Return to Video

說英文就像玩電動 | 瑪莉安娜.帕斯卡 | TEDxPenangRoad

  • 0:23 - 0:24
    過去 20 年來
  • 0:24 - 0:28
    我一直在教馬來西亞人和東南亞人
  • 0:28 - 0:30
    如何增進英文口說能力
  • 0:31 - 0:35
    透過訓練數以千計的東南亞人
  • 0:35 - 0:38
    我發現了驚人的事實
  • 0:38 - 0:43
    我發現一個人的英文溝通能力
  • 0:43 - 0:46
    其實跟他的英文程度幾乎無關
  • 0:47 - 0:51
    而是跟他說英文的態度息息相關
  • 0:53 - 0:56
    有些人的英文程度很差
  • 0:56 - 0:59
    卻能用英文清楚表達想法
  • 0:59 - 1:03
    我的課上有個學生叫做法扎爾
  • 1:03 - 1:05
    他是工廠的主管
  • 1:05 - 1:07
    英文程度非常非常的差
  • 1:07 - 1:11
    但他能坐下來聽取任何人的意見
  • 1:11 - 1:13
    冷靜沉著,清楚聽著
  • 1:13 - 1:15
    接著回應
  • 1:15 - 1:19
    精準到位表達他的想法
  • 1:19 - 1:21
    僅用程度很低的英文能力
  • 1:21 - 1:23
    今天我想跟大家分享
  • 1:23 - 1:27
    像法扎爾這種人的獨特之處在哪?
  • 1:27 - 1:29
    他們是怎麼做到的?
  • 1:30 - 1:31
    還有就是
  • 1:31 - 1:33
    為什麼這件事不僅對你很重要
  • 1:33 - 1:37
    也對你的孩子、你的社群
    以及馬來西亞的未來很重要?
  • 1:38 - 1:39
    再來
  • 1:39 - 1:41
    你可以做一件事,就從今天開始
  • 1:41 - 1:46
    如果想以沉著自信的態度說英文
  • 1:46 - 1:48
    就像法扎爾一樣
  • 1:48 - 1:49
    首先
  • 1:49 - 1:50
    你們的差別在哪?
  • 1:50 - 1:53
    法扎爾這樣的人是怎麼做到的?
  • 1:53 - 1:55
    要回答這個問題
  • 1:55 - 1:57
    要先說說我 10 年前發生的事情
  • 1:57 - 1:59
    當年我在訓練員工
  • 1:59 - 2:04
    而我女兒在上鋼琴課
  • 2:04 - 2:09
    我開始發現兩個極大的相似之處
  • 2:09 - 2:15
    從我女兒學鋼琴的態度思維
  • 2:15 - 2:19
    和多數馬來西亞人學英文的態度思維
  • 2:20 - 2:21
    首先,我要告訴你
  • 2:21 - 2:25
    我女兒非常痛恨鋼琴
  • 2:25 - 2:26
    討厭上課
  • 2:26 - 2:27
    討厭練琴
  • 2:27 - 2:30
    這是我女兒練琴的樣子
  • 2:30 - 2:32
    她這樣已經算是好的了
  • 2:32 - 2:34
    是真的
  • 2:35 - 2:38
    她討厭上鋼琴課
  • 2:38 - 2:42
    對我女兒來說,上鋼琴課
  • 2:42 - 2:44
    讓她恐慌不安
  • 2:44 - 2:48
    因為要小心翼翼不能搞砸,對吧?
  • 2:49 - 2:51
    就像大多數上鋼琴課的學生
  • 2:51 - 2:54
    包括我的女兒跟她的鋼琴老師
  • 2:54 - 2:59
    她在鋼琴上的成就
    是由出錯的多寡來衡量
  • 3:00 - 3:04
    同時我也發現大多數的
    馬來西亞人遇到說英文的場合時
  • 3:04 - 3:08
    也是抱著同樣的恐懼
  • 3:08 - 3:10
    害怕被別人批評
  • 3:10 - 3:13
    他究竟犯了多少錯誤
  • 3:13 - 3:15
    無論他們是否真的搞砸了
  • 3:17 - 3:21
    第二個相似處是跟自我意象有關
  • 3:21 - 3:24
    我女兒知道傑出的鋼琴演奏
    聽起來該是什麼樣子,對吧?
  • 3:24 - 3:26
    因為我們都聽過優美的琴聲
  • 3:26 - 3:29
    她知道自己的水準在哪裡
  • 3:29 - 3:34
    她明白自己要再練很久的琴
    才有辦法達到那般高超的境界
  • 3:35 - 3:37
    我注意到很多馬來西亞人
  • 3:37 - 3:42
    也有這種認為
    流利的英文該怎麼說的想法
  • 3:42 - 3:45
    還有他們…我看到很多人點頭
  • 3:45 - 3:47
    還有他們說的英文聽起來如何
  • 3:47 - 3:50
    認為自己還有一段很長的路要努力
  • 3:50 - 3:55
    他們覺得自己是
    就像我女兒一樣,覺得差人一等
  • 3:55 - 3:59
    鋼琴彈得很糟,英文說得很爛,對吧?
  • 3:59 - 4:03
    我的英文說的不好啦
    沒辦法,抱歉喔,沒辦法啦
  • 4:03 - 4:06
    我看到這些相似之處
  • 4:06 - 4:07
    但還是無法理出頭緒
  • 4:07 - 4:11
    好吧,所以到底是什麼
    讓法扎爾這樣的人如此特別
  • 4:11 - 4:15
    能夠流暢、冷靜沉著
    又有自信的說英文?
  • 4:17 - 4:19
    有一天我發現了其中的奧妙
  • 4:19 - 4:21
    其實是蠻偶然發現的
  • 4:21 - 4:23
    那天我的電腦壞掉了
  • 4:23 - 4:25
    我就去了一趟網咖
  • 4:26 - 4:27
    這是我第一次去
  • 4:27 - 4:30
    我覺得網咖是很噁的地方
  • 4:30 - 4:32
    真的很噁心
  • 4:32 - 4:35
    有怪味,擠滿了一堆男生
  • 4:35 - 4:39
    他們正在玩吵鬧的暴力電玩
  • 4:39 - 4:41
    真的是讓人很不舒服的地方
  • 4:41 - 4:43
    但我還是得去
  • 4:43 - 4:44
    我坐在那邊
  • 4:44 - 4:46
    注意到坐在我旁邊的人
  • 4:46 - 4:50
    我漸漸對他產生濃厚的興趣
  • 4:50 - 4:52
    這個人他在玩的遊戲
  • 4:52 - 4:58
    基本上是一款射殺敵人的電玩
  • 4:58 - 5:00
    就這樣
    (笑聲)
  • 5:00 - 5:01
    就是這樣的遊戲
  • 5:01 - 5:05
    我發現這個人不太會玩
  • 5:05 - 5:07
    其實他玩得蠻爛的
  • 5:07 - 5:10
    因為就我的觀察
    他射擊很多發子彈
  • 5:11 - 5:13
    但…沒什麼人陣亡倒地
  • 5:14 - 5:15
    (笑聲)
  • 5:15 - 5:17
    不過真正讓我感興趣的是
  • 5:17 - 5:22
    這個很爛的玩家身後站了三個朋友
  • 5:22 - 5:24
    只是站在那邊看他玩
  • 5:25 - 5:26
    可是我發覺
  • 5:26 - 5:28
    即使這個人玩得很爛
  • 5:28 - 5:30
    而他的朋友都站在一旁觀看
  • 5:30 - 5:32
    彼此卻一點都不尷尬
  • 5:32 - 5:34
    沒有批判的感覺
  • 5:34 - 5:35
    沒有害臊
  • 5:35 - 5:38
    其實相反的
  • 5:38 - 5:41
    這個人全神貫注在對付敵人
  • 5:41 - 5:43
    臉上掛著微笑
  • 5:43 - 5:48
    滿腦子想得都是如何幹掉敵人
  • 5:48 - 5:49
    我看著他
  • 5:49 - 5:52
    突然間我明白了,就是這個
  • 5:53 - 5:56
    就是這種態度
  • 5:56 - 6:00
    像法扎爾這樣的人
    說英文的時候會有的態度
  • 6:00 - 6:01
    就像那位玩家
  • 6:02 - 6:05
    當法扎爾遇到說英文的場合
  • 6:05 - 6:07
    他並不覺得備受批判
  • 6:07 - 6:10
    他全神貫注聚焦在跟他談話的人
  • 6:11 - 6:13
    專心表達他的想法
  • 6:14 - 6:16
    沒有自我意識介入
  • 6:16 - 6:18
    毫不在意自己犯了多少錯
  • 6:19 - 6:23
    我來講一個真實的案例
    讓你們對這個論點更有概念
  • 6:23 - 6:27
    到底像彈琴般小心翼翼地說英文
  • 6:28 - 6:31
    和像玩電動般
    專注說英文間的差別在哪
  • 6:31 - 6:33
    這是真人真事
  • 6:33 - 6:34
    我的親身體驗
  • 6:35 - 6:38
    前陣子我去了一間藥房
  • 6:38 - 6:40
    想買不飽和脂肪酸保健食品
  • 6:40 - 6:42
    醫生建議我多攝取不飽和脂肪酸
  • 6:42 - 6:43
    我走到貨架旁
  • 6:43 - 6:45
    那裡有一大堆的
    不飽和脂肪酸保健食品
  • 6:45 - 6:47
    補充 DHA 不飽和脂肪酸的產品
  • 6:47 - 6:50
    補充 EPA 不飽和脂肪酸的產品
  • 6:50 - 6:52
    我不知道該買哪個好
  • 6:52 - 6:55
    剛好銷售員在旁邊
  • 6:55 - 6:58
    她是一位穿著體面
    看起來很專業的女士
  • 6:58 - 7:02
    我走向她卻發現
    她見到我的時候臉色不對勁
  • 7:02 - 7:05
    就是那種…我很熟悉的表情
  • 7:05 - 7:06
    她睜大了雙眼
  • 7:06 - 7:07
    內心上演小劇場
  • 7:07 - 7:10
    「天啊!我要跟英文母語人士說英文
  • 7:10 - 7:13
    她一定會批評我
    注意到我的英文說得有多不好」
  • 7:14 - 7:16
    我走向她,跟她說我的情況
  • 7:16 - 7:19
    問她該買哪一種不飽和脂肪酸
  • 7:19 - 7:21
    她開始跟我解釋
  • 7:21 - 7:26
    詳細解說到底 DHA 是什麼
    而 EPA 又是什麼東西
  • 7:26 - 7:30
    她說得很快,但都只是原地打轉
  • 7:30 - 7:31
    終於她說完了
  • 7:32 - 7:34
    我仍然毫無頭緒
  • 7:34 - 7:35
    (笑聲)
  • 7:36 - 7:38
    我轉而求助櫃檯後方的女孩
  • 7:38 - 7:40
    這位站在櫃台後方的女孩
  • 7:40 - 7:43
    我聽過她說英文,程度很差
  • 7:43 - 7:45
    但我走向她
  • 7:45 - 7:46
    這女孩
  • 7:47 - 7:48
    毫無懼色
  • 7:48 - 7:50
    其實她還直視我的雙眼
  • 7:50 - 7:51
    你知道那種表情吧?
  • 7:51 - 7:53
    就像…什麼事?好…所以呢?
  • 7:53 - 7:54
    (笑聲)
  • 7:55 - 7:57
    沒錯,我來馬來西亞很長一段時間了
  • 7:57 - 7:58
    (笑聲)
  • 7:59 - 8:03
    我走向她
    問她我應該買 EPA 還是 DHA
  • 8:03 - 8:04
    她看著我說
  • 8:05 - 8:06
    「好的,了解
  • 8:07 - 8:10
    EPA對心臟好
  • 8:12 - 8:14
    DHA對大腦好」
  • 8:14 - 8:15
    (笑聲)
  • 8:17 - 8:19
    「妳的心臟好不好?」
  • 8:19 - 8:20
    (笑聲)
  • 8:20 - 8:21
    然後我回她
  • 8:22 - 8:23
    「不錯,很好」
  • 8:23 - 8:27
    我說:「我的心臟蠻強健的」
  • 8:27 - 8:28
    她又問我
  • 8:30 - 8:31
    「妳的大腦好不好?」
  • 8:31 - 8:33
    (笑聲)
  • 8:34 - 8:39
    我說:「不,不太好
    我的大腦不比從前了」
  • 8:39 - 8:40
    她看著我說
  • 8:40 - 8:43
    「好啦,妳該買 DHA 不飽和脂肪」
  • 8:43 - 8:44
    (笑聲)
  • 8:45 - 8:46
    問題順利解決了,對吧?
  • 8:46 - 8:49
    這兩種截然不同的溝通模式
  • 8:49 - 8:51
    一個是高等英文程度
  • 8:51 - 8:55
    但只關注自身是否說得正確
  • 8:55 - 8:57
    導致溝通無效
  • 8:58 - 8:59
    另一個則是
  • 9:00 - 9:01
    英文程度很差
  • 9:01 - 9:05
    但全神貫注在跟她對談的人
    簡潔扼要表達想法
  • 9:06 - 9:07
    溝通順暢
  • 9:07 - 9:08
    兩者截然不同
  • 9:10 - 9:15
    好,為什麼這之間的差異這麼重要
    不只對你、對你的孩子
  • 9:15 - 9:19
    對馬來西亞的未來更是如此
    還有對其他相似國家也很重要?
  • 9:19 - 9:22
    要回答這個問題,我們先來看看
  • 9:22 - 9:26
    現今社會有哪些人在說英文?
  • 9:27 - 9:31
    綜觀全世界說英文的人口
  • 9:31 - 9:34
    現如今
  • 9:35 - 9:39
    像我這樣的英文母語人士
  • 9:39 - 9:43
    和非英文母語人士的比例是一比五
  • 9:44 - 9:49
    如果我們仔細聆聽
    現在正在交談的每個英文對話
  • 9:50 - 9:55
    就會發現 96% 的對話
  • 9:56 - 9:58
    都有非英文母語人士參與
  • 9:58 - 10:03
    僅有 4% 是
    英文母語人士對英文母語人士
  • 10:03 - 10:05
    英文不僅是我的母語
  • 10:05 - 10:07
    更是全世界共通的語言
  • 10:08 - 10:11
    說英文不是評比藝術
  • 10:11 - 10:14
    這只是用來溝通的工具
  • 10:14 - 10:19
    我來舉個例子說明現今社會
    平日裡大家是如何用英文溝通的
  • 10:19 - 10:21
    現今英文的面貌
  • 10:21 - 10:22
    這是另一起真實故事
  • 10:24 - 10:27
    前陣子我參加了烤肉派對
  • 10:27 - 10:29
    這是專門為工程師主辦的烤肉派對
  • 10:29 - 10:31
    世界各地的工程師都前來共襄盛舉
  • 10:32 - 10:34
    他們烤了一些熱狗
  • 10:34 - 10:37
    有一般的熱狗
  • 10:37 - 10:40
    也有起司熱狗
    就是中間有起司會爆漿的那種
  • 10:41 - 10:44
    一位法國工程師在烤熱狗
  • 10:44 - 10:46
    他轉向一旁的韓國工程師
  • 10:46 - 10:50
    他問:「你要吃熱狗嗎?」
  • 10:51 - 10:54
    韓國工程師回他:「好啊,謝謝!」
  • 10:54 - 10:57
    法國人問:「你要起司的嗎?」
  • 10:57 - 11:00
    韓國人看了看餐桌
  • 11:00 - 11:03
    他說:「我沒有看到起司」
  • 11:03 - 11:08
    法國人說:「熱狗是裝起司的」
  • 11:08 - 11:09
    (笑聲)
  • 11:10 - 11:12
    韓國人不明白他的意思,對吧?
  • 11:13 - 11:15
    法國人又試了一次
  • 11:16 - 11:22
    「熱狗是…製成…用起司」
  • 11:23 - 11:25
    韓國人還是聽不懂
  • 11:25 - 11:26
    法國人又試了一次
  • 11:26 - 11:30
    他說:「熱狗來自…
  • 11:30 - 11:32
    不對,起司來自熱狗」
  • 11:32 - 11:33
    (笑聲)
  • 11:33 - 11:35
    韓國人不明白
  • 11:35 - 11:39
    旁邊有個日本工程師聽到這段對話
  • 11:39 - 11:41
    他轉向韓國人
  • 11:41 - 11:45
    跟他說:「喔!起司…加工整合!」
  • 11:45 - 11:47
    (笑聲)
  • 11:47 - 11:48
    韓國人就了解了,沒錯
  • 11:48 - 11:50
    (笑聲)
  • 11:50 - 11:51
    大家都了解了
  • 11:51 - 11:54
    這就是現今大家說英文的方式
  • 11:54 - 11:57
    英文只是工具
    嘗試用不同的方法達成溝通
  • 11:58 - 11:59
    就像玩電動
  • 12:01 - 12:07
    但現存的挑戰是世界各地的學校
  • 12:07 - 12:11
    沒把英文當成可以玩的工具來教
  • 12:11 - 12:14
    而是當作要精通的藝術來教
  • 12:15 - 12:20
    糾正學生要說得正確而非表達到位
  • 12:22 - 12:27
    你們有些人可能還記得
    以前學校考的英文測驗
  • 12:27 - 12:29
    記不記得以前學校
  • 12:29 - 12:33
    考的英文閱讀測驗
  • 12:33 - 12:35
    你要先看文章,對吧?
  • 12:35 - 12:40
    然後才能作答
    回答正確表示看懂這篇文章
  • 12:40 - 12:45
    你可能有過這種經驗,明明看懂文章
  • 12:46 - 12:50
    卻因為文法有誤而被畫了一個大叉叉
  • 12:50 - 12:52
    就像這個學生
  • 12:52 - 12:55
    這個學生完全了解段落四在講什麼
  • 12:55 - 12:57
    但卻不對!
  • 12:57 - 13:02
    因為他把環境寫成還境
  • 13:02 - 13:05
    但在現實生活中,那有什麼關係呢?
  • 13:05 - 13:09
    在現實生活中,真正有關係的是
    你了不了解郵件內容
  • 13:09 - 13:13
    你夠不夠了解客戶,能夠搶先採取行動
  • 13:15 - 13:17
    現有的問題
  • 13:18 - 13:19
    層出不窮
  • 13:19 - 13:24
    大家受制於學校教的制式英文
  • 13:24 - 13:28
    出社會後也繼續沿用這種態度說英文
  • 13:30 - 13:32
    你身處壓力之中
  • 13:32 - 13:34
    面對要說英文的場景
  • 13:34 - 13:39
    想把英文說得正確無誤
  • 13:39 - 13:43
    你的大腦卻無法同時處理這麼多事
  • 13:43 - 13:45
    就我的觀察,大腦會直接關機
  • 13:46 - 13:50
    你也許認得這三個
    引起大腦關機的徵兆
  • 13:52 - 13:55
    第一個是聽力消逝
  • 13:56 - 13:59
    別人在跟你說話的時候,你忙著思考
  • 13:59 - 14:04
    想著等一下要怎麼用
    英文正確無誤地回答
  • 14:04 - 14:06
    其實就沒有認真聽到對方在說什麼了
  • 14:07 - 14:09
    我看到觀眾席有很多人在點頭
  • 14:10 - 14:12
    第二個是你的口說能力
  • 14:13 - 14:14
    因為你的大腦已經半關閉了
  • 14:14 - 14:18
    原本知道的單字瞬間消失殆盡
  • 14:18 - 14:20
    讓你說不出半句話
  • 14:22 - 14:24
    第三個則是你的自信
  • 14:24 - 14:26
    最糟的地方是
  • 14:26 - 14:32
    你可能只是沒自信
    才無法好好表達意見
  • 14:32 - 14:34
    但跟你交談的對象
  • 14:34 - 14:36
    可能誤以為
  • 14:36 - 14:41
    你沒有自信能完成這份工作
    沒辦法有所表現
  • 14:43 - 14:48
    如果你想跟法扎爾一樣
    帶著滿滿的自信開口說英文
  • 14:48 - 14:51
    你可以做一件事
  • 14:52 - 14:55
    說話得時候不要專注在自身
  • 14:55 - 14:59
    而是專注在跟你對談的人
    專注於你想表達的想法
  • 15:00 - 15:04
    想像下一代馬來西亞人
  • 15:04 - 15:10
    都能自信滿滿的像法扎爾一樣說英文
  • 15:10 - 15:11
    無論英文程度高低
  • 15:13 - 15:14
    記住
  • 15:14 - 15:17
    現今英文不是需受評比的藝術
  • 15:17 - 15:21
    英文只是溝通的工具
  • 15:21 - 15:24
    你手握這項工具
  • 15:27 - 15:28
    謝謝
  • 15:28 - 15:29
    (掌聲)
Title:
說英文就像玩電動 | 瑪莉安娜.帕斯卡 | TEDxPenangRoad
Description:

瑪莉安娜.帕斯卡講解滿懷自信說英文的秘訣在於態度,不在能力。

瑪莉安娜.帕斯卡教專業人士如何用英文有效的溝通,以取得更大的成就。
她原本是一位演員,在加拿大的電視電影活躍 15 年之久。現在,瑪莉安娜幫助員工改善他們與老闆、客戶、同事和其他主要利益相關者的關係。她也是馬來西亞世界小姐的官方英語表達培訓師。

瑪莉安娜是一流的演說家,她因在 Youtube 上幽默演說「英語在地化或標準英語」而聲名遠播,目前已有超過一百萬人點閱。她同時也是著名暢銷系列套書「輕鬆速成好英文」的作者。近期榮登 Borders 非小說暢銷書排行榜第二名。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:31

Chinese, Traditional subtitles

Revisions