-
C'est vrai.
Je ne t'ai pas vu grandir avec moi.
-
Ai-je vraiment été voulu ?
Un silence bien noir.
-
Et pourquoi ne m'as-tu pas
envoyé des lettres ?
-
J'ai pourtant bien attendu
le facteur à la fenêtre.
-
Oh! I believed in you,
and I believed in me.
-
Why couldn't this be just easy?
-
Yes, I believed in you,
and I believed in me.
-
Is it hard to love your own son?
-
Ces questions m'ont tant hanté.
-
Ton visage mystérieux...
-
Je n'ai jamais vraiment su
la couleur de tes yeux.
-
Que reste-t-il entre nous
à part un lien de parenté ?
-
Avons-nous déjà vraiment
essayé de nous aimer ?
-
Oh! I believed in you,
and I believed in me.
-
Why couldn't this be just easy?
-
Yes, I believed in you,
and I believed in me.
-
Is it hard to love your own son?
-
Pourquoi est-ce si facile
de partir en loucedé ?
-
Était-ce si difficile de rester ?
-
Pourquoi est-ce si facile
de partir en loucedé ?
-
Était-ce si difficile de rester ?
-
Oh! I believed in you,
and I believed in me.
-
Why couldn't this be just easy?
-
Yes, I believed in you,
and I believed in me.
-
Is it hard to love your own son?