Return to Video

10x-01 Physics in Action

  • 0:00 - 0:02
    Ένας από τους συμφοιτητές σας έκαναν μια
    δημοσίευση στο φόρουμ
  • 0:02 - 0:04
    που ήταν ... πράξη. Θέλει να δει
  • 0:04 - 0:07
    παραδείγματα φυσικής στην καθημερινή ζωή, ειδικά
  • 0:07 - 0:10
    απλή αρμονική κίνηση.
    Ήρθα λοιπόν στο πάρκο
  • 0:10 - 0:12
    γνωρίζοντας ότι εφόσον
    η απλή αρμονική κίνηση είναι
  • 0:12 - 0:15
    παντού, θα βρώ ένα παράδειγμα εδώ.
    Και, εδώ είμαι,
  • 0:15 - 0:18
    σε ένα δέντρο. Φαίνεται τελικά ότι όταν
    μετατοπίζεις ένα
  • 0:18 - 0:20
    κλαδί δέντρου λίγο από την ισορροπία
  • 0:20 - 0:23
    και το αφήσεις, η κίνηση που γίνεται
    είναι απλή αρμονική κίνηση.
  • 0:23 - 0:27
    Δεν με πιστέυετε; Μπορώ να το αποδείξω.
  • 0:27 - 0:30
    Οπότε, μιλήσαμε για την απλή αρμονική κίνηση,
  • 0:30 - 0:33
    μιλήσαμε για μάζες σε ελατήρια και
  • 0:33 - 0:35
    μιλήσαμε για εκκρεμή. Και τα δύο
  • 0:35 - 0:38
    όταν εκτοπιστούν από την ισορροπία τους
    θα παρουσιάσουν απλή
  • 0:38 - 0:40
    αρμονική κίνηση και αν σκεφτούμε γιατί
  • 0:40 - 0:43
    κάνουν απλή αρμονική κίνηση, θυμόμαστε
  • 0:43 - 0:45
    ότι έχει να κάνει με κάποια
    δύναμη επαναφοράς
  • 0:45 - 0:48
    που είναι ανάλογη με μια εκτόπιση.
  • 0:48 - 0:51
    Οπότε για παράδειγμα, για τη μάζα πάνω στο ελατήριο,
    η δύναμη επαναφοράς
  • 0:51 - 0:54
    ήταν ίση με μείον Κ φορές το Χ. Το Κ ήταν
  • 0:54 - 0:57
    μια σταθερά του ελατηρίου,
    το Χ ήταν η μετατόπιση
  • 0:57 - 1:00
    από την ισορροπία και το
  • 1:00 - 1:03
    σύμβολο πλην ήταν πολύ σημαντικό.
    Το σύμβολο πλην
  • 1:03 - 1:05
    μας έδειξε ότι η δύναμη ήταν πάντα αντίθετη με
  • 1:05 - 1:08
    τη μετατόπιση. Οπότε τείνει να επαναφέρει τη μάζα
  • 1:08 - 1:10
    στην ισορροπία της. Τώρα, σκεφτόμαστε με βάση τη
  • 1:10 - 1:13
    δύναμη. Τι συμβαίνει με την δυναμική ενέργεια;
  • 1:13 - 1:15
  • 1:15 - 1:18
  • 1:18 - 1:21
  • 1:21 - 1:23
  • 1:23 - 1:26
  • 1:26 - 1:30
  • 1:30 - 1:32
  • 1:32 - 1:35
  • 1:35 - 1:38
  • 1:38 - 1:40
  • 1:40 - 1:44
  • 1:44 - 1:47
  • 1:47 - 1:48
  • 1:48 - 1:50
  • 1:50 - 1:53
  • 1:53 - 1:56
  • 1:56 - 1:59
  • 1:59 - 2:02
  • 2:02 - 2:04
  • 2:04 - 2:07
  • 2:07 - 2:10
  • 2:10 - 2:13
  • 2:13 - 2:16
  • 2:16 - 2:18
  • 2:18 - 2:20
  • 2:20 - 2:22
  • 2:22 - 2:25
  • 2:25 - 2:27
  • 2:27 - 2:29
  • 2:29 - 2:32
  • 2:32 - 2:34
  • 2:34 - 2:38
  • 2:38 - 2:39
  • 2:39 - 2:42
  • 2:42 - 2:44
  • 2:44 - 2:46
  • 2:46 - 2:49
  • 2:49 - 2:52
  • 2:52 - 2:54
  • 2:54 - 2:57
  • 2:57 - 3:02
  • 3:02 - 3:06
  • 3:06 - 3:10
  • 3:10 - 3:13
  • 3:13 - 3:16
  • 3:16 - 3:19
  • 3:19 - 3:21
  • 3:21 - 3:25
  • 3:25 - 3:29
  • 3:29 - 3:31
  • 3:31 - 3:33
  • 3:33 - 3:37
Cím:
10x-01 Physics in Action
Video Language:
English
Team:
Udacity
Projekt:
PH100 - Intro to Physics
Duration:
03:39
Eleni Mathioudaki edited Görög subtitles for 10x-01 Physics in Action
Eleni Mathioudaki edited Görög subtitles for 10x-01 Physics in Action

Greek subtitles

Incomplete

Felülvizsgálatok Compare revisions