WEBVTT 00:00:06.494 --> 00:00:07.685 [Música] 00:00:44.253 --> 00:00:46.560 Soy fascinado con el modo languaje es central 00:00:46.560 --> 00:00:49.070 en nuestro cosmovisión como gente Indigena. 00:00:50.178 --> 00:00:55.087 Soy un artista Néhiyaw y curador viviendo en territorio Lekwungen en Victoria, BC. 00:00:56.272 --> 00:00:59.291 Mi estudio personal se concentra en revitalización de lenguas 00:00:59.291 --> 00:01:02.207 y como se connecta a nosotros con nuestros culturas y tierras. 00:01:03.564 --> 00:01:07.303 En los recientes años, estado en un viaje aprendiendo el languaje Cree. 00:01:08.227 --> 00:01:11.116 Es un experiencia desafiante y increíblemente gratificante. 00:01:12.465 --> 00:01:15.468 Ahora quiero viajar a Alberta, de donde eran mis ancestros, 00:01:15.468 --> 00:01:17.838 en descubrir las maneras en como diferente 00:01:17.838 --> 00:01:19.993 comunidades están reviviendo sus lenguajes. 00:01:25.757 --> 00:01:29.347 Mi madre y yo crecimos juntos, no sabiendo nada de nuestro familia Cree 00:01:29.347 --> 00:01:32.669 porque ella estaba adoptada desde nacimiento en parte de los '60s. 00:01:34.008 --> 00:01:35.212 Doce años atrás, conoci 00:01:36.212 --> 00:01:38.979 nuestro familia Cree y desde entonces, yo estado conectado 00:01:38.979 --> 00:01:40.588 al comunidad en Wabasca, Alberta, 00:01:40.734 --> 00:01:43.617 el lugar donde mi kohkom, mi abuela Florence, nacio. 00:01:47.391 --> 00:01:51.257 Recien conoci Nora Yellowknee, un administradora en el escuela local, 00:01:51.257 --> 00:01:53.538 Oski Pasikoniwew Kamik. 00:01:55.198 --> 00:01:57.769 Después descubrimos que eramos primos segundos 00:01:57.769 --> 00:02:00.295 y ofreció en ayudar en aprender de mi árbol familiar. 00:02:01.254 --> 00:02:03.341 [Nora] Tu tienes tu abuela, -- 00:02:04.390 --> 00:02:05.352 Florence. 00:02:09.707 --> 00:02:11.426 Y su madre es Isabelle. 00:02:11.731 --> 00:02:14.791 Y luego, aqui estoy. 00:02:17.288 --> 00:02:20.331 Y tu abuela. Y tu mama? 00:02:21.169 --> 00:02:22.267 Fancine. 00:02:22.806 --> 00:02:25.095 [Nora] Son primas hermanas o primas segundas. 00:02:25.562 --> 00:02:28.065 - [Eli] Okay. - [Nora] Y estas aca abajo. 00:02:28.065 --> 00:02:29.563 [Eli] Estoy alli abajo? 00:02:30.497 --> 00:02:32.784 [Eli] Si, esto es mas que -- 00:02:33.480 --> 00:02:37.171 es mucho más que sabía antes de conocerte, antes que vine. 00:02:38.151 --> 00:02:40.164 [Nora] Si, esa es Isabelle. 00:02:42.233 --> 00:02:44.044 Nohkom Isabelle. 00:02:47.499 --> 00:02:49.394 Significa mucho para mi en ver esto, -- 00:02:49.565 --> 00:02:50.434 otra vez, -- 00:02:51.930 --> 00:02:55.760 porque mas que lo veo mas lo oigo 00:02:55.760 --> 00:02:57.177 y platico de ella. 00:02:58.088 --> 00:02:59.800 Se me va a quedar -- 00:03:00.010 --> 00:03:05.699 Y ahora entiendo más y se mas por este proceso 00:03:09.447 --> 00:03:12.327 [Nora] Mi sueño para el idioma aquí, 00:03:12.565 --> 00:03:16.100 empezando con el escuela, es tener nuestra gente que habla el lengua, 00:03:16.100 --> 00:03:17.689 y lo habla todo los dias, 00:03:18.471 --> 00:03:20.078 porque ahorita no lo tenemos. 00:03:20.848 --> 00:03:24.828 Hay muchos hablantes Crees trabajando aquí, pero no lo están hablando. 00:03:26.012 --> 00:03:28.767 Para gente, los familias jóvenes de ahora, 00:03:28.767 --> 00:03:31.606 las madres jóvenes hablan Cree a sus ninos. 00:03:33.217 --> 00:03:36.601 Y los restos van a seguir. 00:03:38.190 --> 00:03:41.194 Viendo una foto de mi kohkom Florence como señorita 00:03:41.194 --> 00:03:43.817 se hizo un sentimiento de curación y reconexión 00:03:43.874 --> 00:03:46.810 después de sentir desconectado de la mayoría de mi vida. 00:03:47.429 --> 00:03:50.082 Sabiendo mas de el historia de mi familia ay permitido 00:03:50.082 --> 00:03:52.454 en conectar más con mis antepasados. 00:03:52.856 --> 00:03:56.303 Hay mucho más a descubrir pero, es como aprendiendo el idioma, 00:03:56.511 --> 00:03:57.915 se toma tiempo. 00:04:02.881 --> 00:04:05.241 El Kapaskwatinak Centro de Educacion Cultural 00:04:05.276 --> 00:04:07.149 es un lugar para los Niños de Wabaska 00:04:07.174 --> 00:04:09.664 en connectar con el tierra y su cultura. 00:04:10.142 --> 00:04:11.982 Guardián del Conocimiento Lorraine 00:04:12.027 --> 00:04:14.587 Cardinal ayuda guiar los niños en educación basado en 00:04:14.645 --> 00:04:17.234 el tierra, incluyendo ceremonias de mayoridad. 00:04:17.381 --> 00:04:19.578 Soy emocionado en aprender estos enseñanzas 00:04:19.578 --> 00:04:22.394 porque no tenía el oportunidad en tener el experiencia, 00:04:22.580 --> 00:04:25.246 creciendo desconectado del comunidad y familia. 00:04:26.883 --> 00:04:29.506 [Lorraine Cardinal] El razon -- 00:04:30.753 --> 00:04:33.705 que hago estos cosas, como el mayoridad, 00:04:33.705 --> 00:04:39.144 es porque es mi responsabilidad como un escuela Néhiyaw 00:04:39.144 --> 00:04:43.460 a proteger los ninos, 00:04:43.810 --> 00:04:45.038 los niños del Creador. 00:04:45.038 --> 00:04:48.580 Y cuando soy protegiendo los niños del Creador, -- 00:04:49.334 --> 00:04:54.609 necesitamos enseñar esos protocolos, necesitamos enseñar esos valores. 00:04:54.807 --> 00:04:59.955 Ellos necesitan saber para que no se dañan en el futuro. 00:05:00.242 --> 00:05:05.951 Es un vergüenza que nuestro lengua, y como somos, y formas ceremoniales; 00:05:05.951 --> 00:05:12.427 en perder eso causó un daño grande en nuestra comunidad. 00:05:12.689 --> 00:05:15.669 Porque nuestros hijos, cuando crecen, 00:05:15.669 --> 00:05:20.420 van a saber quien son, que tienen el regalo de saber quien son. 00:05:20.190 --> 00:05:25.977 Tengo el responsabilidad a pasar esos enseñanzas a otros niños también, 00:05:26.124 --> 00:05:29.740 porque van a experimentar, van a explorar, 00:05:29.950 --> 00:05:33.070 y queremos prevenir 00:05:33.121 --> 00:05:38.185 que dañan uno a otro o a uno mismo, si? 00:05:38.287 --> 00:05:40.067 [Tambores y canto] 00:05:54.562 --> 00:06:00.972 [Lorraine Cardinal] Lo llaman oskinîkiskwew ēkwa oskinîkîwiw, 00:06:01.228 --> 00:06:05.344 joven virilidad y edad madura de mujer. 00:06:07.600 --> 00:06:12.491 Quiero agradecerte y darte honor en venir a este mundo. 00:06:12.733 --> 00:06:15.630 Eres un bendicion para nosotros. 00:06:15.223 --> 00:06:20.434 Estamos honrados en tenerte parte de nosotros, nêhiyaw-iskwêw. 00:06:21.239 --> 00:06:25.285 Siempre recuerda a tener tu cabeza arriba, no te avergüences 00:06:25.705 --> 00:06:29.800 y siempre aceptate a ti mismo como eres, 00:06:29.800 --> 00:06:32.440 y honora esos regalos que tienes contigo, -- 00:06:32.760 --> 00:06:34.984 y bienvenida en ser un mujer. 00:06:34.984 --> 00:06:36.122 Bienvenida. 00:06:37.441 --> 00:06:40.621 Es un bendición y un honor en tenerte 00:06:40.654 --> 00:06:44.024 como una joven nêhiyaw-iskwêw, 00:06:44.056 --> 00:06:46.222 una joven mujer nêhiyaw. 00:06:46.906 --> 00:06:47.868 Bienvenida. 00:06:48.672 --> 00:06:50.376 [Niños hablando] 00:06:50.625 --> 00:06:53.313 [Lorraine Cardinal] De algun modo -- 00:06:55.950 --> 00:06:59.668 el miedo se inculcado en nosotros como gente Indígena. 00:07:00.343 --> 00:07:04.398 Vergüenza se inculcado en nosotros como gente Indígena. 00:07:04.398 --> 00:07:08.651 Nuestros niños, en el experiencia de aquí hoy 00:07:08.651 --> 00:07:11.156 se enseña en qué sagrado son, 00:07:11.321 --> 00:07:13.610 en que importantes son, 00:07:13.610 --> 00:07:16.800 en qué hermosos son, 00:07:16.800 --> 00:07:21.282 y eso que no no mas estan hermosos en el físico. 00:07:21.340 --> 00:07:25.370 Que están hermosos en el forma espiritual también. 00:07:25.489 --> 00:07:27.919 Y no más necesitamos en creer en ellos, 00:07:27.933 --> 00:07:31.508 en amar los, y decir que son importantes. 00:07:31.508 --> 00:07:34.413 Ellos van a empezar a sentir bien de ellos mismos. 00:07:34.415 --> 00:07:38.948 Soy orgullosa. Sus espíritus están vivos y sanos. 00:07:40.085 --> 00:07:44.795 En que vez el forma moviendo adelante 00:07:44.795 --> 00:07:48.589 para que los jóvenes en el comunidad -- 00:07:50.349 --> 00:07:52.661 no no mas pueden entender el idioma 00:07:52.748 --> 00:07:55.893 y su relación al espíritu, 00:07:56.066 --> 00:07:58.724 y su relación al tierra 00:07:58.724 --> 00:08:01.076 y a uno mismo y uno a otro, 00:08:02.414 --> 00:08:03.726 pero en platicar lo? 00:08:04.357 --> 00:08:05.949 Como sientes de -- 00:08:06.137 --> 00:08:10.483 el futuro del idioma para los generaciones que vienen? 00:08:10.933 --> 00:08:14.937 Necesitamos a creer en nosotros mismos en hacerlo, -- 00:08:16.087 --> 00:08:22.637 y necesitamos en tener nuestro meta. 00:08:23.311 --> 00:08:28.632 Y si es reviviendo el lenguaje, vamos hacerlo. 00:08:29.192 --> 00:08:31.094 Como aprendimos Cree? 00:08:32.847 --> 00:08:35.887 Lo aprendimos en sentar con los ancianos, 00:08:35.887 --> 00:08:37.747 visitando uno a otro y -- 00:08:38.065 --> 00:08:41.248 nuestros padres hablando a nosotros, sabes? 00:08:42.700 --> 00:08:45.557 Lo podemos tener a regreso. 00:08:45.768 --> 00:08:48.945 No mas necesitamos hacerlo. 00:09:02.847 --> 00:09:08.372 John Bigstone es un Wabasca anciano que lleva conocimiento espiritual y 00:09:09.425 --> 00:09:12.461 ceremonial. Me invitó al donde tiene ceremonias de sudadera 00:09:12.461 --> 00:09:15.570 para ensenar del espíritu en nuestro lenguajes. 00:09:15.815 --> 00:09:17.275 [Musica] 00:09:29.261 --> 00:09:30.598 [Respira profundo] 00:09:34.620 --> 00:09:38.590 Te clara tu mente cuando respires este humo. 00:09:43.592 --> 00:09:46.424 El lengua Inglés es inadecuado -- 00:09:47.489 --> 00:09:49.451 si describes el espiritu. 00:09:50.053 --> 00:09:51.345 Cualquier cosa de eso. 00:09:51.614 --> 00:09:52.906 Es inadecuado. 00:09:55.499 --> 00:10:00.898 Lo nombran en su conexión a ese planta 00:10:01.164 --> 00:10:03.232 porque platicaban a la planta. 00:10:03.730 --> 00:10:05.258 Tenían un conexión. 00:10:05.619 --> 00:10:07.492 Tenían un conexión de toda la vida. 00:10:07.492 --> 00:10:09.393 Entendian el ambiente. 00:10:09.547 --> 00:10:11.868 Entendían que todo era vivo, -- 00:10:12.406 --> 00:10:15.614 y tu espiritu tenia un conexion con ese espiritu 00:10:15.877 --> 00:10:19.481 de Madre Tierra y todo que crece a su cuerpo. 00:10:22.394 --> 00:10:26.906 Entes de contacto, todo estaba describido en un modo espiritual. 00:10:27.276 --> 00:10:30.906 Mitos, sabes, tiene un significado espiritual. 00:10:31.612 --> 00:10:36.101 Sihta es espiritual en significado. Es el álamo y el abeto. 00:10:37.682 --> 00:10:40.728 Tartamudear en regresar al idioma 00:10:40.728 --> 00:10:43.775 donde nuestros familias tienen estos interrupciones -- 00:10:44.562 --> 00:10:47.010 de escuelas residenciales, del '60s. 00:10:47.657 --> 00:10:49.928 Tengo curiosidad en saber tus pensamientos 00:10:50.744 --> 00:10:54.792 de ellos que tiene esta sangre, 00:10:54.883 --> 00:10:58.845 y los ancestros que hablaban el lengua, 00:10:59.073 --> 00:11:04.733 y si crees que lo tenemos adentro 00:11:04.826 --> 00:11:06.345 esperando a salir, -- 00:11:07.293 --> 00:11:11.448 este memoria de hueso o memoria de sangre del lenguaje. 00:11:12.060 --> 00:11:14.072 Si, esta en tu ADN. 00:11:15.782 --> 00:11:18.096 Ahí lo tienes programado ahorita. 00:11:18.096 --> 00:11:20.674 No mas necesitas despertar el programa. 00:11:22.825 --> 00:11:24.630 Es la razón que estas qui, vez? 00:11:24.630 --> 00:11:26.924 Es el programa, y tu guia espiritual. 00:11:26.924 --> 00:11:30.143 Tienes que recordar, hay un aspecto espiritual. 00:11:31.382 --> 00:11:33.642 Nunca estás solo. Nunca caminas solo. 00:11:33.648 --> 00:11:35.073 Tus ancestros, 00:11:35.229 --> 00:11:37.270 Los ancestros Cree, caminan contigo. 00:11:37.875 --> 00:11:41.269 Estan contigo para guiarte en donde debes estar. 00:11:41.807 --> 00:11:44.921 Eso es el belleza del entender el espíritu. 00:11:46.076 --> 00:11:48.036 Se pasa en espíritu. 00:11:48.554 --> 00:11:52.842 Somos el resultado del espíritu en acción. 00:11:52.842 --> 00:11:54.141 Somos material. 00:11:54.331 --> 00:11:56.048 Es un ensenanza profunda. 00:11:57.140 --> 00:12:02.455 El realidad es, cada uno de nosotros tenemos guías espirituales alrededor. 00:12:03.200 --> 00:12:10.700 Estaba en un camino perdido antes que encontré mi camino a mi primer sudadera. 00:12:13.454 --> 00:12:15.678 Y es interesante en pensar en esto -- 00:12:16.402 --> 00:12:21.701 los modales Europeas o los modos académicos en describir 00:12:21.817 --> 00:12:23.678 cómo trabaja cosas. 00:12:24.378 --> 00:12:28.153 Y lo explico a personas 00:12:28.153 --> 00:12:31.741 No se como trabaja, no mas se que esta trabajando para mi. 00:12:33.239 --> 00:12:35.931 Y no es algo que estoy tratando a encontrar aquí arriba, 00:12:36.136 --> 00:12:38.941 no mas se que trabaja aquí abajo. 00:12:42.232 --> 00:12:46.503 Y creo que conecto mi espíritu y mi corazón 00:12:46.550 --> 00:12:50.288 en modos que nunca pasado antes. 00:12:51.195 --> 00:12:53.784 Cuando digo una oración en un junta social, 00:12:53.784 --> 00:12:55.136 lo digo en Cree 00:12:55.186 --> 00:13:00.468 porque es un insulto a mis ancestros si lo digo en Ingles. 00:13:02.109 --> 00:13:05.051 Es la cosa que me oprimido cuando era niño. 00:13:05.660 --> 00:13:06.869 No puedo hacerlo. 00:13:06.869 --> 00:13:11.569 Tengo que platicar y rezar en Cree. 00:13:12.075 --> 00:13:16.163 Es la razón que hago y explico, sabes, porque 00:13:16.988 --> 00:13:19.112 no estoy rezando a los personas. 00:13:19.274 --> 00:13:22.902 Soy rezando a los espíritus que me guían. 00:13:23.354 --> 00:13:26.382 No necesitan entender lo que digo. 00:13:26.826 --> 00:13:31.290 Porque si un espíritu oiga, el espíritu va venir. 00:13:32.378 --> 00:13:35.361 Entienden mi lenguaje, el lenguaje Cree. 00:13:35.676 --> 00:13:37.903 Cuando me annuncio, dicen, 00:13:37.903 --> 00:13:41.718 "Huh, nuestro nieto está rezando. Vamos a soportarlo." 00:13:42.732 --> 00:13:44.427 Es el belleza del nuestro lengua. 00:13:48.232 --> 00:13:50.705 Lo que paso a nuestro idioma -- 00:13:52.158 --> 00:13:54.547 viene de el tiempo de los escuelas residenciales, 00:13:54.547 --> 00:13:56.993 el primera ves que estaba introducido, -- 00:13:59.294 --> 00:14:03.131 no no más el Cree, pero a muchos tribos. 00:14:04.878 --> 00:14:07.431 Cuando llevaron los niños, 00:14:09.843 --> 00:14:12.573 llevaron los niños afuera de sus tierras, 00:14:14.605 --> 00:14:17.636 del lenguaje, de sus ancestros, 00:14:17.705 --> 00:14:19.573 de sus abuelos, sus abuelas, 00:14:19.573 --> 00:14:23.803 sus maestros, sus parientes, sus tias y tios. 00:14:25.473 --> 00:14:28.025 Es cuando el separacion paso. 00:14:28.677 --> 00:14:30.577 El conexión se quebró. 00:14:30.659 --> 00:14:33.746 Quando nos llevo, -- 00:14:35.171 --> 00:14:38.192 cortaron ese conexión a todo esos cosas. 00:14:38.473 --> 00:14:42.496 Nos enseñaron un forma de pensar extranjero. 00:14:42.748 --> 00:14:44.993 Estaba programado desde niño. 00:14:44.993 --> 00:14:49.847 Ahora necesito quitarlo yo mismo, se entiende como descolonización, 00:14:50.252 --> 00:14:53.049 porque nos dieron un mentalidad de colonialismo. 00:14:53.290 --> 00:14:59.757 Y no se cabe con nuestro paradigma, como vimos nuestro parte en creación. 00:15:01.302 --> 00:15:03.714 En un punto, alguien necesita despertar. 00:15:04.415 --> 00:15:07.475 Un dia, necesitas decir, "Oiga, hay algo mal aqui." 00:15:07.562 --> 00:15:08.853 Esto es el tiempo. 00:15:09.712 --> 00:15:10.915 Es la razón que estamos 00:15:11.391 --> 00:15:12.839 aquí. A despertar todos. 00:15:13.710 --> 00:15:15.244 A despertar a nosotros. 00:15:17.487 --> 00:15:20.342 En hacer un luz para guiar, sabes? 00:15:20.342 --> 00:15:22.236 Hay un otra forma. 00:15:22.236 --> 00:15:24.303 Es sobre conexión. 00:15:24.445 --> 00:15:26.156 Es eso lo que quebró -- 00:15:27.218 --> 00:15:29.422 en ese tiempo de los escuelas residenciales. 00:15:30.211 --> 00:15:34.089 Perdimos el conexión al espíritu. 00:15:34.307 --> 00:15:39.400 Reemplazo el creador afuera de nosotros y no de adentro. 00:15:40.600 --> 00:15:42.843 Estamos tratando a curarlo. 00:15:45.012 --> 00:15:46.324 Es lo que estas haciendo. 00:15:46.324 --> 00:15:48.262 Te agarrastes; 00:15:48.633 --> 00:15:53.486 eres el hielo que esta llevando esos dos puntos -- 00:15:55.143 --> 00:16:00.096 pero quando respetan nuestro manera, 00:16:00.834 --> 00:16:02.116 el manera del Cree. 00:16:03.404 --> 00:16:06.340 Cuando tienes amor, y sientas ese amor -- 00:16:07.821 --> 00:16:12.328 y alguien de dice algo que tu espíritu está viendo a oír 00:16:12.489 --> 00:16:14.242 como, "Bienvenido a casa." 00:16:14.242 --> 00:16:15.830 Donde lo sientes? 00:16:16.399 --> 00:16:19.227 Aquí. Estas conectado. 00:16:19.505 --> 00:16:21.834 Siempre tienes ese sentimiento de ser parte -- 00:16:22.437 --> 00:16:25.036 porque vienes a casa. Si. 00:16:25.875 --> 00:16:28.317 Cuando ya vienes a casa, tu sabes donde vienes 00:16:28.317 --> 00:16:30.596 el próxima vez que estás allí, caminando, -- 00:16:30.929 --> 00:16:34.522 tienes el conexión ahí. 00:16:34.626 --> 00:16:37.263 Ya tienes conexiones aquí. 00:16:38.782 --> 00:16:40.365 Ya no estas desconnectado. 00:16:41.944 --> 00:16:45.368 Deje mi conversacion con John sientiendo que soy parte de 00:16:45.720 --> 00:16:47.764 en un modo que nunca senti antes. 00:16:48.794 --> 00:16:50.816 Era algo increíblemente poderosa 00:16:50.816 --> 00:16:54.032 y me hizo sentir mas connectado a mi espiritu. 00:16:57.835 --> 00:17:02.606 Dime otra vez, como, tu historia familiar con Wabasca. 00:17:02.830 --> 00:17:06.280 Mi madre crecio ahi, my padre crecio en Grouard, -- 00:17:07.304 --> 00:17:08.430 unos horas de camino, 00:17:08.430 --> 00:17:11.066 y ella no queria tener a criarme en el reserva. 00:17:11.197 --> 00:17:13.963 Cuando descubrieron de mi, se fueron. 00:17:14.254 --> 00:17:16.355 Y fuimos a Edmonton, mediante años de 00:17:16.355 --> 00:17:19.446 adolescencia y de adulto, es cuando el conexión paso, 00:17:19.446 --> 00:17:20.948 estaba llendo a casa mas. 00:17:21.075 --> 00:17:25.332 Antes, no mas visite en los dias festivos, poco veces al año. 00:17:27.167 --> 00:17:32.262 Dusty Legrand es el creador de la linea de ropa Mobilize Waskawēwin. 00:17:32.662 --> 00:17:36.387 Usando el sistema antigua de escribir Cree silábico y sus designos, 00:17:36.579 --> 00:17:39.378 hace que el lenguaje es visible al nuevo generación. 00:17:42.066 --> 00:17:43.815 Si, esto era el -- 00:17:45.793 --> 00:17:47.471 - tiene el -- - Oh si, 00:17:47.471 --> 00:17:51.227 los lenguas diferentes, tribus del norte. 00:17:51.672 --> 00:17:53.333 Si, dice el historia de -- 00:17:53.882 --> 00:17:55.759 muchos personas. Y es especial a oír 00:17:55.759 --> 00:17:58.623 el realimentación de diferentes personas que nunca a visto 00:17:58.623 --> 00:18:01.055 su nación representado en una ... 00:18:01.288 --> 00:18:04.739 Hay ciertos personas que esto era su primer tiempo. 00:18:04.739 --> 00:18:08.200 Están, "Estoy comprando esto porque nunca hay visto mi nación así." 00:18:08.200 --> 00:18:12.206 Si, y luego pongo el revolución abajo del hombro para que ellos saben. 00:18:12.206 --> 00:18:13.303 [Risas] 00:18:14.104 --> 00:18:15.782 Siempre quería un linea de ropa. 00:18:15.782 --> 00:18:19.507 Para crear algo que da poder a Indígenas jóvenes 00:18:19.507 --> 00:18:22.749 y educar ellos en el historia Indígena, 00:18:22.749 --> 00:18:27.300 en el futuro, en valores y que significa en ser Indígena. 00:18:28.998 --> 00:18:32.833 Mobilize es un modo que yo puedo dar voz a ellos que no lo tienen. 00:18:33.130 --> 00:18:34.856 Dar voz a los jóvenes. 00:18:35.017 --> 00:18:37.884 En hacerlo en un modo diferente del típico, -- 00:18:38.481 --> 00:18:39.899 es muy importante para mi. 00:18:39.971 --> 00:18:41.995 En ser completamente diferente, 00:18:41.995 --> 00:18:45.399 representando gente miedoso, representando gente diferente, 00:18:45.399 --> 00:18:48.628 representando todos quien sean condenado al ostracismo 00:18:48.628 --> 00:18:51.695 y especialmente personas Indígenas, porque tenemos esa historia. 00:18:52.786 --> 00:18:53.725 Okay. 00:18:53.725 --> 00:18:58.963 Esto es el primer dibujo de esta camisa. 00:18:59.109 --> 00:19:02.390 Mucho de los piezas van a venir, 00:19:02.390 --> 00:19:04.743 y vienen en ciertos momentos, cuando manejo, 00:19:04.743 --> 00:19:06.437 cuando escucho cierto cosas. 00:19:06.676 --> 00:19:09.125 Y si vienen y no lo escribo como debe ser, 00:19:09.125 --> 00:19:10.634 el idea no se queda. 00:19:11.266 --> 00:19:14.334 Quiero tratar abarcar todo Canada 00:19:14.334 --> 00:19:17.218 y voy a tratar a alcanzar todo lo que puedo. 00:19:17.218 --> 00:19:20.156 Esto para mi era como estudiar mucho, 00:19:20.156 --> 00:19:24.849 mucho estudio para tratar a ver que tanto puedo ir al lejano este 00:19:24.849 --> 00:19:26.717 y ver que naciones están allí. 00:19:27.073 --> 00:19:29.247 Y que es especial del lenguaje que encuentro. 00:19:29.247 --> 00:19:36.206 Es que los historias, el propósito, y todo existe adentro del lengua. 00:19:36.206 --> 00:19:38.695 Es como en un lugar que se encerró. 00:19:38.695 --> 00:19:41.445 Y así sigue, y aunque -- 00:19:41.833 --> 00:19:44.450 el asimilación tomo mucho de 00:19:44.647 --> 00:19:49.350 nuestro conexión al comunidad, ceremonias y costumbres. 00:19:49.350 --> 00:19:51.457 El lenguaje guardo todo eso. 00:19:52.395 --> 00:19:54.138 Como consigues el palabra Cree? 00:19:54.138 --> 00:19:58.103 Si, pues, el palabra Cree es atrás de esta aquí. 00:19:58.297 --> 00:19:59.103 Okay. 00:20:00.270 --> 00:20:03.817 Lo guardo como Mobilize es el version Ingles 00:20:03.817 --> 00:20:05.310 y luego Waskawēwin, 00:20:05.648 --> 00:20:09.536 que es el palabra Cree de movimiento, es el elemento Cree que viene. 00:20:11.074 --> 00:20:14.631 Mobilize no tiene un traducción. 00:20:15.141 --> 00:20:18.228 Pero tampoco quería traducir no mas mobilize, 00:20:18.228 --> 00:20:21.784 quería usar movimiento como el palabra. 00:20:22.113 --> 00:20:25.162 Es un cosa que me gusto mucho del palabra waskawēwin 00:20:25.611 --> 00:20:28.648 es la presencia de símbolos triángulo, 00:20:28.648 --> 00:20:31.824 y para mi se representan dos tipis 00:20:32.241 --> 00:20:34.297 y representan el tribu en ese manera. 00:20:34.442 --> 00:20:37.103 En ser parte del clase de Reuben era especial en entender 00:20:37.103 --> 00:20:40.812 los fundamentales de y aprender el historia del mapa de las estrellas 00:20:40.812 --> 00:20:43.178 y aprender el historia de silábico. 00:20:43.494 --> 00:20:45.793 Si, era como aprender historia Indígena 00:20:45.793 --> 00:20:47.854 por el mecanismo del espíritu. 00:20:47.854 --> 00:20:49.548 Era muy especial. 00:20:49.548 --> 00:20:52.319 Es como que te trae atrás y dice los historias. 00:20:52.598 --> 00:20:55.445 De lleva en un viaje por el historia 00:20:55.635 --> 00:20:59.547 con el significado de números, el abuelo de direcciones, 00:20:59.547 --> 00:21:01.095 el abuela de direcciones. 00:21:12.673 --> 00:21:15.018 Si, înîw. 00:21:17.545 --> 00:21:20.358 Y que significa înîw? 00:21:20.482 --> 00:21:22.475 Es un palabra colapsada. 00:21:23.239 --> 00:21:26.861 Iyiniw es como lo debe decir. 00:21:31.544 --> 00:21:33.448 En lo que entiendo; -- 00:21:35.076 --> 00:21:37.798 en hablar un poco de colonización -- 00:21:38.808 --> 00:21:42.949 y tomar los tierras, los tierras de el personas originales; -- 00:21:43.308 --> 00:21:46.044 en lo que entiendo, el primer cosa que haces es 00:21:46.044 --> 00:21:49.412 que quitas el deidad de los personas, el nombre, 00:21:49.412 --> 00:21:52.780 y reemplazar lo con el tuyo cuando colonizas personas. 00:21:53.685 --> 00:21:58.735 Nuestro nombre para gente Néhiyaw era aî, -- 00:21:59.369 --> 00:22:05.083 y tenemos un diferente paradigma en relación con dogma. 00:22:06.652 --> 00:22:10.193 Tu eres aîs, yo soy aîs, 00:22:10.193 --> 00:22:12.746 y un diminutivo de aî. 00:22:13.270 --> 00:22:16.679 Y pues, aîsînîw. 00:22:20.363 --> 00:22:25.665 Pero esto es un version colapsada de iyiniw, înîw. 00:22:29.381 --> 00:22:30.912 Wow, 3D. 00:22:30.968 --> 00:22:32.293 Iskotew. 00:22:34.854 --> 00:22:36.096 Iskotew. 00:22:37.495 --> 00:22:39.051 Fantastico. 00:22:41.754 --> 00:22:44.562 Y ahora tenemos un relación con el Tierra 00:22:44.893 --> 00:22:50.346 y esa relación es como relacionemos con ella como Madre. 00:22:51.531 --> 00:22:58.249 Ella trae afrente esos diferentes personas -- 00:22:59.439 --> 00:23:01.906 gente de plantas, los diferentes, 00:23:01.906 --> 00:23:06.203 eso es sâkipakâw que viene saliendo de los arboles, del pasto. 00:23:06.440 --> 00:23:09.342 Y nos ensena que es amor. 00:23:10.666 --> 00:23:12.602 Es practica. 00:23:12.891 --> 00:23:14.718 Y ella nos da todo esto. 00:23:15.232 --> 00:23:17.778 Seremos nutridos por ello. 00:23:18.415 --> 00:23:23.689 Los dientes de león en alguna parte y diferentes hierbas. 00:23:23.689 --> 00:23:27.353 Los personas de cuarto-piernas comen eso. 00:23:27.353 --> 00:23:33.123 Nosotros, en regreso, tenemos sustancia por los personas de cuarto-piernas, 00:23:33.123 --> 00:23:36.874 pero ella nos da todo eso, ensenado esa amor. 00:23:36.874 --> 00:23:42.416 Ahora, sâki es el morfema de ese palabra. 00:23:42.496 --> 00:23:48.050 Si yo te digo, "Te amo," yo puedo decir ki-sākihitin. 00:23:49.258 --> 00:23:52.070 Algunas personas dicen ki-sāki-itin, 00:23:52.499 --> 00:23:55.517 y yo lo digo ki-sākihitin. 00:23:55.736 --> 00:23:58.744 Es como yo aprendí: ki-sākihitin. 00:23:58.744 --> 00:24:01.362 Yo te amo o tu estas amado por mi. 00:24:01.855 --> 00:24:08.138 Es un buena palabra para aprender y decir lo a tu amados. 00:24:10.575 --> 00:24:13.763 Es uno de los únicos palabras que yo se en decir a mi pareja. 00:24:13.763 --> 00:24:14.763 [Rie] 00:24:15.939 --> 00:24:19.671 Si, y ves como ese va a florecer. 00:24:20.156 --> 00:24:22.046 Va empezar a florecer. 00:24:22.046 --> 00:24:26.391 Va a continuar a crecer y va a seguir con su ciclo, -- 00:24:26.752 --> 00:24:32.118 y así es como tenemos un relación con otros. 00:24:38.956 --> 00:24:42.820 Esto sobresale a mi, cuando viene el verano pasado, -- 00:24:44.616 --> 00:24:45.632 es un lugar especial. 00:24:45.632 --> 00:24:51.419 No no mas el pieza de Amy, pero el otro obras de arte arriba del río. 00:25:01.698 --> 00:25:09.603 Cuando empezar a aprender silábico y el sistema marcador de espíritu? 00:25:10.521 --> 00:25:13.189 Cuando fuimos liberados de la escuela residencial, 00:25:13.189 --> 00:25:16.986 probablemente 1970 o 1971, no recuerdo. 00:25:17.177 --> 00:25:18.281 No mas que era joven. 00:25:18.677 --> 00:25:23.455 y la difunta Rosana Hole y Caroline Hunter entraría 00:25:23.455 --> 00:25:27.175 y ensenar a nosotros sobre el, a mi y mi compañeros. 00:25:28.970 --> 00:25:33.023 Es ahí que empece aprender el sistema que yo se. 00:25:33.389 --> 00:25:38.543 Y era muy simple para mi en aprenderlo -- 00:25:38.950 --> 00:25:42.395 y lo paso en el manera que me ensenaron, 00:25:42.395 --> 00:25:49.757 y te garantizo que la gente dominará ese sistema de escritura. 00:25:54.527 --> 00:25:59.271 Yo siempre digo ellos que vienen a aprender, 00:26:01.979 --> 00:26:04.124 "Toma tu página y ve al centro". 00:26:04.124 --> 00:26:06.188 Les digo, "Ahí es donde vamos a empezar." 00:26:06.188 --> 00:26:09.841 porque estamos ajustados a escribir arriba y a la derecha, 00:26:09.841 --> 00:26:11.692 izquierda a derecha. 00:26:12.434 --> 00:26:13.646 pero en esta, -- 00:26:14.784 --> 00:26:18.505 vas al centro y empiezas de adentro. 00:26:18.571 --> 00:26:20.142 Aquí esta el centro. 00:26:20.142 --> 00:26:23.343 Voy al izquierda del centro y escribir el primero, -- 00:26:24.282 --> 00:26:25.920 y es esta que esta aqui. 00:26:27.576 --> 00:26:29.611 Este es un lenguaje fonético. 00:26:29.834 --> 00:26:32.066 Y esta dice ah. 00:26:33.264 --> 00:26:35.868 Y es también el sonido. 00:26:36.782 --> 00:26:39.922 El primer sonido que gente hace -- 00:26:42.842 --> 00:26:45.869 cuando están rezando y adorando. 00:26:46.285 --> 00:26:50.179 Dicen algo como, â-kisemanito. 00:26:50.474 --> 00:26:54.469 Ellos describirán ese ser supremo -- 00:26:54.922 --> 00:27:00.133 y el nombre del ser supremo, es parte de esto también. ā. 00:27:00.810 --> 00:27:05.027 Ā alguien después dice, "???". -- 00:27:05.771 --> 00:27:07.057 describir lo otra ves. 00:27:08.976 --> 00:27:12.236 Ellos se querrán a ese ser supremo 00:27:12.236 --> 00:27:15.453 llamando a ese supremo ser el padre de todos. 00:27:15.453 --> 00:27:18.359 Ā ???. 00:27:18.590 --> 00:27:24.581 Digo "???" en reconocimiento. Hay usted, yo y el ser supremo. 00:27:24.686 --> 00:27:26.121 ???. 00:27:26.121 --> 00:27:28.303 Muchos dicen, "???" 00:27:28.303 --> 00:27:31.486 Es lo que aprendi. Es prontamente así es como lo has escuchado. 00:27:31.486 --> 00:27:35.413 Y esa que esta cercas dice, "???", y esta dice "???" 00:27:35.413 --> 00:27:37.462 Ahí esta ???. 00:27:38.668 --> 00:27:41.702 Quien es ah ba la 00:27:43.117 --> 00:27:46.649 y ay cuarto, como digo, yendo al este: 00:27:46.649 --> 00:27:50.219 Miki nice ET wreath 00:27:50.219 --> 00:27:54.041 y hay siete de ellos, como digo. Siete platos tectónico -- 00:27:54.862 --> 00:27:58.667 yendo al sur, es el mismo sonido vocal. 00:27:58.802 --> 00:28:03.696 Y luego en el sur oeste, es lo que llamo el anomalía. 00:28:04.290 --> 00:28:05.876 Es el sonido vocal. 00:28:05.876 --> 00:28:16.374 ??? 00:28:16.764 --> 00:28:18.626 El sonido vocal ooh. 00:28:18.626 --> 00:28:23.018 Y gracias a Dr.James Makokis en corrigiéndome en eso. 00:28:23.018 --> 00:28:27.480 Antes dije 'o', tomando prestado del inglés. 00:28:28.551 --> 00:28:31.052 El dijo, "Oh no es ooh?" 00:28:31.052 --> 00:28:35.254 y yo dije, "Ah si, es correcto." ??? 00:28:36.979 --> 00:28:39.026 Y luego son pequeños -- 00:28:41.586 --> 00:28:45.512 y estos son mas pequeños que los grandes marcadores espirituales, 00:28:45.512 --> 00:28:47.618 pequeño marcadores espirituales aquí. 00:28:49.089 --> 00:28:50.340 Para completar -- 00:28:53.518 --> 00:28:59.586 qué Dr. Marilyn Shirt ha llamado la carta estelar. 00:29:03.749 --> 00:29:06.570 Lo que te dije -- 00:29:20.568 --> 00:29:23.517 ??? -- 00:29:24.478 --> 00:29:29.686 es, "Tu estas amado por mi o te amo." 00:29:30.618 --> 00:29:31.618 ??? 00:29:32.272 --> 00:29:35.229 Si, ??? 00:29:38.059 --> 00:29:40.207 Y es el sistema de escritura ahí. 00:29:40.963 --> 00:29:45.250 Mi esperanza es que va ayudar a inspirar orgullo en ellos -- 00:29:45.705 --> 00:29:49.580 para ellos jóvenes -- 00:29:49.866 --> 00:29:52.550 porque este es un país racista -- 00:29:53.686 --> 00:29:56.431 esta nacida sobre el racismo. 00:29:57.067 --> 00:30:00.705 Y racismo desconecta a los personas. 00:30:01.329 --> 00:30:02.902 Esta conecta todos. 00:30:04.432 --> 00:30:07.282 Todos tienen acceso, -- 00:30:08.660 --> 00:30:11.890 sea cual sea su etnia. 00:30:13.271 --> 00:30:15.256 Hace sentido a todos. 00:30:15.256 --> 00:30:19.508 Se puede hacer sentido a todos y podemos comenzar a conectar. 00:30:22.176 --> 00:30:25.223 Que nos ensenaron en los escuelas residenciales, 00:30:25.223 --> 00:30:32.255 es que somos menos que los Europeos. 00:30:33.271 --> 00:30:37.652 Y esta nos ensena que ??? -- 00:30:40.895 --> 00:30:45.209 van a tener el mismos mediciones hasta el humanidad. 00:30:45.209 --> 00:30:48.591 Nuestro ADN dice que todos somos igual. 00:30:53.898 --> 00:30:58.265 Quiero agradecerte por compartir esto porque -- 00:30:59.054 --> 00:31:02.827 puedo ver el brillantez y sofisticación - 00:31:03.744 --> 00:31:09.435 y como ensenasteis y explicasteis, 00:31:09.813 --> 00:31:13.279 y sube mi interés y quiero aprender mas. 00:31:13.279 --> 00:31:16.489 Me hace sentir que quiero mover hasta aquí para tomar tus clases. 00:31:16.489 --> 00:31:17.705 Si. 00:31:20.272 --> 00:31:22.078 Muchas gracias en compartir esto. 00:31:22.861 --> 00:31:24.404 Un honor y privilegio. 00:31:26.872 --> 00:31:27.902 [Musica]