Utrka prema nultoj stopi emisije do 2050. Možemo li računati na vas?
-
0:00 - 0:04Priyanka Chopra Jonas:
Mladi ljudi od nas traže da djelujemo. -
0:04 - 0:06Jedna od tih osoba je Miao Wang,
-
0:06 - 0:10mlada prvakinja Ujedinjenih naroda
koja vodi projekt Better Blue, -
0:10 - 0:13organizaciju za očuvanje oceana.
-
0:13 - 0:16Donosi poruku za sve nas
iz njenog doma u Kini. -
0:17 - 0:20[Miao Wang]
-
0:21 - 0:27Miao Wang: Ljudi se ponekad pitaju
zašto mladi pozivaju na promjenu. -
0:27 - 0:31Pozivamo na promjenu
jer znamo da je to moguće. -
0:31 - 0:36Iz prve ruke sam vidjela korist
obnavljanja koraljnih grebena -
0:36 - 0:38i vraćanja života na greben.
-
0:39 - 0:43Zamišljam svijet u kojem je zrak svjež;
-
0:43 - 0:49gdje imamo pristup čistoj energiji koju
trebamo za kuhanje, život i učenje; -
0:49 - 0:54gdje se brinemo o najranjivijima;
-
0:54 - 0:58gdje su naši gradovi zaštićeni
od podizanja razine mora -
0:58 - 1:02i gdje su šume zaštićene te ponovno
naseljene divljim životinjama. -
1:04 - 1:07Zato, zajedno s mnogim
članovima moje generacije, -
1:07 - 1:12pozivam vođe da djeluju brzo i hitno
-
1:12 - 1:16da bi stvorili budućnost
koja je poštenija i zdravija -
1:17 - 1:20za sve ljude na svijetu i za naš planet.
-
1:21 - 1:22Hvala vam.
-
1:26 - 1:29Chris Hemsworth:
Tijekom prve sjednice prije par sati, -
1:29 - 1:31glavni tajnik UN-a spomenuo je inicijativu
-
1:31 - 1:33koja se zove "Utrka prema nuli."
-
1:33 - 1:35Želim se vratiti u taj trenutak
-
1:35 - 1:38jer je to ključna utrka za čovječanstvo
-
1:38 - 1:41i zahtjeva od vlade, gradova, poduzeća
-
1:41 - 1:43i svih nas da djelujemo zajedno.
-
1:44 - 1:45Da nam kaže nešto više,
-
1:45 - 1:48želim pozvati državnog tajnika
Ujedinjenog Kraljevstva -
1:48 - 1:52za poduzetništvo, energiju
i industrijsku strategiju, Aloka Sharmu, -
1:52 - 1:54koji je također predsjednik UN-ove
-
1:54 - 1:56konferencije o klimi COP26,
-
1:56 - 1:59koja će se održati u
Glasgowu sljedeće godine. -
1:59 - 2:03[Alok Sharma]
-
2:05 - 2:08Alok Sharma: Dok se oporavljamo od
utjecaja pandemije koronavirusa, -
2:08 - 2:10svijet ima priliku
-
2:10 - 2:13da sagradi zdraviju i otporniju budućnost,
-
2:13 - 2:16da stvori poštenije i uspješnije društvo
-
2:16 - 2:20te da smanji rizik budućih šokova.
-
2:20 - 2:25Mnoge organizacije i institucije
su već preuzele inicijativu. -
2:25 - 2:28Postavili su specifične obveze
temeljene na znanosti -
2:28 - 2:29za svijet nulte stope emisije.
-
2:29 - 2:33Krajem rujna, preko 1100 velikih firmi
-
2:33 - 2:38preuzele su obveze nulte stope
emisije do najkasnije 2050., -
2:38 - 2:40koristeći sto postotno obnovljivu struju,
-
2:40 - 2:43usmjeravajući svoje vozne parkove
prema električnim vozilima, -
2:43 - 2:46čineći svoje zgrade
energetski učinkovitijima -
2:46 - 2:50i smanjujući emisije svojih opskrbljivača.
-
2:50 - 2:53Četrdeset pet najvećih svjetskih ulagača
-
2:53 - 2:56obvezani su na odgovorno ulaganje.
-
2:57 - 3:01452 grada, 22 regije,
549 sveučilišta diljem svijeta -
3:01 - 3:03pridružili su se "Utrci prema nuli,"
-
3:03 - 3:06a još mnogi se pripremaju na to.
-
3:06 - 3:08Ali trebamo ići dalje.
-
3:09 - 3:13Od danas do UN-ove konferencije o klimi
COP26 u studenom 2021., -
3:13 - 3:18želimo ubrzati tempo globalne ekonomije.
-
3:18 - 3:20Nalazimo se na prekretnici.
-
3:20 - 3:22Ne smijemo gubiti vrijeme.
-
3:22 - 3:24I vi možete pomoći
-
3:24 - 3:27tako da se pobrinete da firma
ili zajednica za koju radite -
3:27 - 3:29danas pristupi utrci.
-
3:32 - 3:34Priyanka Chopra Jonas:
Hvala, Alok. -
3:34 - 3:37"Utrka prema nuli"
je utrka koju ćemo dobiti -
3:37 - 3:39ili izgubiti zajedno.
-
3:40 - 3:43Nema nikoga boljeg od klimatskog
prvaka da objasni što to znači. -
3:43 - 3:46Njegova službena titula zaista jest
-
3:46 - 3:50prvak klimatskog aktivizma
Ujedinjenog Kraljevstva -
3:50 - 3:53za sljedeću UN-ovu konferenciju o klimi.
-
3:53 - 3:55Molim vas, pozdravite Nigela Toppinga.
-
3:56 - 4:00[Nigel Topping]
-
4:02 - 4:06Nigel Topping: Želim vam reći
zašto je ovo utrka koju možemo dobiti. -
4:07 - 4:10Vidimo puteve prema nuli u svakom sektoru,
-
4:10 - 4:13od cementa i čelika
do transporta i zrakoplovstva. -
4:14 - 4:18Da, postoje tehnički problemi
koje trebamo riješiti, -
4:18 - 4:20ali oni su poznati i jasni.
-
4:20 - 4:23Zbog ovoga postoje inženjeri.
-
4:23 - 4:27Imamo hrabre vođe
u svakom sektoru ekonomije -
4:27 - 4:31koji su se obvezali na transformiranje
čitavog vrijednosnog lanca -
4:31 - 4:33da bi dobili svoju utrku prema nuli.
-
4:33 - 4:392050. je ciljna godina za LafargeHolcim,
najveću svjetsku cementnu firmu, -
4:39 - 4:41i za Maersk transport.
-
4:41 - 4:432040. je ciljna godina za Amazon,
-
4:44 - 4:45a 2039.
-
4:45 - 4:50za izumitelja prvog motora
s unutarnjim izgaranjem, Mercedesa. -
4:50 - 4:522030. za Apple
-
4:52 - 4:55i za brazilsku kozmetičku firmu, Naturu.
-
4:55 - 4:59Ako oni uspiju, onda će uspjeti
i svi njihovi konkurenti. -
4:59 - 5:03Znamo oblik industrijske transformacije:
-
5:03 - 5:04svaki prijelaz,
-
5:04 - 5:06od konja do auta,
-
5:06 - 5:08od ventila do tranzistora,
-
5:08 - 5:10od analognog do digitalnog filma,
-
5:10 - 5:13a sada od motora na izgaranje
do električnih vozila, -
5:13 - 5:15potrebno je dugo vremena da započne,
-
5:15 - 5:20a onda postane eksponencijalno
prije nego što završi na tržištu. -
5:22 - 5:26Eksponencijalni rast vidljivo se povećava
-
5:26 - 5:28u svakom sektoru
-
5:28 - 5:31dok količina raste, a cijene padaju.
-
5:32 - 5:35Ne obraćajte pozornost na one koji govore
-
5:35 - 5:38"Ali došlo je samo do 4 % tržišta."
-
5:38 - 5:40Glavno pitanje jest:
-
5:40 - 5:44koliko brzo se ta brojka
udvostručila s dva na četiri posto? -
5:44 - 5:48Brzina udvostručavanja je ono što ostaje
stalno u eksponencijalnom rastu. -
5:48 - 5:51Ako se radi o dvije godine, to je ključ.
-
5:51 - 5:56Tržišni udio udvostručit će se
na 8, 16, 32, 64. -
5:56 - 5:59Prijelaz će biti gotov kroz 10 godina.
-
5:59 - 6:01Znamo kako dobiti "Utrku prema nuli,"
-
6:01 - 6:05ali uspjet ćemo samo ako
nam se još mnogi pridruže, -
6:05 - 6:09svako poduzeće, ulagač,
grad, regija i država, -
6:09 - 6:12svaka škola, sveučilište,
sportski klub i građanin. -
6:13 - 6:15Možemo li računati na vas?
-
6:18 - 6:20Chris Hemsworth: Da, Nigel.
Računaj na mene, stari.
- Title:
- Utrka prema nultoj stopi emisije do 2050. Možemo li računati na vas?
- Speaker:
- Miao Wang, Alok Sharma i Nigel Topping
- Description:
-
U ovom razbuđujućem pozivu na djelovanje, tri sudionika "Utrke prema nuli", odnosno globalne kampanje za gradove, poduzeća, ulagače i individualce za postizanje nulte stope emisije ugljika do 2050., razgovaraju o tome kako možemo krenuti naprijed brzo i hitno da bismo stvorili pošteniji, zdraviji i održiviji svijet. Pogledajte kako Miao Wang, mlada prvakinja UN-a, Alok Sharma, predsjednik COP26a te Nigel Topping, prvak klimatskog aktivizma Ujedinjenog Kraljevstva, ukazuju kako ljudi diljem svijeta preuzimaju inicijativu svojih klimatskih ambicija. Možemo li računati na vas? (S uvodom Priyanke Chopre Jonas i Chrisa Hemswortha)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:33
Sanda L approved Croatian subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
Sanda L accepted Croatian subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? | ||
Matilda Kostić edited Croatian subtitles for The race to net-zero emissions by 2050 is on. Can we count you in? |