2050 年实现零排放的竞赛已经开始。要加入我们吗?
-
0:00 - 0:04佩丽冉卡·曹帕拉(Priyanka Chopra Jonas):
年轻人呼吁我们现在就采取行动。 -
0:04 - 0:06他们当中的一位是王淼,
-
0:06 - 0:09她是领导海洋保护组织
无境深蓝(Better Blue)的 -
0:09 - 0:13联合国青年卫士。
-
0:13 - 0:16她在位于中国的家中
为我们发来了一则消息。 -
0:16 - 0:20[ 王淼 ]
-
0:21 - 0:27王淼:人们有时会问,为什么
年轻人这么迫切的想要改变。 -
0:27 - 0:31我们呼吁变革,
是因为我们知道这是可能的。 -
0:31 - 0:36我已经亲眼看到了
科学家恢复珊瑚礁 -
0:36 - 0:38和珊瑚礁的生机。
-
0:39 - 0:43想象一个空气新鲜的世界,
-
0:43 - 0:49每个人都可以使用烹饪、
生活和学习所需的清洁能源; -
0:49 - 0:53最脆弱的环境得到保护;
-
0:54 - 0:58城市免受海平面上升的影响;
-
0:58 - 1:02森林得到保护,实现再野生化。
-
1:04 - 1:07这就是为什么,
我和许多同龄人一样, -
1:07 - 1:12呼吁领导人迅速
而紧急地采取行动, -
1:12 - 1:16为世界所有人,
也为我们的星球, -
1:17 - 1:20去创造一个更公平、
更健康的未来。 -
1:21 - 1:22谢谢。
-
1:26 - 1:28克里斯·海姆斯沃斯(Chirs Hemsworth):
在几小时前会议的第一部分中, -
1:28 - 1:31联合国秘书长提到了
-
1:31 - 1:33一项“零排放”竞赛倡议。
-
1:33 - 1:35我想再回到这个话题,
-
1:35 - 1:38因为这对人类是至关重要的,
-
1:38 - 1:41它需要政府、城市、企业
-
1:41 - 1:43和我们所有人的共同努力。
-
1:44 - 1:45为了了解更多信息,
-
1:45 - 1:48下面有请英国商业、
能源和工业战略大臣 -
1:48 - 1:51阿洛克·夏尔马(Alok Sharma),
-
1:52 - 1:54他同时也是明年联合国
-
1:54 - 1:56在格拉斯哥举行的
-
1:56 - 1:59气候会议 COP26 的主席。
-
1:59 - 2:03[ 阿洛克·夏尔马 ]
-
2:05 - 2:08阿洛克·夏尔马:随着我们
逐渐走出新冠病毒大流行的影响, -
2:08 - 2:10这个世界有机会去
-
2:10 - 2:13建设一个更健康、
更有韧性的未来, -
2:13 - 2:16去创造一个更公平、
更加繁荣的社会。 -
2:16 - 2:20并降低未来发生冲击的风险。
-
2:20 - 2:25许多组织和机构已经采取了行动。
-
2:25 - 2:28他们做出了基于科学的,
去建立一个零碳排放世界的 -
2:28 - 2:29具体承诺。
-
2:29 - 2:33截至 9 月底,
超过 1100 多家大型企业 -
2:33 - 2:38已承诺在 2050 年前
实现零碳排放, -
2:38 - 2:40使用 100% 的可再生能源,
-
2:40 - 2:43将车队朝电动汽车过渡,
-
2:43 - 2:46让他们的建筑更节能,
-
2:46 - 2:50与供应商合作,
降低他们的排放。 -
2:50 - 2:5345 家全球最大的投资者承诺
-
2:53 - 2:56会负责任的投资。
-
2:57 - 3:01全球 452 个城市、
22 个 地区和 549 所大学 -
3:01 - 3:03都加入了这场零碳排放的竞赛,
-
3:03 - 3:06这些数字还在不断增长。
-
3:06 - 3:08但我们还需要更进一步。
-
3:09 - 3:13从现在到 2021 年 11 月的
联合国气候大会,即 COP26 期间, -
3:13 - 3:18我们希望加速全球经济的步伐。
-
3:18 - 3:20我们正处在一个关键的转折点,
-
3:20 - 3:22没有时间可以浪费了。
-
3:22 - 3:24而你可以也可以提供帮助——
-
3:24 - 3:27确保你工作的公司或社区
-
3:27 - 3:29今天也加入这场竞赛。
-
3:32 - 3:34佩丽冉卡·曹帕拉;
非常感谢你,阿洛克。 -
3:34 - 3:37这场是一场输赢共济的
-
3:37 - 3:39零碳排放竞赛。
-
3:40 - 3:43没有人能比气候卫士
更清楚这意味着什么。 -
3:43 - 3:46他的官方头衔是
-
3:46 - 3:50明年联合国气候大会的
-
3:50 - 3:53英国高层气候行动卫士。
-
3:53 - 3:55有请,奈杰尔·托平(Nigel Topping)。
-
3:56 - 4:00[ 奈杰尔·托平 ]
-
4:02 - 4:06奈杰尔·托平:我想告诉你们,
为什么我们能赢得这场竞赛。 -
4:07 - 4:10从水泥、钢铁到航空和运输,
-
4:10 - 4:13我们可以看到在各个领域
实现零增长的途径。 -
4:14 - 4:18是的,还有一些技术问题需要解决,
-
4:18 - 4:20但这些都是已知的、
有明确定义的问题, -
4:20 - 4:23这就是工程师存在的意义。
-
4:23 - 4:27在经济的各个领域,
我们都有致力于改变整条价值链 -
4:27 - 4:31以赢得零碳竞赛的
-
4:31 - 4:33胆识过人的领导者。
-
4:33 - 4:37全球最大的水泥公司拉法基豪瑞
和马士基航运的目标 -
4:37 - 4:40设定在 2050 年。
-
4:41 - 4:43亚马逊的目标是 2040 年。
-
4:44 - 4:49第一辆汽车内燃机
发明者梅赛德斯的目标 -
4:49 - 4:50是 2039 年,
-
4:50 - 4:54而苹果公司和巴西化妆品公司
纳图拉(Natura)的目标 -
4:54 - 4:55则是 2030 年。
-
4:55 - 4:59如果他们能做到,那么他们
所有的竞争对手也能做到。 -
4:59 - 5:03我们知道工业转型的形式:
-
5:03 - 5:04每一个转型——
-
5:04 - 5:06从马匹到车辆,
-
5:06 - 5:08从阀门到晶体管,
-
5:08 - 5:10从模拟电影到数字电影,
-
5:10 - 5:13到现在,从内燃机到电动汽车——
-
5:13 - 5:15都需要很长一段时间才能启动,
-
5:15 - 5:20并在完全被市场接受之前
会呈指数级增长。 -
5:22 - 5:26随着产量的增加和成本的降低,
-
5:26 - 5:28我们看到这种指数型增长
-
5:28 - 5:31在一个接一个的领域开始出现。
-
5:32 - 5:35不要理会那些告诉你:
-
5:35 - 5:38“它只占据了 4% 的市场份额” 的人。
-
5:38 - 5:40关键问题在于,
-
5:40 - 5:44这个数字从 2% 翻倍到 4% 有多快?
-
5:44 - 5:48在指数增长中,
实现翻倍增长的时间不变。 -
5:48 - 5:51如果是两年,那就是关键。
-
5:51 - 5:56市场份额将翻倍至
8%、16%、32%、64%, -
5:56 - 5:59并且转型期将在十年之内完成。
-
5:59 - 6:01我们知道怎么赢得这场竞赛,
-
6:01 - 6:05但我们只有在有更多、更多的人
加入的情况下才会赢得—— -
6:05 - 6:09每个企业、投资者、
城市、地区和国家, -
6:09 - 6:12每所学校、大学、
体育俱乐部和每一位市民。 -
6:13 - 6:15要加入我们吗?
-
6:18 - 6:20克里斯·海姆斯沃斯:当然,奈杰尔。
我肯定会加入你,伙计。
- Title:
- 2050 年实现零排放的竞赛已经开始。要加入我们吗?
- Speaker:
- 王淼,阿洛克·沙尔马 和 奈杰尔·托平
- Description:
-
“零碳竞赛”(Race to Zero)是一项旨在让城市、企业、投资者和个人在 2050 年前实现碳排放净零的全球运动。在这一令人振奋的行动呼吁中,三位参与者讨论了我们如何能够迅速而紧迫地向前推进,以创建一个更加公平、健康和可持续的世界。
在这段视频中,联合国地球青年卫士王淼,第 26 届联合国气候变化大会(COP26)主席阿洛克·夏尔马(Alok Sharma)和 COP26 英国高层气候行动拥护者奈杰尔·托平(Nigel Topping),向我们展示了世界各地的人们所拥有的气候雄心。要加入我们吗?
介绍:印度知名女演员 佩丽冉卡·曹帕拉(Priyanka Chopra Jonas)和雷神扮演者 克里斯·海姆斯沃斯(Chris Hemsworth)。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:33
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
psjmz mz accepted Chinese, Simplified subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
psjmz mz edited Chinese, Simplified subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? |