1 00:00:00,933 --> 00:00:04,231 من مهاجری از ونزوئلا هستم، 2 00:00:04,255 --> 00:00:07,246 و شِش سال در امریکا زندگی کرده‌ام. 3 00:00:07,884 --> 00:00:10,782 اگر پیرامون زندگی‌ام به‌عنوان یک مهاجر سوال کنید، 4 00:00:10,806 --> 00:00:12,658 می‌گویم خوش‌شانس بوده‌ام. 5 00:00:12,682 --> 00:00:13,982 اما آسان نبوده است. 6 00:00:14,536 --> 00:00:18,314 ابتدا اصلا فکر نمی‌کردم که روزی وطنم را ترک کنم. 7 00:00:18,338 --> 00:00:22,710 در سال ۲۰۰۷ برای اولین بار در اعتراضی دانشجویی شرکت کردم، 8 00:00:22,734 --> 00:00:26,652 زمانی که رئیس جمهور یکی از بزرگ‌ترین شبکه‌های خبری را تعطیل کرد. 9 00:00:27,105 --> 00:00:29,959 من در حال تحصیل در مقطع کارشناسیِ ارتباطات بودم، 10 00:00:29,983 --> 00:00:34,938 و اولین باری بود که دریافتم نمی‌توانم آزادی بیان را موهبتی پیش‌فرض بدانم. 11 00:00:35,977 --> 00:00:39,445 می‌دانستیم که شرایط بدتر می‌شود، اما هیچ تصوری از آنچه در پیش است نداشتیم: 12 00:00:39,469 --> 00:00:42,772 یک بحران اقتصادی، فروپاشی زیرساخت‌ها، 13 00:00:42,796 --> 00:00:45,254 خاموشیِ الکتریکی در سراسر شهر، 14 00:00:45,278 --> 00:00:49,307 افول خدمات درمان عمومی و کمبود دارو، 15 00:00:49,331 --> 00:00:51,532 شیوع بیماری و گرسنگی. 16 00:00:52,226 --> 00:00:55,729 در سال ۲۰۱۳، به همراه همسرم به کانادا نقل مکان کردیم، 17 00:00:55,753 --> 00:00:59,745 و همواره فکر می‌کردیم بعد از عبور کشورمان از بحران به آنجا برمی‌گردیم. 18 00:00:59,769 --> 00:01:01,305 اما هیچ‌وقت این اتفاق نیفتاد. 19 00:01:01,329 --> 00:01:04,367 تقریبا همه‌ی دوستان کودکی‌ام کشور را ترک کرده‌اند، 20 00:01:04,391 --> 00:01:06,320 اما والدینم هنوز آنجا هستند. 21 00:01:06,843 --> 00:01:09,213 زمان‌هایی بوده که با مادرم تماس گرفته‌ام، 22 00:01:09,237 --> 00:01:13,497 و صدای شیون و گریه‌ی مردم را در پس‌زمینه شنیده‌ام 23 00:01:13,521 --> 00:01:16,517 که ناشی از انفجار بمب‌های اشک‌آور در خیابان‌ها است. 24 00:01:16,541 --> 00:01:20,769 و مادرم، انگار که ناتوان از شنیدنش باشم، همیشه می‌گوید، 25 00:01:20,793 --> 00:01:23,565 (صحبت به زبان اسپانیایی) 26 00:01:23,589 --> 00:01:25,535 «ما خوبیم، نگران نباش.» 27 00:01:25,559 --> 00:01:26,921 اما البته که من نگران هستم. 28 00:01:26,945 --> 00:01:30,029 زیرا والدینم هستند، و من ۶,۴۳۸ کیلومتر دورتر هستم. 29 00:01:30,712 --> 00:01:34,773 امروز، من تنها یکی از افزون بر چهار میلیون ونزوئلایی هستم 30 00:01:34,797 --> 00:01:36,473 که میهن‌شان را ترک گفته‌اند. 31 00:01:37,964 --> 00:01:40,193 بسیاری از دوستانم مهاجران ونزوئلایی هستند، 32 00:01:40,217 --> 00:01:41,754 و در چند سال اخیر، 33 00:01:41,778 --> 00:01:45,138 صحبت‌هایی داشته‌ایم پیرامون اینکه چگونه می‌توانیم تغییری ایجاد کنیم 34 00:01:45,162 --> 00:01:47,157 وقتی که این‌چنین دور از وطنیم. 35 00:01:47,181 --> 00:01:52,002 به این ترتیب، Code for Venezuela در سال ۲۰۱۹ متولد شد. 36 00:01:52,026 --> 00:01:55,424 این پروژه با یک گردهمایی فناورانه آغاز شد، زیرا ما متخصصین فناوری هستیم، 37 00:01:55,448 --> 00:01:58,038 و خواستیم از مهارت‌های فناورانه‌مان استفاده کنیم 38 00:01:58,062 --> 00:02:00,958 تا راهکارهایی برای هم‌میهنان‌مان در ونزوئلا پیدا کنیم. 39 00:02:00,982 --> 00:02:05,950 اما در ابتدا، به متخصص‌هایی نیاز داشتیم که در داخل ونزوئلا زندگی می‌کنند 40 00:02:05,974 --> 00:02:07,365 تا ما را راهنمایی کنند. 41 00:02:07,389 --> 00:02:09,360 گردهمایی‌های فناوری‌محور بسیاری را شاهدیم 42 00:02:09,384 --> 00:02:13,517 که راهکارهای فناورانه‌ی فریبنده، جاه‌طلبانه و باورنکردنی‌ای ارائه می‌کنند 43 00:02:13,541 --> 00:02:17,359 که در مقام نظریه عالی به‌نظر می‌رسند اما در عمل شکست می‌خوردند 44 00:02:17,383 --> 00:02:20,398 در کشورهای هدف، که قرار بوده یاری‌رسان آنها باشند. 45 00:02:21,071 --> 00:02:23,678 بسیاری از ما سال‌ها در خارج از میهن‌مان زندگی می‌کنیم. 46 00:02:23,702 --> 00:02:26,773 و به همین سبب از مشکلات روزمره‌ای که 47 00:02:26,797 --> 00:02:28,898 مردم ونزوئلا با آنها روبرو هستند آگاه نیستیم. 48 00:02:28,922 --> 00:02:32,445 به این ترتیب، ما سراغ متخصصانی رفتیم که در ونزوئلا زندگی می‌کنند. 49 00:02:33,636 --> 00:02:35,882 برای مثال خولیو کاسترو، 50 00:02:35,906 --> 00:02:39,682 پزشکی که یکی از رهبرانِ Médicos por la Salud است. 51 00:02:40,545 --> 00:02:45,824 زمانی که دولت در سال ۲۰۱۵ انتشار داده‌های رسمیِ خدمات درمانی را متوقف کرد، 52 00:02:45,848 --> 00:02:49,982 دکتر خولیو شخصا آغاز به جمع‌آوری اطلاعات کرد، 53 00:02:50,006 --> 00:02:53,477 با استفاده از سیستمی غیررسمی اما هماهنگ 54 00:02:53,501 --> 00:02:55,679 از ارتباطات تلفن همراه. 55 00:02:55,703 --> 00:03:00,326 آنها کارمندان آماده، تجهیزات پزشکی، داده‌های مرگ و میر، 56 00:03:00,350 --> 00:03:01,904 و شیوع بیماری را رهگیری می‌کنند؛ 57 00:03:01,928 --> 00:03:03,510 آن را مستند می‌کنند؛ 58 00:03:03,534 --> 00:03:05,278 و در توئیتر هم‌رسان می‌کنند. 59 00:03:05,302 --> 00:03:09,503 او متخصص قابل اعتماد ما در زمینه‌ی خدمات درمانی در ونزوئلا شد. 60 00:03:09,527 --> 00:03:10,791 لوئیز کارلوس دیاز، 61 00:03:10,815 --> 00:03:15,263 روزنامه‌نگار مشهوری که سانسورها 62 00:03:15,287 --> 00:03:19,972 و موارد نقض حقوق بشر در ونزوئلا را گزارش می‌کند، 63 00:03:19,996 --> 00:03:23,205 به ما کمک می‌کند تا درکی از آنچه در آنجا رخ می‌هد داشته باشیم، 64 00:03:23,229 --> 00:03:25,835 چون اخبار در ونزوئلا توسط دولت کنترل می‌شود. 65 00:03:26,581 --> 00:03:29,487 ما این افراد را قهرمانان زمینی می‌دانیم. 66 00:03:29,511 --> 00:03:33,100 به کمک توصیه‌های تخصصی آنها، ما چالش‌هایی را برای شرکت‌کنندگانِ 67 00:03:33,124 --> 00:03:35,182 گردهمایی فناورانه شناسایی کردیم. 68 00:03:35,206 --> 00:03:38,473 در گردهمایی فناورانه‌ی نخست، ۳۰۰ شرکت‌کننده 69 00:03:38,497 --> 00:03:39,822 از هفت کشور داشتیم؛ 70 00:03:39,846 --> 00:03:43,370 که ۱۶ پروژه‌ی متفاوت دریافت کردیم. 71 00:03:43,394 --> 00:03:45,971 پروژه‌هایی که پتانسیل بیشتری داشتند را انتخاب کردیم 72 00:03:45,995 --> 00:03:48,833 و بعد از رویدادْ کار بر روی آنها را ادامه دادیم. 73 00:03:48,857 --> 00:03:52,929 امروز، دو تا از موفق‌ترین پروژه‌های‌مان را با شما به اشتراک می‌گذارم 74 00:03:52,953 --> 00:03:56,126 تا نسبت به تاثیری که ما تا کنون گذاشته‌ایم ذهنیتی پیدا کنید. 75 00:03:56,524 --> 00:03:59,590 این پروژه‌ها MediTweet و Blackout Tracker نام دارند. 76 00:04:00,065 --> 00:04:02,549 MediTweet یک بات توئیتریِ هوشمند است 77 00:04:02,573 --> 00:04:05,678 که به ونزوئلایی‌ها در یافتن دارویِ مورد نیازشان کمک می‌کند. 78 00:04:06,178 --> 00:04:08,008 الان در ونزوئلا، 79 00:04:08,032 --> 00:04:10,434 اگر بیمار شوید و به بیمارستان بروید، 80 00:04:10,458 --> 00:04:15,481 به احتمال زیاد آنها تجهیزات پزشکی مناسب را برای درمان شما نخواهند داشت. 81 00:04:15,505 --> 00:04:17,344 شرایط در حدی بد است 82 00:04:17,368 --> 00:04:21,300 که بیماران اغلب یک «لیست خرید» از پزشک دریافت می‌کنند، 83 00:04:21,324 --> 00:04:22,870 به‌جای دریافت نسخه. 84 00:04:24,028 --> 00:04:26,439 این مورد، بخشی از تجربه‌ی زیسته‌ی من است. 85 00:04:26,463 --> 00:04:30,922 مادرم در سال ۲۰۱۵ مشکوک به ابتلا به سرطان شد. 86 00:04:30,946 --> 00:04:33,024 نیاز به نمونه‌برداری به روش بذل‌نخاخ بود 87 00:04:33,048 --> 00:04:36,197 تا تشخیص نهایی داده شود و طرح درمانی دریافت کند. 88 00:04:37,197 --> 00:04:39,603 اما سرنگ لازم برای نمونه‌برداری موجود نبود 89 00:04:40,055 --> 00:04:42,542 آن‌موقع من در ونزوئلا بودم، 90 00:04:42,566 --> 00:04:46,490 و وخامت روزافزون او را شاهد بودم. 91 00:04:47,751 --> 00:04:50,788 بعد از جستجوی فراوان، سرنگ را در یک تارنمای فروش پیدا کردیم 92 00:04:50,812 --> 00:04:53,348 که شبیه eBay در امریکای لاتین است. 93 00:04:53,886 --> 00:04:55,706 فروشنده را در یک نانوایی محلی دیدم، 94 00:04:55,730 --> 00:04:58,425 و چیزی شبیه به خرید از بازار سیاه بود. 95 00:04:58,449 --> 00:05:02,280 مادرم سرنگ را پیش دکتر برد و نمونه‌برداری انجام شد. 96 00:05:02,304 --> 00:05:05,234 بدون سرنگ، ممکن بود مادرم را از دست بدهم. 97 00:05:05,926 --> 00:05:07,859 اما این محدود به تجهیزات پزشکی نیست، 98 00:05:07,883 --> 00:05:09,238 داروها را نیز شامل می‌شود. 99 00:05:09,262 --> 00:05:10,720 بعد از تشخیص اولیه‌ی مادرم، 100 00:05:10,744 --> 00:05:13,455 داروی او را از یک داروخانه‌ی دولتی خریدیم، 101 00:05:13,479 --> 00:05:15,594 که بسیار ارزان بود. 102 00:05:15,618 --> 00:05:18,298 اما پس از مدتی داروهای داروخانه‌ی دولتی تمام شد، 103 00:05:18,322 --> 00:05:21,838 درحالی‌که هنوز شش ماه از دوره‌ی درمان مادرم مانده بود. 104 00:05:22,576 --> 00:05:24,877 شش ماه دیگر! 105 00:05:26,124 --> 00:05:29,822 مقداری از داروها را آنلاین خریدیم، و بقیه‌ی آن را از مکزیک. 106 00:05:29,846 --> 00:05:32,408 مادرم اکنون سال سوم بهبودی‌اش را سپری می‌کند، 107 00:05:32,432 --> 00:05:33,959 و هر بار که تماس می‌گیرم، 108 00:05:33,983 --> 00:05:36,826 به من می‌گوید، «من خوبم، نگران نباش.» 109 00:05:37,711 --> 00:05:40,301 اما همه که بضاعت خروج از کشور را ندارند، 110 00:05:40,325 --> 00:05:43,025 بسیاری هم سلامتی لازم را برای سفر ندارند. 111 00:05:43,434 --> 00:05:45,526 به این دلیل مردم به توئیتر مراجعه می‌کنند، 112 00:05:45,550 --> 00:05:49,937 و با استفاده از هشتگ #ServicioPublico دارو خرید و فروش می‌کنند، 113 00:05:49,961 --> 00:05:51,757 که به معنی «خدمات عمومی» است. 114 00:05:52,358 --> 00:05:56,800 بات توئیتریِ ما توئیتر را برای هشتگ #ServicioPublico اسکن می‌کند، 115 00:05:56,824 --> 00:06:00,407 و افرادی که دنبال داروی خاصی هستند را 116 00:06:00,431 --> 00:06:04,163 با آنهایی که داروهای باقیمانده‌ی شخصی‌شان را می‌فروشند به هم متصل می‌کند. 117 00:06:04,187 --> 00:06:07,491 ما همچنین داده‌های مکانی آن کاربران توئیتر را استخراج می‌کنیم 118 00:06:07,515 --> 00:06:10,379 و در تهیه‌ی داده‌نماها استفاده می‌کنیم. 119 00:06:10,403 --> 00:06:14,322 این داده‌نماها به سازمان‌های محلی، مانند Médicos por la Salud این امکان را می‌دهد 120 00:06:14,346 --> 00:06:17,180 تا ذهنیتی از نقشه‌ی موقعیتیِ کمبودها داشته باشند. 121 00:06:17,204 --> 00:06:20,307 ما همچنین می‌توانیم الگوریتم‌های یادگیری ماشین را به‌کار بگیریم 122 00:06:20,331 --> 00:06:22,718 تا خوشه‌های بیماری را شناسایی کنیم. 123 00:06:22,742 --> 00:06:24,628 اگر آنها کمک‌های بشردوستانه گرفته‌اند، 124 00:06:24,652 --> 00:06:27,482 این داده‌نماها می‌تواند آنها را در اتخاذ تصمیم‌های بهتر برای 125 00:06:27,506 --> 00:06:30,108 توزیع تجهیزات یاری کند. 126 00:06:31,239 --> 00:06:34,484 پروژه‌ی دوم ما Blackout Tracker (رهگیر خاموشی) نام دارد. 127 00:06:35,001 --> 00:06:38,894 ونزوئلا اکنون درگیر بحران نیروی برق است. 128 00:06:39,365 --> 00:06:43,173 سال گذشته، ونزوئلا، به زعم برخی مردم 129 00:06:43,197 --> 00:06:46,534 بدترین بحران نیروی برق در تاریخ کشور را تجربه کرد. 130 00:06:46,950 --> 00:06:51,151 من دو روزِ طولانی از بی‌ارتباطی با والدینم را تجربه کردم. 131 00:06:51,175 --> 00:06:54,133 برخی شهرها هر روز دچار خاموشی می‌شدند. 132 00:06:54,157 --> 00:06:57,122 اما مردم فقط از طریق شبکه‌های اجتماعی از آنها خبردار می‌شدند. 133 00:06:57,532 --> 00:07:00,647 دولتْ خاموشی‌ها را از طریق اخبار اطلاع‌رسانی نمی‌کند. 134 00:07:01,155 --> 00:07:03,090 زمانی که برق قطع می‌شود، 135 00:07:03,114 --> 00:07:08,612 بسیاری از ما ونزوئلایی‌ها موقعیت خاموشی را با هشتگ #SinLuz توئیت می‌کنیم، 136 00:07:08,636 --> 00:07:10,915 که به معنیِ «بدون برق» است، 137 00:07:10,939 --> 00:07:13,394 قبل از آنکه باتری موبایل‌های‌شان تمام شود، 138 00:07:13,418 --> 00:07:16,370 تا مردم در سراسر کشور از وضعیت مطلع شوند. 139 00:07:17,245 --> 00:07:19,041 مانند طرح MediTweet، 140 00:07:19,065 --> 00:07:23,382 «رهگیر خاموشی» توئیتر را برای هشتگِ #SinLuz اسکن و جستجو می‌کند 141 00:07:23,406 --> 00:07:27,402 و نقشه‌ای بر مبنای موقعیتِ آن کاربران تهیه می‌کند. 142 00:07:27,426 --> 00:07:28,946 مخاطب سریع می‌تواند ببیند 143 00:07:28,970 --> 00:07:31,239 امروز خاموشی در کجاها اتفاق می‌افتد 144 00:07:31,263 --> 00:07:34,792 و چه تعداد خاموشی در طول زمان رخ داده است. 145 00:07:35,887 --> 00:07:38,155 مردم می‌خواهند از اتفاقات آگاه باشند، 146 00:07:38,179 --> 00:07:39,654 و این پاسخ ما است. 147 00:07:39,678 --> 00:07:43,403 این همچنین راهی است برای واداشتنِ دولت به پاسخگویی. 148 00:07:43,427 --> 00:07:46,073 دولت به‌راحتی وجود مشکلات را انکار می‌کند 149 00:07:46,097 --> 00:07:47,352 یا عذر و بهانه می‌آورد، 150 00:07:47,376 --> 00:07:49,909 زیرا اطلاعات رسمی پیرامون آنها وجود ندارد. 151 00:07:49,933 --> 00:07:54,056 «رهگیر خاموشی» شدت مشکل را نشان می‌دهد. 152 00:07:54,080 --> 00:07:58,478 حالا، ممکن است برخی افراد از سیلیکون ولی به این پروژه‌ها نگاه کنند 153 00:07:58,502 --> 00:08:01,870 و بگویند فاقد نوآوری‌های تکنولوژیکیِ چشمگیر است. 154 00:08:01,894 --> 00:08:03,159 اما نکته همین‌جاست. 155 00:08:03,583 --> 00:08:06,255 اگرچه این پروژه‌ها خیلی پیشرفته نیستند، 156 00:08:06,279 --> 00:08:08,608 اما چیزی هستند که مردم ونزوئلا نیاز دارند، 157 00:08:08,632 --> 00:08:10,704 و می‌توانند تاثیرات شگرفی داشته باشند. 158 00:08:11,351 --> 00:08:15,626 فراتر از این پروژه‌ها، احتمالا مهمترین دستاورد ما 159 00:08:15,650 --> 00:08:18,032 جنبشی شکل گرفته است، 160 00:08:18,056 --> 00:08:21,653 که مردم از سراسر جهان گرد هم می‌آیند 161 00:08:21,677 --> 00:08:26,686 تا مهارت‌های حرفه‌ای‌شان را برای خلق راهکارهایی برای مردم ونزوئلا به‌کار گیرند. 162 00:08:26,710 --> 00:08:28,807 و چون ما با افراد محلی مشارکت می‌کنیم، 163 00:08:28,831 --> 00:08:32,183 راهکارهایی را خلق می‌کنیم که مردم می‌خواهند و نیاز دارند. 164 00:08:32,790 --> 00:08:34,541 آنچه در این میان جالب است 165 00:08:34,565 --> 00:08:37,022 این است که مهارت‌های حرفه‌ای‌مان را به کار می‌بندیم، 166 00:08:37,046 --> 00:08:39,360 به این خاطر آسان و دلچسب است. 167 00:08:39,384 --> 00:08:42,451 برای ما دشوار نیست که تغییری رقم بزنیم. 168 00:08:42,816 --> 00:08:44,939 اگر فردی از سان‌فرانسیسکو 169 00:08:44,963 --> 00:08:47,381 بخواهد متخصصینی را برای خلق راهکارهایی استخدام کند 170 00:08:47,405 --> 00:08:49,676 مانند MediTweet و Blackout Tracker 171 00:08:49,700 --> 00:08:51,923 سرمایه‌ی اندکی لازم خواهد داشت. 172 00:08:51,947 --> 00:08:53,362 با اهدای خدمات‌مان، 173 00:08:53,386 --> 00:08:57,920 ما تاثیر شگرف‌تری می‌گذاریم تا اینکه بخواهیم صرفا پول اهدا کنیم. 174 00:08:58,761 --> 00:09:00,333 شما هم کار مشابهی را انجام دهید 175 00:09:00,357 --> 00:09:01,864 نه لزوما در ونزوئلا، 176 00:09:01,888 --> 00:09:03,700 بلکه در باهمستان خودتان. 177 00:09:04,415 --> 00:09:07,032 در دنیایی که ارتباطات از هر زمانی بیشتر است، 178 00:09:07,056 --> 00:09:12,909 می‌بینیم که چگونه باهمستان‌های تخصصی، خواسته یا ناخواسته در انزوا زندگی می‌کنند. 179 00:09:13,501 --> 00:09:16,000 راه‌های بسیاری برای کمک‌رسانی وجود دارد، 180 00:09:16,024 --> 00:09:19,176 اما معتقدم شما می‌توانید از مهارت‌های تخصصی‌تان استفاده کنید 181 00:09:19,200 --> 00:09:22,657 تا باهمستان‌های گوناگون را پیوند بزنید و راهکارهای پاسخدهی خلق کنید 182 00:09:22,681 --> 00:09:24,595 بر مبنای آن ارتباطات. 183 00:09:25,524 --> 00:09:29,674 هر فردی با دانش و مهارت‌های تخصصی 184 00:09:29,698 --> 00:09:33,812 قادر است امید را به باهمستانی هدیه دهد. 185 00:09:34,248 --> 00:09:37,417 برای ما اعضای Code for Venezuela، 186 00:09:37,441 --> 00:09:38,939 این تازه آغاز راه است. 187 00:09:38,963 --> 00:09:40,131 ممنون 188 00:09:40,155 --> 00:09:42,670 (تشویق حضار)