0:00:00.400,0:00:03.837 (快活的音樂) 0:00:03.837,0:00:04.837 英國最致命的花園 0:00:04.837,0:00:08.497 顛茄會殺了你 0:00:09.948,0:00:13.329 曼陀羅會令你永遠地沉睡 0:00:13.329,0:00:16.169 烏頭花會殺了你 0:00:16.410,0:00:20.410 月桂會產生氰化物並殺了你 0:00:20.410,0:00:25.556 (音樂) 0:00:25.556,0:00:28.036 在「毒花園」的每一棵植物 0:00:28.036,0:00:30.376 都有毒性,和殺死你的能力 0:00:31.714,0:00:36.179 我的名字是Trevor Jones,Alnwick花園的首席園丁 0:00:36.179,0:00:38.299 這棵植物是大豕草 0:00:38.299,0:00:40.763 能夠生長到大約8呎(約2.4米)高 0:00:40.763,0:00:43.263 它具有光毒性(受到陽光照射會產生毒素),會燒傷你的皮膚 0:00:43.263,0:00:45.833 並在你身上留上7年的水皰 0:00:46.341,0:00:48.490 這座花園位於英國的諾森伯蘭郡的 0:00:48.490,0:00:51.671 一座舊城堡中的皇室花園 0:00:51.671,0:00:54.480 我們擁有大約95棵植物 0:00:54.480,0:00:56.980 直到現在,我們還在為我們的收藏增加更多的植物 0:00:56.980,0:00:59.500 這棵物是烏頭屬的 0:00:59.500,0:01:02.968 它燦爛的藍花中卻蘊藏着毒藥 0:01:02.968,0:01:06.258 若吃掉它的果實,你會命染黄沙 0:01:06.258,0:01:08.538 它的樹葉、根、莖也能做到同樣的效果 0:01:08.538,0:01:10.348 它的樹葉、根、莖也能做到同樣的效果 0:01:10.348,0:01:11.948 我們當然要管理好這座花園 0:01:11.948,0:01:14.797 照顅植物時,我們要小心翼翼地進行 0:01:14.797,0:01:17.377 照顅植物時,我們要小心翼翼地進行 0:01:17.377,0:01:19.468 因此接觸極之危險的植物時,我們要蓋着皮膚,保護它們 0:01:19.468,0:01:22.538 因此接觸極之危險的植物時,我們要蓋着皮膚,保護它們 0:01:23.287,0:01:25.757 這是會產生氰化物的月桂,大家都知道它會對你做成什麼傷害 0:01:25.757,0:01:28.170 這是會產生氰化物的月桂,大家都知道它會對你做成什麼傷害 0:01:28.248,0:01:29.888 這花園是杜且斯縣的的計劃 0:01:29.888,0:01:31.328 位於諾森伯蘭郡的杜且斯縣 0:01:31.328,0:01:33.408 如其建一個藥草花園 0:01:33.408,0:01:35.384 杜且斯縣決定投入更多的創意 0:01:35.384,0:01:36.764 並建了一個「毒花園」 0:01:36.764,0:01:38.224 裏面的植物都很常見 0:01:38.224,0:01:41.192 事實上,它們大部分是我們所謂的「村舍花園」(一種設計隨意的、傳統的英國花園) 植物 0:01:41.192,0:01:43.013 儘管它們生長於很多人的花園中,卻沒有人知道它們是多具殺傷力 0:01:43.013,0:01:46.043 儘管它們生長於很多人的花園中,卻沒有人知道它們是多具殺傷力 0:01:47.195,0:01:49.350 這是顛茄 0:01:49.350,0:01:52.213 它的四個果實就足以取去一個小孩的性命 0:01:52.213,0:01:54.463 人們被這些毒植物深深吸引 0:01:54.463,0:01:56.180 當他們出門時,通常會令我十分擔憂 0:01:56.180,0:01:58.553 因為大多數人在家中種植這些植物時 0:01:58.553,0:02:00.563 沒有意識到這些植物會為人類帶來的強大影響 0:02:00.563,0:02:03.153 沒有意識到這些植物會為人類帶來的強大影響 0:02:03.153,0:02:05.313 你覺得這些植物很吸引人嗎? 0:02:05.313,0:02:06.299 絕對是 0:02:06.299,0:02:07.626 為什麼? 0:02:07.626,0:02:10.406 因為它們是避開老婆的好方法 0:02:10.836,0:02:12.136 (笑聲)[br]記者:我的天! 0:02:12.173,0:02:13.013 Trevor :我不知道 0:02:13.013,0:02:15.223 (笑聲)[br]pplui123 譯