-
Cím:
Η άνοδος και η πτώση των Κελτών μαχητών - Φίλιπ Φρίμαν
-
Leírás:
Δείτε όλο το μάθημα: https://ed.ted.com/lessons/the-rise-and-fall-of-the-celtic-warriors-philip-freeman
Ένα καλοκαιρινό απόγευμα το 335 π.Χ., ο Μέγας Αλέξανδρος ξεκουραζόταν κοντά στον ποταμό Δούναβη όταν μια ομάδα ξένων πλησίασε το στρατόπεδό του. Ο Αλέξανδρος δεν είχε δει ποτέ τέτοιους ψηλούς, άγριους μαχητές με τεράστια χρυσά κολιέ και χρωματιστούς μανδύες. Ήταν Κελτοί ή Κέλτες - διάφορες ανεξάρτητες φυλές σκορπισμένες σε όλη την Ευρώπη. Ο Φίλιπ Φρίμαν εξηγεί την άνοδο και την πτώση των αρχαίων Κελτών.
Μάθημα από τον Φίλιπ Φρίμαν, σκηνοθεσία από το Paper Panther.
-
Speaker:
Φίλιπ Φρίμαν
-
Ένα καλοκαιρινό απόγευμα το 335 π.Χ.,
ο Μέγας Αλέξανδρος ξεκουραζόταν
-
κοντά στον ποταμό Δούναβη μετά
από μια μέρα γεμάτη μάχες με τους Σκύθες,
-
όταν μια ομάδα ξένων
πλησίασε το στρατόπεδο του.
-
Ο Αλέξανδρος δεν είχε δει ποτέ του
τέτοιους ψηλούς, άγριους μαχητές
-
με τεράστια χρυσά κολιέ
και χρωματιστούς μανδύες -
-
οπότε τους προσκάλεσε να φάνε μαζί του.
-
Περήφανα είπαν ότι ήταν Κελτοί ή Κέλτες
που προέρχονταν από τις μακρινές Άλπεις.
-
Ο Αλέξανδρος ρώτησε τι φοβόντουσαν
περισσότερο σε όλον τον κόσμο,
-
ελπίζοντας ότι θα έλεγαν αυτόν.
-
Αυτοί γέλασαν και είπαν ότι
δεν φοβούνταν τίποτα απολύτως.
-
Αυτή είναι μία από τις πρώιμες ιστορίες
σχετικά με τους αρχαίους Κέλτες.
¶
-
Αν και δεν γνωρίζουμε
από πού προήλθαν οι πρώτοι Κέλτες,
-
στα χρόνια του Αλεξάνδρου
είχαν εξαπλωθεί σε όλη την Ευρώπη
-
από την Μικρά Ασία στην ανατολή,
-
μέχρι την Ισπανία, τη Βρετανία
και την Ιρλανδία στη δύση.
-
Δεν ήταν ποτέ μια ενωμένη αυτοκρατορία
και δεν έχτισαν πόλεις ή μνημεία.
-
Αντιθέτως, ήταν πολλές ανεξάρτητες φυλές
που μιλούσαν την ίδια γλώσσα.
-
Η κάθε μία είχε τον μαχητή-βασιλιά της
και το θρησκευτικό της κέντρο.
-
Οι φυλές μάχονταν μεταξύ τους
-
όσο παθιασμένα πολεμούσαν τους εχθρούς.
-
Λίγοι στρατοί μπορούσαν
να τους αντιμετωπίσουν.
¶
-
Κάπως ασυνήθιστα για την εποχή τους,
οι Κέλτες πίστευαν στη μετενσάρκωση -
-
ότι θα ξαναγεννούνταν στη Γη για να ζήσουν
και να γλεντήσουν και να πολεμήσουν πάλι,
-
το οποίο μπορεί να συνέβαλλε
στη γενναιότητά τους στη μάχη.
-
Μερικοί πολεμούσαν γυμνοί,
χλευάζοντας τις πανοπλίες των εχθρών τους.
-
Το μεγαλύτερο τρόπαιο που μπορούσε
να κατέχει ένας Κέλτης μαχητής
-
ήταν το ακρωτηριασμένο κεφάλι ενός εχθρού.
-
Διατηρούσαν αυτά τα κεφάλια
σε βάζα με λάδι κέδρου
-
και τα έδειχναν σε επισκέπτες
στα σπίτια τους.
-
Οι Κέλτες μαχητές έχαιραν
ιδιαίτερης εκτίμησης στην αρχαιότητα
-
και οι ξένοι βασιλείς συχνά
-
τους προσλάμβαναν
ως μισθοφόρους στον στρατό τους.
-
Αλλά οι Κέλτες ήταν πολύ
περισσότερα από απλά μαχητές.
¶
-
Μεταξύ τους υπήρχαν επιδέξιοι τεχνίτες,
καλλιτέχνες και τρανοί ποιητές, οι βάρδοι.
-
Οι βάρδοι υμνούσαν τις θαρραλέες
πράξεις των προγόνων τους
-
και εξήραν τα κατορθώματα
των μαχητών βασιλέων -
-
αλλά συνέθεταν και δηκτικές σάτιρες
για δειλούς ή εγωιστικούς ηγέτες.
-
Οι Κέλτες λάτρευαν πολλούς θεούς,
¶
-
και οι ιερείς γνωστοί ως δρυΐδες
επέβλεπαν αυτή τη λατρεία.
-
Ο καθένας μπορούσε να γίνει δρυΐδης,
-
αλλά η εκπαίδευση απαιτούσε πολλά χρόνια
μελέτης και απομνημόνευσης -
-
οι δρυΐδες δεν επιτρέπονταν να καταγράφουν
τις μαθητείες τους στον γραπτό λόγο.
-
Οι δρυΐδες επέβλεπαν τις θρησκευτικές
τελετές και θυσίες στους θεούς,
-
αλλά ήταν επίσης δάσκαλοι,
θεραπευτές, δικαστές και επιστήμονες.
-
Ήταν τόσο σεβαστοί που μπορούσαν
να μπουν ανάμεσα σε μαχόμενες φυλές
-
στη μέση μιας μάχης
και να δώσουν τέλος στον πόλεμο.
-
Κανένας Κέλτης δεν τολμούσε να τους βλάψει
ή να αμφισβητήσει τις αποφάσεις τους.
-
Τον 2ο αιώνα π.Χ. οι Ρωμαίοι άρχισαν
να εισβάλλουν σε Κελτικό έδαφος,
¶
-
κατακτώντας τις φυλές τις Βόρειας Ιταλίας.
-
Αντί να ενωθούν ενάντια στις λεγεώνες
των Ρωμαίων ως απάντηση σε αυτή την ήττα,
-
οι Κέλτες διατήρησαν
την φυλετική τους διαίρεση.
-
Οι φυλές της Ισπανίας
έπεσαν λίγο αργότερα.
-
Τον 1ο αιώνα π.Χ., ο Ιούλιος Καίσαρας
κατέλαβε αμαχητί όλη τη Γαλλία,
-
αφού έσπειρε διχόνοια μεταξύ των φυλών
με δωροδοκίες, απειλές και ψέμματα.
-
Μόνο στις τελευταίες μέρες
αυτού του μεγάλου πολέμου
-
οι Κέλτες ενώθηκαν
ενάντια στον κοινό εχθρό
-
υπό την ηγεσία του βασιλιά Βερκιγγετόριξ,
-
αλλά ήταν πολύ αργά.
-
Αμέτρητοι μαχητές και οι οικογένειές τους
πέθαναν ή έγιναν σκλάβοι
-
καθώς οι Ρωμαίοι κατακτούσαν την Γαλλία.
-
Προστατευμένοι από τη θάλασσα γύρω τους,
¶
-
οι Κελτικές φυλές της Βρετανίας
και της Ιρλανδίας ήταν οι εναπομείναντες.
-
Όταν οι Ρωμαίοι επιτέλους
εισέβαλαν στη Βρετανία,
-
η βασίλισσα Βοαδίκεια ένωσε τη φυλή της
σε εξέγερση μετά τον θάνατο του άντρα της.
-
Σχεδόν πέτυχε να διώξει
τις Ρωμαϊκές λεγεώνες από τη Βρετανία
-
πριν πεθάνει σε μια τελευταία μάχη
εναντίον του εχθρού.
-
Στο τέλος του 1ου αιώνα μ.Χ.,
μόνο η Ιρλανδία, μακριά στη θάλασσα,
¶
-
παρέμεινε ακατάκτητη από την Ρώμη.
-
Εκεί, η κληρονομιά των αρχαίων Κελτών
επιβίωσε άθικτη από τον έξω κόσμο
-
για πολύ καιρό μετά την καταστροφή
και της ίδιας της Ρώμης.