1 00:00:00,933 --> 00:00:04,231 Ben Venezuela göçmeniyim. 2 00:00:04,255 --> 00:00:07,246 Altı yıl boyunca Amerika'da yaşadım. 3 00:00:07,884 --> 00:00:10,782 Gurbetteki hayatımı soracak olursanız 4 00:00:10,782 --> 00:00:12,682 şanslı olduğumu söylerdim. 5 00:00:12,682 --> 00:00:14,172 Ancak yine de kolay değildi. 6 00:00:14,536 --> 00:00:18,314 Büyürken memleketimden ayrılacağımı hiç düşünmemiştim. 7 00:00:18,338 --> 00:00:22,734 Başkan en önemli haber ağlarından birini kapatınca 8 00:00:22,734 --> 00:00:26,652 2007'de ilk öğrenci protestoma katıldım. 9 00:00:27,105 --> 00:00:29,959 İletişim bölümünde lisans eğitimi alıyordum. 10 00:00:29,983 --> 00:00:34,978 İlk kez o zaman ifade özgürlüğümün olmadığını fark ettim. 11 00:00:35,857 --> 00:00:39,579 Bir şeylerin kötü gittiğini biliyorduk ama neyle karşılaşacağımızı öngöremedik: 12 00:00:39,579 --> 00:00:42,772 Ekonomik kriz ve altyapının çökmesi, 13 00:00:42,796 --> 00:00:45,254 şehir genelinde elektrik kesintisi, 14 00:00:45,278 --> 00:00:49,177 halk sağlık hizmetlerinin gerilemesi, 15 00:00:49,177 --> 00:00:51,612 ilaç kıtlığı, salgın hastalıklar ve açlık. 16 00:00:52,226 --> 00:00:55,729 2013'te eşimle Kanada'ya taşındık. 17 00:00:55,753 --> 00:00:59,745 Her zaman, kriz bittiğinde eve geri dönmeyi düşünüyorduk. 18 00:00:59,769 --> 00:01:01,305 Fakat asla dönmedik. 19 00:01:01,329 --> 00:01:04,367 Çocukluk arkadaşlarımın neredeyse hepsi ülkeyi terk etti. 20 00:01:04,391 --> 00:01:06,320 Ailem hâlâ orada. 21 00:01:06,843 --> 00:01:09,213 Annemi aradığım bazı zamanlarda 22 00:01:09,237 --> 00:01:13,497 göz yaşartıcı gaz bombası nedeniyle 23 00:01:13,521 --> 00:01:16,517 arkadan gelen ağlama ve çığlık seslerini duyabiliyordum. 24 00:01:16,541 --> 00:01:20,769 Annem, sesleri duymuyormuşum gibi her zaman şöyle derdi: 25 00:01:20,793 --> 00:01:23,565 (İspanyolca konuşuyor) 26 00:01:23,589 --> 00:01:25,535 "İyiyiz, endişelenme." 27 00:01:25,559 --> 00:01:27,315 Fakat tabii ki endişeleniyordum. 28 00:01:27,315 --> 00:01:30,029 Onlar benim ailem ve ben onlardan 6.500 km uzaktayım. 29 00:01:30,712 --> 00:01:34,773 Bugün, kendi topraklarını terk etmek zorunda kalan 30 00:01:34,773 --> 00:01:37,163 4 milyonu aşkın Venezuelalıdan yalnızca biriyim. 31 00:01:37,964 --> 00:01:40,193 Arkadaşlarımın çoğu Venezualalı göçmenler. 32 00:01:40,217 --> 00:01:41,848 Son birkaç yıldır, 33 00:01:41,848 --> 00:01:45,061 bu kadar uzakta yaşarken 34 00:01:45,061 --> 00:01:48,506 Venezuela için nasıl bir farklılık yaratabileceğimizi tartışıyorduk. 35 00:01:48,506 --> 00:01:52,026 2019'da, bu tartışmaların sonunda, Code for Venezuela doğdu. 36 00:01:52,026 --> 00:01:55,354 Her şey hackaton ile başladı. 37 00:01:55,354 --> 00:01:57,898 Çünkü biz teknoloji uzmanlarıyız ve bu yeteneklerimizi 38 00:01:57,898 --> 00:02:01,282 alt tabakadaki insanlara çözüm bulmak için kullanmalıyız diye düşündük. 39 00:02:01,282 --> 00:02:04,104 Ancak ilk olarak, bize rehberlik etmeleri için 40 00:02:04,104 --> 00:02:07,365 Venezuela'da yaşayan uzmanlar bulmamız gerekiyordu. 41 00:02:07,365 --> 00:02:10,614 Teoride oldukça dahiyane ve inanılmaz teknolojik çözümler bulan 42 00:02:10,614 --> 00:02:13,517 diğer hackathonlar gördük. 43 00:02:13,541 --> 00:02:17,359 Ancak bu teorileri, yardım etmek istedikleri ülkede 44 00:02:17,383 --> 00:02:20,398 uygulamaya çalıştıklarında başarısız oluyorlardı. 45 00:02:21,071 --> 00:02:23,678 Çoğumuz yıllardır yurt dışında yaşıyor 46 00:02:23,702 --> 00:02:26,122 ve Venezuela'daki insanların 47 00:02:26,122 --> 00:02:28,922 karşılaştığı problemlerden bihaberiz. 48 00:02:28,922 --> 00:02:33,636 Bu yüzden biz de direkt olarak Venezuela'da yaşayan uzmanlara başvurduk. 49 00:02:33,636 --> 00:02:35,882 Örneğin Julio Castro, kendisi bir doktor 50 00:02:35,906 --> 00:02:39,682 ve Médicos por la Salud öncülerinden biri. 51 00:02:40,545 --> 00:02:45,824 2015 yılında hükûmet, resmi sağlık hizmeti verilerini 52 00:02:45,848 --> 00:02:50,036 yayımlamayı durdurduğunda 53 00:02:50,036 --> 00:02:52,056 Dr. Julio kendisi bilgi toplamaya başladı. 54 00:02:52,056 --> 00:02:56,153 Gayri resmi fakat koordineli bir sistemle cep telefonuyla iletişim kurarak yaptı. 55 00:02:56,153 --> 00:02:59,083 Mevcut personelleri, tıbbi malzemeleri, 56 00:02:59,083 --> 00:03:01,273 ölüm oranlarını ve yaygın hastalıkları 57 00:03:01,273 --> 00:03:03,420 tek bir raporda birleştirdi 58 00:03:03,420 --> 00:03:05,302 ve Twitter'da paylaştı. 59 00:03:05,302 --> 00:03:09,503 Venezuela'da başvurduğumuz sağlık hizmeti uzmanımız oldu. 60 00:03:09,527 --> 00:03:12,105 Luis Carlos Díaz, sansür eylemlerini 61 00:03:12,105 --> 00:03:17,297 ve Venezuela'da insan hakları ihlalinden mağdur olan insanları rapor eden 62 00:03:17,297 --> 00:03:19,972 oldukça bilindik bir gazeteci. 63 00:03:19,996 --> 00:03:23,205 Haberleri hükümet kontrol ettiği için 64 00:03:23,229 --> 00:03:25,835 bize olup bitenleri haber ederek yardımcı oluyor. 65 00:03:26,581 --> 00:03:29,487 Biz bu insanlara pelerinsiz kahramanlar diyoruz. 66 00:03:29,511 --> 00:03:31,800 Onların uzman tavsiyeleri sayesinde 67 00:03:31,800 --> 00:03:35,182 hackathon katılımcıları için sorun olan birçok konuya çözüm bulduk. 68 00:03:35,206 --> 00:03:36,823 İlk hackathonda, 69 00:03:36,823 --> 00:03:39,953 yedi ülkeden 300 katılımcıyla birlikte 70 00:03:39,953 --> 00:03:43,370 16 farklı proje sunumu aldık. 71 00:03:43,370 --> 00:03:46,145 Projeler arasından potansiyeli en yüksek olanları seçtik. 72 00:03:46,145 --> 00:03:48,957 Hackathondan sonra onlar üzerinde çalışmaya devam ettik. 73 00:03:48,957 --> 00:03:52,929 Bugün, şimdiye kadar yapabildiklerimizi göstermek için 74 00:03:52,953 --> 00:03:56,126 en başarılı iki projemizi sizlerle paylaşacağım: 75 00:03:56,524 --> 00:03:59,590 MediTweet ve Blackout Tracker. 76 00:04:00,065 --> 00:04:03,763 MediTweet, Venezuelalıların ihtiyaç duydukları ilaçları bulmalarını sağlayan 77 00:04:03,763 --> 00:04:05,548 akıllı bir Twitter botu. 78 00:04:06,178 --> 00:04:10,458 Bugün Venezuela'da hastalanıp hastaneye giderseniz 79 00:04:10,458 --> 00:04:13,105 sizi iyileştirmek için ellerinde doğru tıbbi malzemenin 80 00:04:13,105 --> 00:04:15,505 bulunmama ihtimali çok yüksek. 81 00:04:15,505 --> 00:04:17,344 Durum o kadar kötü ki 82 00:04:17,368 --> 00:04:21,110 hastalar doktorlardan 83 00:04:21,110 --> 00:04:23,919 reçete yerine "alışveriş listesi" alıyor. 84 00:04:24,028 --> 00:04:26,439 Bu projeye bizzat benim de ihtiyacım var. 85 00:04:26,463 --> 00:04:30,922 Anneme 2015'te kanser teşhisi konuldu. 86 00:04:30,946 --> 00:04:34,787 Son teşhis ve tedavi planı için 87 00:04:34,787 --> 00:04:37,157 lomber ponksiyona ihtiyacı vardı. 88 00:04:37,197 --> 00:04:39,603 Fakat bunun için gereken iğne yoktu. 89 00:04:40,055 --> 00:04:42,542 O sıralar Venezuela'daydım. 90 00:04:42,566 --> 00:04:46,570 Annemin durumu, gözlerimin önünde her gün daha da kötüye gidiyordu. 91 00:04:47,751 --> 00:04:48,969 Her yerde aradıktan sonra 92 00:04:48,969 --> 00:04:53,624 iğneyi, Latin Amerika'nın eBay'i gibi olan bir yerde bulduk. 93 00:04:53,886 --> 00:04:55,706 Satıcıyla yerli bir fırında buluştuk. 94 00:04:55,730 --> 00:04:58,425 Kara borsadan alışveriş yapmak gibi bir şeydi. 95 00:04:58,449 --> 00:05:02,280 Annem iğneyi doktora götürdü ve doktor da işlemi gerçekleştirdi. 96 00:05:02,304 --> 00:05:05,234 Bunlar olmasa, annem ölebilirdi. 97 00:05:05,926 --> 00:05:07,859 Fakat sorun sadece tıbbi malzeme değil. 98 00:05:07,883 --> 00:05:09,188 İlaçlar da sorun. 99 00:05:09,188 --> 00:05:11,189 Kanser teşhisi anneme ilk konduğunda 100 00:05:11,189 --> 00:05:13,479 ilaçlarını devlet eczanesinden alıyorduk. 101 00:05:13,479 --> 00:05:15,618 Neredeyse ücretsiz sayılırdı. 102 00:05:15,618 --> 00:05:18,298 Ancak bir süre sonra ilaçlar tükendi 103 00:05:18,322 --> 00:05:21,838 ve tedavinin daha altı ayı vardı. 104 00:05:22,576 --> 00:05:24,917 Kalan altı aylık bir süreç. 105 00:05:26,124 --> 00:05:29,822 İlaçların bazılarını internetten, gerisini ise Meksika'dan aldık. 106 00:05:29,846 --> 00:05:32,408 Annem şimdi remisyonunun üçüncü yılında. 107 00:05:32,432 --> 00:05:33,851 Her aradığımda diyor ki: 108 00:05:33,851 --> 00:05:37,711 "Endişelenme, ben iyiyim." 109 00:05:37,711 --> 00:05:40,301 Fakat herkesin ülkeyi terk edecek maddi durumu yok. 110 00:05:40,325 --> 00:05:43,025 Çoğunun sağlık durumu seyahat için uygun değil. 111 00:05:43,434 --> 00:05:45,526 Bu nedenle insanlar Twitter'a yöneliyor. 112 00:05:45,550 --> 00:05:48,597 İlaç alıp satmak için 113 00:05:48,597 --> 00:05:52,007 "kamu hizmeti" anlamına gelen #ServicioPublico etiketini kullanıyor. 114 00:05:52,358 --> 00:05:56,800 Twitter botumuz #ServicioPublico etiketini tarıyor. 115 00:05:56,824 --> 00:06:00,407 Özel ilaç arayan kişilerle 116 00:06:00,431 --> 00:06:04,163 bu ilaçları satan kişiler arasında bağlantı kuruyor. 117 00:06:04,187 --> 00:06:07,491 Ayrıca Twitter kullanıcılarının konum bilgilerini de topluyoruz. 118 00:06:07,515 --> 00:06:10,379 Bunu bir görselleştirme aracı olarak kullanıyoruz. 119 00:06:10,403 --> 00:06:14,322 Böylelikle, Médicos por la Salud gibi yerel kuruluşlara, 120 00:06:14,346 --> 00:06:17,130 ilaç eksikliği yaşayan yerleri gösteriyor. 121 00:06:17,130 --> 00:06:20,391 Ayrıca, makine öğrenimi algoritmalarının kullanımına da başvuruyoruz. 122 00:06:20,391 --> 00:06:22,718 Bu şekilde, hastalık yerlerini belirliyoruz. 123 00:06:22,742 --> 00:06:26,006 İnsani yardım alabilirlerse 124 00:06:26,006 --> 00:06:27,506 ilaç dağıtımı konusunda 125 00:06:27,506 --> 00:06:30,108 daha iyi kararlar verebilirler. 126 00:06:31,239 --> 00:06:34,484 İkinci projemiz: Blackout Tracker. 127 00:06:35,001 --> 00:06:38,894 Venezuela bugünlerde elektrik krizinde. 128 00:06:39,365 --> 00:06:43,173 Geçen yıl, bazılarına göre Venezuela tarihindeki 129 00:06:43,197 --> 00:06:46,534 en ağır güç kesintisi yaşandı. 130 00:06:46,950 --> 00:06:51,151 Ailemle iletişim kuramadığım bitmek bilmeyen iki gün geçirdim. 131 00:06:51,175 --> 00:06:54,133 Bazı şehirlerde her gün kesinti yaşandı. 132 00:06:54,157 --> 00:06:57,122 Fakat bunlar sadece sosyal medyada yayıldı. 133 00:06:57,532 --> 00:07:00,647 Hükümet, kesinti raporlarını haber yapmadı. 134 00:07:01,155 --> 00:07:03,090 Kesinti meydana gelir gelmez 135 00:07:03,114 --> 00:07:08,612 birçok Venezuelalı "elektrik kesintisi'' anlamına gelen #SinLuz etiketiyle 136 00:07:08,636 --> 00:07:10,915 konumlarını hızlıca tweet atıyor. 137 00:07:10,939 --> 00:07:13,608 Tabii bunu telefonlarının şarjı bitmeden önce yapıyorlar 138 00:07:13,608 --> 00:07:16,370 ve ülkedeki insanlar neler olup bittiğini öğreniyor. 139 00:07:17,245 --> 00:07:19,041 MediTweet'in yaptığı gibi 140 00:07:19,065 --> 00:07:23,382 Blackout, #SinLuz etiketini tarar 141 00:07:23,406 --> 00:07:27,402 ve kullanıcıların konum bilgilerini kullanarak bir harita çıkarır. 142 00:07:27,426 --> 00:07:31,263 Böylelikle, kesintilerin nerede olduğunu 143 00:07:31,263 --> 00:07:33,453 ve zaman içinde ne kadar kesinti olduğunu 144 00:07:33,453 --> 00:07:34,744 anında görebilirsiniz. 145 00:07:35,887 --> 00:07:38,155 İnsanlar neler olup bittiğini bilmek istiyor. 146 00:07:38,179 --> 00:07:39,654 Bu da bizim cevabımız. 147 00:07:39,678 --> 00:07:43,403 Bu sistem aynı zamanda hükümeti sorumlu tutmayı da sağlıyor. 148 00:07:43,427 --> 00:07:45,753 Çünkü onlar için problemi inkar etmek 149 00:07:45,753 --> 00:07:47,352 ya da bahane üretmek kolay. 150 00:07:47,376 --> 00:07:49,909 Çünkü ortada resmi bir veri yok. 151 00:07:49,933 --> 00:07:54,056 Blackout tracker, sorunun gerçek büyüklüğünü gösteriyor. 152 00:07:54,080 --> 00:07:58,478 Silikon Vadisi'nde yaşayan bazı kişiler bu projelere bakıp 153 00:07:58,502 --> 00:08:01,870 ortada büyük bir teknolojik yenilik olmadığını söyleyebilirler. 154 00:08:01,894 --> 00:08:03,159 Asıl mesele de bu. 155 00:08:03,583 --> 00:08:06,185 Bu projeler aşırı gelişmiş değil. 156 00:08:06,185 --> 00:08:08,712 Fakat Venezuela'daki insanların ihtiyacı olan bu 157 00:08:08,712 --> 00:08:10,704 ve oldukça büyük bir etkileri var. 158 00:08:11,351 --> 00:08:15,626 Bu projelerin ötesinde elde ettiğimiz en büyük başarı, 159 00:08:15,650 --> 00:08:18,032 bir akım başlatmak oldu. 160 00:08:18,056 --> 00:08:21,653 Dünya çapında insanların bir araya gelip mesleki becerilerini 161 00:08:21,677 --> 00:08:26,686 Venezuela'daki insanlara çözüm bulmak için kullandığı bir akım. 162 00:08:26,710 --> 00:08:28,807 Yerlilerle ortak olduğumuz için 163 00:08:28,831 --> 00:08:32,183 insanların ihtiyaç duyduğu ve istediği şeyler için çözüm buluyoruz. 164 00:08:32,790 --> 00:08:34,541 Ayrıca bu işin en iyi yanı 165 00:08:34,565 --> 00:08:37,226 mesleki becerilerimizi kullanıyor olmamız. 166 00:08:37,226 --> 00:08:39,360 Böylelikle daha kolay ve doğal oluyor. 167 00:08:39,384 --> 00:08:42,451 Değişim yaratmak bizim için zor değil. 168 00:08:42,816 --> 00:08:44,939 Eğer San Fransisco'dan bir kişi, 169 00:08:44,963 --> 00:08:47,381 Blackout Tracker veya MediTweet projeleri gibi 170 00:08:47,405 --> 00:08:49,700 bir çözüm üretmek için profesyonel birini tutarsa 171 00:08:49,700 --> 00:08:51,923 bu onlara küçük bir servete mal olur. 172 00:08:51,947 --> 00:08:53,362 Servislerimize bağış yaparak 173 00:08:53,386 --> 00:08:57,920 sadece para bağışı yapmış olmaktan daha büyük bir etki meydana getiriyoruz. 174 00:08:58,761 --> 00:09:00,333 Siz de aynısını yapabilirsiniz. 175 00:09:00,357 --> 00:09:01,958 Venezuela'da olmak zorunda değil. 176 00:09:01,958 --> 00:09:03,720 Kendi toplumunuzda da yapabilirsiniz. 177 00:09:04,415 --> 00:09:07,032 Hiç olmadığı kadar bağlantılı bir dünyada 178 00:09:07,056 --> 00:09:12,909 özel toplulukların hâlâ toplumdan nasıl ayrı yaşadığını görüyoruz. 179 00:09:13,501 --> 00:09:15,954 Yardım etmenin bir çok yolu var. 180 00:09:15,954 --> 00:09:17,670 Ancak ben inanıyorum ki, 181 00:09:17,670 --> 00:09:21,354 mesleki becerilerinizi kullanarak çeşitli toplumlarla iletişim kurabilir 182 00:09:21,354 --> 00:09:24,855 ve bu ilişkiler yoluyla çözümler üretebilirsiniz. 183 00:09:25,524 --> 00:09:29,674 Bilgi ve mesleki becerilere sahip herkesin 184 00:09:29,698 --> 00:09:33,812 toplumumuza ümit verme gücü var. 185 00:09:34,248 --> 00:09:36,733 Bizim için 186 00:09:36,733 --> 00:09:38,963 Code for Venezuela daha başlangıç. 187 00:09:38,963 --> 00:09:40,131 Teşekkürler. 188 00:09:40,155 --> 00:09:42,670 (Alkış)