Che cosa serve per sconfiggere una pandemia
-
0:02 - 0:04Mio figlio è nato nel gennaio 2020,
-
0:04 - 0:06poco prima che a Parigi
scattasse il lockdown. -
0:06 - 0:08Non ha paura delle persone
con le mascherine, -
0:08 - 0:10perché le ha sempre viste così.
-
0:10 - 0:14Mia figlia di tre anni sa dire
"gel hydro-alcoolique", -
0:14 - 0:18la parola francese per gel idroalcolico.
-
0:18 - 0:20Lo pronuncia persino meglio di me.
-
0:21 - 0:23Nessuno, però, ha voglia
di portare la mascherina -
0:23 - 0:27o di lavarsi le mani
con l'igienizzante ogni 20 secondi. -
0:27 - 0:32Speriamo tutti ardentemente che la ricerca
trovi una soluzione: il vaccino. -
0:32 - 0:34È interessante come, nella nostra mente,
-
0:34 - 0:38vediamo tutti la scoperta del vaccino
come se fosse il Santo Graal. -
0:39 - 0:42Ma ci sono dei modi per velocizzare
la scoperta, che vorrei esaminare. -
0:42 - 0:45Non sono un medico, solo una consulente.
-
0:45 - 0:47I miei clienti sono
nel mondo della sanità – -
0:47 - 0:51aziende biofarmaceutiche, fornitori,
istituzioni sanitarie mondiali – -
0:51 - 0:53e mi hanno istruita.
-
0:54 - 0:56Dobbiamo trovare degli strumenti
per combattere la COVID -
0:56 - 0:59e dobbiamo renderli accessibili a tutti.
-
1:00 - 1:04Innanzitutto, non sarà un solo vaccino
a tirarci fuori da questa situazione. -
1:04 - 1:06Quello che ci serve
è un arsenale di strumenti. -
1:06 - 1:10Ci servono vaccini, ci servono terapie,
ci servono test diagnostici -
1:10 - 1:15per essere sicuri di prevenire,
identificare e trattare i casi di COVID -
1:15 - 1:17in varie popolazioni.
-
1:17 - 1:21Seconda cosa, non si tratta solo
di trovare uno strumento. -
1:22 - 1:24Cosa pensate che succederà
quando uno di questi studi clinici -
1:24 - 1:27dimostrerà che lo strumento è efficace?
-
1:27 - 1:29Pensate che potremo andare
alla farmacia sotto casa, -
1:29 - 1:32prendere il prodotto,
toglierci la mascherina -
1:32 - 1:34e tornare a baciarci come prima?
-
1:35 - 1:36No.
-
1:36 - 1:40La creazione di uno strumento efficace
è solo un passo di questa grande lotta, -
1:40 - 1:43perché c'è una bella differenza
tra l'esistenza di un prodotto -
1:43 - 1:45e l'accesso a quel prodotto.
-
1:46 - 1:47Ora starete pensando:
-
1:47 - 1:50"Ah, intende che alcuni paesi
dovranno aspettare più tempo". -
1:51 - 1:53No, non è questo il punto.
-
1:53 - 1:55Non solo gli altri
potrebbero dover aspettare -
1:55 - 1:57ma anche noi.
-
1:57 - 1:59La cosa più umiliante della COVID
-
1:59 - 2:02è che, per via della sua velocità
e della sua entità, -
2:02 - 2:04ci sta esponendo tutti alle stesse sfide
-
2:04 - 2:08e ci sta dando un assaggio
di quelle a cui non siamo abituati. -
2:08 - 2:11Vi ricordate quando la Cina
è entrata in lockdown? -
2:11 - 2:13Immaginavate che saremmo stati
nella stessa situazione -
2:13 - 2:15qualche settimana dopo?
-
2:15 - 2:17Io no di certo.
-
2:17 - 2:21Arriviamo al momento ipotetico
in cui avremo un vaccino. -
2:21 - 2:23In questo caso, la sfida successiva
-
2:23 - 2:25sarà la fornitura.
-
2:25 - 2:27Oggi la comunità internazionale stima
-
2:27 - 2:30che entro la fine del 2021,
-
2:30 - 2:33quindi più di un anno
dopo la scoperta del vaccino, -
2:33 - 2:36avremo abbastanza dosi
per coprire dall'uno ai due miliardi -
2:36 - 2:38degli otto miliardi
di persone sul pianeta. -
2:39 - 2:40Quindi, chi dovrà aspettare?
-
2:41 - 2:44Come facciamo a pensare all'accesso
se le dosi scarseggiano? -
2:45 - 2:46Scenario numero uno:
-
2:46 - 2:48lasciamo agire le forze di mercato
-
2:48 - 2:52e chi può pagare il prezzo più alto
o è più veloce a stipulare un accordo -
2:52 - 2:54avrà accesso al prodotto per primo.
-
2:54 - 2:56Non è nient'affatto equo,
-
2:56 - 2:58ma è uno scenario molto verosimile.
-
2:58 - 3:00Scenario numero due:
-
3:00 - 3:02potremmo decidere,
con la logica della salute pubblica, -
3:02 - 3:04chi avrà il prodotto per primo,
-
3:04 - 3:07concordando che lo ricevano
per primi gli operatori sanitari, -
3:07 - 3:09poi gli anziani
-
3:09 - 3:11e poi il resto della popolazione.
-
3:11 - 3:13Ora sarò un po' più provocatoria.
-
3:13 - 3:14Scenario numero tre:
-
3:16 - 3:19i paesi che hanno dimostrato
di saper gestire bene la pandemia -
3:19 - 3:21avranno accesso al prodotto per primi.
-
3:22 - 3:24È un'ipotesi un po' estrema
-
3:24 - 3:26ma non è poi così fantascientifica.
-
3:26 - 3:27Anni fa,
-
3:27 - 3:31quando i migliori farmaci di seconda linea
per la tubercolosi scarseggiavano, -
3:31 - 3:33venne creata una commissione speciale
-
3:33 - 3:36per stabilire quali paesi avessero
sistemi sanitari abbastanza forti -
3:36 - 3:39da garantire che i prodotti
sarebbero stati distribuiti correttamente -
3:39 - 3:43e che i pazienti avrebbero seguito
i piani terapeutici alla perfezione. -
3:43 - 3:45I paesi selezionati
ebbero accesso per primi. -
3:47 - 3:48Oppure, scenario quattro:
-
3:48 - 3:50potremmo basarci su una regola casuale
-
3:50 - 3:53per cui le persone verranno vaccinate
in base al giorno di nascita. -
3:54 - 3:56Ora vi farò una domanda:
-
3:56 - 4:01che cosa provereste nel pensare
a un futuro in cui il vaccino esiste, -
4:01 - 4:05ma dovete continuare a portare
la mascherina e a tenere i bambini a casa -
4:05 - 4:08e non potete andare a lavoro come vorreste
-
4:08 - 4:10perché non avete accesso al vaccino?
-
4:11 - 4:15Ogni giorno che passa
sarebbe insostenibile, vero? -
4:15 - 4:17Ma sapete una cosa?
-
4:17 - 4:21Esistono molte malattie per cui abbiamo
trattamenti e persino cure, -
4:21 - 4:25eppure ogni anno ci sono persone
che si ammalano e muoiono. -
4:26 - 4:28Prendete la tubercolosi:
-
4:28 - 4:31ogni anno 10 milioni
di persone si ammalano -
4:31 - 4:33e un milione e mezzo muore
-
4:34 - 4:36anche se sono anni che abbiamo una cura.
-
4:36 - 4:39Questo perché non abbiamo
ancora risolto del tutto -
4:39 - 4:41alcune questioni centrali
relative all'accesso. -
4:42 - 4:45L'equo accesso è la cosa giusta da fare,
-
4:46 - 4:48ma al di là della ragione umanitaria,
-
4:48 - 4:50a cui spero che saremo più sensibili
-
4:50 - 4:53ora che l'abbiamo provata
sulla nostra pelle, -
4:53 - 4:55c'è una ragione sanitaria
e ce n'è una economica -
4:55 - 4:56all'equo accesso.
-
4:57 - 5:01La ragione sanitaria è che finché il virus
circola da qualche parte nel mondo, -
5:01 - 5:03rischiamo tutti
di avere casi d'importazione. -
5:04 - 5:05La ragione economica
-
5:05 - 5:09è che, a causa delle interconnessioni
tra le economie, -
5:09 - 5:14nessuna economia domestica può ripartire
se non si risollevano anche le altre. -
5:15 - 5:17Pensate ai settori
che dipendono dalla mobilità globale, -
5:17 - 5:20come l'industria aerospaziale,
i viaggi e il turismo. -
5:20 - 5:22Pensate alle filiere
che tagliano il globo, -
5:22 - 5:25come quella tessile
o quella automobilistica. -
5:25 - 5:28Pensate alla fetta di crescita economica
che viene dai mercati emergenti. -
5:29 - 5:32La verità è che abbiamo
bisogno che tutti i paesi -
5:32 - 5:34sconfiggano la pandemia
contemporaneamente. -
5:35 - 5:38Quindi l'equo accesso
non è solo la cosa giusta da fare -
5:38 - 5:40ma anche quella più intelligente.
-
5:41 - 5:43Ma come possiamo farlo?
-
5:44 - 5:47Assicuriamoci di essere concordi
sul significato di "accesso". -
5:47 - 5:50Significa che il prodotto esiste,
-
5:50 - 5:53che funziona sufficientemente bene,
-
5:53 - 5:55che è stato approvato
dalle autorità locali, -
5:55 - 5:57che è a buon mercato,
-
5:57 - 6:00ma anche che ci sono le prove
che funzioni in tutte le popolazioni -
6:00 - 6:01che ne hanno bisogno,
-
6:01 - 6:06comprese donne incinte,
immunodepressi e bambini, -
6:06 - 6:09che può essere distribuito in vari luoghi,
-
6:09 - 6:14come ospedali e piccole cliniche,
in climi caldi e climi freddi, -
6:14 - 6:17e che possiamo produrlo
su una giusta scala. -
6:17 - 6:19È un elenco molto lungo, lo so,
-
6:19 - 6:21e in tempi normali
-
6:21 - 6:26forse affronteremmo queste questioni
una dopo l'altra in modo sequenziale, -
6:26 - 6:27cosa che richiede molto tempo.
-
6:28 - 6:30Allora, cosa facciamo?
-
6:30 - 6:33L'accesso è tutt'altro
che una nuova sfida, -
6:33 - 6:35e nel caso della COVID,
-
6:35 - 6:38devo ammettere che assistiamo
a una straordinaria collaborazione -
6:38 - 6:42tra organizzazioni internazionali,
società civile, industrie e molti altri -
6:42 - 6:43volta a velocizzare l'accesso:
-
6:43 - 6:45lavorando in parallelo,
-
6:45 - 6:47accelerando i processi normativi,
-
6:47 - 6:49progettando i sistemi di distribuzione,
-
6:49 - 6:52garantendo gli approvvigionamenti,
mobilitando le risorse, ecc. -
6:53 - 6:57Tuttavia, ci troveremo ad affrontare
una situazione in cui, per esempio, -
6:57 - 7:00il vaccino dovrà essere conservato
costantemente a una temperatura -
7:00 - 7:02di, mettiamo, -80 gradi Celsius,
-
7:02 - 7:05oppure dovrà essere somministrato
-
7:05 - 7:07da operatori sanitari
altamente specializzati, -
7:07 - 7:09o i test diagnostici
dovranno essere analizzati -
7:09 - 7:11da laboratori sofisticati.
-
7:12 - 7:14Che cosa possiamo fare di più?
-
7:15 - 7:18Insistendo sulla logica
che la comunità sanitaria globale -
7:18 - 7:20sostiene da anni,
-
7:20 - 7:23c'è un'altra cosa
che potrebbe essere utile. -
7:24 - 7:27C'è un approccio ai processi
di sviluppo e produzione -
7:27 - 7:29che si chiama "design to cost".
-
7:29 - 7:32L'idea di base è di discutere
la gestione dei costi -
7:32 - 7:34mentre si sta progettando il prodotto,
-
7:34 - 7:37invece di occuparsi
prima di progettare il prodotto -
7:37 - 7:39e poi di rivederlo
per abbassarne il costo. -
7:40 - 7:42È un metodo che aiuta a garantire
-
7:42 - 7:47che una volta individuato il costo
come criterio prioritario del prodotto, -
7:47 - 7:49esso diventi sin dall'inizio l'obiettivo.
-
7:49 - 7:53Nell'ambito della sanità e dell'accesso,
-
7:53 - 7:56credo ci sia un potenziale non sfruttato
nella ricerca finalizzata all'accesso, -
7:56 - 7:59così come avviene
per la progettazione orientata al costo. -
8:00 - 8:04Ciò significa che,
invece di sviluppare un prodotto -
8:04 - 8:08e poi adattarlo successivamente
per garantire un equo accesso, -
8:08 - 8:10tutti gli elementi dell'elenco menzionati
-
8:10 - 8:14sarebbero integrati sin dall'inizio
nel processo di ricerca e sviluppo, -
8:14 - 8:16e ne trarremmo tutti beneficio.
-
8:16 - 8:18Facciamo un esempio.
-
8:18 - 8:22Se sviluppiamo un prodotto
pensando all'equo accesso, -
8:22 - 8:25potremmo ottimizzarne
la scalabilità più velocemente. -
8:26 - 8:27Per quanto ne so,
-
8:27 - 8:30i produttori dei farmaci spesso
puntano a trovare una dose che funzioni -
8:30 - 8:34e solo dopo ottimizzano il dosaggio
o fanno aggiustamenti. -
8:34 - 8:37Immaginate che stiamo parlando
di un prodotto candidato -
8:37 - 8:40il cui principio attivo scarseggia.
-
8:40 - 8:44E se invece puntassimo
a sviluppare una cura -
8:44 - 8:47che usi la minor quantità possibile
di quel principio attivo? -
8:48 - 8:50Questo ci aiuterebbe a produrre più dosi.
-
8:51 - 8:53Facciamo un altro esempio.
-
8:53 - 8:56Se sviluppiamo un prodotto
pensando all'equo accesso, -
8:56 - 8:59potremmo ottimizzare più velocemente
la distribuzione di massa. -
9:00 - 9:01Nei paesi ad alto reddito,
-
9:01 - 9:03i sistemi sanitari sono molto forti.
-
9:03 - 9:06Possiamo distribuire i prodotti
come desideriamo. -
9:06 - 9:08E diamo per scontato
che si possa conservare i prodotti -
9:08 - 9:10in ambienti a temperatura controllata
-
9:10 - 9:15o che servano operatori sanitari
qualificati per la somministrazione. -
9:16 - 9:16Ovviamente
-
9:16 - 9:20ambienti a temperatura controllata
e operatori sanitari qualificati -
9:20 - 9:22non sono disponibili ovunque.
-
9:22 - 9:24Se affrontassimo il processo
di ricerca e sviluppo -
9:24 - 9:27tenendo presenti i limiti
dei sistemi sanitari più deboli, -
9:27 - 9:29potremmo essere creativi
-
9:29 - 9:32e sviluppare più in fretta prodotti
indipendenti dalla catena del freddo -
9:32 - 9:35o prodotti assumibili
con la stessa facilità di una vitamina -
9:35 - 9:39o formulazioni durature
al posto di dosi da ripetere. -
9:40 - 9:43Se fossimo in grado
di produrre e sviluppare -
9:43 - 9:45questi strumenti semplificati,
-
9:45 - 9:47questi avrebbero il vantaggio
-
9:47 - 9:50di alleviare la pressione
su ospedali e sistemi sanitari -
9:50 - 9:53nei paesi sia ad alto che a basso reddito.
-
9:54 - 9:55Data la velocità del virus
-
9:55 - 9:58e l'entità delle conseguenze
che stiamo affrontando, -
9:58 - 10:00credo che dovremo continuare a impegnarci
-
10:00 - 10:04per trovare metodi veloci
per rendere i medicinali contro la COVID -
10:04 - 10:06e altre future pandemie
accessibili a tutti. -
10:07 - 10:08Per come la vedo io,
-
10:08 - 10:10a meno che il virus non scompaia,
-
10:10 - 10:12la storia finirà in uno di questi modi.
-
10:12 - 10:14La bilancia penderà da una parte,
-
10:14 - 10:16e solo alcuni di noi
avranno accesso al vaccino -
10:16 - 10:19e la COVID resterà una minaccia per tutti,
-
10:19 - 10:21oppure equilibreremo la bilancia,
-
10:21 - 10:23avremo tutti accesso alle armi giuste
-
10:23 - 10:25e andremo avanti insieme.
-
10:26 - 10:29Le ricerche innovative da sole
non possono battere la COVID, -
10:29 - 10:32ma una gestione innovativa
della ricerca potrebbe essere d'aiuto. -
10:32 - 10:33Grazie.
- Title:
- Che cosa serve per sconfiggere una pandemia
- Speaker:
- Johanna Benesty
- Description:
-
Un vaccino efficace contro la COVID-19 è solo il primo passo per mettere fine alla pandemia, dice Johanna Benesty, stratega della sanità mondiale. In questo intervento illuminante, esamina i vari ostacoli all'"equo accesso", ovvero garantire a chiunque l'accesso alle terapie contro la COVID-19, e illustra un approccio creativo alla ricerca e allo sviluppo dei vaccini che potrebbe garantirne una distribuzione equa, efficiente e su scala globale.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:46
Sara Frasconi edited Italian subtitles for What it takes to crush a pandemic | ||
Sara Frasconi approved Italian subtitles for What it takes to crush a pandemic | ||
Retired user accepted Italian subtitles for What it takes to crush a pandemic | ||
Retired user edited Italian subtitles for What it takes to crush a pandemic | ||
Retired user edited Italian subtitles for What it takes to crush a pandemic | ||
Retired user edited Italian subtitles for What it takes to crush a pandemic | ||
Retired user edited Italian subtitles for What it takes to crush a pandemic | ||
Retired user edited Italian subtitles for What it takes to crush a pandemic |