Return to Video

ဒုက္ခသည်တွေအတွက် အဆင့်မြင့်ပညာရေးနဲ့ အလုပ်အကိုင် လမ်းကြောင်း

  • 0:03 - 0:06
    Saida Aden Said- ကြောက်လန့်စရာ ပုံရိပ်
    တွေကို ကျွန်မ မြင်ယောင်နေတုန်းပဲ။
  • 0:06 - 0:08
    လူတွေ လဲကျနေတာကို၊ သေနတ်နဲ့
    ပစ်ခတ်နေတာကို၊
  • 0:08 - 0:10
    ကျွန်မ မြင်ခဲ့ရတယ်။
  • 0:10 - 0:11
    ကျွန်မ သိပ်ထိတ်လန့်ခဲ့ရတယ်။
  • 0:11 - 0:13
    တကယ်ပါ၊ ကျွန်မ အလွန်ကို ငိုခဲ့ရတာ။
  • 0:13 - 0:16
    ကျွန်မ မိဘတွေကို သိတဲ့ လူတစ်ယောက်က
    ကျွန်မလက်ကို လာဆွဲပြီး ပြောလိုက်တာက
  • 0:16 - 0:18
    "သွားမယ်၊ သွားမယ်၊ သွားမယ်" ခေါ်တော့၊
  • 0:18 - 0:21
    "ကျွန်မ အမေရော၊ ကျွန်မ အမေလေ"
    ဆိုပြီး ကျွန်မ မေးလိုက်တယ်။
  • 0:21 - 0:25
    Noria Dambrine Dusabireme-
    ညဘက်ဆို ပစ်ခတ်သံတွေ ကြားရတယ်။
  • 0:25 - 0:26
    သေနတ်သံတွေ ကြားရတယ်။
  • 0:26 - 0:28
    ရွေးကောက်ပွဲတွေကို
    ကျင်းပဖို့ ရှိနေခဲ့တယ်။
  • 0:28 - 0:31
    ကျွန်မတို့ဆီက လူငယ်တွေ
    လမ်းပေါ်ကို ထွက်ကြတယ်။
  • 0:31 - 0:33
    ဆန္ဒပြကြတယ်။
  • 0:33 - 0:35
    ပြီးတော့ လူငယ် အများစု သေကုန်ကြတယ်။
  • 0:35 - 0:37
    SAS- ကျွန်မတို့ ကားတစ်စီးပေါ် တက်ခဲ့ကြတယ်။
  • 0:37 - 0:39
    လူတွေ အပြည့်အကျပ်ပဲ။
  • 0:39 - 0:41
    လူတွေက အသက်ရှင်ဖို့အတွက်
    ပြေးလွှားနေခဲ့ကြရတယ်။
  • 0:41 - 0:44
    ကျွန်မ ဆိုမာလီယာကနေ အဲဒီလို
    ထွက်ပြေးလာခဲ့တယ်။
  • 0:44 - 0:46
    ကျွန်မကို အမေက သတိရလွမ်းနေခဲ့တာ။
  • 0:46 - 0:48
    ကျွန်မ ဘယ်ကို ထွက်သွားမှန်း
    ဘယ်သူကမှ သူမကို မပြောပြခဲ့ကြဘူး။
  • 0:48 - 0:51
    NDD- ကျွန်မတို့ ကျောင်းမသွားရဘူး၊
    ဈေးမသွားရဘူး၊
  • 0:51 - 0:53
    အိမ်မှာပဲ နေရမယ်ဆိုတော့၊
  • 0:53 - 0:58
    ကျွန်မအနေနဲ့ ဒီ့ထက်ပိုကောင်းတဲ့အရာကို
    ရွေးချယ်နိုင်မယ်ဆိုရင်၊
  • 0:58 - 1:01
    ပိုကောင်းတဲ့ အနာဂါတ်ကို ရနိုင်မယ်ဆိုတာ
    သဘောပေါက်လာခဲ့တယ်
  • 1:01 - 1:03
    (ဂီတသံ)
  • 1:03 - 1:05
    Ignazio Matteini-
    စစ်ဘေးရှောင်သူတွေဟာ တစ်ကမ္ဘာလုံးမှာ
  • 1:05 - 1:06
    ပိုပိုများလာနေကြပါတယ်။
  • 1:06 - 1:10
    အခုဆို ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာ
    သန်း ၆၀ နီးပါး ရှိနေပါပြီ။
  • 1:10 - 1:13
    ပြီးတော့ ကံအကြောင်းမလှစွာနဲ့ပဲ
    မရပ်စဲနိုင်သေးပါဘူး။
  • 1:13 - 1:16
    Chrystina Russell- ကျွန်မ အထင်
    သုတေသနနဲ့ အရှိတရားကို ကြည့်ကြည့်ရင်
  • 1:16 - 1:18
    ကျွန်မတို့ဟာ ရေရှည်ပြဿနာတစ်ခု
    ဆွေးနွေးနေရတာကို
  • 1:18 - 1:21
    လူ့အသိုင်းအဝန်းထဲမှာ စပြီး သိနားလည်
    လာနေကြပါပြီ။
  • 1:21 - 1:24
    Baylie Damtie Yeshita- ဒီကျောင်းသားတွေဟာ
    သူတို့ အသုံးချနိုင်မယ့်
  • 1:24 - 1:27
    အဆင့်မြင့်ပညာရေး၊ ဘွဲ့တစ်ခုခု
    လိုအပ်ကြပါတယ်။
  • 1:27 - 1:29
    တကယ်လို့ ကျောင်းသားတွေ
    ရဝမ်ဒါမှာ အခုနေနေတာဆိုရင်
  • 1:29 - 1:33
    သူတို့ နေရာရွှေ့ပြောင်းခံရတောင်
    ပညာဆက်သင်ယူနိုင်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။
  • 1:33 - 1:37
    သူတို့ရဲ့ ဘွဲ့ဟာ ဘယ်နေရာ ရောက်ရောက်
    အသုံးဝင်နေမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
  • 1:38 - 1:41
    CR- ကျွန်မတို့ရဲ့
    ခိုင်မာတဲ့ စီမံကိန်းကတော့
  • 1:41 - 1:44
    ဒုက္ခသည်တွေနဲ့ အဆင့်မြင့်ပညာရေးကို
    ဆက်လက်မသင်နိုင်တဲ့သူတွေ
  • 1:44 - 1:46
    ဘွဲ့ရအောင်နဲ့ အလုပ်ရဖို့အတွက်
  • 1:46 - 1:49
    Southern New Hampshire University ရဲ့
  • 1:49 - 1:54
    Global Education Movement ကို
    လက်တွေ့စမ်းသပ်ကြည့်ဖို့ ဖြစ်ပါတယ်။
  • 1:54 - 1:58
    SAS- ဒုက္ခသည်တစ်ယောက် အနေနဲ့
    ပညာဆက်သင်ပြီး အသက်မွေးဖို့ဆိုတာ
  • 1:58 - 2:01
    လုံးဝနီးပါး မဖြစ်နိုင်ခဲ့တာပါ။
  • 2:01 - 2:03
    ကျွန်မ နာမည်ကတော့
    Saida Aden Said ပါ။
  • 2:03 - 2:06
    ကျွန်မ ဆိုမာလီယာကပါ။
  • 2:06 - 2:09
    Kakuma ကို လာခဲ့စဉ်တုန်းက
    ကျွန်မ အသက် ၉ နှစ်ပါ။
  • 2:09 - 2:12
    ကျွန်မ အသက် ၁၇ နှစ်မှာ
    ကျောင်းစတက်ခဲ့ပါတယ်။
  • 2:12 - 2:15
    အခုတော့ ကျွန်မ တက္ကသိုလ်ပထမဘွဲ့အတွက်
  • 2:15 - 2:16
    SNHU နဲ့အတူ ပြင်ဆင်နေပါတယ်။
  • 2:18 - 2:21
    NDD- ကျွန်မနာမည်ကတော့
    Noria Dambrine Dusabireme ဖြစ်ပါတယ်။
  • 2:21 - 2:26
    ကျွန်မက စီးပွားရေး လုပ်ငန်းကို အထူး
    ပြုပြီး ဆက်သွယ်ရေးဆိုင်ရာ ဝိဇ္ဇာဘွဲ့အတွက်
  • 2:26 - 2:28
    သင်ကြားနေပါတယ်။
  • 2:28 - 2:32
    CR- လက်ဘနွန်၊ ကင်ညာ၊ မာလဝီ၊ ရဝမ်ဒါနဲ့
    တောင်အာဖရိက ငါးနိုင်ငံမှာရှိတဲ့
  • 2:32 - 2:36
    ကျောင်းသားတွေအတွက်
    ကျွန်မတို့ ဆောင်ရွက်ပေးနေပါတယ်။
  • 2:36 - 2:42
    ဝိဇ္ဇာကောလိပ်ကြိုကျောင်းထွက် ၈၀၀ ကျော်ကနေ
    တက္ကသိုလ်ပထမဘွဲ့ရ ၄၀၀ ကျော်နဲ့
  • 2:42 - 2:46
    ကျောင်းသားပေါင်း ၁၀၀၀ နီးပါး အခုလေးတင်
    စာရင်းသွင်းခဲ့ကြတာ တကယ့်ဂုဏ်ယူစရာပါ။
  • 2:46 - 2:51
    ဒုက္ခသည်တွေကို သူတို့ရဲ့ လက်ရှိအနေအထားမှာ
    သင်ကြားပေးတာက ထူးခြားတဲ့အချက်ပါ။
  • 2:52 - 2:53
    အတန်းတွေ မရှိဘူး။
  • 2:54 - 2:55
    သင်ခန်းစာ ပို့ချချက်တွေ မရှိဘူး။
  • 2:55 - 2:57
    နောက်ဆုံးရက်တွေ မရှိဘူး။
  • 2:57 - 2:59
    အတန်းတင် စာမေးပွဲတွေ မရှိဘူး။
  • 2:59 - 3:03
    ဒီဘွဲ့ဟာ အချိန်သတ်မှတ်ချက်နဲ့ မဟုတ်ဘဲ
    ကျွမ်းကျင်မှုပေါ်မှာ အခြေခံထားတာပါ။
  • 3:03 - 3:06
    စီမံကိန်းကို စတင်ချိန်မှာ ကိုယ်က
    ရွေးချယ်ရမှာ ဖြစ်ပြီး
  • 3:06 - 3:08
    အဲဒါကို ဘယ်လို ချဉ်းကပ်မယ်ဆိုတာ
    ကိုလည်း ရွေးချယ်ရပါတယ်။
  • 3:08 - 3:12
    NDD- ဒီပလက်ဖောင်းကို ဖွင့်လိုက်ရင်
    ရည်မှန်းချက်များဆိုတာကို တွေ့ရပါမယ်။
  • 3:12 - 3:15
    ရည်မှန်းချက် တစ်ခုစီရဲ့အောက်မှာ
    စီမံကိန်းတွေကို တွေ့ရပါမယ်။
  • 3:15 - 3:19
    စီမံကိန်းတစ်ခု ဖွင့်ကြည့်မယ်ဆိုရင်
    ကိုယ်က လေ့လာရမယ့် ကျွမ်းကျင်မှုတွေ၊
  • 3:19 - 3:20
    ဦးတည်ချက်တွေနဲ့ စီမံကိန်းရဲ့
  • 3:20 - 3:22
    သုံးသပ်ချက်အကျဉ်းကို
  • 3:22 - 3:23
    တွေ့ရှိရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
  • 3:24 - 3:26
    CR- SNHU ရဲ့ အဓိကအချက်ကတော့
  • 3:26 - 3:30
    ဖက်စုံမှ ထောက်ပံ့ပေးဖို့ ကျွမ်းကျင်မှု
    အခြေပြု အွန်လိုင်းသင်ကြားမှုနဲ့
  • 3:30 - 3:33
    လူချင်းတွေ့ သင်ကြားမှုတို့ကို
  • 3:33 - 3:36
    မိတ်ဖက်တွေနဲ့အတူ
    ပေါင်းစည်း စီစဉ်ပေးထားမှုပါ။
  • 3:36 - 3:38
    အဲဒီ့မှာ ပညာရေးဆိုင်ရာ
    လေ့ကျင့်ပေးတာတွေ ပါပါတယ်။
  • 3:38 - 3:40
    စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့ပေးတာတွေ၊
  • 3:40 - 3:42
    ကျန်းမာရေးဆိုင်ရာ အကူအညီတွေ၊
  • 3:42 - 3:45
    အဲဒီ့အပြင် ၉၅ ရာခိုင်နှုန်း
    ဘွဲ့ရပြီး ၈၅ ရာခိုင်နှုန်း အလုပ်ရစေတဲ့
  • 3:45 - 3:48
    အလုပ်အကိုင်ရရှိရေး နောက်ပိုင်း
    ထောက်ပံ့ပေးမှုတို့ကို
  • 3:48 - 3:50
    ဆိုလိုတာ ဖြစ်ပါတယ်။
  • 3:50 - 3:53
    NDD- ကျွန်မက လူမှုမီဒီယာ စီမံခန့်ခွဲသူ
    အလုပ်သင် တစ်ဦးဖြစ်ပါတယ်။
  • 3:53 - 3:57
    ဒီအလုပ်က ကျွန်မသင်ကြားနေတဲ့
    ပြန်ကြားဆက်သွယ်ရေးဘွဲ့နဲ့ ဆက်စပ်ပါတယ်။
  • 3:57 - 4:02
    စီမံကိန်းပြင်ပနဲ့ လက်တွေ့ကမ္ဘာထဲမှာရှိတဲ့
    အရာတွေအများကြီးကို ကျွန်မ သင်ခဲ့ရပါတယ်။
  • 4:02 - 4:05
    CR- အလုပ်သင် အစီအစဉ်က ကျောင်းသားတွေအတွက်
  • 4:05 - 4:07
    ကျွမ်းကျင်မှုတွေကို လေ့ကျင့်ဖို့နဲ့
  • 4:07 - 4:11
    ကျွန်မတို့အတွက် ဒီအလုပ်သင်နဲ့ နောက်ပိုင်း
    အလုပ်ငန်းခွင်ကြား ချိတ်ဆက်မှုကို
  • 4:11 - 4:13
    ဖန်တီးဖို့အတွက် အခွင့်အလမ်း တစ်ရပ်
    ဖြစ်ပါတယ်။
  • 4:14 - 4:16
    (ဂီတသံ)
  • 4:16 - 4:20
    ဒီပုံစံဟာဆိုရင် အချိန်နဲ့
    တက္ကသိုလ်မူဝါဒတွေနဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်တွေကို
  • 4:20 - 4:23
    ဗဟိုချက်အဖြစ်
    ထားရှိမှုကို ရပ်တန့်လိုက်ပြီး
  • 4:23 - 4:25
    အဲဒီ့အစား ကျောင်းသားတွေကို
    ဗဟိုပြုထားတဲ့ ပုံစံပါ။
  • 4:26 - 4:31
    IM- SNHU ပုံစံဟာ ပင်စည်ကြီး တစ်ခုလုံးကို
    လှုပ်ခါပစ်မယ့် နည်းလမ်းကြီးပါ။
  • 4:31 - 4:32
    ဧရာမ နည်းလမ်းပါ။
  • 4:33 - 4:38
    ရှိနေတဲ့ အဆင့်မြင့်ပညာရေးဆိုင်ရာ သမရိုးကျ
    လမ်းစဉ်ကို ကြီးမားစွာ ပြောင်းလဲပစ်မှာပါ။
  • 4:38 - 4:42
    BDY- ဒါက အားနည်းတဲ့ ဒုက္ခသည်
    အသိုင်းအဝိုင်းထဲက ကျောင်းသားတွေရဲ့ ဘဝကို
  • 4:43 - 4:46
    ပြောင်းလဲပစ်နိုင်ပါတယ်။
  • 4:46 - 4:48
    NDD- ကျွန်မ ဘွဲ့ရမယ်ဆိုရင်
  • 4:48 - 4:52
    ကျွန်မ ပြန်သွားပြီး ကြိုက်တဲ့နေရာမှာ
    အလုပ်လုပ်နိုင်မှာပါ။
  • 4:52 - 4:55
    ကျွန်မ မဟာဘွဲ့ကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာနဲ့
    ယုံကြည်မှုရှိရှိ ဆက်တက်လို့ရပြီ။
  • 4:55 - 4:58
    ဒါဟာ အရင်တုန်းက ကျွန်မ အိပ်မက်တောင်
    မမက်ဝံ့ခဲ့တဲ့ အရာပါ။
  • 4:58 - 5:02
    ပြီးတော့ ကျွန်မ လုပ်နိုင်ပါ့မလားဆိုပြီး
    ကြောက်နေရတာမျိုး မရှိဘဲ
  • 5:02 - 5:05
    တကယ့်ကို အပြင်ထွက်ပြီး
    လုပ်ငန်းခွင်မှာ လုပ်ပြနိုင်တဲ့
  • 5:05 - 5:09
    ယုံကြည်ချက်နဲ့ အရည်အသွေးတွေ
    ကျွန်မဆီမှာ ရှိနေပါပြီ။
  • 5:09 - 5:12
    SAS- ကျွန်မက အသိုင်းအဝိုင်းနဲ့
    အမြဲ အလုပ်လုပ်ချင်ခဲ့တာပါ။
  • 5:12 - 5:14
    အကျိုးအမြတ်ရှာတာမျိုး မဟုတ်တာကို
    တည်ထောင်ချင်ပါတယ်။
  • 5:14 - 5:18
    ကျွန်မတို့က အမျိုးသမီးတွေရဲ့ ပညာရေးအတွက်
    အကျိုးဆောင်ပေးပါတယ်။
  • 5:18 - 5:21
    ကျွန်မဟာ သူတို့ရဲ့ သံအမတ်လို
    ပုဂ္ဂိုလ်မျိုး ဖြစ်ချင်ပြီး
  • 5:21 - 5:24
    သူတို့ကို ပညာသင်ကြားဖို့ တိုက်တွန်းရင်း
  • 5:24 - 5:28
    ပညာသင်ယူဖို့ ဆိုတာ ဘယ်တော့မှ နောက်မကျဘူး
    ဆိုတာ သူတို့ကို ရှင်းပြနေသူပါ။
  • 5:28 - 5:30
    ဒါဟာ ကျွန်မရဲ့ အိပ်မက်ပါပဲ။
Title:
ဒုက္ခသည်တွေအတွက် အဆင့်မြင့်ပညာရေးနဲ့ အလုပ်အကိုင် လမ်းကြောင်း
Speaker:
Chrystina Russell
Description:

ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာ စစ်ဘေးရှောင် လူဦးရေ သန်း ၇၀ ကျော်ရှိတဲ့အနက် သုံးရာခိုင်နှုန်းသာ အဆင့်မြင့်ပညာရေးကို ရယူနိုင်ကြပါတယ်။ Global Education Movement (GEM) က အဲဒီအခြေအနေကို ပြောင်းလဲဖို့အတွက် ဒုက္ခသည် ကျောင်းသားတွေကို တက္ကသိုလ် ပထမဘွဲ့ကို ရဖို့ ကူညီပေးပြီး အလုပ်အကိုင်ရရှိဖို့ လမ်းကြောင်းတွေကို ဖန်တီးပေးတဲ့ ပထမဦးဆုံး အကြီးစား လှုပ်ရှားမှုကို ကမ္မကထပြု ဆောင်ရွက်နေပါတယ်။ GEM က ဘယ်လို အလိုက်သင့်ပြောင်းလွယ်မှုရှိပြီး ကျွမ်းကျင်မှုအခြေပြု ပုံစံက ဘွဲ့ရကျောင်းသားတွေ ဘယ်နေရာပဲ ရောက်ရောက် အလုပ်အကိုင်နဲ့ ဘဝထဲ အောင်မြင်ဖို့ ကူညီပေးနေပုံ ကျောင်းသားတွေနဲ့ စီမံကိန်းရဲ့ အမှုဆောင်ညွှန်ကြားရေးမှုး ဖြစ်သူ Chrystina Russell ရှင်းပြထားတာ နားထောင်လိုက်ကြပါ။

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:44

Burmese subtitles

Revisions