Return to Video

01x-07 Producto Mínimo Viable

  • 0:00 - 0:03
    Una altra cosa interessant sobre el procés de desenvolupament de clients
  • 0:03 - 0:07
    va de la mà d'enginyeria àgil i desenvolupament àgil.
  • 0:07 - 0:11
    Bàsicament és aquesta noció de producte mínim viable.
  • 0:11 - 0:15
    Antigament el que solíem fer era especificar
  • 0:15 - 0:18
    tot el conjunt de funcionalitats del producte
  • 0:18 - 0:20
    del principi al final.
  • 0:20 - 0:22
    Ara això té sentit en una gran empresa
  • 0:22 - 0:25
    que fa llançaments de les versions 2.0, 3.0 i 4.0.
  • 0:25 - 0:28
    perquè en certa manera ja té la idea de quins són els seus clients i que necessiten,
  • 0:28 - 0:31
    llavors un gerent de producte pot estar gairebé segur:
  • 0:31 - 0:34
    "He estat interactuant amb els clients durant l'últim any i mig
  • 0:34 - 0:36
    i crec que sé que és el que necessiten."
  • 0:36 - 0:39
    Però a una 'startup' vosaltres esteu pràcticament endevinant,
  • 0:39 - 0:41
    i les probabilitats apunten a que us equivocareu.
  • 0:41 - 0:45
    Llavors en comptes de malbaratar una quantitat ingent de temps i diners
  • 0:45 - 0:49
    ¿per què no sortir efectivament de l'oficina abans d'elaborar quelcom
  • 0:49 - 0:52
    i invertir molt temps d'enginyeria, i el més important,
  • 0:52 - 0:56
    de diners? Perquè és això el que fa fer fallida a les 'startup'. Quedar-se sense diners.
  • 0:56 - 0:59
    Volem assegurar-nos que realment escoltem a les persones
  • 0:59 - 1:01
    que, amb el temps, compraran el producte.
  • 1:01 - 1:05
    Volem assegurar-nos que satisfem els seus desitjos i necessitats.
  • 1:05 - 1:09
    Llavors, ¿per què no esbrinem com elaborar el producte mínim viable?
  • 1:09 - 1:12
    Incloem el mínim de característiques necessàries per obtenir 'feedback'.
  • 1:12 - 1:16
    Ara, el 'feedback' pot arribar en forma de comentaris,
  • 1:16 - 1:20
    o encàrrecs verbals, o el client et pot donar qualsevol cosa valuosa
  • 1:20 - 1:25
    que t'ajudi a decidir el que hauríem de desenvolupar, i en quin ordre.
  • 1:25 - 1:28
    I, per cert, un 'MVP' pot ser alguna cosa tan senzilla al Web
  • 1:28 - 1:30
    com una representació esquemàtica o una presentació en PowerPoint,
  • 1:30 - 1:34
    o, per a un producte físic, pot ser un model
  • 1:34 - 1:37
    o una peça funcional del sistema.
  • 1:37 - 1:41
    Però a mesura que rebeu més 'feedback', podeu afegir més funcionalitats.
  • 1:41 - 1:44
    Com a advertència, un comentari que sempre em fan és aquest:
  • 1:44 - 1:46
    "Steve Jobs no va desenvolupar l'Iphone preguntant als clients."
  • 1:46 - 1:50
    I dubtem molt que Henry Ford preguntés als clients
  • 1:50 - 1:52
    si volien un cotxe abans que existís un."
  • 1:52 - 1:54
    De fet, en el seu cas, si un hagués preguntat a les persones sobre el que volien
  • 1:54 - 1:58
    haguessin respost que un cavall més ràpid o un de 6 potes.
  • 1:58 - 2:01
    Llavors la resposta immediata és: "Bé, en el cas de nous productes,
  • 2:01 - 2:05
    no cal sortir de l'oficina per res." Això és senzillament una fal·làcia.
  • 2:05 - 2:08
    Existeix un tipus d'Startup' en el que anomenem un nou mercat
  • 2:08 - 2:12
    i descriurem què són nous mercats a la classe de segments de clients.
  • 2:12 - 2:16
    Però enteneu que en els nous mercats és obvi que no sortiu
  • 2:16 - 2:18
    a preguntar a la gent quines funcionalitats necessiten,
  • 2:18 - 2:22
    sino que voleu entendre com es diferencia el seu dia a dia ara
  • 2:22 - 2:26
    respecte el seu dia a dia posterior a rebre el vostre nou producte.
  • 2:26 - 2:28
    ¿Com canvia el seu món?
  • 2:28 - 2:32
    I no hi ha la menor possibilitat que tancats a la sala de conferències
  • 2:32 -
    o al vostre despatx pogueu saber-ho sense parlar amb els clients.
Cím:
01x-07 Producto Mínimo Viable
Leírás:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Udacity
Projekt:
EP245 - Lean Launchpad
Duration:
02:37
91837 edited Katalán subtitles for 01x-07 Minimum Viable Product
91837 hozzáadott egy fordítást

Catalan subtitles

Felülvizsgálatok Compare revisions