Chinese, Traditional feliratok

← GitHub正在改變世界

Beágyazókód kérése
11 Languages

Subtitles translated from Angol Showing Revision 3 created 03/09/2014 by Kuan-Ming Su.

  1. ♪(熱血的電子音樂)♪
  2. 我認為
    使用GitHub的人確實會
  3. 改變這個世界,
    而我們所做的
  4. 就是提供工具和平台,
    讓使用者實現他們的夢想。
  5. 不再有各種不同類型的公司;
  6. 就只有軟體公司。
    如果我們的工作沒有出錯,
  7. GitHub也必定是其中一份子。
  8. [「剛開始是個私人的企劃,沒有任何廣告意圖...]
  9. [...已經變成世界上最—如果不是頂尖—]
  10. [最強大的軟體開發工具。」 -Inc雜誌]
  11. 任何用過維基百科的人都很熟悉版本控制。
  12. 我們在GitHub使用Git所做的版本控制,
    就是運用同樣的模組,
  13. 將它應用到原始碼上。
  14. GitHub是要讓Git的使用夠簡單,
  15. 讓每個人都能用它。
    假使你和我們用這工具的方法相同,
  16. 你真的可以打開新的層級,
    讓共同工作變得更好。
  17. 以前這不過是除去軟體開發程序中的摩擦,
  18. 現在關係的是我們能怎麼樣想像更好的程序,
  19. 如何讓每個人都進到其中。
  20. 我們要讓GitHub要在軟體開發上,
    但這些工具,
  21. 這個合作平台,
    您可以用它來做各種的東西。
  22. 很多很多不同的專業,全都圍繞某件事合作。
  23. 我們的經驗應該可以作為借鏡,
  24. 幫助其他專業共同把工作做得更好。
  25. 我認為GitHub讓人們在遠端工作變得更加容易,
  26. 我也認為遠端工作是企業的未來。
  27. 我們已經意識到這可能是件大事。
    可能是個大問題。
  28. 它能解決人們實際遭遇的問題。
  29. 有點像是精神交流的會議,讓我們形成
  30. GitHub的基礎,
    其他的都是歷史,可以這麼說。
  31. ♪(熱血的電子音樂)♪
  32. [從個別開發者......]
  33. [...到全球企業和財富雜前500強]
  34. [GitHub使用者:x軸:年:y軸:單位百萬]
  35. [最佳獨立創業企業 | 2008年 -Crunchies]
  36. [年度最佳 | 2012年 -Crunchies]
  37. [GitHub儲存庫:x軸:年:y軸:單位百萬]
  38. [「GitHub來勢洶洶...」]
  39. [「您的下個工作會架構在它上頭。」-Inc雜誌]
  40. 作為一個在GitHub工作的人,光是看著
  41. 大量的點子、大量的動力、
  42. 興奮的程度,
    現在全世界軟體開發者所傳遞出的,
  43. 就讓人著迷。
  44. 我們不斷成長,它也繼續變得更大、更加有趣。
  45. 我們仍致力在成就五年前
  46. 就開始的任務。
    打造這不可思議的協作平台。
  47. 它仍不斷受到啟發與刺激,
  48. 我們正在進行的將使我們能夠
  49. 在未來的幾年、幾十年繼續發揚。
  50. [「GitHub不過剛要開始成長。」 -Inc雜誌]