1 00:00:06,494 --> 00:00:38,190 [Musique] 2 00:00:44,253 --> 00:00:47,203 Je suis fasciné par la manière dont le language est central 3 00:00:47,203 --> 00:00:50,263 à notre vision du monde en tant que peuple indigène 4 00:00:50,263 --> 00:00:53,871 Je suis un artiste et conservateur Naheo vivant sur le territoire Lekwungen 5 00:00:53,871 --> 00:00:56,451 à Victoria dans la province de la Colombie-Britanique 6 00:00:56,451 --> 00:00:59,446 Ma recherche gravite autour de la revitalization du language 7 00:00:59,446 --> 00:01:02,767 et comment celà nous connecte à nos cultures et nos terres. 8 00:01:03,742 --> 00:01:06,275 9 00:01:06,275 --> 00:01:07,395 10 00:01:08,227 --> 00:01:10,556 11 00:01:12,486 --> 00:01:15,094 12 00:01:15,094 --> 00:01:19,094 13 00:01:19,094 --> 00:01:23,094 14 00:01:25,757 --> 00:01:27,857 15 00:01:27,857 --> 00:01:31,277 16 00:01:31,277 --> 00:01:33,267 17 00:01:34,008 --> 00:01:35,528 18 00:01:35,640 --> 00:01:37,243 19 00:01:37,243 --> 00:01:39,252 20 00:01:39,252 --> 00:01:41,253 21 00:01:41,253 --> 00:01:43,403 22 00:01:47,477 --> 00:01:49,211 23 00:01:49,211 --> 00:01:53,297 24 00:01:54,719 --> 00:01:56,269 25 00:01:56,269 --> 00:01:59,988 26 00:02:01,254 --> 00:02:05,254 27 00:02:09,707 --> 00:02:12,567 28 00:02:12,567 --> 00:02:20,279 29 00:02:20,949 --> 00:02:23,066 30 00:02:23,066 --> 00:02:23,936 31 00:02:23,936 --> 00:02:25,855 32 00:02:26,476 --> 00:02:30,476 33 00:02:30,730 --> 00:02:33,480 34 00:02:33,480 --> 00:02:37,139 35 00:02:37,716 --> 00:02:41,716 36 00:02:42,233 --> 00:02:46,233 37 00:02:47,499 --> 00:02:51,499 38 00:02:51,499 --> 00:02:55,271 39 00:02:55,271 --> 00:02:57,177 40 00:02:57,177 --> 00:03:00,557 41 00:03:00,557 --> 00:03:00,557