Return to Video

De ce se răspândesc zvonurile despre vaccinuri și cum să reconstruim încrederea în vaccinuri

  • 0:02 - 0:04
    Mă ocup cu studierea zvonurilor.
  • 0:04 - 0:05
    Nu bârfe din tabloide
  • 0:05 - 0:09
    sau zvonuri ce provoacă
    căderea piețelor de capital
  • 0:09 - 0:10
    sau creșterea lor,
  • 0:10 - 0:13
    ci cu genul de zvonuri
    care ne afectează sănătatea noastră
  • 0:13 - 0:15
    și a întregii omeniri.
  • 0:15 - 0:18
    Cum ar fi că dacă mănânci mult usturoi
  • 0:18 - 0:19
    sau bei multă apă,
  • 0:19 - 0:22
    vei fi protejat de coronavirus;
  • 0:22 - 0:23
    bine-ar fi să fie așa!
  • 0:24 - 0:27
    Zvonurile au o reputație proastă.
  • 0:27 - 0:29
    Sunt privite ca minciuni,
  • 0:29 - 0:30
    ca fiind greșite
  • 0:30 - 0:32
    sau ca „un simplu zvon”.
  • 0:33 - 0:36
    Însă am studiat zvonurile ani de zile,
  • 0:36 - 0:39
    și un lucru pe care l-am învățat
    e că toate au o poveste,
  • 0:39 - 0:42
    de cele mai multe ori una importantă.
  • 0:42 - 0:48
    Unul dintre zvonurile cele mai circulate
    și alarmante pe care le-am investigat
  • 0:48 - 0:51
    a apărut în nordul Nigeriei.
  • 0:51 - 0:54
    Lucram în cadrul UNICEF,
    la Programul Internațional de Imunizare.
  • 0:55 - 0:59
    Și nu zvonurile mi s-au părut alarmante,
  • 0:59 - 1:02
    ci impactul lor la nivel global.
  • 1:03 - 1:05
    Zvonurile împrăștiau bănuiala
  • 1:05 - 1:09
    că vaccinul polio
    e de fapt un contraceptiv.
  • 1:09 - 1:12
    Controla creșterea populației
  • 1:12 - 1:15
    și ar putea cauza chiar SIDA.
  • 1:16 - 1:20
    Poate chiar CIA îi spionează
    și îi contabilizează.
  • 1:20 - 1:26
    Altfel de ce ar veni cineva
    să le bată întruna la ușă,
  • 1:26 - 1:29
    cu același vaccin pentru polio?
  • 1:29 - 1:32
    Când copiii mureau de rujeolă,
  • 1:32 - 1:35
    n-a venit nimeni cu un vaccin pentru asta.
  • 1:38 - 1:41
    Asta nu era despre cine are dreptate.
  • 1:41 - 1:43
    Era vorba despre încredere.
  • 1:43 - 1:45
    Era vorba despre pierderea încrederii.
  • 1:45 - 1:48
    De unde atâta neîncredere?
  • 1:48 - 1:52
    De fapt, nu mamele erau acelea
    care nu aveau încredere.
  • 1:52 - 1:54
    Era vorba de liderii locali,
  • 1:54 - 1:55
    liderii religioși,
  • 1:55 - 1:57
    liderii politici locali.
  • 1:57 - 2:00
    Guvernatorul statului Kano
  • 2:00 - 2:02
    a decis să boicoteze
  • 2:02 - 2:07
    întregul efort de eradicare
    a poliomielitei în acel stat,
  • 2:07 - 2:10
    pe o perioadă de 11 luni.
  • 2:10 - 2:12
    De unde această lipsă de încredere?
  • 2:12 - 2:15
    Ei bine, se întâmpla în 2003.
  • 2:15 - 2:18
    La doi ani de la evenimentele
    din 11 septembrie.
  • 2:18 - 2:22
    Și erau convinși că Occidentul,
  • 2:22 - 2:24
    și în special Statele Unite
  • 2:24 - 2:26
    sunt în război cu musulmanii.
  • 2:26 - 2:28
    Și știau că Occidentul,
  • 2:28 - 2:31
    și în special Statele Unite,
  • 2:31 - 2:32
    sunt un mare susținător
  • 2:32 - 2:34
    și finanțator
  • 2:34 - 2:37
    al inițiativei mondiale
    de eradicare a poliomielitei.
  • 2:37 - 2:39
    Aveau raționamentele lor.
  • 2:40 - 2:43
    Lipsa de încredere,
  • 2:43 - 2:46
    împreună cu unul, două zvonuri,
  • 2:46 - 2:52
    au costat programul de eradicare
    a poliomielitei 500 de milioane de dolari
  • 2:52 - 2:54
    ca să o ia de la zero
  • 2:54 - 2:58
    și să recupereze progresul
    pierdut în acele 11 luni
  • 2:58 - 2:59
    și mai mult de atât.
  • 2:59 - 3:06
    Tulpina nigeriană a virusului de polio
    s-a răspândit în peste 20 de țări,
  • 3:06 - 3:07
    ajungând până în Indonezia.
  • 3:09 - 3:11
    Acesta e costul unui zvon.
  • 3:12 - 3:16
    Cazul Nigeria a fost unul
    dintre multele episoade investigate
  • 3:16 - 3:17
    cât am lucrat la UNICEF
  • 3:17 - 3:22
    și am dobândit numele de „Director
    al Departamentului de Pompieri UNICEF”.
  • 3:23 - 3:24
    (Râsete)
  • 3:24 - 3:28
    În acel moment mi-am dat seama
    că niciodată n-am avut timp suficient.
  • 3:28 - 3:32
    Eram prea ocupată să sting focurile
    și n-am avut timp să înțeleg
  • 3:32 - 3:36
    ce era la baza nu doar
    a acelor episoade specifice,
  • 3:36 - 3:41
    ci de ce se întâmpla asta la nivel global.
  • 3:41 - 3:45
    Am părăsit UNICEF
    și m-am întors la cercetare,
  • 3:45 - 3:47
    cercetare aplicată,
  • 3:47 - 3:54
    și în 2010 am înființat
    Vaccine Confidence Project
  • 3:54 - 3:58
    la Școala de Igienă și Medicină Tropicală
    din Londra.
  • 3:58 - 4:01
    Am convocat antropologi, epidemiologi,
  • 4:01 - 4:03
    psihologi,
  • 4:03 - 4:06
    specialiști în media digitală
  • 4:06 - 4:08
    și modele matematice.
  • 4:08 - 4:11
    Scopul nostru
  • 4:11 - 4:15
    era să investigăm zvonurile din trecut
  • 4:15 - 4:17
    și impactul lor,
  • 4:17 - 4:21
    pornind de la primele semnale,
  • 4:21 - 4:23
    factorii care le-au amplificat,
  • 4:23 - 4:25
    impactul pe care l-au avut
  • 4:25 - 4:26
    și cum s-au răspândit,
  • 4:26 - 4:30
    pentru a putea înțelege
    ce ar trebui să analizăm
  • 4:30 - 4:32
    ca să ajutăm guvernele
  • 4:32 - 4:37
    și programele de vaccinare
    să fie mai atente și mai receptive
  • 4:37 - 4:40
    la primele semnale ale acestor probleme.
  • 4:40 - 4:43
    Era un sistem de avertizare.
  • 4:43 - 4:47
    În 2015, am elaborat
    un indice de încredere în vaccinuri.
  • 4:47 - 4:54
    E un studiu care investighează
    în ce măsură cred sau nu oamenii
  • 4:54 - 4:57
    că vaccinurile sunt importante,
  • 4:57 - 4:59
    sigure, eficiente,
  • 4:59 - 5:00
    că funcționează
  • 5:00 - 5:04
    și că sunt compatibile
    cu convingerile religioase ale persoanei.
  • 5:04 - 5:08
    Am făcut acest studiu
    pe sute de mii de oameni în întreaga lume,
  • 5:08 - 5:14
    încercând să ne dăm seama
    de încrederea și convingerea oamenilor,
  • 5:14 - 5:20
    dar mai ales să ne dăm seama
    când scade sau crește această încredere,
  • 5:20 - 5:23
    deoarece voiam să vedem
    când începe să scadă,
  • 5:23 - 5:26
    ca să intervenim imediat,
  • 5:26 - 5:30
    înainte să izbucnească
    o criză ca cea din Nigeria.
  • 5:32 - 5:37
    De asemenea, am început o monitorizare
    globală a mass-mediei 24h/7,
  • 5:37 - 5:38
    în mai multe limbi,
  • 5:38 - 5:43
    urmărind discuțiile despre vaccinuri,
  • 5:43 - 5:47
    încercând să înțelegem din timp
    îngrijorările și schimbările de atitudine
  • 5:47 - 5:49
    cărora să le acordăm atenție.
  • 5:49 - 5:54
    Am creat un ecosistem
    din diferite tipuri de informații,
  • 5:54 - 5:56
    pentru a încerca să înțelegem
  • 5:56 - 6:00
    cum gândesc oamenii
    și cum ne putem implica.
  • 6:00 - 6:02
    Suntem atenți la primele semnale.
  • 6:02 - 6:03
    Când depistăm unul,
  • 6:03 - 6:07
    avem o rețea de colaboratori
    în mai multe țări,
  • 6:07 - 6:10
    care cunosc mai bine acea zonă
  • 6:10 - 6:11
    ca să înțeleagă
  • 6:12 - 6:14
    dacă e o dezinformare
  • 6:14 - 6:17
    sau orice altceva
    despre care ar trebui să știm.
  • 6:17 - 6:19
    În Londra avem o imagine mai amplă.
  • 6:19 - 6:24
    Urmărim o mulțime de zvonuri
    care nu se răspândesc doar local,
  • 6:24 - 6:25
    ci trec dintr-o țară în alta.
  • 6:25 - 6:29
    Le-am observat cum ajung
    din Japonia în Columbia,
  • 6:29 - 6:31
    trecând prin Europa și prin jur.
  • 6:31 - 6:32
    Se deplasează.
  • 6:32 - 6:36
    Trăim într-un mediu hiperconectat.
  • 6:36 - 6:39
    Am descoperit lucruri impresionante
  • 6:39 - 6:41
    și am învățat multe în ultimii zece ani,
  • 6:41 - 6:44
    anul acesta împlinim zece ani,
  • 6:44 - 6:47
    problema zvonurilor nu e așa recentă...
  • 6:47 - 6:48
    Iar unul dintre lucrurile învățate
  • 6:48 - 6:51
    e legat de monitorizarea globală:
  • 6:51 - 6:55
    Europa e cea mai neîncrezătoare
    regiune din lume.
  • 6:55 - 6:57
    De fapt, Franța e campioană.
  • 6:58 - 6:59
    (Râsete)
  • 6:59 - 7:00
    De departe.
  • 7:00 - 7:04
    Și o mare parte din aceste zvonuri
    s-au răspândit în alte părți ale lumii.
  • 7:05 - 7:07
    Dar încercăm să vedem
    ce se întâmplă în Europa.
  • 7:07 - 7:09
    De ce Europa?
  • 7:09 - 7:11
    Credeam că în Statele Unite
  • 7:11 - 7:13
    sunt cei mai mulți sceptici,
  • 7:13 - 7:15
    dar se pare că m-am înșelat.
  • 7:15 - 7:18
    Un coleg cu care lucrăm
    și care e analist politic,
  • 7:18 - 7:20
    Jon Kennedy,
  • 7:20 - 7:24
    a cules informații din 28 de țări europene
  • 7:24 - 7:26
    și le-a analizat
  • 7:26 - 7:29
    în corelație cu sondajele politice
    de opinie.
  • 7:29 - 7:31
    Ce a descoperit?
  • 7:31 - 7:37
    A descoperit că persoanele
    care votează pentru un partid populist
  • 7:37 - 7:41
    sunt cele care nu cred
  • 7:41 - 7:44
    că vaccinurile sunt importante,
    sigure sau eficiente.
  • 7:44 - 7:46
    Ce am învățat de aici?
  • 7:46 - 7:51
    Vaccinurile nu pot scăpa
    de agitația politică și socială
  • 7:51 - 7:53
    din jurul lor.
  • 7:53 - 7:58
    Cercetătorii nu erau pregătiți
    pentru acest tumult de îndoială,
  • 7:58 - 8:01
    suspiciune și neîncredere.
  • 8:01 - 8:06
    De ce sunt vaccinurile
    primite cu atâta împotrivire?
  • 8:06 - 8:08
    Am identificat o serie de factori,
  • 8:08 - 8:09
    dintre care primul
  • 8:09 - 8:12
    e că sunt foarte mediatizate de guvern,
  • 8:12 - 8:18
    care impune, reglementează
    și de multe ori recomandă vaccinuri,
  • 8:18 - 8:21
    sau de multe ori recomandă
    și câteodată impune.
  • 8:22 - 8:24
    Marile companii creează vaccinurile
  • 8:24 - 8:28
    și nici instituțiile, nici guvernul
    sau marile companii
  • 8:28 - 8:31
    nu par de încredere în zilele noastre.
  • 8:31 - 8:35
    Apoi oamenii de știință
    care descoperă și creează vaccinurile
  • 8:35 - 8:37
    sunt elita științifică
  • 8:37 - 8:39
    și nu sunt accesibili publicului larg,
  • 8:39 - 8:42
    cel puțin prin limbajul folosit.
  • 8:43 - 8:48
    În al treilea rând, trăim într-un mediu
    hiperconectat la social media,
  • 8:48 - 8:51
    unde oamenii își pot distribui liber
    punctul de vedere,
  • 8:51 - 8:55
    îngrijorările, anxietățile și temerile,
  • 8:55 - 8:59
    și să găsească și alte persoane
    care gândesc exact ca ei,
  • 8:59 - 9:05
    iar atunci cred că temerile lor
    merită să fie luate în seamă.
  • 9:05 - 9:06
    În sfârșit,
  • 9:06 - 9:11
    vaccinurile ating fiecare om
    de pe planetă.
  • 9:11 - 9:13
    Ce altă acțiune din domeniul sănătății,
  • 9:13 - 9:16
    pe lângă apă,
  • 9:16 - 9:19
    mai ajunge la fiecare persoană?
  • 9:19 - 9:22
    Așadar, dacă cauți ceva
    care să afecteze societatea,
  • 9:22 - 9:24
    acesta e domeniul perfect.
  • 9:25 - 9:29
    Poate de asta ar trebui
    să acordăm mai multă atenție
  • 9:29 - 9:33
    și să recăpătăm încrederea
    în această problemă.
  • 9:33 - 9:36
    Oamenii pun tot felul de întrebări.
  • 9:36 - 9:38
    Se întreabă
  • 9:38 - 9:40
    de ce vaccinurile...
  • 9:40 - 9:44
    și asta auzim mereu
    pe rețelele de socializare,
  • 9:44 - 9:50
    de ce copilul meu nu poate să aibă
    un program de vaccinare personalizat?
  • 9:50 - 9:53
    Ce rost au atâtea vaccinuri?
  • 9:54 - 9:58
    De ce conțin atâtea ingrediente
    și conservanți?
  • 9:58 - 10:00
    Nu e vorba de oameni nebuni
  • 10:00 - 10:02
    și nici de oameni needucați;
  • 10:02 - 10:04
    sunt, de fapt, mame îngrijorate.
  • 10:05 - 10:10
    Unele au venit la mine și mi-au spus:
    „Ne simțim ignorate,
  • 10:10 - 10:14
    ne simțim judecate dacă punem o întrebare
  • 10:14 - 10:15
    și chiar ne simțim denigrate
  • 10:15 - 10:19
    ca și cum am face parte
    dintr-o grupare anti-vaccin.”
  • 10:20 - 10:23
    A trebuit să fim mai receptivi.
  • 10:23 - 10:25
    Poate de aceea anul trecut
  • 10:25 - 10:27
    câteva studii au arătat
  • 10:27 - 10:31
    că în șase luni din 2019,
  • 10:33 - 10:35
    online,
  • 10:35 - 10:36
    au fost sute...
  • 10:36 - 10:40
    o sută de milioane de utilizatori
    de social media,
  • 10:40 - 10:46
    deși numărul celor care s-au manifestat
    în grupurile online
  • 10:46 - 10:47
    erau favorabili vaccinurilor
  • 10:47 - 10:49
    când venea vorba de grupuri,
  • 10:49 - 10:51
    cei împotriva vaccinurilor
  • 10:51 - 10:55
    își căutau adepți
  • 10:55 - 11:00
    printre cei care nu erau deciși
    că vor sau nu să se vaccineze.
  • 11:00 - 11:01
    Cei foarte împotrivă
  • 11:01 - 11:04
    din grupările anti-vaccin
  • 11:04 - 11:06
    îi recrutau pe cei indeciși
  • 11:06 - 11:11
    cu o rată de 500 de ori mai mare
  • 11:11 - 11:14
    decât cei din grupările pro-vaccin.
  • 11:14 - 11:17
    De 500 de ori mai repede.
  • 11:17 - 11:19
    Erau mult mai rapizi, mai receptivi
  • 11:19 - 11:21
    și chiar ascultau.
  • 11:21 - 11:24
    Majoritatea oamenilor cred
    că vaccinurile sunt bune
  • 11:24 - 11:26
    și sunt convinși de importanța lor.
  • 11:26 - 11:29
    Dar această încredere e atacată.
  • 11:29 - 11:34
    Trebuie să creăm mai multe
    oportunități pentru conversație.
  • 11:34 - 11:36
    Și putem să facem asta.
  • 11:36 - 11:38
    Nu e ușor pentru profesioniștii
    din domeniul sănătății
  • 11:38 - 11:42
    să discute când autoritatea lor
    e pusă la îndoială.
  • 11:42 - 11:44
    E neplăcut.
  • 11:44 - 11:48
    Și sunt mult prea ocupați
    ca să mai asculte aceste îndoieli.
  • 11:48 - 11:50
    Însă trebuie să facem ceva,
  • 11:50 - 11:54
    deoarece pierdem mulți părinți îngrijorați
  • 11:54 - 11:57
    care doar vor să vorbească cu noi.
  • 11:57 - 12:02
    Avem nevoie de voluntari instruiți
    care să stea în sălile de așteptare,
  • 12:02 - 12:04
    să răspundă la liniile telefonice,
  • 12:04 - 12:06
    să poarte discuții pe forumuri online
  • 12:06 - 12:08
    sau în ferestre de chat.
  • 12:08 - 12:11
    Pentru copiii mai mici din școli,
  • 12:11 - 12:14
    învățați-i despre sistemul imunitar
  • 12:14 - 12:15
    și spuneți-le
  • 12:16 - 12:18
    că vaccinul pe care l-a făcut
    fratele lui mai mic...
  • 12:18 - 12:23
    Acel vaccin i-a trezit sistemul imunitar.
  • 12:23 - 12:26
    E un lucru minunat și din acest motiv.
  • 12:27 - 12:29
    Trebuie să construim această încredere,
  • 12:29 - 12:31
    trebuie să ascultăm.
  • 12:32 - 12:35
    În ciuda acestor semne de întrebare,
  • 12:35 - 12:37
    și sunt foarte multe,
  • 12:37 - 12:40
    iar eu aud probabil mai multe decât voi,
  • 12:41 - 12:42
    rămân o optimistă.
  • 12:42 - 12:47
    Optimismul meu se datorează
    generației tinere.
  • 12:47 - 12:53
    Generația tânără
    a devenit foarte conștientă
  • 12:53 - 12:55
    de riscurile rețelelor de socializare,
  • 12:55 - 12:57
    ale informațiilor false,
  • 12:57 - 12:58
    ale conturilor false,
  • 13:00 - 13:03
    și atunci se întorc către știință.
  • 13:03 - 13:08
    Iar unii dintre ei sunt un grup de copii
    ai căror mame au refuzat să-i vaccineze.
  • 13:10 - 13:13
    Primăvara trecută, în 2019,
  • 13:13 - 13:17
    un tânăr de 18 ani, Ethan Lindenberger,
  • 13:17 - 13:20
    a scris un post pe Reddit:
  • 13:22 - 13:25
    „Mama mea nu crede în vaccinuri.
  • 13:25 - 13:27
    Îi e teamă că provoacă autism.
  • 13:27 - 13:30
    E convinsă de asta.
  • 13:30 - 13:32
    Dar eu am 18 ani.
  • 13:32 - 13:34
    Sunt în ultimul an de liceu.
  • 13:34 - 13:36
    Pot să conduc o mașină, pot vota
  • 13:36 - 13:39
    și aș putea să mă duc singur
    să mă vaccinez.
  • 13:39 - 13:41
    Poate cineva să-mi spună unde să merg?”
  • 13:41 - 13:44
    Postarea a devenit virală.
  • 13:44 - 13:48
    A declanșat o adevărată mișcare
    a tinerilor.
  • 13:49 - 13:52
    L-am văzut pe Ethan
    vorbind la o conferință,
  • 13:52 - 13:56
    toamna trecută
    la Global Vaccine Summit din UE.
  • 13:56 - 13:58
    A vorbit plin de elocvență
  • 13:58 - 14:00
    și am fost impresionată
  • 14:00 - 14:02
    în fața unui întreg forum.
  • 14:03 - 14:05
    Și-a spus povestea,
  • 14:05 - 14:06
    apoi s-a adresat acelui grup:
  • 14:06 - 14:10
    „Toată lumea vorbește despre dezinformare,
  • 14:10 - 14:14
    dar vreau să vă vorbesc
    despre alt fel de dezinformare,
  • 14:14 - 14:19
    aceea care spune că oameni ca mama,
  • 14:19 - 14:21
    care e o mamă iubitoare,
  • 14:21 - 14:26
    e o persoană rea
    pentru că nu m-a vaccinat.
  • 14:26 - 14:31
    Vreau să vă spun tuturor
    că nu m-a vaccinat
  • 14:31 - 14:33
    pentru că mă iubește
  • 14:33 - 14:38
    și pentru că a crezut
    că așa e mai bine pentru mine.
  • 14:38 - 14:39
    Eu am o altă părere
  • 14:39 - 14:42
    și niciodată nu-i voi schimba părerea,
  • 14:42 - 14:44
    dar nu înseamnă că e o persoană rea.”
  • 14:45 - 14:48
    Acesta e mesajul unui adolescent.
  • 14:48 - 14:52
    Empatie, bunătate și înțelegere.
  • 14:53 - 14:57
    Avem o mulțime de informații științifice
  • 14:57 - 14:59
    cu care să combatem zvonurile false.
  • 15:00 - 15:02
    Dar nu asta e problema noastră.
  • 15:02 - 15:04
    Avem o problemă de relaționare,
  • 15:04 - 15:06
    nu una de dezinformare.
  • 15:06 - 15:09
    Dezinformarea e efectul,
  • 15:09 - 15:11
    nu cauza.
  • 15:11 - 15:13
    Dacă oamenii au încredere,
  • 15:13 - 15:17
    vor accepta un risc mic
    pentru a evita unul mai mare.
  • 15:17 - 15:21
    Singurul lucru pe care-l doresc și sper
  • 15:21 - 15:25
    e ca noi, comunitatea medicală
    și din domeniul sănătății,
  • 15:25 - 15:29
    să avem curajul moral și modestia
  • 15:29 - 15:31
    de a lupta în mod eficient,
  • 15:31 - 15:33
    precum Ethan,
  • 15:33 - 15:36
    cu cei care nu sunt de acord cu noi.
  • 15:36 - 15:37
    Sper să se întâmple asta.
  • 15:37 - 15:38
    Vă mulțumesc!
  • 15:38 - 15:40
    (Aplauze și urale)
Cím:
De ce se răspândesc zvonurile despre vaccinuri și cum să reconstruim încrederea în vaccinuri
Speaker:
Heidi Larson
Leírás:

De ce n-au încredere oamenii în vaccinuri? Antropologul Heidi Larson explorează modul în care iau naștere zvonurile în domeniul sănătății, cum se răspândesc și cum cauzează atitudinile anti-vaccinare pe plan mondial. Deși vaccinurile nu pot scăpa de „turbulențele politice și sociale" care le înconjoară, după cum afirmă ea, primul pas în stoparea răspândirii bolilor e să vorbești cu oamenii, să-i asculți și să consolidezi încrederea.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Projekt:
TEDTalks
Duration:
15:54

Romanian subtitles

Felülvizsgálatok