Return to Video

Your Voice, Your Vote, Your Future

  • 0:00 - 0:02
    Hoćeš ti prva?
  • 0:02 - 0:04
    Ko počinje?
  • 0:05 - 0:08
    Mama, zašto glasaš?
  • 0:08 - 0:11
    Glasam jer je veoma bitno
    da se moj glas čuje.
  • 0:11 - 0:14
    To je privilegija koju moja prabaka
  • 0:14 - 0:17
    i njena mama i mama njene mame
    nisu imale.
  • 0:18 - 0:21
    Ako ja ne glasam,
    nikoga neće biti briga za moje probleme.
  • 0:21 - 0:23
    Pristup zdravstvenog nezi,
    zloupotreba policijske sile,
  • 0:23 - 0:26
    reforma imigracionog sistema,
    problemi životne sredine,
  • 0:26 - 0:27
    pristupačno stanovanje.
  • 0:27 - 0:31
    Rodno nasilje protiv žena,
    LGBT i ne-rodnih osoba tamnije puti.
  • 0:31 - 0:34
    Sve ove politike me lično pogađaju.
  • 0:34 - 0:37
    Veoma sam inspirisana ovom prelepom
    mladom damom koja sedi kraj mene
  • 0:38 - 0:39
    zato što je informisana.
  • 0:39 - 0:44
    Gledam ovakve žene i one su me
    naučile da se borim za sebe i ne ćutim.
  • 0:44 - 0:47
    Počinjemo da shvatamo
    da mi pravimo razliku.
  • 0:47 - 0:49
    Glasanje je jedan od načina.
  • 0:49 - 0:53
    Žene, molim vas, glasajte
    za sebe i svoje sestre.
  • 0:54 - 0:58
    YWCA ima misiju da iskoreni rasizam
    i ojača ženski duh.
  • 0:59 - 1:01
    Tvoj glas, tvoje glasanje,
    tvoja budućnost.
  • 1:01 - 1:03
    Tvoj glas, tvoje glasanje,
    tvoja budućnost.
Title:
Your Voice, Your Vote, Your Future
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:06

Serbian subtitles

Revisions