[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.49,0:00:07.68,Default,,0000,0000,0000,,♪[Music]♪ Dialogue: 0,0:00:44.25,0:00:46.56,Default,,0000,0000,0000,,- [Eli] I'm fascinated with \Nthe way language is central Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:49.07,Default,,0000,0000,0000,,to our world view as indigenous people. Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:55.09,Default,,0000,0000,0000,,I'm a {\i1}Néhiyaw{\i0} artist and curator living on\NLekwungen territory in Victoria, BC. Dialogue: 0,0:00:56.27,0:00:59.29,Default,,0000,0000,0000,,My personal research centers \Naround language revitalization Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:02.21,Default,,0000,0000,0000,,and how it connects us\Nto our cultures and lands. Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Over the past few years, I've been \Non a journey to learn the Cree language. Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:11.12,Default,,0000,0000,0000,,It's been a challenging and \Nincredibly rewarding experience. Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Now I want to travel to Alberta, \Nwhere my ancestors are from, Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:17.84,Default,,0000,0000,0000,,to discover the ways that \Ndifferent communities Dialogue: 0,0:01:17.84,0:01:19.99,Default,,0000,0000,0000,,are revitalizing their languages. Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:29.35,Default,,0000,0000,0000,,My mother and I both grew up\Nnot knowing anything about our Cree family Dialogue: 0,0:01:29.35,0:01:32.67,Default,,0000,0000,0000,,because she was adopted out at birth\Nas part of the Sixties Scoop. Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Twelve years ago, we met our Cree family, Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:38.98,Default,,0000,0000,0000,,and since then I have been in a process\Nof connecting with the community Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:40.59,Default,,0000,0000,0000,,in Wabasca, Alberta, Dialogue: 0,0:01:40.73,0:01:43.62,Default,,0000,0000,0000,,the place where my {\i1}kohkom{\i0},\Nmy grandmother Florence, was born. Dialogue: 0,0:01:47.39,0:01:51.26,Default,,0000,0000,0000,,I recently met Nora Yellowknee,\Nan administrator at the local school, Dialogue: 0,0:01:51.26,0:01:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Oski Pasikoniwew Kamik. Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:57.77,Default,,0000,0000,0000,,After realizing that \Nwe were second cousins, Dialogue: 0,0:01:57.77,0:02:00.30,Default,,0000,0000,0000,,she offered to help me learn\Nabout my family tree. Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:03.34,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] You have your grandmother, -- Dialogue: 0,0:02:04.39,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Florence. Dialogue: 0,0:02:09.71,0:02:11.43,Default,,0000,0000,0000,,And her mother is Isabelle. Dialogue: 0,0:02:11.73,0:02:14.79,Default,,0000,0000,0000,,And then, I'm here. Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:20.33,Default,,0000,0000,0000,,And your grandmother. And your mom? Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Fancine. Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] They are first cousins \Nor second cousins. Dialogue: 0,0:02:25.56,0:02:28.06,Default,,0000,0000,0000,,- [Eli] Okay.\N- [Nora] And you're down here. Dialogue: 0,0:02:28.06,0:02:29.56,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] I'm down there? Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:32.78,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] Yeah, this is more than, -- Dialogue: 0,0:02:33.48,0:02:37.17,Default,,0000,0000,0000,,a lot more than I knew\Nbefore I met you, before I came up. Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:40.16,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] Yeah, that's Isabelle. Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nohkom{\i0} Isabelle. Dialogue: 0,0:02:47.50,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,This means a lot to me to see this, -- Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:50.43,Default,,0000,0000,0000,,again, -- Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:55.76,Default,,0000,0000,0000,,because the more that I see it \Nthe more that I hear about this Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.18,Default,,0000,0000,0000,,and talk about it. Dialogue: 0,0:02:58.09,0:02:59.80,Default,,0000,0000,0000,,It's going to stick and -- Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:05.70,Default,,0000,0000,0000,,I now understand more and \Nknow more through that process Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:12.33,Default,,0000,0000,0000,,[Nora] My dream for the language here, Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:16.10,Default,,0000,0000,0000,,starting with the school, is to have\Nour people who speak the language, Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:17.69,Default,,0000,0000,0000,,speak it every day, Dialogue: 0,0:03:18.47,0:03:20.08,Default,,0000,0000,0000,,because we are not getting that. Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,There are many Cree speakers working here,\Nbut they are not speaking it. Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:28.77,Default,,0000,0000,0000,,For people, the young families now, Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:31.61,Default,,0000,0000,0000,,the young mothers\Nspeak Cree to their children. Dialogue: 0,0:03:33.22,0:03:36.60,Default,,0000,0000,0000,,And all the rest of it will follow. Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:41.19,Default,,0000,0000,0000,,Seeing a photo of my {\i1}kohkom{\i0} Florence\Nas a young woman Dialogue: 0,0:03:41.19,0:03:43.82,Default,,0000,0000,0000,,created a sense of \Nhealing and re-connection Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:46.81,Default,,0000,0000,0000,,after feeling disconnected \Nfor most of my life. Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Knowing more about\Nmy family's history has allowed me Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:52.45,Default,,0000,0000,0000,,to connect deeper with my ancestors. Dialogue: 0,0:03:52.86,0:03:56.30,Default,,0000,0000,0000,,There is so much more to discover\Nbut, like learning the language, Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:57.92,Default,,0000,0000,0000,,this will take time. Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:05.24,Default,,0000,0000,0000,,The Kapaskwatinak \NCultural Education Center Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:07.15,Default,,0000,0000,0000,,is a place for the Children of Wabaska Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:09.66,Default,,0000,0000,0000,,to connect to the land and their culture. Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Knowledge Keeper Lorraine Cardinal Dialogue: 0,0:04:12.03,0:04:14.59,Default,,0000,0000,0000,,helps guide the children \Nthrough land-based education Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:17.23,Default,,0000,0000,0000,,including coming-of-age ceremonies. Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,I'm excited to learn about these teachings Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:22.39,Default,,0000,0000,0000,,since I didn't have the opportunities\Nto experience them, Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:25.25,Default,,0000,0000,0000,,growing up disconnected\Nfrom community and family. Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:29.51,Default,,0000,0000,0000,,[Lorraine Cardinal] The reason that -- Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:33.70,Default,,0000,0000,0000,,I do these things, like the coming-of-age, Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:39.14,Default,,0000,0000,0000,,because it's also my responsibility \Nas a {\i1}Néhiyaw{\i0} school Dialogue: 0,0:04:39.14,0:04:43.46,Default,,0000,0000,0000,,to protect the children, Dialogue: 0,0:04:43.81,0:04:45.04,Default,,0000,0000,0000,,creator's children. Dialogue: 0,0:04:45.04,0:04:48.58,Default,,0000,0000,0000,,And when I'm protecting \Ncreator's children, -- Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:54.61,Default,,0000,0000,0000,,we need to teach them those protocols,\Nwe need to teach those values. Dialogue: 0,0:04:54.81,0:04:59.96,Default,,0000,0000,0000,,They need to know them so that they don't\Nend up getting hurt in the future. Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:05.95,Default,,0000,0000,0000,,And that shame of our language,\Nand who we are, and our ceremonial ways; Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:12.43,Default,,0000,0000,0000,,losing those has caused \Nbig destruction in our communities. Dialogue: 0,0:05:12.69,0:05:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Because our children, \Nas they're growing up, Dialogue: 0,0:05:15.67,0:05:20.42,Default,,0000,0000,0000,,they know who they are, they came \Nwith the gift of knowing who they are. Dialogue: 0,0:05:20.19,0:05:25.98,Default,,0000,0000,0000,,I have a responsibility to pass \Nthose teachings on to other children too, Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:29.74,Default,,0000,0000,0000,,because they will experiment,\Nthey will explore, Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:33.07,Default,,0000,0000,0000,,and we want to prevent them Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:38.18,Default,,0000,0000,0000,,from hurting each other \Nor hurting themselves, right? Dialogue: 0,0:05:38.29,0:05:40.07,Default,,0000,0000,0000,,[Drumming and chanting] Dialogue: 0,0:05:54.56,0:06:00.97,Default,,0000,0000,0000,,[Lorraine Cardinal] They call that\N{\i1}oskinîkiskwew ēkwa oskinîkîwiw{\i0}, Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:05.34,Default,,0000,0000,0000,,young manhood and young womanhood. Dialogue: 0,0:06:07.60,0:06:12.49,Default,,0000,0000,0000,,I want to thank you and honour you \Nfor coming into this world. Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:15.63,Default,,0000,0000,0000,,You are a blessing to us. Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,We are so very honored to have you\Nas part of us, {\i1}nêhiyaw-iskwêw{\i0}. Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Always remember to hold your head up,\Ndon't be ashamed and -- Dialogue: 0,0:06:25.70,0:06:29.80,Default,,0000,0000,0000,,always accept yourself for who you are, Dialogue: 0,0:06:29.80,0:06:32.44,Default,,0000,0000,0000,,and honour those gifts \Nyou brought with you, -- Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:34.98,Default,,0000,0000,0000,,and welcome into womanhood. Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Welcome. Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.62,Default,,0000,0000,0000,,It truly is a blessing \Nand an honour to have you Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:44.02,Default,,0000,0000,0000,,as a young {\i1}nêhiyaw-iskwêw{\i0}, Dialogue: 0,0:06:44.06,0:06:46.22,Default,,0000,0000,0000,,A young {\i1}nêhiyaw{\i0} woman. Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Welcome. Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:50.38,Default,,0000,0000,0000,,[Children talking] Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:53.31,Default,,0000,0000,0000,,[Lorraine Cardinal] Somehow, someway -- Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:59.67,Default,,0000,0000,0000,,fear got instilled in us \Nas indigenous people. Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Shame got instilled in us \Nas indigenous people. Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:08.65,Default,,0000,0000,0000,,Our children, what they \Nexperienced here today Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:11.16,Default,,0000,0000,0000,,taught them how sacred they are, Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:13.61,Default,,0000,0000,0000,,how important they are, Dialogue: 0,0:07:13.61,0:07:16.80,Default,,0000,0000,0000,,how beautiful they are, Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:21.28,Default,,0000,0000,0000,,and that they're not just \Nbeautiful in physical form. Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:25.37,Default,,0000,0000,0000,,that they're beautiful \Nin spiritual form too. Dialogue: 0,0:07:25.49,0:07:27.92,Default,,0000,0000,0000,,All we need to do is believe in them, Dialogue: 0,0:07:27.93,0:07:31.51,Default,,0000,0000,0000,,to love them, and to tell them\Nthey're important. Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:34.41,Default,,0000,0000,0000,,They'll start feeling good \Nabout themselves. Dialogue: 0,0:07:34.42,0:07:38.95,Default,,0000,0000,0000,,I'm proud of them. \NTheir spirit is still alive and well. Dialogue: 0,0:07:40.08,0:07:44.80,Default,,0000,0000,0000,,What do you see being the way forward Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:48.59,Default,,0000,0000,0000,,so that these young ones \Nin the community -- Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:52.66,Default,,0000,0000,0000,,can not only understand the language Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:55.89,Default,,0000,0000,0000,,and its relationship to their spirit, Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:58.72,Default,,0000,0000,0000,,and their relationship to the land Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:01.08,Default,,0000,0000,0000,,and each other and themselves, Dialogue: 0,0:08:02.41,0:08:03.73,Default,,0000,0000,0000,,but be speaking it? Dialogue: 0,0:08:04.36,0:08:05.95,Default,,0000,0000,0000,,How do you feel about -- Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:10.48,Default,,0000,0000,0000,,the future of the language\Nin these next generations to come? Dialogue: 0,0:08:10.93,0:08:14.94,Default,,0000,0000,0000,,We have to believe in ourselves \Nto be able to do it, -- Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:22.64,Default,,0000,0000,0000,,and we need to set our goal. Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:28.63,Default,,0000,0000,0000,,And if it's revitalizing the language, \Nthen let's do that. Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:31.09,Default,,0000,0000,0000,,How did we learn Cree? Dialogue: 0,0:08:32.85,0:08:35.89,Default,,0000,0000,0000,,We learnt it sitting around \Nwith the old people, Dialogue: 0,0:08:35.89,0:08:37.75,Default,,0000,0000,0000,,visiting each other and -- Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:41.25,Default,,0000,0000,0000,,our parents speaking to us, you know? Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:45.56,Default,,0000,0000,0000,,So we can get it back. Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:48.94,Default,,0000,0000,0000,,We just need to do it. Dialogue: 0,0:09:02.85,0:09:08.37,Default,,0000,0000,0000,,John Bigstone is a Wabasca elder who carries\Nvast spiritual and ceremonial knowledge. Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,He invited me to the land where \Nhe holds sweat lodge ceremonies Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:15.57,Default,,0000,0000,0000,,to share teachings about the spirit\Nwithin our languages. Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:17.28,Default,,0000,0000,0000,,[Music] Dialogue: 0,0:09:29.26,0:09:30.60,Default,,0000,0000,0000,,[Inhales deeply] Dialogue: 0,0:09:34.62,0:09:38.59,Default,,0000,0000,0000,,It clears your mind when \Nyou breathe in this smudge. Dialogue: 0,0:09:43.59,0:09:46.42,Default,,0000,0000,0000,,English language is inadequate -- Dialogue: 0,0:09:47.49,0:09:49.45,Default,,0000,0000,0000,,if you're going to describe spirit. Dialogue: 0,0:09:50.05,0:09:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Anything of spirit. Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:52.91,Default,,0000,0000,0000,,It's inadequate. Dialogue: 0,0:09:55.50,0:10:00.90,Default,,0000,0000,0000,,They named it according to their\Nconnection to that plant Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:03.23,Default,,0000,0000,0000,,because they spoke to the plant Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:05.26,Default,,0000,0000,0000,,They had a connection. Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:07.49,Default,,0000,0000,0000,,They had a connection to all of life. Dialogue: 0,0:10:07.49,0:10:09.39,Default,,0000,0000,0000,,They understood their environment. Dialogue: 0,0:10:09.55,0:10:11.87,Default,,0000,0000,0000,,They understood that \Neverything was alive, -- Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:15.61,Default,,0000,0000,0000,,and your spirit has \Na connection with that spirit Dialogue: 0,0:10:15.88,0:10:19.48,Default,,0000,0000,0000,,of mother earth and everything\Nthat grows on her body. Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Prior to contact, everything was\Ndescribed in a more spiritual way. Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:30.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mîtos{\i0} you know, \Nhas a spiritual meaning. Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:36.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Sihta{\i0} as in spiritual meaning.\NThat's the poplar and the spruce. Dialogue: 0,0:10:37.68,0:10:40.73,Default,,0000,0000,0000,,I stutter coming back to the language Dialogue: 0,0:10:40.73,0:10:43.78,Default,,0000,0000,0000,,where our families have \Nhad these interruptions -- Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:47.01,Default,,0000,0000,0000,,of residential school, the 60s' scoop. Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:49.93,Default,,0000,0000,0000,,I'm curious what your thoughts are -- Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:54.79,Default,,0000,0000,0000,,about those of us with this blood in us, Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,and whose ancestors \Nhave spoken the language, Dialogue: 0,0:10:59.07,0:11:04.73,Default,,0000,0000,0000,,and whether you think that \Nwe have it inside of us Dialogue: 0,0:11:04.83,0:11:06.34,Default,,0000,0000,0000,,just waiting to come out, -- Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:11.45,Default,,0000,0000,0000,,this bone memory or \Nblood memory of the language. Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, it's in your DNA. Dialogue: 0,0:11:15.78,0:11:18.10,Default,,0000,0000,0000,,It's programmed in there already. Dialogue: 0,0:11:18.10,0:11:20.67,Default,,0000,0000,0000,,You just have to wake up that programming. Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:24.63,Default,,0000,0000,0000,,That's why you're here, see? Dialogue: 0,0:11:24.63,0:11:26.92,Default,,0000,0000,0000,,It's that programming, \Nand your spirit guide. Dialogue: 0,0:11:26.92,0:11:30.14,Default,,0000,0000,0000,,You've got to remember,\Nthere's a spiritual aspect to this. Dialogue: 0,0:11:31.38,0:11:33.64,Default,,0000,0000,0000,,You're never alone. \NYou never walk alone. Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Your ancestors, Dialogue: 0,0:11:35.23,0:11:37.27,Default,,0000,0000,0000,,your Cree ancestors, walk with you. Dialogue: 0,0:11:37.88,0:11:41.27,Default,,0000,0000,0000,,They're assigned to you \Nto guide you where you need to be. Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:44.92,Default,,0000,0000,0000,,That's the beauty of \Nthis understanding of spirit. Dialogue: 0,0:11:46.08,0:11:48.04,Default,,0000,0000,0000,,It happens in spirit. Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:52.84,Default,,0000,0000,0000,,We are the result of spirit in action. Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.14,Default,,0000,0000,0000,,We become material. Dialogue: 0,0:11:54.33,0:11:56.05,Default,,0000,0000,0000,,That's a deeper teaching. Dialogue: 0,0:11:57.14,0:12:02.46,Default,,0000,0000,0000,,But the reality is, every one of us\Nhave spirit guides around us. Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:10.70,Default,,0000,0000,0000,,I was on kind of a lost path\Nbefore I found my way to my first lodge. Dialogue: 0,0:12:13.45,0:12:15.68,Default,,0000,0000,0000,,And it's interesting to think of these -- Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:21.70,Default,,0000,0000,0000,,European modalities or \Nacademic ways of describing Dialogue: 0,0:12:21.82,0:12:23.68,Default,,0000,0000,0000,,how things are working. Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:28.15,Default,,0000,0000,0000,,And the way that I explain it to people is Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:31.74,Default,,0000,0000,0000,,I don't know how it's working,\NI just know it is working for me. Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:35.93,Default,,0000,0000,0000,,And it's not something I'm trying \Nto figure out up here, Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:38.94,Default,,0000,0000,0000,,I just know it's working down here. Dialogue: 0,0:12:42.23,0:12:46.50,Default,,0000,0000,0000,,And I think it has connected \Nmy heart and my spirit Dialogue: 0,0:12:46.55,0:12:50.29,Default,,0000,0000,0000,,in ways that weren't happening before. Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:53.78,Default,,0000,0000,0000,,When I say a prayer \Nin the social gathering, Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:55.14,Default,,0000,0000,0000,,I say it in Cree Dialogue: 0,0:12:55.19,0:13:00.47,Default,,0000,0000,0000,,because it's an insult to my ancestors\Nif I pray in English. Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:05.05,Default,,0000,0000,0000,,It's the very thing \Nthat oppressed me as a child. Dialogue: 0,0:13:05.66,0:13:06.87,Default,,0000,0000,0000,,I can't do that. Dialogue: 0,0:13:06.87,0:13:11.57,Default,,0000,0000,0000,,I have to speak and pray in Cree. Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:16.16,Default,,0000,0000,0000,,That's what I do and \NI explain, you know, why. Dialogue: 0,0:13:16.99,0:13:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Because I'm not praying to the people. Dialogue: 0,0:13:19.27,0:13:22.90,Default,,0000,0000,0000,,I'm praying to the spirits \Nthat are guiding me. Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:26.38,Default,,0000,0000,0000,,They don't have to understand \Nwhat I'm saying. Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:31.29,Default,,0000,0000,0000,,Because as long as a spirit hears, \Nthe spirit will come. Dialogue: 0,0:13:32.38,0:13:35.36,Default,,0000,0000,0000,,And they understand my language,\Nthe Cree language. Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:37.90,Default,,0000,0000,0000,,Once I identify myself, they say, Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:41.72,Default,,0000,0000,0000,,"Huh, our grandson is praying. \NLet's go support him." Dialogue: 0,0:13:42.73,0:13:44.43,Default,,0000,0000,0000,,That's the beauty of our language. Dialogue: 0,0:13:48.23,0:13:50.70,Default,,0000,0000,0000,,What happened to our language -- Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:54.55,Default,,0000,0000,0000,,came from the time of \Nthe residence in school, Dialogue: 0,0:13:54.55,0:13:56.99,Default,,0000,0000,0000,,the first time it was introduced, -- Dialogue: 0,0:13:59.29,0:14:03.13,Default,,0000,0000,0000,,not only the Cree\Nbut the many tribes themselves. Dialogue: 0,0:14:04.88,0:14:07.43,Default,,0000,0000,0000,,When they took away the children, -- Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:12.57,Default,,0000,0000,0000,,they took the children away\Nfrom the land, -- Dialogue: 0,0:14:14.60,0:14:17.64,Default,,0000,0000,0000,,the language, their ancestors, Dialogue: 0,0:14:17.70,0:14:19.57,Default,,0000,0000,0000,,their grandfathers, their grandmothers, Dialogue: 0,0:14:19.57,0:14:23.80,Default,,0000,0000,0000,,their teachers, their parents, \Ntheir aunts and uncles. Dialogue: 0,0:14:25.47,0:14:28.02,Default,,0000,0000,0000,,That's when the separation happened. Dialogue: 0,0:14:28.68,0:14:30.58,Default,,0000,0000,0000,,They broke that connection. Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:33.75,Default,,0000,0000,0000,,So when he took us away, -- Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:38.19,Default,,0000,0000,0000,,they severed that connection \Nto all of those things. Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:42.50,Default,,0000,0000,0000,,We were taught a foreign way of thinking. Dialogue: 0,0:14:42.75,0:14:44.99,Default,,0000,0000,0000,,I was programmed as a child. Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Now, I have to deprogram myself, \Nsometimes referred to as decolonization, Dialogue: 0,0:14:50.25,0:14:53.05,Default,,0000,0000,0000,,as they gave us that colonized mentality. Dialogue: 0,0:14:53.29,0:14:59.76,Default,,0000,0000,0000,,And it just did not fit with our paradigm,\Nhow we saw our place in creation. Dialogue: 0,0:15:01.30,0:15:03.71,Default,,0000,0000,0000,,At some point, somebody's got to wake up. Dialogue: 0,0:15:04.42,0:15:07.48,Default,,0000,0000,0000,,One day, you've got to say,\N"Hey, there's something wrong here." Dialogue: 0,0:15:07.56,0:15:08.85,Default,,0000,0000,0000,,This is the time. Dialogue: 0,0:15:09.71,0:15:10.92,Default,,0000,0000,0000,,That's why we're here. Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:12.84,Default,,0000,0000,0000,,To wake the people up. Dialogue: 0,0:15:13.71,0:15:15.24,Default,,0000,0000,0000,,To wake ourselves up. Dialogue: 0,0:15:17.49,0:15:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Still be the guiding light, you know. Dialogue: 0,0:15:20.34,0:15:22.24,Default,,0000,0000,0000,,There is a different way. Dialogue: 0,0:15:22.24,0:15:24.30,Default,,0000,0000,0000,,So, it's about connection. Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:26.16,Default,,0000,0000,0000,,That's what was severed -- Dialogue: 0,0:15:27.22,0:15:29.42,Default,,0000,0000,0000,,in the time of the residential school. Dialogue: 0,0:15:30.21,0:15:34.09,Default,,0000,0000,0000,,We lost connection to our spirit. Dialogue: 0,0:15:34.31,0:15:39.40,Default,,0000,0000,0000,,It replaced the creator \Noutside of us instead of in here. Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:42.84,Default,,0000,0000,0000,,We're trying to mend that rift. Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:46.32,Default,,0000,0000,0000,,That's what you're doing. Dialogue: 0,0:15:46.32,0:15:48.26,Default,,0000,0000,0000,,That rift that was caught; Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:53.49,Default,,0000,0000,0000,,you are the stitch that is bringing \Nthose two worldviews -- Dialogue: 0,0:15:55.14,0:16:00.10,Default,,0000,0000,0000,,but to where they start \Nrespecting our way, Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:02.12,Default,,0000,0000,0000,,the Cree way. Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:06.34,Default,,0000,0000,0000,,When you have love, when you feel love -- Dialogue: 0,0:16:07.82,0:16:12.33,Default,,0000,0000,0000,,and somebody tells you something \Nthat your spirit is looking to hear Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:14.24,Default,,0000,0000,0000,,like, "Welcome home." Dialogue: 0,0:16:14.24,0:16:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Where do you feel it? Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Right here. You're connecting. Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:21.83,Default,,0000,0000,0000,,You'll always have\Nthat sense of belonging -- Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:25.04,Default,,0000,0000,0000,,because you come home. Yeah. Dialogue: 0,0:16:25.88,0:16:28.32,Default,,0000,0000,0000,,So once you come home, \Nyou know where to come Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:30.60,Default,,0000,0000,0000,,next time you're out there, wandering, -- Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:34.52,Default,,0000,0000,0000,,you have a connection there. Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:37.26,Default,,0000,0000,0000,,You've made some connections already here. Dialogue: 0,0:16:38.78,0:16:40.36,Default,,0000,0000,0000,,You're no longer disconnected. Dialogue: 0,0:16:41.94,0:16:45.37,Default,,0000,0000,0000,,I left my conversation with John \Nfeeling like I belong Dialogue: 0,0:16:45.72,0:16:47.76,Default,,0000,0000,0000,,in a way that I've never felt before. Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:50.82,Default,,0000,0000,0000,,It was an incredibly \Npowerful experience Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:54.03,Default,,0000,0000,0000,,that made me feel more \Nconnected to my spirit. Dialogue: 0,0:16:57.84,0:17:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Tell me again, like, \Nyour family story with Wabasca. Dialogue: 0,0:17:02.83,0:17:06.28,Default,,0000,0000,0000,,My mother grew up there, \Nmy father grew up in Grouard, -- Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:08.43,Default,,0000,0000,0000,,a couple hours away, Dialogue: 0,0:17:08.43,0:17:11.07,Default,,0000,0000,0000,,and she didn't want\Nto raise me on the reserve. Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:13.96,Default,,0000,0000,0000,,So as soon as they found out \Nabout me, they moved away. Dialogue: 0,0:17:14.25,0:17:16.36,Default,,0000,0000,0000,,And when we move to Edmonton,\Nthrough the teen years, Dialogue: 0,0:17:16.36,0:17:19.45,Default,,0000,0000,0000,,through my adult years, that's when \Nthe reconnection really started to happen, Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:20.95,Default,,0000,0000,0000,,going home more happen. Dialogue: 0,0:17:21.08,0:17:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Before that, I would only visit, \Nlike, holidays, few times a year. Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:32.26,Default,,0000,0000,0000,,Dusty Legrand is the creator of\Nthe clothing label Mobilize Waskawēwin. Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Using the ancient writing system\Nof Cree syllabics and his designs, Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:39.38,Default,,0000,0000,0000,,he's making the language \Nvisible to a new generation. Dialogue: 0,0:17:42.07,0:17:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, so this was the -- Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:47.47,Default,,0000,0000,0000,,- it has the -- \N- Oh yeah, Dialogue: 0,0:17:47.47,0:17:51.23,Default,,0000,0000,0000,,the different languages, \Ntribes of the north. Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, it tells the story of -- Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:55.76,Default,,0000,0000,0000,,a bunch of people. \NAnd it was really special to hear, like, Dialogue: 0,0:17:55.76,0:17:58.62,Default,,0000,0000,0000,,the feedback from different people\Nthat had never seen Dialogue: 0,0:17:58.62,0:18:01.06,Default,,0000,0000,0000,,their nation represented on a .... Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:04.74,Default,,0000,0000,0000,,There were certain people that;\Nthis was like their first time. Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:08.20,Default,,0000,0000,0000,,They're like, "I'm just buying this just because\NI've never seen my nation represented." Dialogue: 0,0:18:08.20,0:18:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, then I put revolution down the arm \Njust to let them know what's going on. Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:13.30,Default,,0000,0000,0000,,[Laughs] Dialogue: 0,0:18:14.10,0:18:15.78,Default,,0000,0000,0000,,I've been always wanting \Nto create a clothing brand. Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:19.51,Default,,0000,0000,0000,,So to be able to create something that \Ncan empower indigenous youth Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:22.75,Default,,0000,0000,0000,,and educate them \Non the indigenous history, Dialogue: 0,0:18:22.75,0:18:27.30,Default,,0000,0000,0000,,on the future, on values \Nand what it means to be indigenous. Dialogue: 0,0:18:28.100,0:18:32.83,Default,,0000,0000,0000,,So Mobilize was a way that \NI could give voice to the voiceless. Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:34.86,Default,,0000,0000,0000,,I could give a voice to the youth. Dialogue: 0,0:18:35.02,0:18:37.88,Default,,0000,0000,0000,,To do it in a different way \Nthan I had seen being done, -- Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:39.90,Default,,0000,0000,0000,,it was very important to me. Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:41.100,Default,,0000,0000,0000,,To do it completely different, Dialogue: 0,0:18:41.100,0:18:45.40,Default,,0000,0000,0000,,to represent the funky people, \Nto represent the different people, Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:48.63,Default,,0000,0000,0000,,to represent everybody \Nthat's ostracized that way Dialogue: 0,0:18:48.63,0:18:51.70,Default,,0000,0000,0000,,and especially as indigenous people,\Nlike, that's been done to us. Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:53.72,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:58.96,Default,,0000,0000,0000,,So this is the first drawing of this shirt. Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:02.39,Default,,0000,0000,0000,,So, a lot of, like, the pieces will come, Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:04.74,Default,,0000,0000,0000,,and they'll come at certain times, \Nwhen I'm driving, Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:06.44,Default,,0000,0000,0000,,when I'm listening to certain things. Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:09.12,Default,,0000,0000,0000,,And they'll come and if I don't write it\Nthe way it's supposed to be, Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:10.63,Default,,0000,0000,0000,,the idea won't stay. Dialogue: 0,0:19:11.27,0:19:14.33,Default,,0000,0000,0000,,I want to try to encompass all of Canada Dialogue: 0,0:19:14.33,0:19:17.22,Default,,0000,0000,0000,,and I'm gonna try to reach\Nas many as I can. Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:20.16,Default,,0000,0000,0000,,So for me this was like a lot of studying, Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:24.85,Default,,0000,0000,0000,,a lot of research to try to see \Nas far east as I could go Dialogue: 0,0:19:24.85,0:19:26.72,Default,,0000,0000,0000,,and see what nations are there. Dialogue: 0,0:19:27.07,0:19:29.25,Default,,0000,0000,0000,,And that's what is special\Nabout the language I find. Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:36.21,Default,,0000,0000,0000,,It's that the stories, and the purpose, \Nand everything exists within the language. Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:38.70,Default,,0000,0000,0000,,That's in kind of a place \Nthat it's been locked. Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:41.44,Default,,0000,0000,0000,,And it remains, and even though -- Dialogue: 0,0:19:41.83,0:19:44.45,Default,,0000,0000,0000,,the assimilation \Nhas taken a lot of, like, -- Dialogue: 0,0:19:44.65,0:19:49.35,Default,,0000,0000,0000,,our connection to community,\Nour ceremonies, our practices. Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:51.46,Default,,0000,0000,0000,,The language has kept all of that. Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:54.14,Default,,0000,0000,0000,,How did you get the Cree word? Dialogue: 0,0:19:54.14,0:19:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Yes, well, the Cree word is \Non the back of this one here. Dialogue: 0,0:19:58.30,0:19:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Okay. Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:03.82,Default,,0000,0000,0000,,So I just keep it as like {\i1}Mobilize{\i0}\Nis the English version Dialogue: 0,0:20:03.82,0:20:05.31,Default,,0000,0000,0000,,and then {\i1}Waskawēwin{\i0}, Dialogue: 0,0:20:05.65,0:20:09.54,Default,,0000,0000,0000,,which is the Cree word for movement,\Nis the Cree element that comes in. Dialogue: 0,0:20:11.07,0:20:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Mobilize didn't have a translation. Dialogue: 0,0:20:15.14,0:20:18.23,Default,,0000,0000,0000,,But I also didn't want to \Njust translate mobilize, Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:21.78,Default,,0000,0000,0000,,I wanted to use movement \Nas the word. Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:25.16,Default,,0000,0000,0000,,So one thing that I really liked \Nabout the word waskawēwin Dialogue: 0,0:20:25.61,0:20:28.65,Default,,0000,0000,0000,,was the presence of \Nthe triangular symbols, Dialogue: 0,0:20:28.65,0:20:31.82,Default,,0000,0000,0000,,and for me these represented, \Nlike, two tipis Dialogue: 0,0:20:32.24,0:20:34.30,Default,,0000,0000,0000,,and kind of represented \Nthe tribe that way. Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Being a part of Reuben's class \Nwas really special to understand Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:40.81,Default,,0000,0000,0000,,the fundamentals of and to learn \Nthe history of the star chart Dialogue: 0,0:20:40.81,0:20:43.18,Default,,0000,0000,0000,,and to learn the history of syllabics. Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, it was like learning \Nindigenous history Dialogue: 0,0:20:45.79,0:20:47.85,Default,,0000,0000,0000,,through the spirit mechanism. Dialogue: 0,0:20:47.85,0:20:49.55,Default,,0000,0000,0000,,That was really special. Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:52.32,Default,,0000,0000,0000,,He kind of just takes you back\Nand he tells you the stories. Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:55.44,Default,,0000,0000,0000,,And he takes you \Nthrough a journey through story Dialogue: 0,0:20:55.64,0:20:59.55,Default,,0000,0000,0000,,of the significance of the numbers \Nof the grandfather directions, Dialogue: 0,0:20:59.55,0:21:01.10,Default,,0000,0000,0000,,the grandmother directions. Dialogue: 0,0:21:12.67,0:21:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, {\i1}înîw{\i0}. Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:20.36,Default,,0000,0000,0000,,And what does that mean, {\i1}înîw{\i0}? Dialogue: 0,0:21:20.48,0:21:22.48,Default,,0000,0000,0000,,It's a collapsed word. Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:26.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Iyiniw{\i0} actually is the way it's said. Dialogue: 0,0:21:31.54,0:21:33.45,Default,,0000,0000,0000,,From what I understand; -- Dialogue: 0,0:21:35.08,0:21:37.80,Default,,0000,0000,0000,,talk a little bit about colonization -- Dialogue: 0,0:21:38.81,0:21:42.95,Default,,0000,0000,0000,,and taking over lands, \Nthe lands of original people; -- Dialogue: 0,0:21:43.31,0:21:46.04,Default,,0000,0000,0000,,what I understand,\Nfirst thing you got to do is Dialogue: 0,0:21:46.04,0:21:49.41,Default,,0000,0000,0000,,you got to get rid of \Nthose people's deity, the name, Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.78,Default,,0000,0000,0000,,and replace it with yours \Nwhen you're colonizing people. Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:58.74,Default,,0000,0000,0000,,So our dename for {\i1}Néhiyaw{\i0} people was {\i1}aî{\i0}, -- Dialogue: 0,0:21:59.37,0:22:05.08,Default,,0000,0000,0000,,and we have a different paradigm \Nas far as dogma is concerned. Dialogue: 0,0:22:06.65,0:22:10.19,Default,,0000,0000,0000,,You are {\i1}aîs{\i0}, I am {\i1}aîs{\i0}, Dialogue: 0,0:22:10.19,0:22:12.75,Default,,0000,0000,0000,,so a diminutive of {\i1}aî{\i0}. Dialogue: 0,0:22:13.27,0:22:16.68,Default,,0000,0000,0000,,So {\i1}aîsînîw{\i0}. Dialogue: 0,0:22:20.36,0:22:25.66,Default,,0000,0000,0000,,But this is a collapsed version \Nof that {\i1}iyiniw{\i0}, {\i1}înîw{\i0}. Dialogue: 0,0:22:29.38,0:22:30.91,Default,,0000,0000,0000,,Wow, 3D. Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:32.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Iskotew{\i0}. Dialogue: 0,0:22:34.85,0:22:36.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Iskotew{\i0}. Dialogue: 0,0:22:37.50,0:22:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Fantastic. Dialogue: 0,0:22:41.75,0:22:44.56,Default,,0000,0000,0000,,So we have a relationship with the earth, Dialogue: 0,0:22:44.89,0:22:50.35,Default,,0000,0000,0000,,and that relationship is that \Nwe relate to her as mother. Dialogue: 0,0:22:51.53,0:22:58.25,Default,,0000,0000,0000,,So she when she brings forth \Nthose different people -- Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:01.91,Default,,0000,0000,0000,,the plant people, the different ones, Dialogue: 0,0:23:01.91,0:23:06.20,Default,,0000,0000,0000,,that's {\i1}sâkipakâw{\i0} coming \Nout of the trees, out of the grass. Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:09.34,Default,,0000,0000,0000,,And so she's showing us what love is. Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:12.60,Default,,0000,0000,0000,,It's practical. Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:14.72,Default,,0000,0000,0000,,So she'll give us all of this. Dialogue: 0,0:23:15.23,0:23:17.78,Default,,0000,0000,0000,,We will be nurtured by it. Dialogue: 0,0:23:18.42,0:23:23.69,Default,,0000,0000,0000,,The dandelions somewhere \Nand different grasses. Dialogue: 0,0:23:23.69,0:23:27.35,Default,,0000,0000,0000,,The four-legged people will eat from that. Dialogue: 0,0:23:27.35,0:23:33.12,Default,,0000,0000,0000,,We will, in turn, get our sustenance\Nfrom the four-legged people, Dialogue: 0,0:23:33.12,0:23:36.87,Default,,0000,0000,0000,,but she's giving us all of that, \Nshowing us that love. Dialogue: 0,0:23:36.87,0:23:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Now, {\i1}sâki{\i0} is the morpheme of that word. Dialogue: 0,0:23:42.50,0:23:48.05,Default,,0000,0000,0000,,And if I were to say to you, \N"I love you," I would say {\i1}ki-sākihitin{\i0}. Dialogue: 0,0:23:49.26,0:23:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Some people say {\i1}ki-sāki-itin{\i0}, Dialogue: 0,0:23:52.50,0:23:55.52,Default,,0000,0000,0000,,and I say {\i1}ki-sākihitin{\i0}. Dialogue: 0,0:23:55.74,0:23:58.74,Default,,0000,0000,0000,,That's how I've been taught: {\i1}ki-sākihitin{\i0}. Dialogue: 0,0:23:58.74,0:24:01.36,Default,,0000,0000,0000,,I love you or you are loved by me. Dialogue: 0,0:24:01.86,0:24:08.14,Default,,0000,0000,0000,,So that's a good word to learn \Nto say to your loved ones. Dialogue: 0,0:24:10.58,0:24:13.76,Default,,0000,0000,0000,,That's one of the only words \Nthat I know to say to my partner. Dialogue: 0,0:24:13.76,0:24:14.76,Default,,0000,0000,0000,,[Laughs] Dialogue: 0,0:24:15.94,0:24:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Yes, and see how that \Nit's coming into bloom. Dialogue: 0,0:24:20.16,0:24:22.05,Default,,0000,0000,0000,,It's gonna start blossoming. Dialogue: 0,0:24:22.05,0:24:26.39,Default,,0000,0000,0000,,It'll continue to grow and then \Nit'll go through its cycle, -- Dialogue: 0,0:24:26.75,0:24:32.12,Default,,0000,0000,0000,,just like we will come into \Na relationship with others. Dialogue: 0,0:24:38.96,0:24:42.82,Default,,0000,0000,0000,,This really sticks out to me,\Nwhen I came here last summer, -- Dialogue: 0,0:24:44.62,0:24:45.63,Default,,0000,0000,0000,,as a special place. Dialogue: 0,0:24:45.63,0:24:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Not only Amy's piece, but the other artwork\Nand it's kind of perched over the river. Dialogue: 0,0:25:01.70,0:25:09.60,Default,,0000,0000,0000,,When did you begin learning about \Nsyllabics and the spirit marker system? Dialogue: 0,0:25:10.52,0:25:13.19,Default,,0000,0000,0000,,When we were liberated \Nfrom residential school, Dialogue: 0,0:25:13.19,0:25:16.99,Default,,0000,0000,0000,,probably 1970 or 1971, \NI don't remember. Dialogue: 0,0:25:17.18,0:25:18.28,Default,,0000,0000,0000,,I was just young. Dialogue: 0,0:25:18.68,0:25:23.46,Default,,0000,0000,0000,,and the late Rosana Hole and \Nlate Caroline Hunter would come in Dialogue: 0,0:25:23.46,0:25:27.18,Default,,0000,0000,0000,,and teach us about them, me and my peers. Dialogue: 0,0:25:28.97,0:25:33.02,Default,,0000,0000,0000,,So that's when I started learning \Nthe system that I know about. Dialogue: 0,0:25:33.39,0:25:38.54,Default,,0000,0000,0000,,And it was made so simply \Nfor me to learn it -- Dialogue: 0,0:25:38.95,0:25:42.40,Default,,0000,0000,0000,,that I passed it on \Nthe way that was taught to me, Dialogue: 0,0:25:42.40,0:25:49.76,Default,,0000,0000,0000,,and I guarantee that people \Nwill master that writing system. Dialogue: 0,0:25:54.53,0:25:59.27,Default,,0000,0000,0000,,I always tell the ones \Nthat are coming in to learn, Dialogue: 0,0:26:01.98,0:26:04.12,Default,,0000,0000,0000,,"Take your page and go to the center." Dialogue: 0,0:26:04.12,0:26:06.19,Default,,0000,0000,0000,,I tell them, "That's where \Nwe're gonna start off." Dialogue: 0,0:26:06.19,0:26:09.84,Default,,0000,0000,0000,,because we're used to writing \Nfrom the top to the right, Dialogue: 0,0:26:09.84,0:26:11.69,Default,,0000,0000,0000,,left to right, left to right. Dialogue: 0,0:26:12.43,0:26:13.65,Default,,0000,0000,0000,,But in this one, -- Dialogue: 0,0:26:14.78,0:26:18.50,Default,,0000,0000,0000,,you go from the center \Nand you start from inside. Dialogue: 0,0:26:18.57,0:26:20.14,Default,,0000,0000,0000,,So there's the center there. Dialogue: 0,0:26:20.14,0:26:23.34,Default,,0000,0000,0000,,I'll go left of center \Nand write the first one, -- Dialogue: 0,0:26:24.28,0:26:25.92,Default,,0000,0000,0000,,and that's this one here. Dialogue: 0,0:26:27.58,0:26:29.61,Default,,0000,0000,0000,,This one is a phonetic language. Dialogue: 0,0:26:29.83,0:26:32.07,Default,,0000,0000,0000,,So that one says ah. Dialogue: 0,0:26:33.26,0:26:35.87,Default,,0000,0000,0000,,And it's also the sound. Dialogue: 0,0:26:36.78,0:26:39.92,Default,,0000,0000,0000,,The first sound that people will make -- Dialogue: 0,0:26:42.84,0:26:45.87,Default,,0000,0000,0000,,when they're praying and worshiping. Dialogue: 0,0:26:46.28,0:26:50.18,Default,,0000,0000,0000,,They'll say something like, {\i1}"â-kisemanito"{\i0}. Dialogue: 0,0:26:50.47,0:26:54.47,Default,,0000,0000,0000,,They'll describe that supreme being -- Dialogue: 0,0:26:54.92,0:27:00.13,Default,,0000,0000,0000,,and the supreme being's name, \Nthis part of this as well. {\i1}Ā{\i0}. Dialogue: 0,0:27:00.81,0:27:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Ā someone then will say, \N"{\i1}Â-Mâmaw-ôhtâwîmâw{\i0}", -- Dialogue: 0,0:27:05.77,0:27:07.06,Default,,0000,0000,0000,,describing again. Dialogue: 0,0:27:08.98,0:27:12.24,Default,,0000,0000,0000,,They'll endear themselves \Nto that supreme being Dialogue: 0,0:27:12.24,0:27:15.45,Default,,0000,0000,0000,,by calling that supreme being \Nfather of all. Dialogue: 0,0:27:15.45,0:27:18.36,Default,,0000,0000,0000,,"{\i1}Â-Mâmaw-ôhtâwîmâw{\i0}". Dialogue: 0,0:27:18.59,0:27:21.50,Default,,0000,0000,0000,,So I say, {\i1}"ah-hay"{\i0} in recognition. Dialogue: 0,0:27:21.50,0:27:24.25,Default,,0000,0000,0000,,There's you, me and the supreme being. Dialogue: 0,0:27:24.53,0:27:26.12,Default,,0000,0000,0000,,[Eli] "{\i1}Ay-hay{\i0}".\N[Reuben] "{\i1}Ay-hay{\i0}". Dialogue: 0,0:27:26.12,0:27:28.18,Default,,0000,0000,0000,,A lot of people say, "{\i1}hi-hi{\i0}" Dialogue: 0,0:27:28.18,0:27:29.77,Default,,0000,0000,0000,,- That's what I've learned.\N- That's probably -- Dialogue: 0,0:27:29.77,0:27:31.49,Default,,0000,0000,0000,,how you've heard it quite a bit. Dialogue: 0,0:27:31.49,0:27:35.41,Default,,0000,0000,0000,,So that one near says, "{\i1}â{\i0}", \Nthis one says "{\i1}pa{\i0}" Dialogue: 0,0:27:35.41,0:27:37.46,Default,,0000,0000,0000,,There's that {\i1}"pah-pe"{\i0} Dialogue: 0,0:27:38.67,0:27:41.70,Default,,0000,0000,0000,,So, it goes: {\i1}"â", "pa", "ta", "la"{\i0}. Dialogue: 0,0:27:43.12,0:27:46.65,Default,,0000,0000,0000,,And there's four of them, like I said, \Ngoing off into the east: Dialogue: 0,0:27:46.65,0:27:50.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Mi", "ni", "yi", "si", "ki", "ji", "ri".{\i0} Dialogue: 0,0:27:50.22,0:27:54.04,Default,,0000,0000,0000,,And there's seven of them, like I said.\NThere's seven tectonic plates -- Dialogue: 0,0:27:54.86,0:27:58.67,Default,,0000,0000,0000,,going off into the south, \Nis the same vowel sound. Dialogue: 0,0:27:58.80,0:28:03.70,Default,,0000,0000,0000,,And then into the southwest,\Nthere's what I like to call the anomaly. Dialogue: 0,0:28:04.29,0:28:05.88,Default,,0000,0000,0000,,It's a {\i1}e{\i0} vowel sound. Dialogue: 0,0:28:05.88,0:28:08.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Me", "ke", "ne",{\i0} -- Dialogue: 0,0:28:09.30,0:28:10.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"ye",{\i0} Dialogue: 0,0:28:11.68,0:28:16.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"se", "je", "re".{\i0} Dialogue: 0,0:28:16.76,0:28:18.63,Default,,0000,0000,0000,,A vowel sound "{\i1}o{\i0}". Dialogue: 0,0:28:18.63,0:28:23.02,Default,,0000,0000,0000,,And thank you Dr. James Makokis \Nfor correcting me on that. Dialogue: 0,0:28:23.02,0:28:27.48,Default,,0000,0000,0000,,I used to go "oh", borrowing from English. Dialogue: 0,0:28:28.55,0:28:31.05,Default,,0000,0000,0000,,She said that, "O isn't it ooh?" Dialogue: 0,0:28:31.05,0:28:35.25,Default,,0000,0000,0000,,and I said, "Hey yeah, that's right."\N{\i1}"O", "wo", "po", "to", "lo".{\i0} Dialogue: 0,0:28:36.98,0:28:39.03,Default,,0000,0000,0000,,And then they're smaller -- Dialogue: 0,0:28:41.59,0:28:45.51,Default,,0000,0000,0000,,and these are way smaller \Nthan the big ones, big spirit markers, Dialogue: 0,0:28:45.51,0:28:47.62,Default,,0000,0000,0000,,small spirit markers here. Dialogue: 0,0:28:49.09,0:28:50.34,Default,,0000,0000,0000,,To complete -- Dialogue: 0,0:28:53.52,0:28:59.59,Default,,0000,0000,0000,,what Dr. Marilyn Shirt \Nhas called the star chart. Dialogue: 0,0:29:03.75,0:29:06.57,Default,,0000,0000,0000,,So the one I told you, -- Dialogue: 0,0:29:20.57,0:29:23.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"Ki-sâ-kih-itin"{\i0}, -- Dialogue: 0,0:29:24.48,0:29:29.69,Default,,0000,0000,0000,,that's, "You are loved by me or I love you." Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:31.62,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kisâkihitin.{\i0} Dialogue: 0,0:29:32.27,0:29:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Yeah, {\i1}"Ki"{\i0} - {\i1}"Kisâkihitin"{\i0}. Dialogue: 0,0:29:38.06,0:29:40.21,Default,,0000,0000,0000,,So that's the writing system there. Dialogue: 0,0:29:40.96,0:29:45.25,Default,,0000,0000,0000,,My hope is that it will help \Nto instill pride in those -- Dialogue: 0,0:29:45.70,0:29:49.58,Default,,0000,0000,0000,,for those young people -- Dialogue: 0,0:29:49.87,0:29:52.55,Default,,0000,0000,0000,,because this is a racist country -- Dialogue: 0,0:29:53.69,0:29:56.43,Default,,0000,0000,0000,,and it was born out of racism. Dialogue: 0,0:29:57.07,0:30:00.70,Default,,0000,0000,0000,,And of course racism disconnects people. Dialogue: 0,0:30:01.33,0:30:02.90,Default,,0000,0000,0000,,This one connects us. Dialogue: 0,0:30:04.43,0:30:07.28,Default,,0000,0000,0000,,And all have access to it, -- Dialogue: 0,0:30:08.66,0:30:11.89,Default,,0000,0000,0000,,whatever ethnicity you are from. Dialogue: 0,0:30:13.27,0:30:15.26,Default,,0000,0000,0000,,It all makes sense to everybody. Dialogue: 0,0:30:15.26,0:30:19.51,Default,,0000,0000,0000,,It can make sense to everyone \Nand we can start connecting. Dialogue: 0,0:30:22.18,0:30:25.22,Default,,0000,0000,0000,,What they taught us \Nin the residential schools Dialogue: 0,0:30:25.22,0:30:32.26,Default,,0000,0000,0000,,is that we were worth less than Europeans. Dialogue: 0,0:30:33.27,0:30:37.65,Default,,0000,0000,0000,,And this one teaches us that: \N{\i1}"Pahpeyakwan iyikohk"{\i0}. Dialogue: 0,0:30:40.90,0:30:45.21,Default,,0000,0000,0000,,We all have the same measurements \Nas far as humanity. Dialogue: 0,0:30:45.21,0:30:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Our DNA says that we're all the same. Dialogue: 0,0:30:53.90,0:30:58.26,Default,,0000,0000,0000,,I want to thank you so much \Nfor sharing about this because -- Dialogue: 0,0:30:59.05,0:31:02.83,Default,,0000,0000,0000,,I can see the the brilliance \Nand sophistication -- Dialogue: 0,0:31:03.74,0:31:09.44,Default,,0000,0000,0000,,within the way you've shown and explained, Dialogue: 0,0:31:09.81,0:31:13.28,Default,,0000,0000,0000,,and it piques my interest \Nand makes me want to learn more. Dialogue: 0,0:31:13.28,0:31:16.49,Default,,0000,0000,0000,,It makes me want to move out here\Nso I could take one of your classes. Dialogue: 0,0:31:16.49,0:31:17.70,Default,,0000,0000,0000,,- [Reuben] Yeah. Dialogue: 0,0:31:20.27,0:31:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Thank you so much for sharing this. Dialogue: 0,0:31:22.86,0:31:24.40,Default,,0000,0000,0000,,An honor and a privilege. Dialogue: 0,0:31:26.87,0:31:27.90,Default,,0000,0000,0000,,♪[Music]♪