Mülteciler için yüksek öğrenim ve istihdama giden yol
-
0:03 - 0:06Saida Aden Said: Bu korkunç
görüntü hala aklımda. -
0:06 - 0:08Düşen insanları görüyorum,
-
0:08 - 0:10silah seslerini duyuyorum.
-
0:10 - 0:11Çok korkmuştum.
-
0:11 - 0:13Gerçekten, çok fazla ağlıyordum.
-
0:13 - 0:16Annemi ve babamı tanıyan biri
elimi tuttu ve şunu söyledi: -
0:16 - 0:18''Haydi! Haydi! Haydi!''
-
0:18 - 0:21Ben ise ''Annem nerede? Annem?
Annem?'' diyordum. -
0:22 - 0:25Noria Dambrine Dusabireme:
Gece boyunca kurşun vızıltıları -
0:25 - 0:27ve silah sesleri duyardık.
-
0:27 - 0:28Seçimlerin olması gerekiyordu.
-
0:28 - 0:31Sokakta giden genç insanlar vardı,
-
0:31 - 0:33grev yapıyorlardı.
-
0:33 - 0:35Çoğu genç öldü.
-
0:36 - 0:37SAS: Bir araca bindik.
-
0:37 - 0:39Çok kalabalıktı.
-
0:39 - 0:41İnsanlar hayatları için kaçıyordu.
-
0:41 - 0:44Somali'den böyle kaçtım.
-
0:44 - 0:46Annem beni özledi.
-
0:46 - 0:48Kimse nereye gittiğimi ona söylememiş.
-
0:49 - 0:51NDD: Okula gitmediğimiz
ve pazara gidemediğimiz için -
0:51 - 0:53evde sıkışıp kalmıştık
-
0:53 - 0:57ve bu bana daha iyi bir şey için
bir seçeneğim olursa, -
0:57 - 1:01bunun için çalışıp daha iyi bir geleceğe
sahip olabileceğimi fark ettirdi. -
1:01 - 1:03(Müzik)
-
1:03 - 1:04Ignazio Matteini: Dünya genelinde,
-
1:04 - 1:06yerinden olmuş insanların sayısı artıyor.
-
1:06 - 1:10Şu anda dünyada 60 milyon insan
yerinden edilmiş durumda. -
1:10 - 1:13Maalesef ki bu durmuyor.
-
1:13 - 1:16Chrystina Russell: Bence insani toplum,
-
1:16 - 1:18araştırma ve gerçeklikten çok daha kalıcı
-
1:18 - 1:21bir sorundan bahsettiğimizi
fark etmeye başlıyor. -
1:21 - 1:24Baylie Damtie Yeshita:
Bu öğrenciler, yüksek öğretime, -
1:24 - 1:27kullanabilecekleri bir lisansa
ihtiyaç duyuyorlar. -
1:27 - 1:29Eğer Ruanda'da yaşıyan öğrenciler
-
1:29 - 1:33şimdi yer değiştirirlerse yine de
çalışmalarına devam edebilirler. -
1:33 - 1:37Yine de nerede olurlarsa olsunlar,
lisansları işe yarar. -
1:38 - 1:40CR: Cesur projemiz,
-
1:40 - 1:43Southern New Hampshire Üniversitesi'nin
Küresel Eğitim Hareketi'nin -
1:43 - 1:46ölçeklendirme yeteneğini
gerçekten test etmek, -
1:46 - 1:49mültecilere ve başka şekilde
yüksek öğretime erişimi olmayanlara -
1:49 - 1:54lisans derecesi ve derece edinme
yolları getirmekti. -
1:54 - 1:58SAS: Mülteci olarak eğitimimde ilerlemek
-
1:58 - 2:01ve kariyer yapmak neredeyse imkansızdı.
-
2:01 - 2:03Benim ismim Saida Aden Said
-
2:03 - 2:05ve Somali'denim.
-
2:06 - 2:09Kakuma'ya geldiğimde dokuz yaşındaydım
-
2:09 - 2:12ve 17 yaşında okula gitmeye başladım.
-
2:12 - 2:16Şimdi SNHU'da lisans eğitimimi alıyorum.
-
2:18 - 2:21NDD: Benim adım Noria Dambrine Dusabireme.
-
2:21 - 2:26Lisans eğitimimi işletme yoğunluğu ile
-
2:26 - 2:28iletişimde sanat alanında alıyorum.
-
2:28 - 2:32CR: Beş farklı ülkede öğrencilere
hizmet veriyoruz: -
2:32 - 2:36Lübnan, Kenya, Malavi, Ruanda
ve Güney Afrika. -
2:36 - 2:42400'den fazla lisans mezunu ve AA notuyla
mezun olan 800 öğrencimizin olmasından -
2:42 - 2:45ve yaklaşık 1000 öğrencimizin
kayıtlı olmasından gururluyuz. -
2:47 - 2:53Bunun büyüsü, mülteci yaşamlarına var
oldukları gibi hitap etmemizden geliyor. -
2:53 - 2:54Sınıflar yok.
-
2:54 - 2:56Dersler yok.
-
2:56 - 2:57Teslim tarihi yok.
-
2:57 - 2:59Final sınavları yok.
-
3:00 - 3:04Bu lisans yetkinliğe dayalıdır
ve zamana bağlı değildir. -
3:04 - 3:06Projenize ne zaman
başlayacağınızı siz seçersiniz. -
3:06 - 3:08Nasıl yaklaşacağınızı siz seçersiniz.
-
3:08 - 3:12NDD: Platformu açtığınızda hedefleri
görebileceğiniz yer burası. -
3:12 - 3:15Her hedef altında projeler bulabilirsiniz.
-
3:15 - 3:17Bir projeyi açtığınızda,
-
3:17 - 3:20uzmanlaşmanız gereken yeterlilikleri,
-
3:20 - 3:22projenin yönlendirmeleri
-
3:22 - 3:23ve genel bakışını görürsünüz.
-
3:24 - 3:26CR: SNHU'nun gizli sosu,
-
3:26 - 3:30yetkinlik temelli çevrimiçi öğrenmeyi,
-
3:30 - 3:33tüm sarmalayıcı destekleri
sağlamak için ortaklarla yaptığımız -
3:33 - 3:36yüz yüze öğrenmeyle birleştiriyor.
-
3:36 - 3:38Buna akademik rehberlik de dahildir.
-
3:38 - 3:40Bu, psikososyal destek,
-
3:40 - 3:42tıbbi destek anlamına gelir
-
3:42 - 3:45ve aynı zamanda yüzde 95 mezuniyet,
-
3:45 - 3:48yüzde 88 istihdam ile sonuçlanan
-
3:48 - 3:50istihdam desteğidir.
-
3:50 - 3:53NDD: Ben bir sosyal medya
yönetim stajyeriyim. -
3:53 - 3:57Yaptığım şey iletişim lisansı ile ilgili.
-
3:57 - 4:02Proje dışında ve gerçek dünyada
çok şey öğrendim. -
4:02 - 4:04CR: Yapılandırılmış staj,
-
4:04 - 4:07öğrencilerin yeteneklerini
uygulamaları için bir fırsattır, -
4:07 - 4:10bu staj ile daha sonraki
bir iş fırsatı arasında -
4:11 - 4:13bağlantı kurmamız gerekir.
-
4:14 - 4:16(Müzik)
-
4:16 - 4:20Bu, zaman ve üniversite
politikalarını ve prosedürlerini -
4:20 - 4:23merkeze koymayı bırakan
-
4:23 - 4:25ve bunun yerine öğrenciyi
merkeze koyan bir modeldir. -
4:26 - 4:31IM: SNHU modeli ağacı sallamanın
büyük bir yoludur. -
4:32 - 4:33Çok büyük.
-
4:33 - 4:38Burada yüksek öğrenime sahip olmanın
geleneksel şekline büyük bir harekettir. -
4:40 - 4:44BDY: Bu savunmasız
ve mülteci topluluklarındaki -
4:44 - 4:47öğrencilerin hayatlarını değiştirebilir.
-
4:47 - 4:48NDD: Lisansımı alırsam,
-
4:48 - 4:52geri dönüp istediğim
her yerde çalışabilirim. -
4:52 - 4:55Daha önce hayal etmeyeceğim bir şey olan
-
4:55 - 4:59İngilizce doktoraya
güvenle başlayabilirim. -
4:59 - 5:02Gerçekten, dışarı çıkıp başarısız
olmaktan korkmadan -
5:02 - 5:04iş yerinde uğraşmak için gereken
-
5:04 - 5:05güven ve becerilere sahibim.
-
5:05 - 5:09SAS: Her zaman toplumla çalışmak istedim.
-
5:09 - 5:12Kâr amacı gütmeyen bir kuruluş
kurmak istiyorum. -
5:12 - 5:14Kadınların eğitimini savunuyoruz.
-
5:14 - 5:19Elçi gibi biri olmak
ve onları öğrenmeleri için -
5:19 - 5:22asla çok geç olmadığını söyleyerek
-
5:22 - 5:26cesaretlendirmek istiyorum.
-
5:27 - 5:30Bu bir hayal.
- Title:
- Mülteciler için yüksek öğrenim ve istihdama giden yol
- Speaker:
- Chrystina Russell
- Description:
-
Dünya çapında 70 milyondan fazla yerinden edilmiş insandan sadece yüzde üçünün yüksek öğretime erişimi var. Küresel Eğitim Hareketi (KEH), mülteci öğrencilere lisans eğitimi almalarına ve istihdama giden yollar oluşturmalarına yardımcı olacak türünün ilk büyük ölçekli girişimi ile bunu değiştirme görevini gerçekleştirir. Öğrencilerden ve programın genel müdürü Chrystina Russell'dan KEH'in esnek, yetkinlik temelli modelinin nerede olurlarsa olsunlar başarı ve güçlendirme ile nasıl mezun olmalarını sağladığını öğrenin.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:44
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Miraç Şendil accepted Turkish subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Miraç Şendil edited Turkish subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Nihal Aksakal edited Turkish subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Nihal Aksakal edited Turkish subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Nihal Aksakal edited Turkish subtitles for A path to higher education and employment for refugees | ||
Nihal Aksakal edited Turkish subtitles for A path to higher education and employment for refugees |