[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.13,0:00:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Uma entrevista de emprego tradicional Dialogue: 0,0:00:02.12,0:00:06.08,Default,,0000,0000,0000,,é basicamente um interrogatório\Nunilateral de alta pressão, Dialogue: 0,0:00:06.16,0:00:10.36,Default,,0000,0000,0000,,e é quase garantido criar\Ngrande pressão psicológica. Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Ironicamente, procedimentos\Nstressantes deste tipo Dialogue: 0,0:00:12.88,0:00:15.63,Default,,0000,0000,0000,,podem esconder por completo\No real potencial de uma pessoa Dialogue: 0,0:00:15.71,0:00:19.61,Default,,0000,0000,0000,,fazendo-nos dispensar muitas pessoas\Nque poderiam ser ótimos trabalhadores. Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:21.31,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de uma forma diferente Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:23.20,Default,,0000,0000,0000,,de entrevistar e selecionar candidatos, Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:25.63,Default,,0000,0000,0000,,que revele talento e potencial escondido. Dialogue: 0,0:00:25.72,0:00:28.51,Default,,0000,0000,0000,,[Como Trabalhamos] Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:30.35,Default,,0000,0000,0000,,[Elaborado com o apoio de Dropbox] Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Há doze anos, fundei a CY. Dialogue: 0,0:00:32.87,0:00:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Um "call center" de exterior,\Nformado e gerido por desfavorecidos. Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Mais de metade das centenas\Nde trabalhadores têm deficiências graves. Dialogue: 0,0:00:41.73,0:00:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Outros pertencem a outras\Npopulações desfavorecidas Dialogue: 0,0:00:44.50,0:00:48.40,Default,,0000,0000,0000,,ou apenas sofrem de ansiedade,\Npouco amor-próprio e falta de confiança. Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:51.35,Default,,0000,0000,0000,,O problema que tive de resolver\Nquando começámos Dialogue: 0,0:00:51.41,0:00:54.41,Default,,0000,0000,0000,,foi que as entrevistas\Ne os processos de seleção tradicionais, Dialogue: 0,0:00:54.44,0:00:56.73,Default,,0000,0000,0000,,especialmente para posições\Nde primeiro emprego, Dialogue: 0,0:00:56.81,0:01:01.35,Default,,0000,0000,0000,,só favorecem tendencialmente pessoas\Nque lidam bem com "stress" intenso. Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Se estiverem a ser selecionados\Npara a Marinha, eu entendo. Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Mas a capacidade de trabalhar sob "stress" Dialogue: 0,0:01:08.37,0:01:12.63,Default,,0000,0000,0000,,é totalmente irrelevante, se o trabalho\Nem questão for arrumar prateleiras Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:14.54,Default,,0000,0000,0000,,ou dobrar "T-shirts". Dialogue: 0,0:01:14.58,0:01:16.71,Default,,0000,0000,0000,,A não ser, claro, que seja Black Friday. Dialogue: 0,0:01:16.73,0:01:19.07,Default,,0000,0000,0000,,A Clara é um exemplo clássico. Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Conheci-a nos primórdios da CY,\Nenquanto esperava a sua entrevista. Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:26.17,Default,,0000,0000,0000,,A Clara tinha 25 anos,\Ntinha paralisia cerebral Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:27.43,Default,,0000,0000,0000,,e usava um andarilho. Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Parecia bastante nervosa, Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:32.52,Default,,0000,0000,0000,,mas era simpática,\Ninteligente e conversadora. Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:34.59,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, um pouco depois, Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:37.54,Default,,0000,0000,0000,,o entrevistador disse-me\Nque ela tinha falhado por completo, Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:40.54,Default,,0000,0000,0000,,e que não conseguia formar uma frase. Dialogue: 0,0:01:40.58,0:01:42.61,Default,,0000,0000,0000,,A filosofia da seleção de Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:46.54,Default,,0000,0000,0000,,"vamos escolher os trabalhadores\Nvendo-os no seu pior" Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:49.23,Default,,0000,0000,0000,,não só ignora pessoas com deficiências, Dialogue: 0,0:01:49.39,0:01:52.71,Default,,0000,0000,0000,,como qualquer pessoa cujo brilho\Né ofuscado sob alta pressão. Dialogue: 0,0:01:52.85,0:01:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Desenvolvemos um processo\Ninverso de seleção Dialogue: 0,0:01:55.44,0:01:56.95,Default,,0000,0000,0000,,para encontrar o potencial. Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:58.50,Default,,0000,0000,0000,,E, como o nome indica, Dialogue: 0,0:01:58.52,0:02:01.42,Default,,0000,0000,0000,,lidamos com as coisas de uma forma\Npraticamente oposta Dialogue: 0,0:02:01.49,0:02:03.22,Default,,0000,0000,0000,,às abordagens tradicionais. Dialogue: 0,0:02:03.26,0:02:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Resumindo, se quiserem avaliar\No potencial real de um candidato, Dialogue: 0,0:02:07.61,0:02:11.04,Default,,0000,0000,0000,,vejam como ele funciona\Nno seu melhor, não no seu pior. Dialogue: 0,0:02:11.14,0:02:13.96,Default,,0000,0000,0000,,O que, para a maioria,\Né quando estamos calmos e relaxados, Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:15.60,Default,,0000,0000,0000,,e não stressados e ansiosos. Dialogue: 0,0:02:15.65,0:02:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Então, criem procedimentos\Nde seleção, especialmente talhados Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:21.83,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar os candidatos a sentirem-se\No mais confortáveis possível Dialogue: 0,0:02:21.85,0:02:23.28,Default,,0000,0000,0000,,do ponto de vista emocional. Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Três exemplos de como alcançar isso. Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Diminuam a ansiedade e a insegurança. Dialogue: 0,0:02:28.01,0:02:31.26,Default,,0000,0000,0000,,Comecem por eliminar\No ambiente de interrogatório. Dialogue: 0,0:02:31.29,0:02:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, os entrevistadores\Ndevem considerar-se anfitriões, Dialogue: 0,0:02:34.54,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,serem amigáveis e acolhedores. Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Escolham um ambiente\Nque ajude o candidato a relaxar, Dialogue: 0,0:02:40.73,0:02:44.94,Default,,0000,0000,0000,,como fazer a sala de entrevistas\Nparecer uma sala de estar. Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:46.90,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas têm mais confiança\Nem discutir algo Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:49.43,Default,,0000,0000,0000,,de que têm conhecimento e que gostem. Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, pedimos que\Npreencham um questionário breve, Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:53.65,Default,,0000,0000,0000,,sobre os seus "hobbies", Dialogue: 0,0:02:53.71,0:02:55.59,Default,,0000,0000,0000,,e começamos a entrevista a analisá-los Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:58.82,Default,,0000,0000,0000,,de modo a os candidatos poderem\Nmostrar as suas capacidades verbais, Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:00.31,Default,,0000,0000,0000,,pontos fortes e personalidade. Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Avaliem aptidões\Nem situações do quotidiano Dialogue: 0,0:03:02.82,0:03:05.54,Default,,0000,0000,0000,,com as quais os candidatos\Nestejam familiarizados. Dialogue: 0,0:03:05.57,0:03:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, as posições de venda\Nrequerem a capacidade de persuasão. Dialogue: 0,0:03:09.32,0:03:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, peçam ao candidato\Nque exemplifique como persuadiria Dialogue: 0,0:03:12.40,0:03:14.82,Default,,0000,0000,0000,,um vizinho a pagar uma taxa extra\Nde manutenção Dialogue: 0,0:03:14.86,0:03:16.95,Default,,0000,0000,0000,,para a renovação da sua entrada. Dialogue: 0,0:03:16.100,0:03:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Procuram negociações difíceis e intensas? Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:23.55,Default,,0000,0000,0000,,Peçam ao candidato que descreva\Ncomo persuadiria um adolescente Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:27.50,Default,,0000,0000,0000,,a não olhar para o seu telemóvel\Ndurante um jantar de família. Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Ajude-o a ultrapassar momentos de bloqueio Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:30.99,Default,,0000,0000,0000,,[Forneça pistas] Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:32.87,Default,,0000,0000,0000,,para ver como se adaptam e aprendem. Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:34.74,Default,,0000,0000,0000,,No processo inverso de seleção, Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:37.18,Default,,0000,0000,0000,,oferecemos três ajudas. Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Chamamos-lhes\N"Quem quer ser empregado?" Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:41.52,Default,,0000,0000,0000,,Se o candidato pedir uma pista, Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:44.04,Default,,0000,0000,0000,,o entrevistador apresenta\Nalguns argumentos corretos Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:47.03,Default,,0000,0000,0000,,e pede ao candidato\Nque dramatize a situação Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:51.53,Default,,0000,0000,0000,,para ver se absorve e transmite\Nesses pontos de forma convincente. Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Encontrar o verdadeiro potencial\Ndas pessoas Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:59.36,Default,,0000,0000,0000,,gera empresas e trabalhadores mais\Ndiversificados e bem-sucedidos. Dialogue: 0,0:03:59.69,0:04:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Lembram-se da Clara? Dialogue: 0,0:04:00.80,0:04:02.38,Default,,0000,0000,0000,,Contratámo-la. Dialogue: 0,0:04:02.42,0:04:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Ela melhorou gradualmente\Naté que atingiu os seus objetivos Dialogue: 0,0:04:05.20,0:04:06.58,Default,,0000,0000,0000,,de chamadas por hora, Dialogue: 0,0:04:06.61,0:04:09.05,Default,,0000,0000,0000,,e depois continuou a melhorar. Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, a Clara faz discursos\Nsobre como há muitos anos Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:15.02,Default,,0000,0000,0000,,ninguém, incluindo ela mesma, Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:17.48,Default,,0000,0000,0000,,acreditara que ela tinha algum potencial. Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:20.34,Default,,0000,0000,0000,,Um emprego é muito mais que um salário, Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:22.94,Default,,0000,0000,0000,,especialmente para\Npopulações marginalizadas. Dialogue: 0,0:04:23.01,0:04:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Ao encontrar e contratar\Naqueles que outrora rejeitariam, Dialogue: 0,0:04:26.67,0:04:29.33,Default,,0000,0000,0000,,não só beneficiam a vossa empresa, Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:32.54,Default,,0000,0000,0000,,como transformam literalmente\Na vida de pessoas. Dialogue: 0,0:04:32.65,0:04:35.10,Default,,0000,0000,0000,,A oportunidade de ganhar\Ncom os mais desfavorecidos Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:36.49,Default,,0000,0000,0000,,está ao vosso alcance. Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Agarre-a.