WEBVTT 00:00:04.888 --> 00:00:07.128 Translator: Cristina Mantione 00:00:07.376 --> 00:00:11.806 E: What does it mean to perform under pressure in the work that you do? 00:00:11.813 --> 00:00:15.384 S: Performing under pressure, whether it's me or anybody else, is the same. 00:00:15.384 --> 00:00:19.060 You know, I have the same pressure as anyone else. There's time, performance, 00:00:19.060 --> 00:00:22.080 there's financial...I mean, there - you know - there's deadline 00:00:22.080 --> 00:00:23.949 My preassures are not unique. 00:00:23.949 --> 00:00:26.448 The situation's may be different or, you know, 00:00:26.448 --> 00:00:31.738 but everybody has the same kinds of pressures, but what I found or 00:00:31.738 --> 00:00:35.241 what I find fascinating is the interpretation of the stimuli. 00:00:35.241 --> 00:00:39.131 If, if... let me explain: so, I was watching the Olympics, 00:00:39.131 --> 00:00:43.873 this last summer Olympics, and I was amazed at how bad questions were that 00:00:43.873 --> 00:00:48.817 the reporters were to ask to the athletes, and almost always they asked the same 00:00:48.817 --> 00:00:54.195 question, whether they were about to compete or after they competed: 00:00:54.195 --> 00:00:56.525 "Were you nervous, right?" 00:00:56.525 --> 00:00:59.685 And to a tee all the athletes went: 00:00:59.685 --> 00:01:01.405 "No!" 00:01:01.405 --> 00:01:05.385 Right! And what I realized, is it's not that they're not nervous. 00:01:05.385 --> 00:01:09.251 It's the interpretation of what happens in their bodies. I mean, what happens when 00:01:09.251 --> 00:01:12.965 you're nervous, right? Your heart rate starts to go, you know, you sort of get 00:01:12.965 --> 00:01:15.207 a little tensed, you get a little sweaty, right? 00:01:15.207 --> 00:01:18.731 You have expectation of what's coming, and we interpret that "I'm nervous". 00:01:18.731 --> 00:01:22.737 Now, what's the interpretation of excited? Your heart rate starts to go, you become - 00:01:22.737 --> 00:01:24.686 you're anticipating what's coming, right? 00:01:24.686 --> 00:01:27.496 You get a little sort of like tense it's all the same thing. 00:01:27.496 --> 00:01:31.238 It's the same stimuli, except these athletes, these Olympic quality athletes 00:01:31.238 --> 00:01:35.970 have learned to interpret the stimuli that the rest of us would say is nervous as 00:01:35.970 --> 00:01:40.439 excited. They're also the same thing: "No, I'm not nervous. I'm excited, and so 00:01:40.439 --> 00:01:44.510 I've actually practiced it, just to tell myself, when I start to get nervous, that 00:01:44.510 --> 00:01:46.660 this is excitement! You know? 00:01:46.660 --> 00:01:51.034 And so, when I used to speaking in front of a large audience and somebody said: 00:01:51.034 --> 00:01:53.364 "How do you feel like?" I said: "Little nervous." 00:01:53.364 --> 00:01:55.654 Now, when somebody says: "How do you feel like?" 00:01:55.654 --> 00:02:00.364 "Really excited, actually!" And it came from just sort of telling myself: 00:02:00.364 --> 00:02:05.934 "No, no, no. This is excitement!" And it becomes a little bit automatic later on, 00:02:05.934 --> 00:02:09.454 but it's kind of a remarkable thing to deal with preassure by interpreting 00:02:09.454 --> 00:02:13.294 what your body's experiencing as excitement rather than nerves and it's 00:02:13.294 --> 00:02:17.111 really kind of effective. It makes you want to rush for it rather than pull back 00:02:17.111 --> 00:02:18.681 and yet it's the same experience.