எங்கள் இடத்தை நாங்கள் எப்படிப் பார்த்தோம். 0:15:01.302,0:15:03.714 ஒரு கட்டத்தில், யாரோ எழுந்திருக்க வேண்டும். 0:15:04.415,0:15:07.475 ஒரு நாள், நீங்கள் சொல்ல வேண்டியது,[br]"ஏய், இங்கே ஏதோ தவறு இருக்கிறது." 0:15:07.562,0:15:08.853 இது நேரம். 0:15:09.712,0:15:10.915 அதனால்தான் நாங்கள் இங்கே இருக்கிறோம். 0:15:11.391,0:15:12.839 மக்களை எழுப்ப. 0:15:13.710,0:15:15.244 நம்மை எழுப்ப. 0:15:17.487,0:15:20.342 இன்னும் வழிகாட்டும் ஒளியாக இருங்கள், உங்களுக்குத் தெரியும். 0:15:20.342,0:15:22.236 வேறு வழி இருக்கிறது. 0:15:22.236,0:15:24.303 எனவே, இது இணைப்பு பற்றியது. 0:15:24.445,0:15:26.156 அதுதான் துண்டிக்கப்பட்டது - 0:15:27.218,0:15:29.422 குடியிருப்பு பள்ளி நேரத்தில். 0:15:30.211,0:15:34.089 எங்கள் ஆவியுடனான தொடர்பை இழந்தோம். 0:15:34.307,0:15:39.400 இது படைப்பாளரை மாற்றியது[br]இங்கே பதிலாக எங்களுக்கு வெளியே. 0:15:40.600,0:15:42.843 நாங்கள் அந்த பிளவை சரிசெய்ய முயற்சிக்கிறோம். 0:15:45.012,0:15:46.324 அதைத்தான் நீங்கள் செய்கிறீர்கள். 0:15:46.324,0:15:48.262 பிடிபட்ட அந்த பிளவு; 0:15:48.633,0:15:53.486 நீங்கள் கொண்டு வரும் தையல்[br]அந்த இரண்டு உலகக் காட்சிகள் - 0:15:55.143,0:16:00.096 ஆனால் அவை எங்கு தொடங்குகின்றன[br]எங்கள் வழியை மதித்து, 0:16:00.834,0:16:02.116 க்ரீ வழி. 0:16:03.404,0:16:06.340 உங்களுக்கு அன்பு இருக்கும்போது, அன்பை உணரும்போது - 0:16:07.821,0:16:12.328 யாரோ உங்களுக்கு ஏதாவது சொல்கிறார்கள்[br]உங்கள் ஆவி கேட்க விரும்புகிறது 0:16:12.489,0:16:14.242 "வீட்டிற்கு வருக." 0:16:14.242,0:16:15.830 நீங்கள் அதை எங்கே உணர்கிறீர்கள்? 0:16:16.399,0:16:19.227 இங்கேயே. நீங்கள் இணைக்கிறீர்கள். 0:16:19.505,0:16:21.834 நீங்கள் எப்போதும் இருப்பீர்கள்[br]சொந்தமான உணர்வு - 0:16:22.437,0:16:25.036 ஏனெனில் நீங்கள் வீட்டிற்கு வருகிறீர்கள். ஆம். 0:16:25.875,0:16:28.317 எனவே நீங்கள் வீட்டிற்கு வந்தவுடன்,[br]எங்கிருந்து வருவது என்பது உங்களுக்குத் தெரியும் 0:16:28.317,0:16:30.596 அடுத்த முறை நீங்கள் வெளியே இருக்கும்போது, அலைந்து திரிகிறீர்கள், - 0:16:30.929,0:16:34.522 உங்களுக்கு அங்கே ஒரு இணைப்பு உள்ளது. 0:16:34.626,0:16:37.263 நீங்கள் ஏற்கனவே இங்கே சில இணைப்புகளை செய்துள்ளீர்கள். 0:16:38.782,0:16:40.365 நீங்கள் இனி துண்டிக்கப்படவில்லை. 0:16:41.944,0:16:45.368 ஜானுடனான எனது உரையாடலை விட்டுவிட்டேன்[br]நான் சேர்ந்தவன் போல் உணர்கிறேன் 0:16:45.720,0:16:47.764 நான் இதற்கு முன்பு உணராத வகையில். 0:16:48.794,0:16:50.816 இது ஒரு நம்பமுடியாத இருந்தது[br]சக்திவாய்ந்த அனுபவம் 0:16:50.816,0:16:54.032 அது என்னை மேலும் உணர வைத்தது[br]என் ஆவியுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. 0:16:57.835,0:17:02.606 மீண்டும் சொல்லுங்கள், போன்ற,[br]வபாஸ்காவுடன் உங்கள் குடும்பக் கதை. 0:17:02.830,0:17:06.280 என் அம்மா அங்கே வளர்ந்தார்,[br]என் தந்தை க்ரூவர்டில் வளர்ந்தார், - 0:17:07.304,0:17:08.430 இரண்டு மணி நேரம் தொலைவில், 0:17:08.430,0:17:11.066 அவள் விரும்பவில்லை[br]என்னை இருப்புக்கு உயர்த்த. 0:17:11.197,0:17:13.963 எனவே அவர்கள் கண்டுபிடித்தவுடன்[br]என்னைப் பற்றி, அவர்கள் விலகிச் சென்றார்கள். 0:17:14.254,0:17:16.355 நாங்கள் எட்மண்டனுக்குச் செல்லும்போது,[br]டீன் ஏஜ் ஆண்டுகளில், 0:17:16.355,0:17:19.446 என் வயதுவந்த ஆண்டுகளில், அதுதான்[br]மறு இணைப்பு உண்மையில் நடக்கத் தொடங்கியது, 0:17:19.446,0:17:20.948 வீட்டிற்கு செல்வது இன்னும் நடக்கும். 0:17:21.075,0:17:25.332 அதற்கு முன், நான் மட்டுமே வருவேன்,[br]போன்ற, விடுமுறை நாட்கள், வருடத்திற்கு சில முறை. 0:17:27.167,0:17:32.262 டஸ்டி லெக்ராண்ட் உருவாக்கியவர்[br]ஆடை லேபிள் வாஸ்கவாவின் அணிதிரட்டுதல். 0:17:32.662,0:17:36.387 பண்டைய எழுத்து முறையைப் பயன்படுத்துதல்[br]க்ரீ பாடத்திட்டங்கள் மற்றும் அவரது வடிவமைப்புகள், 0:17:36.579,0:17:39.378 அவர் மொழியை உருவாக்குகிறார்[br]புதிய தலைமுறைக்கு தெரியும். 0:17:42.066,0:17:43.815 ஆமாம், எனவே இது - 0:17:45.793,0:17:47.471 - இது உள்ளது -[br]- ஆமாம், 0:17:47.471,0:17:51.227 வெவ்வேறு மொழிகள்,[br]வடக்கின் பழங்குடியினர். 0:17:51.672,0:17:53.333 ஆமாம், இது கதையைச் சொல்கிறது - 0:17:53.882,0:17:55.759 மக்கள் ஒரு கொத்து.[br]இது கேட்க மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்தது, போன்ற, 0:17:55.759,0:17:58.623 வெவ்வேறு நபர்களிடமிருந்து கருத்து[br]அது பார்த்ததில்லை 0:17:58.623,0:18:01.055 அவர்களின் தேசம் ஒரு .... 0:18:01.288,0:18:04.739 சில மக்கள் இருந்தனர்;[br]இது அவர்களின் முதல் முறையாக இருந்தது. 0:18:04.739,0:18:08.200 அவர்கள் இப்படி இருக்கிறார்கள், "நான் இதை வாங்குகிறேன்[br]எனது தேசம் பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப்பட்டதை நான் பார்த்ததில்லை. " 0:18:08.200,0:18:12.206 ஆமாம், நான் புரட்சியைக் கையில் வைத்தேன்[br]என்ன நடக்கிறது என்பதை அவர்களுக்குத் தெரியப்படுத்துவதற்காக. 0:18:12.206,0:18:13.303 [சிரிக்கிறார்] 0:18:14.104,0:18:15.782 நான் எப்போதும் விரும்புகிறேன்[br]ஒரு ஆடை பிராண்டை உருவாக்க. 0:18:15.782,0:18:19.507 எனவே அதை உருவாக்க முடியும்[br]பழங்குடி இளைஞர்களை மேம்படுத்த முடியும் 0:18:19.507,0:18:22.749 அவர்களுக்கு கல்வி கற்பித்தல்[br]சுதேச வரலாற்றில், 0:18:22.749,0:18:27.300 எதிர்காலத்தில், மதிப்புகள் மீது[br]மற்றும் பழங்குடி என்று பொருள். 0:18:28.998,0:18:32.833 எனவே அணிதிரட்டுவது ஒரு வழியாகும்[br]குரலற்றவர்களுக்கு என்னால் குரல் கொடுக்க முடியும். 0:18:33.130,0:18:34.856 நான் இளைஞர்களுக்கு ஒரு குரல் கொடுக்க முடியும். 0:18:35.017,0:18:37.884 அதை வேறு வழியில் செய்ய[br]முடிந்ததை நான் கண்டதை விட, - 0:18:38.481,0:18:39.899 அது எனக்கு மிகவும் முக்கியமானது. 0:18:39.971,0:18:41.995 அதை முற்றிலும் வித்தியாசமாக செய்ய, 0:18:41.995,0:18:45.399 வேடிக்கையான மக்களைக் குறிக்க,[br]வெவ்வேறு நபர்களை பிரதிநிதித்துவப்படுத்த, 0:18:45.399,0:18:48.628 எல்லோரையும் பிரதிநிதித்துவப்படுத்த[br]அது அந்த வழியில் ஒதுக்கி வைக்கப்பட்டுள்ளது 0:18:48.628,0:18:51.695 குறிப்பாக பழங்குடி மக்களாக,[br]போன்ற, அது எங்களுக்கு செய்யப்பட்டுள்ளது. 0:18:52.786,0:18:53.725 சரி. 0:18:53.725,0:18:58.963 எனவே இந்த சட்டையின் முதல் வரைதல் இது. 0:18:59.109,0:19:02.390 எனவே, நிறைய, போன்ற, துண்டுகள் வரும், 0:19:02.390,0:19:04.743 அவர்கள் சில நேரங்களில் வருவார்கள்,[br]நான் வாகனம் ஓட்டும்போது, 0:19:04.743,0:19:06.437 நான் சில விஷயங்களைக் கேட்கும்போது. 0:19:06.676,0:19:09.125 அவர்கள் வருவார்கள், நான் அதை எழுதவில்லை என்றால்[br]அது இருக்க வேண்டிய வழி, 0:19:09.125,0:19:10.634 யோசனை இருக்காது. 0:19:11.266,0:19:14.334 கனடா முழுவதையும் உள்ளடக்கியதாக முயற்சிக்க விரும்புகிறேன் 0:19:14.334,0:19:17.218 நான் அடைய முயற்சிக்கிறேன்[br]என்னால் முடிந்தவரை. 0:19:17.218,0:19:20.156 எனவே என்னைப் பொறுத்தவரை இது நிறைய படிப்பு போன்றது, 0:19:20.156,0:19:24.849 பார்க்க முயற்சிக்க நிறைய ஆராய்ச்சி[br]நான் செல்லக்கூடிய அளவுக்கு கிழக்கு 0:19:24.849,0:19:26.717 தேசங்கள் என்னவென்று பாருங்கள். 0:19:27.073,0:19:29.247 அதுதான் சிறப்பு[br]நான் காணும் மொழி பற்றி. 0:19:29.247,0:19:36.206 இது கதைகள், மற்றும் நோக்கம்,[br]எல்லாம் மொழியில் உள்ளது. 0:19:36.206,0:19:38.695 அது ஒரு இடத்தில் இருக்கிறது[br]அது பூட்டப்பட்டுள்ளது. 0:19:38.695,0:19:41.445 அது அப்படியே இருக்கிறது, இருந்தாலும் - 0:19:41.833,0:19:44.450 ஒருங்கிணைப்பு[br]போன்ற, நிறைய எடுத்துள்ளது - 0:19:44.647,0:19:49.350 சமூகத்துடனான எங்கள் இணைப்பு,[br]எங்கள் விழாக்கள், எங்கள் நடைமுறைகள். 0:19:49.350,0:19:51.457 மொழி அதையெல்லாம் வைத்திருக்கிறது. 0:19:52.395,0:19:54.138 க்ரீ சொல் உங்களுக்கு எப்படி வந்தது? 0:19:54.138,0:19:58.103 ஆம், சரி, க்ரீ சொல்[br]இங்கே இந்த ஒரு பின்புறம். 0:19:58.297,0:19:59.103 சரி. 0:20:00.270,0:20:03.817 எனவே நான் அதை அணிதிரட்டுவது போல் வைத்திருக்கிறேன்[br]என்பது ஆங்கில பதிப்பு 0:20:03.817,0:20:05.310 பின்னர் வாஸ்காவின், 0:20:05.648,0:20:09.536 இது இயக்கத்திற்கான க்ரீ சொல்,[br]என்பது க்ரீ உறுப்பு ஆகும். 0:20:11.074,0:20:14.631 அணிதிரட்டுவதற்கு மொழிபெயர்ப்பு இல்லை. 0:20:15.141,0:20:18.228 ஆனால் நானும் விரும்பவில்லை[br]அணிதிரட்டுவதை மொழிபெயர்க்கவும், 0:20:18.228,0:20:21.784 நான் இயக்கத்தைப் பயன்படுத்த விரும்பினேன்[br]வார்த்தையாக. 0:20:22.113,0:20:25.162 எனவே நான் மிகவும் விரும்பிய ஒரு விஷயம்[br]waskawēwin என்ற வார்த்தையைப் பற்றி 0:20:25.611,0:20:28.648 முன்னிலையில் இருந்தது[br]முக்கோண சின்னங்கள், 0:20:28.648,0:20:31.824 என்னைப் பொறுத்தவரை இவை குறிப்பிடப்படுகின்றன,[br]போன்ற, இரண்டு டிப்பிஸ் 0:20:32.241,0:20:34.297 மற்றும் குறிப்பிடப்பட்ட வகை[br]பழங்குடி அந்த வழியில். 0:20:34.442,0:20:37.103 மற்றும் குறிப்பிடப்பட்ட வகை 0:20:37.103,0:20:40.812 மற்றும் கற்றுக்கொள்வதற்கான அடிப்படைகள்[br]நட்சத்திர விளக்கப்படத்தின் வரலாறு 0:20:40.812,0:20:43.178 மற்றும் பாடத்திட்டங்களின் வரலாற்றைக் கற்றுக்கொள்ளவும். 0:20:43.494,0:20:45.793 ஆமாம், இது கற்றல் போன்றது[br]சுதேச வரலாறு 0:20:45.793,0:20:47.854 ஆவி பொறிமுறையின் மூலம். 0:20:47.854,0:20:49.548 அது மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்தது. 0:20:49.548,0:20:52.319 அவர் உங்களை மீண்டும் அழைத்துச் செல்கிறார்[br]அவர் உங்களுக்கு கதைகளைச் சொல்கிறார். 0:20:52.598,0:20:55.445 அவர் உங்களை அழைத்துச் செல்கிறார்[br]கதை வழியாக ஒரு பயணம் மூலம் 0:20:55.635,0:20:59.547 எண்களின் முக்கியத்துவம்[br]தாத்தா திசைகளில், 0:20:59.547,0:21:01.095 பாட்டி திசைகள். 0:21:12.673,0:21:14.683 ஆம், înîw. 0:21:17.545,0:21:20.358 இதன் அர்த்தம் என்ன? 0:21:20.482,0:21:22.475 இது சரிந்த சொல். 0:21:23.239,0:21:26.861 ... உண்மையில் அது சொல்லப்பட்ட வழி. 0:21:31.544,0:21:33.448 நான் புரிந்துகொண்டவற்றிலிருந்து; 0:21:35.076,0:21:37.798 காலனித்துவத்தைப் பற்றி கொஞ்சம் பேசுங்கள் - 0:21:38.808,0:21:42.949 மற்றும் நிலங்களை கையகப்படுத்துதல்,[br]அசல் மக்களின் நிலங்கள்; - 0:21:43.308,0:21:46.044 எனக்கு என்ன புரிகிறது,[br]நீங்கள் செய்ய வேண்டியது முதல் விஷயம் 0:21:46.044,0:21:49.412 நீங்கள் விடுபட வேண்டும்[br]அந்த மக்களின் தெய்வம், பெயர், 0:21:49.412,0:21:52.780 அதை உங்களுடன் மாற்றவும்[br]நீங்கள் மக்களை குடியேற்றும்போது. 0:21:53.685,0:21:58.735 எனவே நஹியா மக்களுக்கு எங்கள் பெயர் aî, - 0:21:59.369,0:22:05.083 எங்களுக்கு வேறுபட்ட முன்னுதாரணம் உள்ளது[br]ஒரு கோட்பாட்டைப் பொருத்தவரை. 0:22:06.652,0:22:10.193 நீங்கள் aîs, நான் aîs, 0:22:10.193,0:22:12.746 எனவே aî இன் குறைவு. 0:22:13.270,0:22:16.679 எனவே aîsînîw. 0:22:20.363,0:22:25.665 ஆனால் இது சரிந்த பதிப்பு[br]அதில் ??? înîw. 0:22:29.703,0:22:32.520 o3d ??? 0:22:37.495,0:22:39.051 அருமையானது. 0:22:41.754,0:22:44.562 எனவே பூமியுடன் எங்களுக்கு ஒரு உறவு இருக்கிறது, 0:22:44.893,0:22:50.346 அந்த உறவு அதுதான்[br]நாங்கள் அவளை தாயாக தொடர்புபடுத்துகிறோம். 0:22:51.531,0:22:58.249 எனவே அவள் வெளியே கொண்டு வரும்போது[br]அந்த வெவ்வேறு நபர்கள் - 0:22:59.439,0:23:01.906 தாவர மக்கள், வேறுபட்டவர்கள், 0:23:01.906,0:23:06.203 அது ??? வருகிறது[br]மரங்களுக்கு வெளியே, புல்லுக்கு வெளியே. 0:23:06.440,0:23:09.342 அதனால் அவள் காதல் என்ன என்பதை எங்களுக்குக் காட்டுகிறாள். 0:23:10.666,0:23:12.602 இது நடைமுறை. 0:23:12.891,0:23:14.718 எனவே அவள் இதையெல்லாம் எங்களுக்குக் கொடுப்பாள். 0:23:15.232,0:23:17.778 இதன் மூலம் நாம் வளர்க்கப்படுவோம். 0:23:18.415,0:23:23.689 எங்காவது டேன்டேலியன்[br]மற்றும் வெவ்வேறு புற்கள். 0:23:23.689,0:23:27.353 அதிலிருந்து நான்கு கால் மக்கள் சாப்பிடுவார்கள். 0:23:27.353,0:23:33.123 இதையொட்டி, நம்முடைய வாழ்வாதாரத்தைப் பெறுவோம்[br]நான்கு கால் மக்களிடமிருந்து, 0:23:33.123,0:23:36.874 ஆனால் அவள் அதையெல்லாம் எங்களுக்குத் தருகிறாள்,[br]அந்த அன்பை நமக்குக் காட்டுகிறது. 0:23:36.874,0:23:42.416 இப்போது, ??? என்பது அந்த வார்த்தையின் மார்பிம். 0:23:42.496,0:23:48.050 நான் உங்களிடம் சொன்னால்,[br]"நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்," நான் சொல்வேன் ???. 0:23:49.258,0:23:52.070 சிலர் சொல்கிறார்கள் ???, 0:23:52.499,0:23:55.517 நான் சொல்கிறேன் ???. 0:23:55.736,0:23:58.744 அப்படித்தான் எனக்கு கற்பிக்கப்பட்டது: ???. 0:23:58.744,0:24:01.362 நான் உன்னை நேசிக்கிறேன் அல்லது நீ என்னை நேசிக்கிறாய். 0:24:01.855,0:24:08.138 எனவே இது ஒரு நல்ல சொல்[br]உங்கள் அன்புக்குரியவர்களிடம் சொல்ல. 0:24:10.575,0:24:13.763 அது ஒரே ஒரு வார்த்தை[br]என் கூட்டாளரிடம் சொல்ல எனக்குத் தெரியும். 0:24:13.763,0:24:14.763 [சிரிக்கிறார்] 0:24:15.939,0:24:19.671 ஆம், அது எப்படி என்று பாருங்கள்[br]அது பூக்கும். 0:24:20.156,0:24:22.046 இது மலரத் தொடங்கும். 0:24:22.046,0:24:26.391 அது தொடர்ந்து வளரும், பின்னர்[br]அது அதன் சுழற்சியைக் கடந்து செல்லும், - 0:24:26.752,0:24:32.118 நாம் உள்ளே வருவதைப் போல[br]மற்றவர்களுடன் ஒரு உறவு. 0:24:38.956,0:24:42.820 இது உண்மையில் எனக்கு ஒத்துப்போகிறது,[br]கடந்த கோடையில் நான் இங்கு வந்தபோது, - 0:24:44.616,0:24:45.632 ஒரு சிறப்பு இடமாக. 0:24:45.632,0:24:51.419 ஆமியின் துண்டு மட்டுமல்ல, மற்ற கலைப்படைப்புகளும்[br]அது ஆற்றின் மீது அமைந்துள்ளது. 0:25:01.698,0:25:09.603 நீங்கள் எப்போது கற்றுக்கொள்ள ஆரம்பித்தீர்கள்[br]பாடத்திட்டங்கள் மற்றும் ஆவி மார்க்கர் அமைப்பு? 0:25:10.521,0:25:13.189 நாங்கள் விடுவிக்கப்பட்டபோது[br]குடியிருப்பு பள்ளியில் இருந்து, 0:25:13.189,0:25:16.986 அநேகமாக 1970 அல்லது 1971,[br]எனக்கு நினைவில் இல்லை. 0:25:17.177,0:25:18.281 நான் இளமையாக இருந்தேன். 0:25:18.677,0:25:23.455 மற்றும் மறைந்த ரோசனா ஹோல் மற்றும்[br]மறைந்த கரோலின் ஹண்டர் உள்ளே வருவார் 0:25:23.455,0:25:27.175 அவர்களைப் பற்றியும், நானும் என் சகாக்களும் பற்றி எங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுங்கள். 0:25:28.970,0:25:33.023 அதனால் தான் நான் கற்கத் தொடங்கினேன்[br]எனக்குத் தெரிந்த அமைப்பு. 0:25:33.389,0:25:38.543 அது மிகவும் எளிமையாக செய்யப்பட்டது[br]நான் அதை கற்றுக்கொள்ள - 0:25:38.950,0:25:42.395 நான் அதை கடந்துவிட்டேன்[br]எனக்கு கற்பிக்கப்பட்ட வழி, 0:25:42.395,0:25:49.757 நான் மக்களுக்கு உத்தரவாதம் தருகிறேன்[br]அந்த எழுத்து முறையை மாஸ்டர் செய்யும். 0:25:54.527,0:25:59.271 நான் எப்போதும் ஒருவரிடம் சொல்கிறேன்[br]கற்றுக்கொள்ள வருகிறார்கள், 0:26:01.979,0:26:04.124 "உங்கள் பக்கத்தை எடுத்துக்கொண்டு மையத்திற்குச் செல்லுங்கள்." 0:26:04.124,0:26:06.188 நான் அவர்களிடம், “அங்கேதான்[br]நாங்கள் தொடங்கப் போகிறோம். " 0:26:06.188,0:26:09.841 ஏனென்றால் நாங்கள் எழுதப் பழகிவிட்டோம்[br]மேலிருந்து வலமாக, 0:26:09.841,0:26:11.692 இடமிருந்து வலமாக, இடமிருந்து வலமாக. 0:26:12.434,0:26:13.646 ஆனால் இதில், - 0:26:14.784,0:26:18.505 நீங்கள் மையத்திலிருந்து செல்லுங்கள்[br]நீங்கள் உள்ளே இருந்து தொடங்குங்கள். 0:26:18.571,0:26:20.142 எனவே அங்கு மையம் இருக்கிறது. 0:26:20.142,0:26:23.343 நான் மையத்தின் இடதுபுறம் செல்வேன்[br]முதல் ஒன்றை எழுதுங்கள், - 0:26:24.282,0:26:25.920 இது இங்கே தான். 0:26:27.576,0:26:29.611 இது ஒரு ஒலிப்பு மொழி. 0:26:29.834,0:26:32.066 அதனால் ஒருவர் ஆ என்று கூறுகிறார். 0:26:33.264,0:26:35.868 அது ஒலி. 0:26:36.782,0:26:39.922 மக்கள் உருவாக்கும் முதல் ஒலி - 0:26:42.842,0:26:45.869 அவர்கள் ஜெபித்து வணங்கும்போது. 0:26:46.285,0:26:50.179 அவர்கள் "ஆ ???" 0:26:50.474,0:26:54.469 அந்த உயர்ந்த மனிதனை அவர்கள் விவரிப்பார்கள் - 0:26:54.922,0:27:00.133 மற்றும் உயர்ந்தவரின் பெயர்,[br]இந்த பகுதியும். . 0:27:00.810,0:27:05.027 Then யாராவது "???", - 0:27:05.771,0:27:07.057 மீண்டும் விவரிக்கிறது. 0:27:08.976,0:27:12.236 அவர்கள் தங்களை நேசிப்பார்கள்[br]அந்த உயர்ந்த மனிதனுக்கு 0:27:12.236,0:27:15.453 அந்த உயர்ந்தவர் அனைவருக்கும் தந்தை என்று அழைப்பதன் மூலம். 0:27:15.453,0:27:18.359 Ā ???. 0:27:18.590,0:27:24.581 எனவே நான், "???" அங்கீகாரத்தில்.[br]நீங்களும், நானும், உயர்ந்த மனிதனும் இருக்கிறீர்கள். 0:27:24.686,0:27:26.121 ???. 0:27:26.121,0:27:28.303 நிறைய பேர், “???” 0:27:28.303,0:27:31.486 அதைத்தான் நான் கற்றுக்கொண்டேன்.[br]ஒருவேளை நீங்கள் அதை கொஞ்சம் கேள்விப்பட்டிருக்கலாம். 0:27:31.486,0:27:35.413 எனவே அருகில் உள்ளவர், “???”,[br]இது "???" 0:27:35.413,0:27:37.462 அது இருக்கிறது ???. 0:27:38.668,0:27:41.702 எனவே யார் ஆ பா லா 0:27:43.117,0:27:46.649 அவற்றில் நான்கு உள்ளன, நான் சொன்னது போல்,[br]கிழக்கே செல்கிறது: 0:27:46.649,0:27:50.219 மிகி நல்ல ET மாலை 0:27:50.219,0:27:54.041 நான் சொன்னது போல் அவற்றில் ஏழு இருக்கிறது.[br]ஏழு டெக்டோனிக் தகடுகள் உள்ளன 0:27:54.862,0:27:58.667 தெற்கே சென்று,[br]அதே உயிரெழுத்து ஒலி. 0:27:58.802,0:28:03.696 பின்னர் தென்மேற்கில்,[br]ஒழுங்கின்மை என்று நான் அழைக்க விரும்புகிறேன். 0:28:04.290,0:28:05.876 இது ஒரு உயிரெழுத்து ஒலி. 0:28:05.876,0:28:16.374 ??? 0:28:16.764,0:28:18.626 ஒரு உயிரெழுத்து ஒலி ஓ. 0:28:18.626,0:28:23.018 டாக்டர் ஜேம்ஸ் மாகோகிஸுக்கு நன்றி[br]அதை என்னை சரிசெய்ததற்காக. 0:28:23.018,0:28:27.480 நான் ஆங்கிலத்தில் இருந்து கடன் வாங்கி ஓ. 0:28:28.551,0:28:31.052 அவர், "ஓ, இல்லையா?" 0:28:31.052,0:28:35.254 நான், "ஏய், அது சரி."[br]???. 0:28:36.979,0:28:39.026 பின்னர் அவை சிறியவை - 0:28:41.586,0:28:45.512 இவை சிறியவை[br]பெரியவற்றை விட, பெரிய ஆவி குறிப்பான்கள், 0:28:45.512,0:28:47.618 சிறிய ஆவி குறிப்பான்கள் இங்கே. 0:28:49.089,0:28:50.340 முடிக்க - 0:28:53.518,0:28:59.586 டாக்டர் மர்லின் சட்டை[br]நட்சத்திர விளக்கப்படம் என்று அழைக்கப்படுகிறது. 0:29:03.749,0:29:06.570 எனவே நான் உங்களிடம் சொன்னது - 0:29:20.568,0:29:23.517 ??? -- 0:29:24.478,0:29:29.686 அதாவது, "நீங்கள் என்னை நேசிக்கிறீர்கள் அல்லது நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்." 0:29:30.618,0:29:31.618 ??? 0:29:32.272,0:29:35.229 ஆம், ??? 0:29:38.059,0:29:40.207 எனவே அது அங்குள்ள எழுத்து முறை. 0:29:40.963,0:29:45.250 அது உதவும் என்று என் நம்பிக்கை[br]அவற்றில் பெருமையைத் தூண்டுவதற்கு - 0:29:45.705,0:29:49.580 அந்த இளைஞர்களுக்கு - 0:29:49.866,0:29:52.550 ஏனெனில் இது ஒரு இனவெறி நாடு - 0:29:53.686,0:29:56.431 அது இனவெறியிலிருந்து பிறந்தது. 0:29:57.067,0:30:00.705 நிச்சயமாக இனவெறி மக்களை துண்டிக்கிறது.\ 0:30:01.329,0:30:02.902 இது நம்மை இணைக்கிறது. 0:30:04.432,0:30:07.282 அனைவருக்கும் இதை அணுகலாம், - 0:30:08.660,0:30:11.890 நீங்கள் எந்த இனத்தைச் சேர்ந்தவர். 0:30:13.271,0:30:15.256 இது எல்லோருக்கும் புரியும். 0:30:15.256,0:30:19.508 இது அனைவருக்கும் புரியும்[br]நாம் இணைக்க ஆரம்பிக்கலாம். 0:30:22.176,0:30:25.223 அவர்கள் எங்களுக்குக் கற்பித்தவை[br]குடியிருப்பு பள்ளிகளில் 0:30:25.223,0:30:32.255 நாங்கள் ஐரோப்பியர்களை விட குறைவாகவே இருந்தோம். 0:30:33.271,0:30:37.652 இது நமக்கு கற்றுக்கொடுக்கிறது ??? 0:30:40.895,0:30:45.209 அதே அளவீடுகள் இருக்கும்[br]மனிதநேயத்தைப் பொறுத்தவரை. 0:30:45.209,0:30:48.591 நாங்கள் அனைவரும் ஒரே மாதிரியாக இருக்கிறோம் என்று எங்கள் டி.என்.ஏ கூறுகிறது. 0:30:53.898,0:30:58.265 நான் உங்களுக்கு மிகவும் நன்றி சொல்ல விரும்புகிறேன்[br]இதைப் பற்றி பகிர்வதற்காக - 0:30:59.054,0:31:02.827 நான் புத்திசாலித்தனத்தைக் காண முடியும்[br]மற்றும் அதிநவீன 0:31:03.744,0:31:09.435 நீங்கள் காட்டிய மற்றும் விளக்கிய வழியில், 0:31:09.813,0:31:13.279 அது என் ஆர்வத்தைத் தூண்டுகிறது[br]மேலும் என்னை மேலும் அறிய விரும்புகிறது. 0:31:13.279,0:31:16.489 இது என்னை இங்கே செல்ல விரும்புகிறது[br]எனவே நான் உங்கள் வகுப்புகளில் ஒன்றை எடுக்க முடியும். 0:31:16.489,0:31:17.705 ஆம். 0:31:20.272,0:31:22.078 இதைப் பகிர்ந்தமைக்கு மிக்க நன்றி. 0:31:22.861,0:31:24.404 ஒரு மரியாதை மற்றும் ஒரு பாக்கியம். 0:31:26.872,0:31:27.902 [இசை]