WEBVTT 00:00:00.873 --> 00:00:03.135 Saya akan bercerita tentang sebuah surel 00:00:03.159 --> 00:00:04.968 yang saya terima baru-baru ini. 00:00:05.342 --> 00:00:08.167 Saya punya kotak masuk yang tidak biasa 00:00:08.191 --> 00:00:09.627 karena saya seorang terapis 00:00:09.651 --> 00:00:13.095 dan saya kolumnis rubrik saran berjudul "Halo Terapis," 00:00:13.119 --> 00:00:15.563 jadi Anda bisa bayangkan apa isinya. 00:00:15.587 --> 00:00:19.818 Saya sudah membaca ribuan surat yang sangat pribadi 00:00:19.842 --> 00:00:22.108 dari orang-orang asing di seluruh dunia. 00:00:22.555 --> 00:00:24.848 Kisaran topiknya ada patah hati dan kehilangan, 00:00:24.872 --> 00:00:27.222 hingga pertengkaran dengan orangtua atau saudara. 00:00:27.246 --> 00:00:29.647 Saya simpan semua itu dalam folder dalam komputer 00:00:29.671 --> 00:00:32.404 dan saya beri nama "Masalah dengan Hidup." 00:00:32.428 --> 00:00:35.833 Saya terima surel ini, saya terima banyak surel seperti ini, 00:00:35.857 --> 00:00:38.215 dan saya sejenak ingin membawa Anda ke dunia saya 00:00:38.239 --> 00:00:40.468 dan membacakan salah satu suratnya. 00:00:40.492 --> 00:00:42.026 Beginilah suratnya. NOTE Paragraph 00:00:46.698 --> 00:00:48.285 "Halo Terapis, 00:00:48.285 --> 00:00:49.936 saya telah menikah selama 10 tahun 00:00:49.960 --> 00:00:52.642 dan semua baik-baik saja sampai beberapa tahun yang lalu. 00:00:52.666 --> 00:00:55.437 Itu saat suami saya tidak mau hubungan seks sesering dulu, 00:00:55.461 --> 00:00:57.310 sekarang kita hampir tidak pernah." 00:00:57.334 --> 00:00:59.349 Pasti kalian tidak menyangka. NOTE Paragraph 00:00:59.373 --> 00:01:00.374 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:01:00.398 --> 00:01:03.637 "Nah, semalam saya menemukan bahwa sudah beberapa bulan, 00:01:03.661 --> 00:01:06.202 dia diam-diam menelepon seorang wanita di kantornya 00:01:06.226 --> 00:01:07.992 malam-malam dengan durasi panjang. 00:01:08.016 --> 00:01:10.472 Saya google dia, dan dia cantik. 00:01:10.496 --> 00:01:12.290 Saya tidak percaya ini terjadi. 00:01:12.314 --> 00:01:14.988 Ayah saya selingkuh dengan rekan kerjanya saat saya muda 00:01:15.012 --> 00:01:17.115 dan itu menghancurkan keluarga saya. 00:01:17.139 --> 00:01:19.504 Sudah pasti, saya sangat hancur. 00:01:19.528 --> 00:01:20.865 Jika saya bertahan, 00:01:20.889 --> 00:01:23.000 saya tidak akan bisa percaya suami saya lagi. 00:01:23.024 --> 00:01:25.413 Tapi saya tidak mau anak saya mengalami perceraian, 00:01:25.437 --> 00:01:27.278 situasi ibu tiri, dll. 00:01:27.302 --> 00:01:28.502 Saya harus apa?" NOTE Paragraph 00:01:30.743 --> 00:01:33.901 Nah, apa yang Anda pikir dia harus lakukan? 00:01:34.727 --> 00:01:35.965 Jika Anda mendapat ini, 00:01:35.989 --> 00:01:39.457 Anda mungkin berpikir betapa pedihnya perselingkuhan. 00:01:39.802 --> 00:01:42.937 Atau mungkin betapa pedih khususnya di kasus ini 00:01:42.961 --> 00:01:45.627 karena pengalamannya tumbuh dengan ayah yang selingkuh. 00:01:46.040 --> 00:01:48.902 Dan seperti saya, Anda mungkin berempati pada perempuan ini, 00:01:48.926 --> 00:01:50.338 dan mungkin Anda punya, 00:01:50.362 --> 00:01:51.806 bagimana ya, menyampaikannya, 00:01:51.830 --> 00:01:55.084 sebut saja perasaan yang "tidak-terlalu-enak" untuk suaminya. NOTE Paragraph 00:01:55.108 --> 00:01:58.064 Hal-hal itu juga yang ada di pikiran saya, 00:01:58.088 --> 00:02:00.096 waktu membaca surat-surat seperti ini. 00:02:00.120 --> 00:02:03.199 Tapi saya harus sangat hati-hati ketika membalas surat-surat ini 00:02:03.223 --> 00:02:07.198 karena saya tahu dari tiap surat, saya hanya dapat cerita tertentu 00:02:07.222 --> 00:02:09.150 dari penulis tertentu. 00:02:09.174 --> 00:02:12.222 Dan bahwa versi lain dari cerita ini juga masih ada. 00:02:12.246 --> 00:02:13.666 Selalu ada. 00:02:14.166 --> 00:02:15.326 Dan saya tahu ini 00:02:15.350 --> 00:02:17.602 karena dari pengalaman saya sebagai terapis, 00:02:17.626 --> 00:02:20.957 kita semua bukanlah narator yang dapat dipercaya. 00:02:21.306 --> 00:02:22.456 Saya bukan. 00:02:22.973 --> 00:02:24.123 Anda bukan. 00:02:24.497 --> 00:02:26.730 Dan semua orang yang Anda tahu. 00:02:26.754 --> 00:02:28.714 Mungkin seharusnya saya tidak bilang itu 00:02:28.738 --> 00:02:31.222 karena Anda akan meragukan TED Talk saya sekarang. NOTE Paragraph 00:02:31.246 --> 00:02:33.611 Maksudnya bukan kita sengaja menyesatkan. 00:02:33.635 --> 00:02:36.747 Kebanyakan orang menyampaikan hal-hal yang benar, 00:02:36.771 --> 00:02:39.032 hanya dari sudut pandang mereka saat itu saja. 00:02:39.056 --> 00:02:41.484 Tergantung dari apa yang ditekankan atau dikurangi, 00:02:41.508 --> 00:02:43.417 apa yang tetap ada, apa yang dihapus, 00:02:43.441 --> 00:02:45.457 apa yang mereka lihat dan mau ditunjukkan, 00:02:45.481 --> 00:02:48.155 mereka bercerita dalam satu cara tertentu. 00:02:48.179 --> 00:02:51.418 Psikolog Jerome Bruner mendeskripsikannya dengan apik -- katanya, 00:02:51.442 --> 00:02:55.601 "Bercerita, tidak dapat menghindar dari mengambil sikap moral." 00:02:55.966 --> 00:02:58.601 Kita semua hidup dengan cerita tentang hidup kita. 00:02:58.625 --> 00:03:01.061 Pilihan-pilihan kita, kesalahan-kesalahan, 00:03:01.085 --> 00:03:02.958 perlakuan kita pada seseorang -- 00:03:02.982 --> 00:03:04.975 karena pastinya, mereka layak -- 00:03:04.999 --> 00:03:06.937 mengapa kita diperlakukan seperti itu -- 00:03:06.961 --> 00:03:08.699 meski sebetulnya kita tidak layak. 00:03:08.723 --> 00:03:11.675 Cerita adalah cara kita memahami hidup. NOTE Paragraph 00:03:11.699 --> 00:03:14.389 Tapi apa yang terjadi kalau hal yang kita ceritakan 00:03:14.413 --> 00:03:17.936 menyesatkan atau tidak lengkap atau salah total? 00:03:18.929 --> 00:03:20.609 Bukannya menjelaskan, 00:03:20.633 --> 00:03:22.491 semua cerita ini malah menghambat kita. 00:03:22.515 --> 00:03:25.737 Kita berpikir keadaanlah yang membentuk cerita kita. 00:03:26.230 --> 00:03:28.263 Tapi saya malah sering menemukan 00:03:28.287 --> 00:03:30.238 sebaliknya dalam pekerjaan saya. 00:03:30.262 --> 00:03:33.857 Cara kita bercerita tentang hidup kita membentuk keadaan kita. 00:03:34.989 --> 00:03:36.568 Inilah bahayanya cerita kita, 00:03:36.592 --> 00:03:38.274 karena mereka bisa mengacaukan, 00:03:38.298 --> 00:03:39.544 tapi ini juga kekuatannya. 00:03:39.568 --> 00:03:42.552 Karena itu artinya, kalau kita mengubah cerita kita, 00:03:42.576 --> 00:03:44.631 kita bisa mengubah hidup kita. 00:03:44.655 --> 00:03:46.552 Sekarang saya ingin tunjukkan caranya. NOTE Paragraph 00:03:47.624 --> 00:03:49.457 Saya sudah bilang saya ini terapis. 00:03:49.481 --> 00:03:52.354 dan betulan, saya tidak sedang menjadi narator meragukan. 00:03:52.378 --> 00:03:54.584 Tapi ketika, misalnya, saya lagi di pesawat. 00:03:54.608 --> 00:03:56.489 dan seseorang bertanya pekerjaan saya, 00:03:56.513 --> 00:03:58.637 Biasanya saya bilang saya penyunting. 00:03:59.017 --> 00:04:01.589 Saya bilang begitu karena kalau saya jawab terapis, 00:04:01.613 --> 00:04:04.597 saya dapat tanggapan aneh, seperti 00:04:04.621 --> 00:04:06.296 "Ooh, terapis. 00:04:06.320 --> 00:04:08.468 Kamu bakal mem-psikoanalisis saya dong?" 00:04:08.492 --> 00:04:10.056 Saya berpikir, "A: tidak, 00:04:10.080 --> 00:04:12.484 dan B: kenapa di sini? 00:04:12.508 --> 00:04:14.008 Jika saya jawab ginekolog, 00:04:14.032 --> 00:04:16.699 Anda akan bertanya apa saya akan memeriksa pelvis Anda? NOTE Paragraph 00:04:16.723 --> 00:04:18.698 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:04:19.207 --> 00:04:21.469 Tapi, alasan utama saya bilang penyunting 00:04:21.493 --> 00:04:23.017 karena itu memang benar. 00:04:23.041 --> 00:04:25.722 Pekerjaan terapis adalah membantu orang menyunting, 00:04:25.746 --> 00:04:28.856 dan menariknya tentang peran saya di Halo Terapis 00:04:28.880 --> 00:04:31.571 adalah saya tidak hanya menyunting satu orang. 00:04:31.595 --> 00:04:34.239 Saya berusaha mengajari seluruh pembaca cara menyunting, 00:04:34.239 --> 00:04:36.301 dengan contoh satu surat per minggu. 00:04:36.325 --> 00:04:37.968 Saya berpikir hal-hal seperti, 00:04:37.992 --> 00:04:39.770 "Materi apa yang belum dibahas?" 00:04:39.794 --> 00:04:43.040 "Protagonisnya maju, atau berputar di situ-situ saja, 00:04:43.064 --> 00:04:46.207 pemeran pembantunya penting atau hanya pengalih isu saja?" 00:04:46.231 --> 00:04:48.364 "Alur utamanya punya tema?" 00:04:48.699 --> 00:04:50.254 Dan yang saya perhatikan 00:04:50.278 --> 00:04:54.278 cerita kebanyakan orang berputar-putar antara dua tema. NOTE Paragraph 00:04:54.302 --> 00:04:55.778 Yang pertama adalah kebebasan, 00:04:55.802 --> 00:04:57.579 yang kedua adalah perubahan. 00:04:57.603 --> 00:04:58.833 Dan ketika menyunting, 00:04:58.857 --> 00:05:00.949 saya mulai dari tema-tema ini. 00:05:00.973 --> 00:05:03.671 Mari sejenak kita lihat tentang kebebasan. 00:05:03.695 --> 00:05:06.449 Cerita kita tentang kebebasan kira-kira begini: 00:05:06.473 --> 00:05:08.338 kita percaya, secara umum, 00:05:08.362 --> 00:05:11.750 kalau kita punya banyak sekali kebebasan. 00:05:12.317 --> 00:05:14.397 Kecuali saat kita menghadapi masalah, 00:05:14.421 --> 00:05:16.921 yang membuat kita merasa tidak bebas sama sekali. 00:05:16.945 --> 00:05:19.603 Kebanyakan cerita kita tentang perasaan terjepit, kan? 00:05:19.627 --> 00:05:22.102 Kita terbelenggu oleh keluarga, oleh pekerjaan, 00:05:22.126 --> 00:05:24.238 hubungan, masa lalu. 00:05:24.599 --> 00:05:28.266 Terkadang, kita malah membelenggu dan menyiksa diri -- 00:05:28.290 --> 00:05:30.179 Saya yakin kalian tahu cerita sejenis. 00:05:30.203 --> 00:05:32.452 "Hidup orang lain lebih baik dari hidupku," 00:05:32.476 --> 00:05:33.722 gara-gara media sosial. 00:05:33.746 --> 00:05:36.318 Cerita "saya palsu," cerita "saya tidak bisa dicintai," 00:05:36.342 --> 00:05:38.540 cerita "saya tidak akan pernah berhasil." 00:05:38.564 --> 00:05:41.101 "Kalau saya bilang, 'Hei, Siri,' dan tidak ada jawaban 00:05:41.125 --> 00:05:42.642 berarti dia benci sama saya." 00:05:42.666 --> 00:05:44.727 Ya 'kan? Bukan cuma saya. 00:05:45.532 --> 00:05:47.437 Perempuan yang menulis surat itu, 00:05:47.461 --> 00:05:49.349 juga merasa terbelenggu. 00:05:49.373 --> 00:05:52.222 Kalau tinggal dengan suaminya, tidak akan bisa percaya lagi, 00:05:52.246 --> 00:05:54.651 kalau dia pergi, anak-anaknya menderita. NOTE Paragraph 00:05:55.040 --> 00:05:57.920 Ada satu kartun yang menurut saya adalah contoh paling pas 00:05:57.944 --> 00:06:00.468 tentang apa yang sebenarnya terjadi dalam cerita ini. 00:06:00.492 --> 00:06:02.898 Kartunnya menunjukkan napi menggoyang jeruji besi, 00:06:02.922 --> 00:06:04.944 ingin sekali keluar dari penjara. 00:06:04.968 --> 00:06:07.159 Tapi sisi kanan dan kirinya terbuka. 00:06:07.183 --> 00:06:08.944 Tidak ada jeruji. 00:06:08.968 --> 00:06:11.174 Dan narapidananya tidak dipenjara. 00:06:11.977 --> 00:06:13.152 Itulah kebanyakan kita. 00:06:13.176 --> 00:06:14.779 Kita merasa terpenjara, 00:06:14.803 --> 00:06:16.898 di penjara perasaan kita. 00:06:16.922 --> 00:06:19.041 Tapi kita tak mengitari jerujinya agar bebas 00:06:19.065 --> 00:06:21.199 karena kita tahu akan ada hal lain. 00:06:21.223 --> 00:06:23.489 Kebebasan datang dengan tanggung jawab. 00:06:23.802 --> 00:06:27.651 Kalau kita bertanggung jawab atas peran kita dalam cerita, 00:06:27.675 --> 00:06:29.794 kita mungkin akan perlu berubah. NOTE Paragraph 00:06:29.818 --> 00:06:33.056 Dan itu adalah tema umum lain yang sering saya temukan: perubahan. 00:06:33.080 --> 00:06:34.556 Cerita-ceritanya seperti ini: 00:06:34.580 --> 00:06:36.786 seseorang bilang, "saya mau berubah." 00:06:36.810 --> 00:06:38.777 Tetapi yang dia maksud adalah, 00:06:38.801 --> 00:06:42.024 "Saya mau salah satu karakter di cerita saya berubah." 00:06:42.476 --> 00:06:44.206 Terapis menjabarkan dilema ini: 00:06:44.230 --> 00:06:46.738 "Kalau ratu itu cowok, dia akan jadi raja." 00:06:46.762 --> 00:06:47.921 Maksudnya -- NOTE Paragraph 00:06:47.945 --> 00:06:48.945 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:06:48.969 --> 00:06:50.873 Tidak masuk akal, kan? 00:06:51.923 --> 00:06:53.907 Mengapa kita tidak mau protagonisnya, 00:06:53.931 --> 00:06:56.336 tokoh utama cerita kita yang berubah? 00:06:56.360 --> 00:06:57.987 Ini mungkin karena, perubahan itu, 00:06:58.011 --> 00:06:59.741 walaupun sangat-sangat positif, 00:06:59.765 --> 00:07:02.357 juga membawa beberapa kehilangan. 00:07:02.381 --> 00:07:03.992 Kehilangan hal yang familiar. 00:07:04.016 --> 00:07:07.349 Bahkan kalau hal itu tidak menyenangkan atau benar-benar menyiksa, 00:07:07.373 --> 00:07:09.857 minimal kita tahu karakter, situasi, dan alurnya, 00:07:09.881 --> 00:07:12.294 sampai ke dialog yang berulang-ulang di cerita ini. 00:07:12.318 --> 00:07:13.636 "Kamu gak pernah mencuci!" 00:07:13.660 --> 00:07:14.873 "Terakhir kali sudah!" 00:07:14.897 --> 00:07:16.061 "Oh ya? Kapan?" 00:07:16.085 --> 00:07:17.816 Ada hal aneh tapi membuat nyaman 00:07:17.840 --> 00:07:20.190 dari mengetahui bagaimana ceritanya akan berlanjut 00:07:20.214 --> 00:07:21.666 setiap saat. NOTE Paragraph 00:07:22.170 --> 00:07:25.686 Menulis bab baru berarti bertualang ke hal yang asing. 00:07:25.710 --> 00:07:27.916 Berarti memandang halaman kosong. 00:07:27.940 --> 00:07:29.503 Dan setiap penulis akan bilang, 00:07:29.527 --> 00:07:32.098 tidak ada yang lebih mengerikan selain halaman kosong. 00:07:32.476 --> 00:07:33.913 Tapi begini. 00:07:33.937 --> 00:07:35.960 Begitu kita sunting cerita kita, 00:07:35.984 --> 00:07:39.118 bab berikutnya jadi lebih mudah untuk ditulis. 00:07:39.459 --> 00:07:42.753 Kita selalu berbicara tentang mengetahui diri kita sendiri. 00:07:42.777 --> 00:07:46.364 Tapi sebagian dari mengetahui diri, adalah melupakan diri. 00:07:46.388 --> 00:07:49.976 Menanggalkan satu versi cerita yang terus-menerus kita ceritakan 00:07:50.000 --> 00:07:51.826 agar kita dapat sungguhan hidup, 00:07:51.850 --> 00:07:54.246 bukannya hidup dalam cerita yang kita ceritakan 00:07:54.270 --> 00:07:55.420 tentang hidup. 00:07:55.897 --> 00:07:58.733 Begitulah bagaimana kita berjalan memutari jerujinya. NOTE Paragraph 00:07:59.297 --> 00:08:02.638 Saya ingin kembali ke surat yang tadi, tentang perselingkuhan. 00:08:02.662 --> 00:08:04.773 Dia bertanya apa yang harus dia lakukan. 00:08:04.797 --> 00:08:07.246 Saya punya kata ini ditempelkan di kantor saya: 00:08:07.270 --> 00:08:09.254 ultracrepidarianism (sok tahu). 00:08:09.278 --> 00:08:13.873 Kebiasaan memberi saran dan pendapat di luar pengetahuan dan kompetensi. 00:08:13.897 --> 00:08:15.175 Kata yang bagus, kan? 00:08:15.199 --> 00:08:17.160 Bisa digunakan dalam berbagai konteks, 00:08:17.184 --> 00:08:19.595 pasti akan sering Anda gunakan setelah ini. 00:08:19.619 --> 00:08:22.530 Saya gunakan karena mengingatkan saya bahwa sebagai terapis, 00:08:22.554 --> 00:08:24.936 Saya bisa membantu orang tahu keinginan mereka, 00:08:24.960 --> 00:08:27.428 tapi saya tak bisa menentukan pilihan hidup mereka. 00:08:27.754 --> 00:08:30.373 Hanya Anda yang bisa menulis cerita Anda, 00:08:30.397 --> 00:08:32.500 dan yang diperlukan hanya alat bantuan. NOTE Paragraph 00:08:32.524 --> 00:08:33.815 Jadi yang mau saya lakukan 00:08:33.839 --> 00:08:36.632 adalah menyunting surat ini bersama-sama, di sini, 00:08:36.656 --> 00:08:39.688 sebagai cara menunjukkan bagaimana kita merevisi cerita kita. 00:08:39.998 --> 00:08:42.172 Dan saya ingin mulai dengan meminta Anda 00:08:42.196 --> 00:08:45.632 memikirkan suatu cerita yang Anda ceritakan kepada Anda sendiri saat ini 00:08:45.656 --> 00:08:47.777 yang mungkin rasanya tidak enak. 00:08:47.801 --> 00:08:50.865 Bisa tentang hal yang Anda alami, 00:08:50.889 --> 00:08:53.317 bisa tentang seseorang dalam hidup Anda, 00:08:53.341 --> 00:08:55.309 atau tentang diri Anda sendiri. 00:08:55.793 --> 00:08:58.725 Dan coba Anda lihat para pemeran pembantunya. 00:08:58.749 --> 00:09:00.574 Siapa saja orang yang membantu Anda 00:09:00.598 --> 00:09:03.677 menguatkan versi salah cerita ini? NOTE Paragraph 00:09:04.202 --> 00:09:06.615 Misalnya, jika penulis surat tadi menceritakan 00:09:06.639 --> 00:09:08.162 apa yang terjadi pada temannya, 00:09:08.186 --> 00:09:11.191 mungkin mereka akan menawarkan "kasih sayang idiot." 00:09:11.215 --> 00:09:13.715 Dalam kasih sayang idiot, kita ikuti saja ceritanya, 00:09:13.739 --> 00:09:16.095 kita bilang, "Kamu benar, itu tidak adil," 00:09:16.119 --> 00:09:19.230 ketika seorang teman memberitahu dia tidak dapat kenaikan pangkat, 00:09:19.254 --> 00:09:22.025 walaupun kita tahu hal ini sudah sering terjadi 00:09:22.049 --> 00:09:24.097 karena dia kurang berusaha, 00:09:24.121 --> 00:09:26.188 dan mungkin dia juga mencuri alat tulis. NOTE Paragraph 00:09:26.212 --> 00:09:27.212 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:09:27.236 --> 00:09:29.782 Kita bilang, "Ya, kamu benar, dia brengsek," 00:09:29.806 --> 00:09:32.803 ketika teman kita diputuskan oleh pacarnya, 00:09:32.827 --> 00:09:35.033 walaupun kita tahu ada hal-hal 00:09:35.057 --> 00:09:36.841 cara dia bersikap dalam hubungan itu, 00:09:36.865 --> 00:09:39.691 seperti terus mengiriminya pesan atau menggeledah lacinya, 00:09:39.715 --> 00:09:41.405 yang mengakibatkan hal ini. 00:09:41.429 --> 00:09:43.079 Kita lihat masalahnya, misalnya, 00:09:43.103 --> 00:09:45.508 kalau ada perkelahian setiap Anda datang ke bar, 00:09:45.532 --> 00:09:46.683 mungkin Anda masalahnya. NOTE Paragraph 00:09:46.707 --> 00:09:48.968 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:09:48.992 --> 00:09:52.691 Untuk menjadi penyunting yang baik, kita perlu kebijakan dan rasa sayang, 00:09:52.715 --> 00:09:55.216 bukan hanya kepada teman, tapi ke diri sendiri. 00:09:55.240 --> 00:09:58.193 Ini yang disebut -- Saya rasa istilah teknisnya adalah -- 00:09:58.217 --> 00:10:00.684 "memberi bom kebenaran dengan belas kasih." 00:10:01.024 --> 00:10:02.953 Dan bom ini penuh belas kasih, 00:10:02.977 --> 00:10:05.856 karena membantu kita melihat cerita mana yang kita hiraukan. NOTE Paragraph 00:10:05.880 --> 00:10:07.040 Kenyataannya, 00:10:07.064 --> 00:10:09.666 kita tidak tahu apakah suami wanita ini berselingkuh, 00:10:09.690 --> 00:10:12.558 atau mengapa kehidupan seksual mereka berubah dua tahun lalu, 00:10:12.582 --> 00:10:15.709 atau tentang apa telepon di tengah malam itu. 00:10:15.733 --> 00:10:17.844 Dan bisa saja karena riwayatnya dia, 00:10:17.868 --> 00:10:20.479 dia menulis satu cerita pengkhianatan, 00:10:20.503 --> 00:10:22.405 tapi mungkin ada hal lain 00:10:22.429 --> 00:10:25.373 yang dia tidak ingin saya, di suratnya, 00:10:25.397 --> 00:10:27.397 atau dirinya sendiri, lihat. 00:10:28.143 --> 00:10:30.452 Seperti bapak tadi yang mengikuti tes Rorschach. 00:10:30.476 --> 00:10:32.326 Kalian tahu tes Rorschach? 00:10:32.350 --> 00:10:35.334 Seorang psikolog menunjukkan pola tinta seperti ini 00:10:35.358 --> 00:10:37.844 dan bertanya, "Apa yang Anda lihat?" 00:10:38.287 --> 00:10:40.763 Orangnya melihat tintanya dan berkata, 00:10:40.787 --> 00:10:44.304 "Pastinya saya tidak melihat darah." 00:10:45.675 --> 00:10:47.334 Pengujinya berkata, 00:10:47.358 --> 00:10:50.812 "Baik, beritahu apa lagi yang pasti Anda tidak lihat." 00:10:51.622 --> 00:10:53.932 Dalam tulisan, ini disebut sudut pandang. 00:10:53.956 --> 00:10:56.709 Apa yang naratornya tidak ingin lihat? NOTE Paragraph 00:10:56.733 --> 00:10:59.709 Saya ingin membacakan satu surat lagi. 00:11:00.797 --> 00:11:03.042 Dan suratnya adalah seperti ini. NOTE Paragraph 00:11:04.860 --> 00:11:06.503 "Halo Terapis, 00:11:07.701 --> 00:11:09.597 tolong bantu saya dengan istri saya. 00:11:09.621 --> 00:11:11.525 Semua tindakan saya membuatnya kesal. 00:11:11.549 --> 00:11:14.621 bahkan hal kecil, seperti suara saya mengunyah. 00:11:15.214 --> 00:11:16.397 Waktu sarapan, 00:11:16.421 --> 00:11:19.731 saya bahkan melihat dia diam-diam menambahkan susu di granola saya 00:11:19.755 --> 00:11:21.041 agar tidak terlalu garing." NOTE Paragraph 00:11:21.065 --> 00:11:22.445 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:11:22.469 --> 00:11:26.580 "Saya merasa dia penuh kritik setelah ayah saya meninggal dua tahun lalu. 00:11:26.604 --> 00:11:27.882 Saya dekat sama ayah saya, 00:11:27.906 --> 00:11:29.794 dan ayahnya pergi waktu dia masih kecil, 00:11:29.818 --> 00:11:32.381 jadi dia tidak dapat mengerti apa yang saya alami. 00:11:32.405 --> 00:11:35.238 Ada teman kerja saya yang menjadi yatim beberapa bulan lalu, 00:11:35.262 --> 00:11:36.952 dan dapat memahami kedukaan saya. 00:11:36.976 --> 00:11:40.064 Saya ingin bisa bicara dengan istri saya seperti ke teman saya, 00:11:40.088 --> 00:11:42.818 tapi saya rasa dia sulit menolerir saya. 00:11:42.842 --> 00:11:44.708 Bagaimana agar istri saya kembali?" NOTE Paragraph 00:11:45.318 --> 00:11:46.468 Oke. 00:11:46.961 --> 00:11:49.326 Jadi, apa yang mungkin Anda tangkap adalah 00:11:49.350 --> 00:11:52.278 cerita ini sama dengan cerita sebelumnya, 00:11:52.302 --> 00:11:54.873 hanya saja disampaikan dari sudut pandang narator lain. 00:11:54.897 --> 00:11:57.294 Si perempuan bercerita suaminya selingkuh, 00:11:57.318 --> 00:12:00.666 Si laki-laki bercerita istrinya tidak paham rasa berkabung. 00:12:01.159 --> 00:12:04.477 Tapi yang menakjubkan, walaupun banyak bedanya, 00:12:04.501 --> 00:12:08.405 kedua cerita ini adalah tentang keinginan untuk terhubung. 00:12:08.825 --> 00:12:11.206 Dan kalau kita bisa lepas dari narasi orang pertama 00:12:11.230 --> 00:12:13.952 dan menulis ceritanya dari perspektif karakter lain, 00:12:13.976 --> 00:12:16.849 tiba-tiba karakter lain itu menjadi lebih simpatik, 00:12:16.873 --> 00:12:18.674 dan ceritanya mulai tampak. 00:12:19.342 --> 00:12:22.143 Inilah langkah paling sulit dalam proses menyunting, 00:12:22.167 --> 00:12:24.434 tetapi di sinilah perubahan bermula. NOTE Paragraph 00:12:24.786 --> 00:12:28.326 Tapi apa yang terjadi kalau kita lihat ceritanya 00:12:28.350 --> 00:12:31.238 dan menulisnya dari sudut pandang orang lain? 00:12:31.667 --> 00:12:35.127 Apa yang Anda lihat sekarang dari perspektif yang lebih luas? 00:12:35.991 --> 00:12:38.230 Makanya, kalau saya melihat orang yang depresi, 00:12:38.254 --> 00:12:39.405 terkadang saya bilang, 00:12:39.429 --> 00:12:42.548 "Anda bukan orang paling tepat untuk membahas diri Anda saat ini," 00:12:42.572 --> 00:12:45.646 karena depresi mendistorsi cerita kita sedemikian rupa. 00:12:45.670 --> 00:12:47.226 Mempersempit perspektif kita. 00:12:47.250 --> 00:12:50.583 Sama seperti kalau kita merasa kesepian atau terluka atau ditolak. 00:12:50.607 --> 00:12:52.226 Kita menciptakan beragam cerita, 00:12:52.250 --> 00:12:54.029 terdistorsi pandangan sempit kita, 00:12:54.053 --> 00:12:56.370 bahkan kita tidak sadar akan pandangan itu. 00:12:56.680 --> 00:13:00.434 Lalu, kita menjadi penyiar berita palsu kita sendiri. NOTE Paragraph 00:13:01.482 --> 00:13:03.348 Saya harus mengakui sesuatu. 00:13:03.998 --> 00:13:07.016 Saya lah yang menulis surat versi suami tadi. 00:13:07.040 --> 00:13:08.865 Anda tidak tahu berapa lama 00:13:08.889 --> 00:13:11.326 saya memilih antara granola atau keripik pita. 00:13:11.350 --> 00:13:14.488 Saya menulis itu berdasarkan narasi alternatif yang sudah 00:13:14.512 --> 00:13:15.956 saya lihat bertahun-tahun. 00:13:15.980 --> 00:13:19.699 bukan hanya di praktik terapi, tetapi juga di rubrik saya. 00:13:19.723 --> 00:13:20.960 Ketika hal itu terjadi, 00:13:20.984 --> 00:13:23.230 dua orang yang terlibat dalam situasi yang sama, 00:13:23.254 --> 00:13:25.730 menulis surat ke saya, tanpa sepengetahuan yang lain, 00:13:25.754 --> 00:13:27.746 dan saya punya dua versi dari satu cerita 00:13:27.770 --> 00:13:29.103 di kotak masuk saya. 00:13:29.546 --> 00:13:31.234 Itu benar-benar pernah terjadi. 00:13:31.901 --> 00:13:34.828 Saya tidak tahu versi lain dari surat wanita ini, 00:13:34.852 --> 00:13:36.321 tapi saya tahu ini: 00:13:36.345 --> 00:13:37.678 dia harus menulisnya. 00:13:38.082 --> 00:13:40.127 Karena kalau dia berani menyunting, 00:13:40.151 --> 00:13:43.953 dia akan menulis versi lebih bernuansa daripada yang saya terima. 00:13:43.977 --> 00:13:46.603 Bahkan kalau suaminya berselingkuh -- 00:13:46.627 --> 00:13:48.357 dan mungkin saja iya -- 00:13:48.381 --> 00:13:51.444 dia belum perlu tahu alur ceritanya. 00:13:52.096 --> 00:13:54.984 Karena baru dengan niat menyuntingnya saja, 00:13:55.008 --> 00:13:58.320 akan ada lebih banyak kemungkinan alurnya akan jadi seperti apa. NOTE Paragraph 00:13:59.277 --> 00:14:02.832 Terkadang saya melihat orang yang benar-benar terpojok, 00:14:02.856 --> 00:14:05.784 dan mereka sangat meresapi keterpojokan mereka. 00:14:06.126 --> 00:14:08.702 Kita menyebutnya tukang protes yang menolak bantuan. 00:14:08.726 --> 00:14:10.400 Saya yakin Anda tahu jenisnya. 00:14:10.424 --> 00:14:13.480 Mereka adalah orang yang, kalau kita beri saran, 00:14:13.504 --> 00:14:18.353 mereka menolaknya bilang, "Ya, tapi, tidak akan berhasil, karena ..." 00:14:18.801 --> 00:14:22.119 "Ya, tapi, itu tidak mungkin, saya tidak bisa melakukannya." 00:14:22.143 --> 00:14:26.349 "Ya, saya ingin sekali punya teman, tapi orang-orang itu menyebalkan." NOTE Paragraph 00:14:26.373 --> 00:14:28.421 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:14:28.445 --> 00:14:30.222 Apa yang sebetulnya mereka tolak 00:14:30.246 --> 00:14:33.646 adalah suntingan bagi cerita kemalangan dan keterpurukkan mereka. 00:14:34.300 --> 00:14:37.514 Dengan orang-orang seperti ini, saya biasanya pendekatannya berbeda. 00:14:37.538 --> 00:14:40.197 Yang saya lakukan berbeda dengan apa yang saya katakan. 00:14:40.221 --> 00:14:42.228 Saya katakan, 00:14:42.252 --> 00:14:44.148 "Kita semua akan mati." 00:14:44.834 --> 00:14:47.603 Anda senang, 'kan, saya bukan terapis Anda. 00:14:48.056 --> 00:14:49.405 Karena mereka memandang saya 00:14:49.429 --> 00:14:51.500 persis seperti cara Anda memandang saya, 00:14:51.524 --> 00:14:53.183 dengan tatapan kebingungan. 00:14:53.207 --> 00:14:55.302 Tapi lalu saya jelaskan bahwa ada cerita 00:14:55.326 --> 00:14:58.103 yang ditulis tentang kita semua pada akhirnya. 00:14:58.127 --> 00:14:59.727 Namanya obituari. 00:15:00.603 --> 00:15:05.016 Dan saya bilang daripada menjadi pencerita kemalangan kita, 00:15:05.040 --> 00:15:08.325 kita bisa mengubah cerita ini ketika masih hidup. 00:15:09.016 --> 00:15:11.643 Kita bisa jadi pahlawan atau korban dalam cerita kita, 00:15:11.667 --> 00:15:14.572 kita memilih apa yang akan ada di halaman dalam benak kita 00:15:14.596 --> 00:15:16.263 dan membentuk kenyataan kita. 00:15:17.096 --> 00:15:20.959 Saya katakan bahwa hidup adalah memutuskan cerita mana yang mau 00:15:20.983 --> 00:15:22.665 kita dengar dan harus diedit. 00:15:22.689 --> 00:15:25.705 Usaha untuk merevisi begitu setimpal 00:15:25.729 --> 00:15:28.895 karena tidak ada yang lebih penting dalam kualitas hidup kita 00:15:28.919 --> 00:15:31.103 selain mempercayai cerita tentang hidup kita. 00:15:31.127 --> 00:15:34.468 Saya katakan kalau bicara mengenai cerita hidup kita, 00:15:34.492 --> 00:15:38.373 target kita adalah memenangkan penghargaan Pulitzer. NOTE Paragraph 00:15:38.397 --> 00:15:41.266 Mayoritas dari kita bukan tukang protes yang menolak bantuan, 00:15:41.290 --> 00:15:43.643 paling tidak kita pikir kita tidak begitu. 00:15:43.667 --> 00:15:46.294 Tapi kita sangat mudah terjerumus dalam peran itu 00:15:46.318 --> 00:15:49.529 kalau kita merasa galau atau marah atau resah. 00:15:49.553 --> 00:15:52.116 Jadi kalau kalian sedang berjuang tentang sesuatu, 00:15:52.140 --> 00:15:53.569 ingat, 00:15:53.593 --> 00:15:55.116 kita semua akan mati. NOTE Paragraph 00:15:55.140 --> 00:15:56.569 (Tertawa) NOTE Paragraph 00:15:56.593 --> 00:15:59.101 Dan keluarkanlah alat menyunting kalian 00:15:59.125 --> 00:16:00.744 dan tanyakan pada diri kalian: 00:16:00.768 --> 00:16:03.720 saya mau cerita saya jadinya seperti apa? 00:16:04.929 --> 00:16:08.335 Lalu, tulislah mahakarya Anda. NOTE Paragraph 00:16:08.716 --> 00:16:09.875 Terima kasih. NOTE Paragraph 00:16:09.899 --> 00:16:12.526 (Tepuk tangan)