Return to Video

Неотложный характер проблемы изменения климата

  • 0:00 - 0:02
    Крис Андерсон: Эл, добро пожаловать.
  • 0:02 - 0:04
    Всего шесть месяцев назад —
  • 0:05 - 0:08
    кажется целая вечность,
    а на самом деле всего полгода назад, —
  • 0:09 - 0:15
    о климате говорил чуть ли не каждый
    мыслящий человек на планете.
  • 0:15 - 0:19
    Недавние события как будто выбросили его
    из сферы нашего внимания.
  • 0:19 - 0:21
    Насколько вас это беспокоит?
  • 0:23 - 0:26
    Эл Гор: Прежде всего, Крис,
    большое спасибо за приглашение
  • 0:26 - 0:27
    на эту беседу.
  • 0:27 - 0:31
    Люди по-разному реагируют
  • 0:31 - 0:32
    на климатический кризис,
  • 0:32 - 0:35
    столкнувшись с другими
    большими проблемами,
  • 0:35 - 0:38
    которые, соответственно,
  • 0:38 - 0:40
    завладели нашим сознанием.
  • 0:40 - 0:44
    Одна из причин — это то, что вы упомянули.
  • 0:44 - 0:47
    Люди понимают, что когда
    учёные нас предупреждают
  • 0:47 - 0:50
    в самых крайних выражениях,
  • 0:50 - 0:52
    звонят во все колокола, так сказать,
  • 0:52 - 0:55
    лучше прислушаться к тому,
    что они говорят,
  • 0:55 - 0:59
    этот урок, похоже, начинает
    усваиваться в новых обстоятельствах.
  • 0:59 - 1:01
    Ещё одна схожая черта в том,
  • 1:01 - 1:06
    что климатический кризис,
    как и пандемия COVID-19,
  • 1:07 - 1:09
    по-новому выявил
  • 1:09 - 1:14
    шокирующую несправедливость и неравенство,
  • 1:14 - 1:18
    которые влияют на цветное население
  • 1:18 - 1:20
    и сообщества с низкими доходами.
  • 1:21 - 1:22
    Есть и отличия.
  • 1:22 - 1:27
    Климатический кризис имеет последствия,
    которые не измеряются годами,
  • 1:27 - 1:30
    как пандемия,
  • 1:30 - 1:34
    его последствия измеряются
    веками и даже дольше.
  • 1:34 - 1:40
    Другое отличие в том, что вместо
    угнетения экономической активности,
  • 1:40 - 1:42
    чтобы справиться с климатическим кризисом,
  • 1:42 - 1:47
    как нации по всему миру
    сделали в отношении COVID-19,
  • 1:47 - 1:51
    у нас есть возможность создать
    десятки миллионов новых рабочих мест.
  • 1:51 - 1:54
    Звучит как политический лозунг,
  • 1:54 - 1:57
    но это абсолютная правда.
  • 1:57 - 1:58
    За последние пять лет в США
  • 1:58 - 2:01
    быстрее всего росли рабочие места
    установщика солнечных панелей.
  • 2:02 - 2:06
    Второй профессией по скорости роста был
    техник ветроэнергетических установок.
  • 2:06 - 2:11
    «Оксфордский обзор экономики»
    всего несколько недель назад указал,
  • 2:11 - 2:16
    что путь к восстановлению экономики
    с большим количеством рабочих мест
  • 2:16 - 2:20
    связан с упором на возобновляемую энергию
    и технологии устойчивого развития.
  • 2:20 - 2:24
    Я думаю, мы переходим переломный момент,
  • 2:24 - 2:27
    и если посмотреть планы восстановления,
  • 2:27 - 2:30
    которые представлены
    в странах по всему миру,
  • 2:30 - 2:35
    то видно, что они сосредоточены
    на «зелёном» восстановлении.
  • 2:35 - 2:38
    КА: Одно очевидное воздействие
    пандемии в том,
  • 2:38 - 2:41
    что она привела мировую экономику
    в значительный ступор,
  • 2:41 - 2:45
    тем самым снизив выбросы парниковых газов.
  • 2:46 - 2:48
    Насколько велик был этот эффект
  • 2:48 - 2:52
    и действительно ли это хорошие новости?
  • 2:53 - 2:56
    ЭГ: Ну, это немного иллюзии, Крис,
  • 2:56 - 3:02
    достаточно оглянуться назад
    к Великой рецессии 2008 и 2009 годов,
  • 3:02 - 3:06
    повлёкший один процент снижения выбросов,
  • 3:06 - 3:08
    которые затем, в 2010 году,
  • 3:08 - 3:11
    победно вернулись во время восстановления,
  • 3:11 - 3:13
    увеличившись на четыре процента.
  • 3:13 - 3:18
    По последним оценкам,
    во время этой искусственной комы
  • 3:18 - 3:21
    выбросы упадут минимум на пять процентов,
  • 3:21 - 3:27
    как экономист Пол Кругман
    проницательно это назвал,
  • 3:27 - 3:31
    но вернётся ли это к тому же,
    как это было после Великой рецессии,
  • 3:31 - 3:34
    частично зависит от нас,
  • 3:34 - 3:38
    и если эти «зелёные» планы
    восстановления фактически реализованы, —
  • 3:38 - 3:42
    а я знаю, что многие страны
    полны решимости их реализовать, —
  • 3:42 - 3:46
    тогда нам не нужно будет
    повторять эту историю.
  • 3:46 - 3:49
    Ведь весь этот процесс
    происходит в период,
  • 3:49 - 3:56
    когда стоимость возобновляемой энергии,
  • 3:56 - 3:58
    и электромобилей, и аккумуляторов,
  • 3:58 - 4:01
    и ряда других экологически
    устойчивых технологий
  • 4:01 - 4:05
    продолжает падать,
  • 4:05 - 4:08
    и они становятся намного более
    конкурентоспособными.
  • 4:08 - 4:13
    Просто краткая справка,
    насколько это быстро:
  • 4:13 - 4:16
    пять лет назад
    электроэнергия солнца и ветра
  • 4:16 - 4:19
    было дешевле электричества
    из ископаемого топлива
  • 4:19 - 4:21
    всего на одном проценте
    земного пространства.
  • 4:21 - 4:24
    В этом году она дешевле
    в двух третях мира,
  • 4:24 - 4:26
    а через пять лет
  • 4:26 - 4:31
    она будет дешевле практически
    на 100 процентах территории Земли.
  • 4:31 - 4:35
    Электромобили станут конкурентоспособными
    по цене в течение двух лет,
  • 4:35 - 4:38
    а потом они продолжат дешеветь.
  • 4:38 - 4:41
    То есть происходят изменения,
  • 4:41 - 4:45
    способные прервать повторение истории,
    которая случилась после Великой рецессии.
  • 4:46 - 4:50
    КА: Такая разница в ценах
    в разных частях мира существует потому,
  • 4:50 - 4:54
    что, очевидно, количество
    солнечного света и ветра там разные,
  • 4:54 - 4:56
    и затраты на строительство
    разные и так далее.
  • 4:57 - 5:01
    ЭГ: Ну да, и на государственную политику
    тоже приходится много.
  • 5:01 - 5:05
    Мир продолжает субсидировать
    ископаемое топливо
  • 5:05 - 5:07
    просто в возмутительных объёмах,
  • 5:07 - 5:12
    более в развивающихся странах,
    чем в США и развитых странах,
  • 5:12 - 5:16
    но и здесь оно субсидируется.
  • 5:16 - 5:18
    Но везде в мире
  • 5:18 - 5:23
    ветер и солнце как источники
    электричества станут дешевле,
  • 5:23 - 5:24
    чем ископаемое топливо,
  • 5:24 - 5:26
    в течение нескольких лет.
  • 5:27 - 5:30
    КА: Я слышал, что падение выбросов,
  • 5:30 - 5:32
    вызванное пандемией,
  • 5:32 - 5:35
    не намного больше, чем то падение,
    которое нам потребуется
  • 5:35 - 5:37
    ежегодно, если мы будем
  • 5:37 - 5:40
    соблюдать целевые показатели выбросов.
  • 5:41 - 5:43
    Это правда? И если да,
  • 5:43 - 5:45
    не кажется ли это обескураживающим?
  • 5:46 - 5:48
    ЭГ: Кажется, но сначала
    посмотрите на это число.
  • 5:48 - 5:52
    Это число получено чуть больше
    года назад в исследовании
  • 5:52 - 5:55
    Межправительственной группы экспертов
    по изменению климата [МГЭИК]
  • 5:55 - 6:00
    на предмет того, что нужно, чтобы
    сохранить температуру Земли от повышения
  • 6:00 - 6:03
    на более чем 1,5 градусов по Цельсию.
  • 6:03 - 6:08
    Да, ежегодное сокращение
    будет значительным,
  • 6:08 - 6:11
    порядка того, что мы видели с пандемией.
  • 6:11 - 6:13
    Да, это кажется обескураживающим.
  • 6:13 - 6:20
    Однако у нас есть возможность
    внести довольно серьёзные изменения,
  • 6:20 - 6:22
    и план — это не тайна.
  • 6:22 - 6:28
    Вы начинаете с двух секторов, которые
    ближе всего к эффективному переходу —
  • 6:28 - 6:31
    во-первых, производство электроэнергии,
    как я уже говорил, —
  • 6:31 - 6:33
    в прошлом, 2019-м, году,
  • 6:33 - 6:37
    если вы посмотрите на новые мощности
    по производству электроэнергии,
  • 6:37 - 6:39
    построенные в мире,
  • 6:39 - 6:42
    72 процента из них — это солнце и ветер.
  • 6:42 - 6:48
    Без продления субсидий
    на ископаемое топливо,
  • 6:48 - 6:51
    гораздо больше электростанций,
    работающих на нём,
  • 6:51 - 6:52
    будет закрываться.
  • 6:52 - 6:54
    Несколько новых таких станций строится,
  • 6:54 - 6:57
    но гораздо больше будет закрываться.
  • 6:57 - 6:59
    А что касается транспорта,
  • 6:59 - 7:02
    этот второй сектор готов к переходу,
  • 7:02 - 7:08
    в дополнение к более дешёвым ценам
    для электромобилей, о чём я уже упоминал,
  • 7:08 - 7:12
    существует около 45 юрисдикций
    по всему миру —
  • 7:12 - 7:17
    национальных, региональных
    и муниципальных, —
  • 7:17 - 7:20
    где были приняты законы
    о начале поэтапного отказа
  • 7:20 - 7:22
    от двигателей внутреннего сгорания.
  • 7:22 - 7:26
    Даже Индия заявила, что к 2030 году,
    менее чем через 10 лет,
  • 7:26 - 7:31
    продавать любые новые двигатели
    внутреннего сгорания
  • 7:31 - 7:32
    в Индии будет незаконно.
  • 7:32 - 7:35
    Есть много других примеров.
  • 7:35 - 7:39
    Небольшие сокращения в прошлом
  • 7:39 - 7:43
    не могут быть точным руководством
    в том, чего мы можем достичь,
  • 7:43 - 7:46
    имея серьезные национальные планы
  • 7:46 - 7:49
    и целенаправленные глобальные усилия.
  • 7:50 - 7:53
    КА: Эл, помогите нам понять общую картину.
  • 7:53 - 7:56
    Думаю, что перед пандемией
  • 7:56 - 7:59
    выбросы в мире достигали
  • 7:59 - 8:03
    около 55 гигатонн того,
    что называется «эквивалентом CO2»
  • 8:03 - 8:05
    и включает другие парниковые газы
  • 8:05 - 8:09
    вроде метана, который решили
    сделать эквивалентом CO2.
  • 8:09 - 8:12
    Правда ли, что МГЭИК,
  • 8:12 - 8:15
    глобальная организация учёных,
  • 8:15 - 8:20
    считает, что единственный способ
    справиться с этим кризисом —
  • 8:20 - 8:23
    уменьшить это число,
    величину выбросов, с 55 до нуля
  • 8:23 - 8:26
    не позднее 2050 года,
  • 8:26 - 8:30
    и даже тогда есть вероятность,
    что в итоге температура повысится
  • 8:30 - 8:35
    больше, чем на два градуса
    по Цельсию, а не на 1,5?
  • 8:35 - 8:38
    Я имею в виду, что общая картина того,
    что рекомендует МГЭИК,
  • 8:38 - 8:40
    приблизительно такова?
  • 8:41 - 8:42
    ЭГ: Верно.
  • 8:42 - 8:47
    На Парижской конференции
    поставлена глобальная цель
  • 8:47 - 8:50
    свести глобальный показатель
    к нулевому балансу
  • 8:50 - 8:51
    к 2050 году.
  • 8:51 - 8:53
    Многие люди тут же добавляют,
  • 8:53 - 8:58
    что в действительности это означает
    от 45 до 50 процентов к 2030 году,
  • 8:58 - 9:03
    чтобы обеспечить своевременный
    переход к нулевому балансу.
  • 9:04 - 9:06
    КА: И такого вида график, это график,
  • 9:06 - 9:08
    который люди даже
    представить себе не могли.
  • 9:08 - 9:11
    Трудно думать о политике
    на срок более 30 лет.
  • 9:11 - 9:13
    Так что это очень
    наглядное представление,
  • 9:13 - 9:17
    что задача человечества
    сократить выбросы вдвое к 2030 году,
  • 9:17 - 9:19
    грубо говоря,
  • 9:19 - 9:25
    сводится, я думаю, к сокращению
    на семь или восемь процентов в год,
  • 9:25 - 9:27
    как-то так, если не ошибаюсь.
  • 9:27 - 9:29
    ЭГ: Не совсем. Не совсем так много,
  • 9:29 - 9:31
    но близко, да.
  • 9:32 - 9:37
    КА: То есть необходимо
    что-то вроде того эффекта,
  • 9:37 - 9:39
    который произошёл в этом году.
  • 9:39 - 9:42
    В этом году мы так сделали,
    фактически отключив экономику.
  • 9:42 - 9:45
    Вы говорите о способе
    сделать это в ближайшие годы,
  • 9:45 - 9:49
    и это даст некоторый экономический рост
    и новые рабочие места.
  • 9:49 - 9:51
    Поговорим об этом подробнее.
  • 9:51 - 9:54
    Вы упомянули изменение
    наших источников энергии,
  • 9:54 - 9:56
    изменение транспорта.
  • 9:56 - 9:58
    Если мы это сделаем,
  • 9:58 - 10:00
    насколько это решит проблему?
  • 10:01 - 10:03
    ЭГ: Ну, мы можем дойти до...
  • 10:03 - 10:06
    в дополнение к двум секторам,
    которые я упомянул,
  • 10:06 - 10:11
    мы также занимаемся производством,
    теми технологиями,
  • 10:11 - 10:15
    что требуют температур
    тысячу градусов по Цельсию,
  • 10:15 - 10:17
    и там тоже есть решения.
  • 10:17 - 10:23
    Я вернусь назад и упомяну о захватывающей
    новой инициативе Германии.
  • 10:23 - 10:26
    Нам также надо заняться
    восстановительным земледелием.
  • 10:27 - 10:32
    Есть возможность улавливать
    большое количество углерода
  • 10:32 - 10:34
    по всему миру в верхних слоях почвы
  • 10:35 - 10:38
    путём изменения агротехники.
  • 10:38 - 10:41
    Для этого существует движение,
    возглавляемое фермерами.
  • 10:41 - 10:45
    Нам также необходимо
    модернизировать здания.
  • 10:45 - 10:50
    Нам нужно изменить наше
    управление лесами и океаном.
  • 10:50 - 10:54
    Но позвольте мне упомянуть
    вкратце две вещи.
  • 10:54 - 10:57
    Прежде всего, варианты использования
    высокой температуры.
  • 10:57 - 11:01
    Всего 10 дней назад Ангела Меркель
  • 11:01 - 11:04
    и руководитель проекта,
    её министр Питер Альтмайер,
  • 11:04 - 11:07
    хороший друг и выдающийся
    государственный служащий,
  • 11:07 - 11:12
    приступили к реализации новой
    стратегии «зелёного» водорода,
  • 11:12 - 11:14
    чтобы производить водород
  • 11:14 - 11:18
    с нулевой предельной стоимостью
    возобновляемой энергии.
  • 11:18 - 11:20
    Пару слов об этом, Крис:
  • 11:20 - 11:25
    вы слышали о прерывистости
    использования ветра и солнца —
  • 11:25 - 11:28
    солнечная энергия не производится,
    когда солнце не светит,
  • 11:28 - 11:31
    и ветер не вырабатывает
    энергию, когда не дует,
  • 11:31 - 11:34
    но аккумуляторы становятся лучше,
  • 11:34 - 11:38
    и все эти технологии становятся
    намного эффективнее и мощнее,
  • 11:38 - 11:42
    так что для всё большего
    числа часов каждого дня
  • 11:42 - 11:47
    они производят намного больше
    электричества, чем можно использовать.
  • 11:47 - 11:48
    Так что с этим делать?
  • 11:48 - 11:53
    Предельная стоимость для
    следующего киловатт-часа — ноль.
  • 11:53 - 11:54
    Так, внезапно
  • 11:54 - 11:59
    очень энергоёмкий процесс
    электролиза водорода из воды
  • 11:59 - 12:01
    становится экономически целесообразным,
  • 12:02 - 12:07
    а он может заменить уголь и газ,
  • 12:07 - 12:09
    и это уже делается.
  • 12:09 - 12:13
    Есть шведская компания, которая выплавляет
    сталь, используя «зелёный» водород,
  • 12:13 - 12:18
    и, как я уже сказал, в Германии только что
    стартовала подобная важная инициатива.
  • 12:18 - 12:22
    Я думаю, что они указывают
    путь для остального мира.
  • 12:22 - 12:25
    Теперь, надо немного
    упомянуть о ремонте зданий.
  • 12:25 - 12:30
    Потому что от 20 до 25 процентов вклада
    в глобальное потепление
  • 12:30 - 12:32
    в мире и в США
  • 12:32 - 12:35
    происходит от неэффективных зданий,
  • 12:35 - 12:40
    которые были построены
    компаниями и частными лицами,
  • 12:40 - 12:42
    пытающимися быть
    конкурентоспособными на рынке
  • 12:42 - 12:45
    и поддерживать прибыль
    на приемлемо высоком уровне,
  • 12:45 - 12:49
    экономя на изоляции, правильных окнах,
  • 12:49 - 12:51
    светодиодах и прочем.
  • 12:51 - 12:55
    В то же время человек или компания,
    которая покупает это здание
  • 12:55 - 12:56
    или берёт его в аренду,
  • 12:56 - 12:59
    хотят, чтобы коммунальные платежи
    были намного ниже.
  • 12:59 - 13:01
    А теперь есть способы
  • 13:01 - 13:04
    убрать это так называемое
    разделение агента и принципала,
  • 13:04 - 13:08
    разные стимулы для застройщика и жильца,
  • 13:08 - 13:13
    и мы можем модернизировать здания
    по программе, которая окупается
  • 13:13 - 13:15
    за срок от трёх до пяти лет,
  • 13:15 - 13:18
    и мы могли бы занять работой
    десятки миллионов людей
  • 13:18 - 13:21
    в профессиях, которые по определению
    нельзя передать на аутсорсинг,
  • 13:21 - 13:25
    потому что они существуют
    в каждом населённом пункте.
  • 13:25 - 13:28
    И нам действительно
    надо серьёзно этим заняться,
  • 13:28 - 13:31
    потому что нам понадобятся
    все эти рабочие места,
  • 13:31 - 13:35
    чтобы обеспечить устойчивый
    экономический подъём после этой пандемии.
  • 13:37 - 13:39
    КА: Возвращаюсь к водородной экономике,
  • 13:39 - 13:41
    о которой вы упомянули,
  • 13:41 - 13:43
    когда некоторые люди слышат об этом,
  • 13:43 - 13:45
    они думают: «О, это об автомобилях,
    работающих на водороде?»
  • 13:46 - 13:49
    И они, вероятно, слышали,
    что это не будет выигрышной стратегией.
  • 13:49 - 13:52
    Но вы, наверно, рассматриваете это
    в более широком смысле,
  • 13:52 - 13:56
    что это не просто водород
    как своего рода механизм хранения
  • 13:56 - 13:59
    и буферизации возобновляемой энергии,
  • 13:59 - 14:01
    но водород также может быть необходим
  • 14:01 - 14:06
    и для других процессов в экономике,
    типа производства стали,
  • 14:06 - 14:07
    производства цемента,
  • 14:07 - 14:11
    которые сейчас являются
    принципиально углеродоёмкими процессами,
  • 14:11 - 14:15
    но могут быть преобразованы при наличии
    гораздо более дешёвых источников водорода.
  • 14:15 - 14:16
    Так ли это?
  • 14:16 - 14:21
    ЭГ: Да, насчёт водорода я всегда
    был настроен скептически, Крис,
  • 14:21 - 14:25
    в основном потому, что производство
    его слишком дорого,
  • 14:25 - 14:28
    как говорится, «вырубать его из воды».
  • 14:28 - 14:30
    Но всё изменилось с появлением
  • 14:30 - 14:36
    невероятного изобилия
    солнечной и ветровой электроэнергии
  • 14:36 - 14:40
    в таких объёмах и количествах,
    которых люди не ожидали,
  • 14:40 - 14:43
    и оказалось вдруг, что это
    достаточно дёшево
  • 14:43 - 14:46
    для использования в таких
    очень энергоёмких процессах,
  • 14:46 - 14:48
    как производство «зелёного» водорода.
  • 14:48 - 14:52
    Я всё ещё немного скептичен насчёт
    использования его на транспорте.
  • 14:52 - 14:58
    Toyota делает ставку на это уже 25 лет,
    но на самом деле это не сработало.
  • 14:58 - 15:01
    Никогда не говори никогда,
    может, так и будет, но я думаю,
  • 15:01 - 15:05
    что это полезнее для высокотемпературных
    производственных процессов,
  • 15:05 - 15:11
    а у нас уже есть способ
    декарбонизации транспорта
  • 15:11 - 15:12
    с помощью электричества,
  • 15:12 - 15:14
    и это работает очень хорошо.
  • 15:14 - 15:20
    Tesla скоро станет самой ценной
    автомобильной компанией в мире,
  • 15:20 - 15:21
    в США — уже стала,
  • 15:21 - 15:24
    они уже обгоняют Toyota.
  • 15:24 - 15:31
    Есть производитель грузовых автомобилей,
    который Tesla поддерживает,
  • 15:31 - 15:36
    и ещё один по выпуску гибрида, работающего
    на электричестве и зелёном водороде,
  • 15:36 - 15:40
    так что посмотрим, как у них пойдут дела.
  • 15:40 - 15:44
    Но по-моему, электричество лучше
    для легковых и грузовых автомобилей.
  • 15:45 - 15:47
    КА: Через минуту перейдём
    к некоторым вопросам сообщества.
  • 15:47 - 15:50
    Но позвольте мне
    спросить вас о ядерной энергии.
  • 15:50 - 15:53
    Некоторые экологи верят,
    что ядерная энергия
  • 15:53 - 15:56
    или, может быть, атомная
    энергетика нового поколения
  • 15:56 - 15:59
    является существенной частью уравнения,
  • 15:59 - 16:02
    если мы хотим достичь
    действительно чистого будущего,
  • 16:02 - 16:04
    будущего чистой энергии.
  • 16:04 - 16:08
    Вы всё ещё довольно скептически настроены
    в отношении ядерной энергии?
  • 16:08 - 16:12
    ЭГ: Рынок настроен скептически, Крис.
  • 16:12 - 16:17
    Это было сокрушительное разочарование
    для меня и для многих.
  • 16:17 - 16:20
    Я считал себя представителем Оак-Ридж,
    где зародилась атомная энергия,
  • 16:20 - 16:22
    когда я был молодым конгрессменом,
  • 16:22 - 16:24
    я был горячим сторонником.
  • 16:24 - 16:26
    Я был в восторге от этого.
  • 16:26 - 16:28
    Но превышение стоимости
  • 16:28 - 16:32
    и проблемы со строительством
    этих электростанций
  • 16:32 - 16:35
    стали такими серьёзными,
  • 16:35 - 16:39
    что у коммунальных служб
    просто пропал на них аппетит.
  • 16:39 - 16:43
    Это стало самым дорогим
    источником электроэнергии.
  • 16:43 - 16:49
    Спешу добавить, что есть
    несколько старых ядерных реакторов,
  • 16:49 - 16:55
    полезный срок жизни которых
    можно было бы продлить.
  • 16:55 - 16:57
    И, как многие экологи,
  • 16:57 - 17:03
    я пришёл к выводу, что если
    подтвердится, что они безопасны,
  • 17:03 - 17:09
    следует позволить им продолжить
    работать какое-то время.
  • 17:09 - 17:12
    Но что касается новых ядерных станций,
  • 17:12 - 17:14
    этот вопрос надо рассматривать так.
  • 17:14 - 17:16
    Если бы вы — вы уже были
    генеральным директором, Крис,
  • 17:16 - 17:20
    наверное, вы до сих пор
    генеральный директор, —
  • 17:20 - 17:24
    если бы вы были гендиректором энергосети
  • 17:24 - 17:25
    и сказали своей команде:
  • 17:25 - 17:28
    «Я хочу построить атомную электростанцию»,
  • 17:28 - 17:32
    два главных вопроса, которые бы
    вы задали, во-первых:
  • 17:32 - 17:34
    сколько это будет стоить?
  • 17:34 - 17:37
    И нет ни одной инженерной
    консалтинговой фирмы,
  • 17:37 - 17:40
    которую можно найти где-либо в мире,
  • 17:40 - 17:43
    которая подпишется
    под экспертным заключением,
  • 17:43 - 17:45
    содержащим требуемую смету.
  • 17:45 - 17:47
    Они просто не знают.
  • 17:47 - 17:49
    Второй вопрос, который вы зададите:
  • 17:49 - 17:53
    сколько времени будут строить,
    когда начнём продавать электроэнергию?
  • 17:53 - 17:55
    И снова вы получите ответ:
  • 17:55 - 17:57
    «Мы понятия не имеем».
  • 17:57 - 17:59
    А если вы не знаете,
    сколько это будет стоить,
  • 18:00 - 18:02
    и когда это будет закончено,
  • 18:02 - 18:06
    и вы уже знаете, что
    это электричество дороже,
  • 18:06 - 18:09
    чем полученное альтернативными способами,
  • 18:09 - 18:11
    у вас поубавится энтузиазма,
  • 18:11 - 18:14
    и, собственно, так и происходит со всеми
    энергокомпаниями по всему миру.
  • 18:16 - 18:17
    КА: Окей.
  • 18:17 - 18:20
    Обсудить это было бы очень интересно,
  • 18:20 - 18:22
    но мы сейчас перейдём
    к вопросам слушателей.
  • 18:22 - 18:25
    Пожалуйста, давайте возьмём
    первый из этих вопросов.
  • 18:26 - 18:28
    От Просанты Чакрабарти:
  • 18:28 - 18:31
    «Те, кто скептически относится
    к COVID и изменению климата,
  • 18:31 - 18:34
    кажется скептически относятся
    к науке в целом.
  • 18:34 - 18:36
    Бывает, что исходное сообщение от учёных
  • 18:36 - 18:37
    выхолащивается и запутывается.
  • 18:37 - 18:39
    Как это исправить?»
  • 18:40 - 18:44
    ЭГ: Да, это отличный вопрос, Просанта.
  • 18:45 - 18:50
    Я попытаюсь ответить коротко.
  • 18:50 - 18:52
    Есть такое ощущение,
  • 18:52 - 18:57
    что эксперты вообще,
  • 18:57 - 19:01
    похоже, махнули рукой на США,
  • 19:01 - 19:08
    и это чувство гораздо более выражено
    в США, чем в большинстве других стран.
  • 19:08 - 19:15
    Я считаю, что обоснованное мнение тех,
    кого мы называем экспертами,
  • 19:15 - 19:19
    выхолащивается на протяжении
    последних нескольких десятилетий
  • 19:19 - 19:25
    из-за нездорового доминирования больших
    денег в нашей политической системе,
  • 19:25 - 19:31
    способного крутить экономической политикой
  • 19:31 - 19:34
    на благо элит.
  • 19:34 - 19:35
    Это звучит несколько радикально,
  • 19:35 - 19:38
    но это то, что произошло на самом деле.
  • 19:38 - 19:42
    Мы прожили более 40 лет
  • 19:42 - 19:46
    без какого-либо заметного
    роста среднего дохода,
  • 19:46 - 19:51
    в обеспокоенности несправедливостью
    в отношении афроамериканцев
  • 19:51 - 19:54
    и других цветных сообществ,
  • 19:54 - 19:59
    разница в оплате между афроамериканцами
    и большинством американцев
  • 19:59 - 20:02
    такая же, как и в 1968 году,
  • 20:02 - 20:05
    а семейное благосостояние —
    чистый актив —
  • 20:05 - 20:06
    таково, что надо взять
  • 20:06 - 20:11
    11 с половиной так называемых
    «типичных» афроамериканских семей,
  • 20:11 - 20:17
    чтобы получить чистый актив
    «типичной» белой американской семьи.
  • 20:17 - 20:21
    И вы смотрите на растущие доходы
  • 20:21 - 20:24
    одного процента или одной десятой
    процента самых богатых,
  • 20:24 - 20:26
    и люди говорят: «Минуточку.
  • 20:26 - 20:30
    Кем бы ни были эксперты,
    которые разработали эту политику,
  • 20:30 - 20:34
    они не сделали для меня ничего хорошего».
  • 20:34 - 20:36
    И последнее, Крис —
  • 20:36 - 20:39
    у нас было нападение на разум.
  • 20:39 - 20:42
    Велась война против истины.
  • 20:42 - 20:46
    Стратегия, возможно, она была
  • 20:46 - 20:51
    наиболее известна десятилетия назад
    как стратегия табачных компаний,
  • 20:51 - 20:56
    которые нанимали актёров и наряжали их
    врачами, чтобы ложью успокоить людей,
  • 20:56 - 21:00
    якобы не было последствий
    для здоровья от курения сигарет,
  • 21:00 - 21:03
    и в результате умерли
    сто миллионов человек.
  • 21:03 - 21:09
    Та же самая стратегия
    преуменьшения важности правды,
  • 21:09 - 21:13
    преуменьшения, как кто-то сказал,
    авторитета знания,
  • 21:13 - 21:18
    привела, в результате,
    к открытию сезона охоты
  • 21:18 - 21:22
    на любую неудобную правду —
    простите за очередную модную фразу,
  • 21:22 - 21:24
    но она здесь уместна.
  • 21:24 - 21:31
    Мы не можем отказаться от приверженности
    к лучшим имеющимся доказательствам,
  • 21:31 - 21:34
    проверенным в ходе
    аргументированных обсуждений
  • 21:34 - 21:36
    и составляющим основу
  • 21:36 - 21:40
    наилучших возможных стратегий и программ.
  • 21:40 - 21:43
    КА: Эл, возможно ли,
    что одним из последствий пандемии
  • 21:43 - 21:46
    стало растущее число людей,
  • 21:46 - 21:49
    которые пересмотрели
    своё мнение об учёных?
  • 21:49 - 21:52
    Я имею в виду, что в последние месяцы
    у людей была возможность сказать:
  • 21:52 - 21:56
    «Доверяю ли я своему политическому
    лидеру или этому учёному
  • 21:56 - 21:57
    в отношении того, что они говорят
  • 21:57 - 22:00
    об этом вирусе?»
  • 22:00 - 22:03
    Может быть, уроки из этого
    пригодятся в будущем?
  • 22:04 - 22:07
    ЭГ: Я думаю, если опросы точны,
  • 22:07 - 22:13
    люди доверяют своим врачам намного больше,
    чем некоторым политикам,
  • 22:13 - 22:19
    которые, кажется, лично заинтересованы
    притворяться, что пандемия не реальна.
  • 22:19 - 22:22
    Если вы посмотрите на невероятный провал
  • 22:22 - 22:26
    митинга президента Трампа в Талсе,
  • 22:26 - 22:33
    стадион на 19 000 человек, заполненный,
    по словам начальника пожарной охраны,
  • 22:33 - 22:34
    менее чем на одну треть,
  • 22:35 - 22:38
    вы видели все пустые места,
    если смотрели новостные ролики,
  • 22:38 - 22:43
    так что даже самые лояльные
    сторонники Трампа
  • 22:43 - 22:48
    должно быть, решили довериться своим
    врачам и медицинским рекомендациям,
  • 22:48 - 22:52
    а не доктору Дональду Трампу.
  • 22:53 - 22:56
    КА: С небольшой помощью
    поколения TikTok, возможно.
  • 22:56 - 22:59
    ЭГ: Да, но это не повлияло
    на явку избирателей.
  • 22:59 - 23:03
    Что они сделали — очень умно,
    и я им аплодирую, —
  • 23:03 - 23:09
    то, что они сделали, повлияло
    на ожидания трамповского Белого дома.
  • 23:09 - 23:13
    Они были той причиной,
    по которой он вышел за пару дней до этого
  • 23:13 - 23:16
    и сказал: «У нас зарегистрировался
    миллион человек».
  • 23:16 - 23:18
    Но они не помешали...
  • 23:18 - 23:22
    они не заняли места,
    которые иначе смогли занять другие.
  • 23:22 - 23:25
    На явку они не повлияли,
    только на ожидания.
  • 23:25 - 23:28
    КА: Хорошо, давайте рассмотрим
    наш следующий вопрос.
  • 23:31 - 23:34
    «Вы обеспокоены тем, что мир вернулся
    к использованию личного автомобиля
  • 23:34 - 23:37
    из страха использовать совместный
    общественный транспорт?»
  • 23:39 - 23:46
    ЭГ: На самом деле это могло быть
    одно из последствий, безусловно.
  • 23:46 - 23:49
    Тенденции развития
    общественного транспорта
  • 23:49 - 23:53
    уже двигались в неправильном направлении
  • 23:53 - 23:58
    из-за Uber и Lyft, а также из-за услуг
    по совместному использованию поездок,
  • 23:58 - 24:04
    и если автономия когда-нибудь достигнет
    целей, к которым стремились её сторонники,
  • 24:04 - 24:08
    тогда это может иметь аналогичный эффект.
  • 24:08 - 24:12
    Но нет сомнений в том, что некоторые люди
  • 24:12 - 24:18
    будут вероятно с меньшей охотой
  • 24:18 - 24:20
    пользоваться общественным транспортом,
  • 24:20 - 24:27
    пока страх перед этой пандемией
    окончательно не пройдёт.
  • 24:27 - 24:30
    КА: Ага. Может, для этого нужна вакцина.
  • 24:30 - 24:32
    ЭГ: (Смеется) Да.
  • 24:32 - 24:33
    КА: Следующий вопрос.
  • 24:36 - 24:39
    Сонаар Лутра, спасибо
    за этот вопрос из Лос-Анджелеса.
  • 24:39 - 24:42
    «Учитывая повышение температуры
    в Арктике на прошлой неделе,
  • 24:42 - 24:44
    похоже, что темпы утраты
    поглотителей углерода,
  • 24:44 - 24:46
    таких как вечная мерзлота или леса,
  • 24:46 - 24:48
    ускоряются быстрее, чем мы прогнозировали.
  • 24:48 - 24:51
    То есть наши модели слишком
    сфокусированы на выбросах человека?»
  • 24:51 - 24:52
    Интересный вопрос.
  • 24:52 - 24:57
    ЭГ: Наши модели ориентированы
    на факторы, которые привели
  • 24:57 - 25:01
    к этим невероятным скачкам температуры
  • 25:01 - 25:03
    за Полярным кругом.
  • 25:03 - 25:06
    Их предсказывали, они были предсказаны,
  • 25:06 - 25:09
    и одна из причин в том,
  • 25:09 - 25:12
    что из-за растаявшего снега
    и ледяного покрова
  • 25:13 - 25:17
    приходящие лучи солнца
    больше не отражаются обратно в космос
  • 25:17 - 25:20
    с коэффициентом 90 процентов,
  • 25:20 - 25:24
    а вместо этого, когда они падают
    на тёмную тундру или тёмный океан,
  • 25:24 - 25:26
    они поглощаются
    с коэффициентом 90 процентов.
  • 25:26 - 25:32
    Это усиливает потепление в Арктике,
  • 25:32 - 25:34
    и это было предсказано.
  • 25:34 - 25:38
    Есть ряд других последствий,
    которые также присутствуют в моделях,
  • 25:38 - 25:42
    но некоторые из них, возможно,
    придётся заново перенастроить.
  • 25:42 - 25:45
    Учёные вновь обеспокоены тем,
  • 25:45 - 25:51
    что выбросы CO2 и метана
  • 25:51 - 25:53
    из тающей тундры
  • 25:53 - 25:58
    могут быть больше,
    чем они ранее надеялись.
  • 25:58 - 26:02
    Также недавно было проведено
    совершенно новое исследование.
  • 26:02 - 26:04
    Я не буду тратить на него время,
  • 26:04 - 26:08
    потому что оно использует странный термин
    «чувствительность климата»,
  • 26:08 - 26:13
    который был фактором в моделях
    с большими уровнями погрешностей,
  • 26:13 - 26:15
    потому что очень сложно
    сделать точную оценку.
  • 26:15 - 26:19
    Но последние свидетельства
    указывают, к сожалению,
  • 26:19 - 26:22
    что чувствительность может быть больше,
    чем думали раньше,
  • 26:22 - 26:26
    и у нас будет ещё более сложная задача.
  • 26:26 - 26:28
    Это не должно нас расстраивать.
  • 26:28 - 26:31
    Я искренне верю, что однажды мы
    пройдём этот переломный момент,
  • 26:31 - 26:34
    и я действительно верю,
    что мы делаем это сейчас,
  • 26:34 - 26:35
    как я уже говорил,
  • 26:35 - 26:38
    и тогда, я думаю, мы найдём много способов
  • 26:38 - 26:41
    ускорить сокращение выбросов.
  • 26:42 - 26:45
    КА: Ответим ещё на один
    вопрос от сообщества.
  • 26:47 - 26:50
    Ха-ха. «Геоинженерия делает
    невероятный прогресс.
  • 26:50 - 26:55
    Exxon инвестирует в технологии
    от Global Thermostat,
  • 26:55 - 26:57
    которые кажутся многообещающими.
  • 26:57 - 27:01
    Что вы думаете об этих технологиях
    улавливания углерода в воздухе и в воде?»
  • 27:01 - 27:03
    Стивен Петранек.
  • 27:03 - 27:07
    ЭГ: Крис, мы уже с вами
    говорили об этом раньше.
  • 27:07 - 27:11
    Я был категорически против
  • 27:11 - 27:18
    проведения незапланированного
    глобального эксперимента,
  • 27:18 - 27:22
    который может очень плохо кончиться,
  • 27:22 - 27:26
    и большинство действительно
    страшится такого подхода.
  • 27:26 - 27:32
    Однако термин «геоинженерия» — это термин
    с тонкими нюансами, охватывающий многое.
  • 27:32 - 27:38
    Если хотите покрасить крышу в белый цвет,
    чтобы отражать больше солнечной энергии
  • 27:38 - 27:42
    от городской застройки,
  • 27:42 - 27:46
    это не принесёт опасности
    неуправляемых последствий,
  • 27:46 - 27:48
    и есть ещё вещи,
  • 27:48 - 27:52
    которые произвольно называют
    «геоинженерией», и это нормально.
  • 27:52 - 27:57
    Но идея блокировки солнечных лучей —
  • 27:57 - 27:59
    на мой взгляд, это безумие.
  • 27:59 - 28:03
    Солнечный свет нужен
    растениям для фотосинтеза,
  • 28:03 - 28:05
    и солнечным панелям нужен солнечный свет
  • 28:05 - 28:11
    для производства электроэнергии.
  • 28:11 - 28:16
    А последствия изменения всего чего угодно
  • 28:16 - 28:23
    и претензии на то, что эти последствия
    могут в точности отменить
  • 28:23 - 28:28
    идущий у нас незапланированный эксперимент
    по глобальному потеплению,
  • 28:28 - 28:30
    знаете, это глюки в нашем мышлении.
  • 28:30 - 28:33
    Например, «предвзятость
    единственного решения»,
  • 28:33 - 28:36
    есть люди, которые просто жаждут сказать:
  • 28:36 - 28:40
    «Это единственное решение, и нам нужно
    зацепиться за него и сделать именно так,
  • 28:40 - 28:42
    и к черту последствия».
  • 28:42 - 28:44
    Ну это безумие.
  • 28:44 - 28:46
    КА: Но позвольте мне на этом
    ненадолго остановиться.
  • 28:46 - 28:49
    Допустим, что мы согласны,
    что единственное решение,
  • 28:49 - 28:54
    попытка «всё или ничего»
    в геоинженерии это безумие.
  • 28:54 - 28:59
    Но есть сценарии, когда мир
    наблюдает за выбросами и видит,
  • 28:59 - 29:01
    через 10 лет, скажем,
  • 29:01 - 29:04
    что они падают недостаточно быстро,
  • 29:04 - 29:08
    и что мы уже в опасности
    от других начинающихся событий,
  • 29:08 - 29:10
    и этот поезд может просто уйди от нас,
  • 29:10 - 29:16
    и мы увидим, как температура растёт
    до трёх, четырёх, шести, семи градусов,
  • 29:16 - 29:19
    и вся цивилизация в опасности.
  • 29:20 - 29:23
    Наверняка есть подход к геоинженерии,
  • 29:24 - 29:27
    который можно смоделировать так,
    как мы это делаем в медицине.
  • 29:27 - 29:31
    Например, мы до конца не понимаем
    человеческий организм,
  • 29:31 - 29:33
    люди сотни лет пытаются
    вмешаться в его работу,
  • 29:33 - 29:38
    иногда получается, иногда нет.
  • 29:38 - 29:41
    В медицине никто не говорит:
  • 29:41 - 29:45
    «Будем принимать решения
    по принципу "всё или ничего"
  • 29:45 - 29:47
    в отношении чьей-то жизни»,
  • 29:47 - 29:49
    они говорят: «Давайте
    попробуем что-нибудь».
  • 29:49 - 29:51
    Если эксперимент обратим,
  • 29:51 - 29:53
    если это вообще возможно,
  • 29:53 - 29:56
    если есть причина думать,
    что это может сработать,
  • 29:56 - 30:01
    мы на самом деле обязаны,
    ради будущего здоровья человечества,
  • 30:01 - 30:05
    попробовать хоть какие-то тесты,
    чтобы увидеть, что может сработать.
  • 30:05 - 30:09
    Небольшие тесты, чтобы увидеть, например,
  • 30:09 - 30:11
    что, посеяв что-то в океане,
  • 30:11 - 30:15
    можно создать, без какой-либо угрозы,
  • 30:15 - 30:17
    поглотители углерода.
  • 30:17 - 30:21
    Или, может быть, вместо заполнения
    атмосферы диоксидом серы,
  • 30:22 - 30:26
    провести небольшой эксперимент,
    а это совсем не проблема,
  • 30:26 - 30:30
    чтобы увидеть, можно ли немного снизить
    температуру с минимальными затратами.
  • 30:30 - 30:32
    Очевидно, что это не так уж безумно,
  • 30:32 - 30:35
    а хотя бы что-то, над чем стоит подумать,
  • 30:35 - 30:37
    если другие меры не сработают?
  • 30:38 - 30:41
    ЭГ: Уже были подобные эксперименты,
  • 30:41 - 30:43
    «засевали» океан, чтобы выяснить,
  • 30:43 - 30:48
    может ли это увеличить поглощение CO2.
  • 30:48 - 30:52
    И эти эксперименты закончились
    полным провалом,
  • 30:52 - 30:55
    как многие и предсказывали.
  • 30:55 - 30:58
    Но это, опять же, один из подходов,
  • 30:58 - 31:00
    который полностью отличается
  • 31:00 - 31:04
    от укладки полосок фольги в атмосфере,
    вращающихся вокруг Земли.
  • 31:05 - 31:10
    С этого началось предложение
    по солнечной геоинженерии.
  • 31:10 - 31:14
    Теперь они сосредоточились на известняке,
  • 31:14 - 31:18
    то есть у нас повсюду будет меловая пыль.
  • 31:18 - 31:24
    Но более серьёзным является тот факт,
    что это может быть необратимым.
  • 31:24 - 31:27
    КА: Но, Эл, это ответ риторический.
  • 31:27 - 31:30
    Количество пыли,
    которое нужно, чтобы снизить
  • 31:30 - 31:33
    температуру на градус или два, не приведёт
  • 31:33 - 31:36
    к образованию меловой пыли повсюду.
  • 31:36 - 31:38
    Это было бы невероятно —
  • 31:38 - 31:43
    вроде бы пыли надо меньше,
    чем её видят люди ежедневно.
  • 31:43 - 31:45
    Я имею в виду, я просто...
  • 31:46 - 31:51
    ЭГ: Во-первых, я не знаю,
    что значит «небольшой эксперимент
  • 31:51 - 31:52
    в атмосфере».
  • 31:52 - 31:54
    А во-вторых,
  • 31:54 - 31:58
    если бы мы выбрали такой подход,
  • 31:58 - 32:02
    мы должны были бы постоянно
    увеличивать количество
  • 32:02 - 32:04
    того вещества, которое выбрали.
  • 32:04 - 32:07
    Нам нужно увеличивать это каждый год,
  • 32:07 - 32:09
    и если мы когда-нибудь остановимся,
  • 32:09 - 32:15
    то произойдёт неожиданный откат назад,
  • 32:15 - 32:20
    как в «Портрете Дориана Грея»,
    старой книге и фильме,
  • 32:20 - 32:25
    где вдруг всё сразу вас настигло.
  • 32:25 - 32:29
    Крис, тот факт, что кто-то
    рассматривает эти подходы,
  • 32:29 - 32:34
    есть мера из-за чувства отчаяния,
  • 32:34 - 32:38
    которое начали испытывать некоторые люди,
  • 32:38 - 32:40
    я их понимаю,
  • 32:40 - 32:47
    но я не думаю, что это должно нас вести
    к таким безрассудным экспериментам.
  • 32:47 - 32:51
    Используя вашу аналогию применительно
    к экспериментальным методам лечения рака,
  • 32:52 - 32:53
    например,
  • 32:53 - 32:56
    вы обычно получаете осознанное
    разрешение от пациента.
  • 32:56 - 33:00
    Получение осознанного разрешения
    от 7,8 млрд человек,
  • 33:00 - 33:02
    которые не могут высказать своего мнения,
  • 33:02 - 33:07
    которые потенциально подвержены
    катастрофическим последствиям
  • 33:07 - 33:12
    этого безумного предложения,
    которое кто-то выдумывает,
  • 33:12 - 33:16
    чтобы попытаться перестроить
    всю атмосферу Земли
  • 33:16 - 33:19
    и надеется и делает вид,
    что это можно отменить,
  • 33:19 - 33:24
    учитывая, что мы выбрасываем
    в небо ежедневно
  • 33:24 - 33:27
    152 млн тонн удерживающих тепло
  • 33:27 - 33:29
    искусственных загрязнителей.
  • 33:29 - 33:32
    Вот что действительно безумие.
  • 33:32 - 33:34
    Один учёный несколько десятилетий назад
  • 33:34 - 33:36
    привёл такое сравнение.
  • 33:36 - 33:39
    Он сказал, это как если в тонущей лодке
    находятся два человека,
  • 33:39 - 33:42
    и один из них говорит:
  • 33:42 - 33:47
    «Можно использовать зеркала,
    чтобы подать сигнал на берег,
  • 33:47 - 33:48
    чтобы там построили
  • 33:48 - 33:51
    машину, генерирующую волны,
  • 33:51 - 33:55
    которые уравновесят раскачивание лодки
  • 33:55 - 33:57
    этими парнями на корме».
  • 33:57 - 34:00
    Или вы могли бы заставить их
    перестать раскачивать лодку.
  • 34:00 - 34:04
    Это то, что нам нужно сделать. Нам нужно
    остановить то, что вызывает кризис.
  • 34:04 - 34:06
    КА: Да, это отличная история,
  • 34:06 - 34:10
    но если попытка остановить людей
    на корме, которые раскачивают лодку,
  • 34:10 - 34:14
    так же сложна, как и научное предложение,
    которое вы только что изложили,
  • 34:14 - 34:17
    тогда как эксперимент по остановке волн
  • 34:17 - 34:20
    на самом деле так же прост, как сказать
    людям перестать раскачивать лодку,
  • 34:20 - 34:22
    то тогда история меняется.
  • 34:22 - 34:26
    Я думаю, вы правы в том, что проблема
    осознанного разрешения
  • 34:26 - 34:27
    действительно сложна,
  • 34:27 - 34:30
    но, я думаю, никто не давал
    осознанного согласия
  • 34:30 - 34:34
    делать всё остальное,
    что мы делаем с атмосферой.
  • 34:34 - 34:38
    Я согласен, что проблема морального риска
  • 34:38 - 34:39
    вызывает тревогу,
  • 34:39 - 34:43
    что если мы станем
    зависимыми от геоинженерии
  • 34:43 - 34:47
    и прекратим наши усилия
    делать всё остальное,
  • 34:47 - 34:48
    это было бы трагедией.
  • 34:48 - 34:49
    Просто кажется,
  • 34:49 - 34:52
    что надо бы, если возможно,
    провести детальную дискуссию
  • 34:52 - 34:53
    о том, что люди говорят,
  • 34:54 - 34:56
    о разных подходах к этой проблеме.
  • 34:56 - 34:59
    Нам придётся подстраивать некоторые
    подходы очень и очень осторожно
  • 34:59 - 35:02
    и продолжать обсуждать это друг с другом.
  • 35:02 - 35:04
    Разве это не может быть целью —
  • 35:04 - 35:07
    просто попробовать и более детально
    обсудить этот вопрос,
  • 35:07 - 35:09
    а не то, что вся эта геоинженерия
  • 35:09 - 35:10
    не сможет работать?
  • 35:11 - 35:14
    ЭГ: Я уже кое-что говорил об этом,
  • 35:14 - 35:17
    безопасные модели, что я упоминал,
  • 35:17 - 35:19
    я их не исключаю.
  • 35:19 - 35:23
    Но блокируя солнечные лучи с Земли,
  • 35:23 - 35:29
    вы не только затрагиваете
    7,8 миллиарда человек,
  • 35:29 - 35:31
    вы воздействуете на растения
  • 35:31 - 35:32
    и животных,
  • 35:32 - 35:34
    и океанские течения,
  • 35:34 - 35:36
    и потоки ветра,
  • 35:36 - 35:39
    и естественные процессы,
  • 35:39 - 35:45
    которые ещё больше подвергаются
    опасности разрушения.
  • 35:45 - 35:52
    Технооптимизм — это то,
    чем я занимался в прошлом,
  • 35:52 - 35:59
    но зацепиться за некоторое
    новое технологическое решение,
  • 35:59 - 36:03
    чтобы перестроить
    всю естественную систему Земли
  • 36:03 - 36:06
    только потому, что кто-то
    считает себя умником,
  • 36:06 - 36:10
    который точно знает, как избавиться
  • 36:10 - 36:14
    от последствий использования атмосферы
    в качестве открытой сточной канавы
  • 36:14 - 36:17
    для теплозадерживающих техногенных газов.
  • 36:17 - 36:21
    Намного важнее прекратить использовать
    атмосферу как открытую помойку.
  • 36:21 - 36:23
    Вот в чём проблема.
  • 36:23 - 36:26
    КА: Хорошо, мы согласны, что это,
    конечно, самое главное,
  • 36:26 - 36:28
    и говоря об этом,
  • 36:28 - 36:31
    верите ли вы, что миру требуется
    ценообразование на углерод,
  • 36:31 - 36:34
    и есть ли какая-то перспектива
    к этому прийти?
  • 36:35 - 36:40
    Э.Г.: Да. Ответ «да» на оба вопроса.
  • 36:40 - 36:43
    На протяжении десятилетий
    почти каждый экономист,
  • 36:43 - 36:45
    которого спрашивают
    о климатическом кризисе,
  • 36:45 - 36:48
    говорит: «Нам просто нужно
    назначить цену на углерод».
  • 36:48 - 36:53
    И я определённо был
    в пользу такого подхода.
  • 36:53 - 36:54
    Но это сложнейшая задача.
  • 36:54 - 36:59
    Тем не менее в мире
    существует 43 юрисдикции,
  • 36:59 - 37:03
    где уже есть цена на углерод.
  • 37:03 - 37:04
    Мы видим это в Европе.
  • 37:04 - 37:08
    Они наконец разобрались со своим
    механизмом ценообразования на углерод.
  • 37:08 - 37:11
    Это вариант торговли выбросами.
  • 37:11 - 37:14
    У нас есть места, где
    ввели налог на углерод.
  • 37:14 - 37:18
    Такой подход предпочитают экономисты.
  • 37:18 - 37:22
    Китай начинает внедрять свою национальную
    программу торговли выбросами.
  • 37:22 - 37:27
    Калифорния и немало других
    штатов в США это уже делают.
  • 37:27 - 37:33
    Его можно вернуть людям
    в бездоходной форме.
  • 37:33 - 37:37
    Но противодействие этому,
    Крис, что вы отметили,
  • 37:37 - 37:42
    достаточно впечатляет, поэтому нам нужно
    использовать другие подходы,
  • 37:42 - 37:46
    и я бы сказал, что большинство
    климатических активистов теперь говорят,
  • 37:46 - 37:49
    давайте не будем делать
    лучшее врагом хорошего.
  • 37:49 - 37:51
    Есть и другие способы этого добиться.
  • 37:51 - 37:56
    Нам нужно каждое решение,
    которое мы можем рационально использовать,
  • 37:56 - 38:00
    в том числе с помощью законодательных мер.
  • 38:00 - 38:07
    Часто, когда предложению трудно
    дать ход политическим путём
  • 38:07 - 38:10
    при рыночном подходе,
  • 38:10 - 38:13
    тогда мы прибегаем к регулированию,
  • 38:13 - 38:17
    у которого плохая репутация,
  • 38:17 - 38:19
    хотя во многих местах оно работает.
  • 38:19 - 38:22
    Я упомянул о прекращении использования
    двигателей внутреннего сгорания.
  • 38:22 - 38:24
    Это как раз подобный пример.
  • 38:24 - 38:28
    В США 160 городов,
  • 38:28 - 38:33
    которые законодательно постановили,
    что к определённой дате
  • 38:33 - 38:39
    100 процентов всей их электроэнергии будет
    поступать из возобновляемых источников.
  • 38:39 - 38:44
    И опять же, рынок управляет стоимостью
    возобновляемой энергии
  • 38:44 - 38:48
    и решений в области устойчивого развития
    в сторону снижения их стоимости,
  • 38:48 - 38:50
    это даёт нам попутный ветер в спину.
  • 38:51 - 38:53
    Это работает в нашу пользу.
  • 38:53 - 38:56
    КА: Я имею в виду, что отказ
    от ценообразования на углерод
  • 38:56 - 38:59
    часто идёт дальше повестки
    экологического движения
  • 38:59 - 39:03
    и является противодействием
    роли бизнеса в целом.
  • 39:03 - 39:05
    Бизнес на самом деле — или скорее
    капитализм — обвиняют
  • 39:05 - 39:07
    в климатическом кризисе
  • 39:07 - 39:11
    из-за неконтролируемого роста
  • 39:13 - 39:17
    до такой степени, что многие люди
    не доверяют бизнесу
  • 39:17 - 39:20
    быть частью реализуемых решений.
  • 39:20 - 39:23
    Единственный способ двигаться вперёд —
    это законодательные меры,
  • 39:23 - 39:25
    заставляющие бизнес поступать правильно.
  • 39:25 - 39:29
    Как вы думаете, должен бизнес
    быть частью решения?
  • 39:30 - 39:32
    ЭГ: Безусловно,
  • 39:32 - 39:37
    потому что объём капитала, необходимого
    для урегулирования этого кризиса,
  • 39:37 - 39:42
    больше, чем могут выделить правительства.
  • 39:42 - 39:45
    И бизнесы начинают,
  • 39:45 - 39:50
    многие бизнесы начинают
    играть очень конструктивную роль.
  • 39:50 - 39:54
    Подобных изменений от них требуют
  • 39:54 - 39:56
    их клиенты, их инвесторы,
  • 39:56 - 39:58
    советы директоров,
  • 39:58 - 40:01
    их сотрудники и их семьи.
  • 40:01 - 40:02
    Кстати,
  • 40:02 - 40:06
    подрастающее поколение
    требует светлого будущего,
  • 40:06 - 40:10
    и когда генеральные директора беседуют
    с потенциальными новыми сотрудниками,
  • 40:10 - 40:14
    они обнаруживают, что это новые
    сотрудники берут интервью у них.
  • 40:14 - 40:16
    Они хотят хорошо зарабатывать,
  • 40:16 - 40:20
    но они хотят иметь возможность сказать
    своим семьям, друзьям и сверстникам,
  • 40:20 - 40:24
    что они делают что-то бо́льшее,
    чем просто зарабатывание денег.
  • 40:24 - 40:29
    Крис, вот одна иллюстрация того,
    как это новое поколение меняется:
  • 40:29 - 40:33
    в США сейчас 65 колледжей,
  • 40:33 - 40:38
    где местные клубы молодых
    республиканцев объединились,
  • 40:38 - 40:41
    чтобы совместно требовать
    от Республиканского национального комитета
  • 40:41 - 40:43
    изменить свою политику
    в отношении климата,
  • 40:43 - 40:46
    иначе они потеряют всё это поколение.
  • 40:46 - 40:49
    Это глобальное явление.
  • 40:49 - 40:52
    Поколение Греты сейчас возглавляет это
  • 40:53 - 40:55
    во многих отношениях,
  • 40:55 - 40:58
    и если вы посмотрите на опросы,
  • 40:58 - 41:02
    опять же, подавляющее большинство
    молодых республиканцев
  • 41:02 - 41:05
    требуют изменения климатической политики.
  • 41:05 - 41:09
    Это на самом деле движение,
  • 41:09 - 41:11
    которое набирает силы.
  • 41:12 - 41:14
    КА: Я хотел бы спросить вас об этом,
  • 41:14 - 41:17
    потому что одним из самых болезненных
    явлений за последние 20 лет
  • 41:17 - 41:20
    стала политизация климата,
  • 41:20 - 41:23
    в США — без всякого сомнения.
  • 41:23 - 41:26
    Вы, наверное, чувствовали себя
    внутри всего этого уже давно,
  • 41:26 - 41:28
    с людьми, нападающими на вас лично,
  • 41:28 - 41:32
    беспощадно и часто несправедливо.
  • 41:32 - 41:36
    Вы действительно видите признаки
    того, что это может измениться
  • 41:36 - 41:38
    под руководством следующего поколения?
  • 41:39 - 41:42
    ЭГ: Да, в этом нет никаких сомнений.
  • 41:42 - 41:44
    Я не хочу слишком полагаться на опросы.
  • 41:44 - 41:46
    Я их уже упоминал.
  • 41:46 - 41:47
    Но опубликован новый опрос,
  • 41:47 - 41:52
    который рассматривал
    колеблющихся сторонников Трампа,
  • 41:52 - 41:54
    тех, кто твёрдо поддерживал его в прошлом
  • 41:54 - 41:56
    и хочет сделать это снова.
  • 41:56 - 41:59
    Проблема номер один —
    удивительно для некоторых, —
  • 41:59 - 42:01
    которая заставляет их задуматься,
  • 42:01 - 42:06
    это безумие президента Трампа
    и его администрации в вопросах климата.
  • 42:06 - 42:12
    Мы видим, что значительное большинство
    республиканцев в целом говорит,
  • 42:12 - 42:16
    что они готовы начать
    поиск практических решений
  • 42:16 - 42:17
    для климатического кризиса.
  • 42:17 - 42:20
    Я думаю, что мы достигнем цели,
    в этом нет сомнения.
  • 42:20 - 42:24
    КА: Вы всегда были лидером в этом вопросе,
  • 42:24 - 42:27
    при этом вы член демократической партии.
  • 42:28 - 42:31
    Есть что-то, что вы можете сделать лично
  • 42:31 - 42:34
    чтобы — не знаю — заявить об открытом
    внепартийном подходе, привлечь людей,
  • 42:34 - 42:38
    попытаться сказать:
    «Это вне политики, дорогие друзья»?
  • 42:39 - 42:42
    ЭГ: Да. Я пробовал всё это делать,
  • 42:42 - 42:48
    пользы от этого не так много.
  • 42:48 - 42:51
    Я активно работал с республиканцами.
  • 42:51 - 42:55
    После того, как я покинул Белый дом,
  • 42:55 - 42:59
    мы с Ньютом Гингричем,
    Пэтом Робертсоном
  • 42:59 - 43:01
    и другими известными республиканцами,
  • 43:01 - 43:04
    появлялись вместе
    на национальных телеканалах
  • 43:04 - 43:07
    с призывами решить климатический кризис.
  • 43:07 - 43:11
    Но нефтяная промышленность
  • 43:11 - 43:15
    реально удвоила усилия
  • 43:15 - 43:18
    по обеспечению порядка
    внутри республиканской партии.
  • 43:18 - 43:22
    Посмотрите на атаки,
    которые они начали против Папы,
  • 43:22 - 43:25
    когда он выпустил свою энциклику
  • 43:25 - 43:27
    и был демонизирован,
  • 43:27 - 43:29
    не всеми, правда,
  • 43:29 - 43:33
    но были ястребы
    в антиклиматическом движении,
  • 43:33 - 43:39
    которые тут же ополчились
    на Папу Франциска,
  • 43:39 - 43:42
    и есть много других примеров.
  • 43:42 - 43:44
    Они принуждают к дисциплине
  • 43:44 - 43:47
    и пытаются сделать проблему партийной,
  • 43:47 - 43:49
    даже когда демократы протягивают руку
  • 43:49 - 43:51
    в попытке сделать её двухпартийной.
  • 43:51 - 43:55
    Я полностью с тобой согласен, что это
    не должно быть партийной проблемой.
  • 43:55 - 43:58
    Раньше такого не было,
  • 43:58 - 44:01
    но проблему искусственно
    превратили в оружие.
  • 44:01 - 44:04
    КА: Думаю, что у руководителей
    нефтяных компаний тоже есть дети,
  • 44:04 - 44:07
    которые с ними разговаривают.
  • 44:07 - 44:09
    Кажется, есть сдвиги, и некоторые из них
  • 44:09 - 44:11
    пытаются инвестировать
  • 44:11 - 44:14
    и пытаются найти способы
    стать частью будущего.
  • 44:14 - 44:16
    Вы видите признаки этого?
  • 44:17 - 44:18
    ЭГ: Да.
  • 44:18 - 44:23
    Я думаю, что руководители бизнеса,
    в том числе в нефтегазовых компаниях,
  • 44:23 - 44:27
    слышат то, что говорят у них в семьях.
  • 44:27 - 44:29
    Они слышат то, что говорят их друзья.
  • 44:29 - 44:32
    Они слышат то, что говорят их сотрудники.
  • 44:32 - 44:35
    И, кстати, мы видели
    в технологической индустрии
  • 44:35 - 44:39
    массовые забастовки сотрудников,
  • 44:39 - 44:43
    которые требуют от своих компаний
  • 44:43 - 44:45
    делать больше и стать серьёзными.
  • 44:45 - 44:46
    Я так горжусь Apple.
  • 44:46 - 44:49
    Простите меня, что я
    за скобками хвалю Apple.
  • 44:49 - 44:52
    Знаете, я у них в правлении,
    но я большой поклонник Тима Кука
  • 44:52 - 44:55
    и моих коллег в Apple.
  • 44:55 - 44:57
    Это пример технологической компании,
  • 44:57 - 45:00
    которая делает фантастические вещи.
  • 45:00 - 45:01
    Есть и другие.
  • 45:01 - 45:05
    Есть и другие во многих отраслях.
  • 45:05 - 45:09
    Но давление на нефтегазовые компании
  • 45:09 - 45:11
    совершенно невероятное.
  • 45:11 - 45:15
    BP только что списала стоимость
    нефтегазовых активов на сумму
  • 45:15 - 45:19
    12 с половиной миллиардов долларов
  • 45:19 - 45:23
    и сказала, что они никогда не увидят свет.
  • 45:23 - 45:29
    Две трети ископаемого топлива,
    которое уже было разведано,
  • 45:29 - 45:33
    не будет сожжено.
  • 45:33 - 45:38
    Это большой экономический риск
    для мировой экономики,
  • 45:38 - 45:40
    вроде кризиса высокорисковой ипотеки.
  • 45:40 - 45:45
    У нас есть 22 триллиона долларов
    высокорисковых углеродных активов,
  • 45:45 - 45:47
    и буквально вчера был важный доклад,
  • 45:47 - 45:50
    что в индустрии гидроразрыва в США
  • 45:50 - 45:54
    сейчас наблюдается волна банкротств,
  • 45:54 - 45:57
    потому что цена сланцевого газа
    и сланцевой нефти
  • 45:57 - 46:03
    упала ниже уровня, который делает
    их добычу экономически выгодной.
  • 46:03 - 46:05
    КА: Действительно ли, что по сути
  • 46:05 - 46:10
    электромобили, новые электрические
    технологии, солнечная энергия и прочее
  • 46:10 - 46:13
    помогли снизить цены на нефть
  • 46:13 - 46:16
    до уровня, когда разрабатывать
    эти огромные запасы
  • 46:16 - 46:19
    стало просто нерентабельно?
  • 46:20 - 46:21
    ЭГ: Да, именно так.
  • 46:21 - 46:24
    В основном так.
  • 46:24 - 46:31
    Прогнозы источников энергии
    на ближайшие несколько лет,
  • 46:31 - 46:34
    все они предсказывают,
    что электричество от ветра и солнца
  • 46:34 - 46:37
    будет продолжать падать в цене,
  • 46:38 - 46:42
    и поэтому использование газа или угля
  • 46:42 - 46:48
    для выработки пара,
    который будет вращать турбины,
  • 46:48 - 46:50
    станет экономически невыгодным.
  • 46:50 - 46:53
    Точно так же электрификация
    транспортного сектора
  • 46:53 - 46:56
    имеет тот же эффект.
  • 46:56 - 47:01
    Некоторые также смотрят на тренды
  • 47:01 - 47:04
    в национальном, региональном
    и местном управлении.
  • 47:04 - 47:06
    Я уже упоминал об этом раньше,
  • 47:06 - 47:10
    но они предсказывают совсем
    другое энергетическое будущее.
  • 47:10 - 47:12
    Но позвольте мне вернуться, Крис,
  • 47:12 - 47:14
    потому что мы говорили о лидерах бизнеса.
  • 47:14 - 47:18
    Думаю, у вас возник вопрос
    минуту назад о самóм капитализме,
  • 47:18 - 47:20
    и я хочу сказать об этом несколько слов,
  • 47:20 - 47:22
    потому что есть много
    людей, которые говорят,
  • 47:22 - 47:26
    что, возможно, капитализм —
    основная проблема.
  • 47:26 - 47:32
    Я думаю, что нынешняя форма капитализма
    остро нуждается в реформе.
  • 47:32 - 47:36
    Часто упоминается его недальновидность,
  • 47:36 - 47:40
    но и то, как мы определяем,
    что для нас ценно,
  • 47:40 - 47:45
    также находится в центре
    кризиса современного капитализма.
  • 47:45 - 47:49
    Капитализм лежит в основе
    каждой успешной экономики,
  • 47:49 - 47:51
    он уравновешивает спрос и предложение,
  • 47:51 - 47:54
    освобождает более высокую
    фракцию человеческого потенциала,
  • 47:54 - 47:56
    и это никуда не денется,
  • 47:56 - 47:59
    но его нужно реформировать,
  • 47:59 - 48:02
    потому что наш подход
    к определению того, что ценно,
  • 48:02 - 48:05
    не учитывает так называемые
    негативные внешние эффекты,
  • 48:05 - 48:06
    такие как загрязнение.
  • 48:06 - 48:09
    Он также не учитывает
    положительные внешние эффекты,
  • 48:09 - 48:12
    вроде инвестиций
    в образование и здравоохранение,
  • 48:12 - 48:14
    психиатрическую помощь, семейные услуги.
  • 48:14 - 48:21
    Остаётся без внимания истощение ресурсов —
    грунтовых вод, верхнего слоя почвы —
  • 48:21 - 48:23
    и ущерб животному миру.
  • 48:23 - 48:28
    В нём не учитывается распределение
    доходов и чистых активов,
  • 48:28 - 48:32
    поэтому, когда ВВП растёт, люди радуются,
  • 48:33 - 48:37
    два процента, три процента — вау! —
    четыре процента, и они думают: «Отлично!»
  • 48:37 - 48:40
    Но это сопровождается
    значительным увеличением загрязнения,
  • 48:41 - 48:45
    хроническим недоинвестированием
    в общественное благосостояние,
  • 48:45 - 48:49
    истощением незаменимых природных ресурсов
  • 48:49 - 48:55
    и худшим кризисом неравенства,
    который мы видели более чем за сто лет,
  • 48:55 - 48:58
    и это угрожает будущему
    как капитализма, так и демократии.
  • 48:58 - 49:02
    Поэтому мы должны это изменить.
    Мы должны его реформировать.
  • 49:02 - 49:05
    КА: Итак, реформировать
    капитализм, но не выбрасывать.
  • 49:05 - 49:07
    Нам он понадобится как инструмент,
    пока мы движемся вперёд
  • 49:07 - 49:09
    и решаем эти проблемы.
  • 49:09 - 49:12
    ЭГ: Да, я думаю, это правильно,
    и ещё один момент:
  • 49:12 - 49:16
    худшие экологические нарушения
    за последние сто лет
  • 49:16 - 49:20
    были именно в тех режимах,
    которые в XX веке экспериментировали
  • 49:20 - 49:24
    с альтернативами
    капитализма слева и справа.
  • 49:24 - 49:26
    КА: Интересно. Отлично.
  • 49:26 - 49:28
    Два последних вопроса от зрителей.
  • 49:32 - 49:34
    Чедберн Бломквист:
  • 49:34 - 49:37
    «Учитывая гадание на кофейной гуще
    о воздействии текущей пандемии,
  • 49:37 - 49:41
    какой из уроков, по-вашему,
    окажется самым эффективным
  • 49:41 - 49:43
    в связи с борьбой с изменением климата?»
  • 49:44 - 49:46
    ЭГ: Ну, это очень глубокомысленный вопрос,
  • 49:46 - 49:51
    и хорошо бы мой ответ
    тотчас же оказался на уровне.
  • 49:51 - 49:53
    Я бы сначала сказал,
  • 49:53 - 49:55
    не игнорируйте учёных.
  • 49:56 - 49:58
    Когда есть виртуальное единодушие
  • 49:58 - 50:01
    среди научных и медицинских экспертов,
  • 50:01 - 50:03
    обратите внимание.
  • 50:03 - 50:06
    Не позволяйте какому-то политику
    вас разубедить.
  • 50:06 - 50:09
    Я думаю, что президент Трамп
    постепенно понимает,
  • 50:09 - 50:12
    что не так-то легко запудрить
    людям мозги относительно вируса.
  • 50:12 - 50:15
    Он пытался это сделать в Талсе.
  • 50:15 - 50:17
    Получилось не очень хорошо,
  • 50:17 - 50:23
    и, что трагично, он опрометчиво решил
    месяц назад бросить кости
  • 50:23 - 50:27
    и игнорировать рекомендации
    для людей носить маски,
  • 50:27 - 50:28
    социально дистанцироваться
  • 50:28 - 50:30
    и делать другие вещи,
  • 50:30 - 50:34
    и я думаю, что этот урок
    начинает закрепляться
  • 50:34 - 50:36
    гораздо сильнее.
  • 50:36 - 50:37
    Но помимо этого, Крис,
  • 50:37 - 50:42
    Я думаю, что этот период времени
    был охарактеризован,
  • 50:42 - 50:47
    как одна из самых глубоких возможностей
  • 50:47 - 50:51
    для людей переосмыслить модели их жизни
  • 50:51 - 50:57
    и подумать, действительно ли мы
    не можем многое сделать лучше
  • 50:57 - 50:58
    и по-другому.
  • 50:58 - 51:03
    И я думаю, что подрастающее поколение,
    о котором я упоминал ранее,
  • 51:03 - 51:05
    было ещё более глубоко затронуто
  • 51:05 - 51:06
    этим антрактом,
  • 51:07 - 51:08
    который, я надеюсь, скоро закончится,
  • 51:08 - 51:10
    но я надеюсь, что уроки усвоены.
  • 51:10 - 51:12
    Я ожидаю, что они это сделают.
  • 51:12 - 51:16
    КА: Удивительно, как много всего
    можно делать без выбросов углерода,
  • 51:16 - 51:18
    что мы были вынуждены делать.
  • 51:18 - 51:20
    Возьмём еще один вопрос.
  • 51:23 - 51:26
    Фрэнк Хеннесси: «Вас воодушевила
    способность людей
  • 51:26 - 51:29
    из-за COVID-19 быстро адаптироваться
    к новой нормальности
  • 51:29 - 51:32
    как доказательство того, что люди могут
    и будут менять свои привычки
  • 51:32 - 51:34
    в ответ на изменение климата?»
  • 51:36 - 51:42
    ЭГ: Да, но я думаю, что мы должны помнить,
  • 51:42 - 51:45
    что есть кризис внутри этого кризиса.
  • 51:45 - 51:52
    Это влияние на афроамериканское
    население, о котором я упоминал ранее,
  • 51:52 - 51:55
    на латиноамериканское население,
  • 51:55 - 51:56
    на коренные народы.
  • 51:56 - 52:00
    Самый высокий уровень заражения
    сейчас наблюдается в народе навахо.
  • 52:00 - 52:05
    То есть, некоторые из этих
    вопросов выглядят иначе
  • 52:05 - 52:10
    для тех, кто в действительности
    вынес основную тяжесть этого кризиса,
  • 52:10 - 52:17
    и недопустимо, что мы
    позволяем этому продолжаться.
  • 52:17 - 52:21
    Кажется, что есть один
    путь для тебя и меня
  • 52:21 - 52:25
    и, возможно, для многих
    в нашей аудитории сегодня,
  • 52:25 - 52:28
    однако для цветных сообществ
    с низким доходом,
  • 52:28 - 52:30
    это совсем другой кризис,
  • 52:30 - 52:32
    и мы в долгу перед ними,
  • 52:32 - 52:34
    и всем нам пора
  • 52:34 - 52:38
    заняться делом, начать
    использовать достижения науки
  • 52:38 - 52:40
    и победить эту пандемию.
  • 52:40 - 52:43
    Вы знаете фразу «экономика пандемии».
  • 52:43 - 52:46
    Кто-то сказал, что первый принцип
    экономики пандемии —
  • 52:46 - 52:47
    это разобраться с пандемией,
  • 52:47 - 52:51
    а мы пока этого не делаем.
  • 52:51 - 52:53
    Мы видим, как президент
    пытается обмануть экономику
  • 52:53 - 52:55
    ради своего переизбрания,
  • 52:55 - 52:56
    не говоря уже о предсказании
  • 52:56 - 53:00
    десятков тысяч дополнительных
    американских смертей,
  • 53:00 - 53:03
    и это на мой взгляд просто непростительно.
  • 53:03 - 53:06
    КА: Спасибо, Фрэнк.
  • 53:06 - 53:10
    Итак, Эл, вы вместе с другими членами
    сообщества сыграли ключевую роль
  • 53:10 - 53:17
    в запуске инициативы TED
    под названием Countdown [Обратный отсчёт].
  • 53:17 - 53:19
    Спасибо вам за это,
  • 53:19 - 53:22
    и я предполагаю, что многие из нас
    продолжат этот разговор.
  • 53:22 - 53:26
    Если вы интересуетесь климатом,
    наблюдаете за ним,
  • 53:26 - 53:30
    посетите сайт Countdown,
  • 53:30 - 53:32
    countdown.ted.com,
  • 53:32 - 53:36
    и станьте частью акции 10/10/2020,
  • 53:36 - 53:40
    когда мы пытаемся предупредить мир,
  • 53:40 - 53:42
    что климат не может ждать,
  • 53:42 - 53:43
    что это действительно важно,
  • 53:43 - 53:46
    там будет некоторый удивительный контент,
  • 53:46 - 53:48
    на тот день бесплатный для всего мира.
  • 53:48 - 53:53
    Спасибо, Эл, за вдохновение
    и поддержку в этом.
  • 53:53 - 53:55
    Хотелось бы, чтобы вы
    закончили сегодняшнюю сессию
  • 53:55 - 53:58
    просто обрисовав нам картину того,
  • 53:58 - 54:03
    как всё может развернуться в течение
    следующего десятилетия или около того?
  • 54:03 - 54:07
    Просто скажите нам, есть ли
    ещё здесь место для надежды.
  • 54:08 - 54:09
    ЭГ: Буду рад.
  • 54:09 - 54:12
    Но сначала — кратко одно объявление.
  • 54:12 - 54:16
    С 18 по 26 июля
  • 54:16 - 54:20
    Проект климатической реальности
    проводит глобальное обучение.
  • 54:20 - 54:23
    У нас уже зарегистрировано 8 000 человек.
  • 54:23 - 54:26
    Можете перейти на сайт climatereality.com.
  • 54:26 - 54:27
    Теперь о светлом будущем.
  • 54:27 - 54:31
    Это начинается со всех мероприятий,
  • 54:31 - 54:34
    подобных тем, которые организовали вы
    в рамках инициативы Countdown.
  • 54:34 - 54:37
    Крис, с вами и вашей командой
  • 54:37 - 54:40
    работать просто великолепно,
  • 54:40 - 54:45
    я в восторге от проекта Countdown.
  • 54:45 - 54:48
    TED обладает беспрецедентными
    возможностями
  • 54:48 - 54:51
    распространять идеи,
    достойные распространения,
  • 54:51 - 54:53
    повышать сознательность,
  • 54:53 - 54:55
    просвещать людей по всему миру,
  • 54:55 - 54:59
    и это нужно ради климата
    и решения климатического кризиса,
  • 54:59 - 55:01
    как никогда не было нужно раньше,
  • 55:01 - 55:05
    и я просто хочу поблагодарить вас
    за то, что вы лично делаете
  • 55:05 - 55:09
    для организации этой фантастический
    программы Countdown.
  • 55:11 - 55:12
    КА: Спасибо.
  • 55:12 - 55:14
    А мир? Вы готовы?
  • 55:14 - 55:17
    Вы думаете, что человечеству это удастся
  • 55:17 - 55:20
    и что у наших внуков
  • 55:20 - 55:22
    будет прекрасная жизнь
  • 55:22 - 55:25
    и они смогут прославлять природу,
    а не проводить каждый день
  • 55:25 - 55:28
    в страхе перед следующим
    торнадо или цунами?
  • 55:29 - 55:33
    ЭГ: Я надеюсь, что мы это сделаем,
  • 55:33 - 55:37
    но ответ в наших руках.
  • 55:37 - 55:41
    Мы видели тёмные времена в прошлом,
  • 55:41 - 55:45
    и мы поднялись, чтобы принять вызов.
  • 55:45 - 55:50
    У нас есть ограничения нашего
    длинного эволюционного наследия
  • 55:50 - 55:52
    и элементов нашей культуры,
  • 55:52 - 55:55
    но у нас также есть способность
    превзойти наши ограничения,
  • 55:55 - 55:57
    и когда возникает экстремальная ситуация,
  • 55:57 - 55:59
    когда на карту поставлено выживание,
  • 55:59 - 56:02
    когда на кону наши дети
    и будущие поколения,
  • 56:02 - 56:07
    мы способны на большее,
    чем иногда позволяем себе думать.
  • 56:07 - 56:10
    Это такое время.
  • 56:10 - 56:13
    Я верю, что мы окажемся на высоте
  • 56:13 - 56:15
    и создадим прекрасное,
  • 56:15 - 56:19
    чистое, цветущее,
    справедливое и честное будущее.
  • 56:19 - 56:21
    Я верю в это всем сердцем.
  • 56:22 - 56:25
    КА: Эл Гор, спасибо вам
    за вашу трудовую жизнь,
  • 56:25 - 56:28
    за всё, что вы сделали,
    чтобы поднять эту проблему
  • 56:28 - 56:30
    и за то, что провели
    это время с нами сейчас.
  • 56:30 - 56:31
    Спасибо.
  • 56:31 - 56:32
    ЭГ: Взаимно. Спасибо вам.
Title:
Неотложный характер проблемы изменения климата
Speaker:
Эл Гор
Description:

Коронавирус остановил большую часть мира, снизив выбросы углерода на пять процентов. Эл Гор говорит, что поддержка снижения этого показателя теперь зависит от нас. В этом ярком интервью он обсуждает, как неуклонно снижающаяся стоимость энергии ветра и солнца изменит производство, транспорт и сельское хозяйство, обеспечит более дешевую альтернативу ископаемому топливу и ядерной энергии и создаст миллионы новых рабочих мест. Не пропустите оживлённую дискуссию о геоинженерии и послушайте мысли Гора о том, как человечество может создать чистое, процветающее будущее за счёт целенаправленных глобальных усилий и поколения молодых людей, приверженных переменам. (Эта виртуальная беседа, организованная главой TED Крисом Андерсоном, была записана 23 июня 2020 г.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
56:45

Russian subtitles

Revisions