WEBVTT 00:00:01.130 --> 00:00:04.446 Patrick Otema tem 15 anos de idade 00:00:04.446 --> 00:00:07.762 Ele nasceu surdo, mas nessa região remota ao norte de Uganda 00:00:07.762 --> 00:00:11.078 Não há escola para crianças surdas 00:00:11.962 --> 00:00:15.381 Em toda sua vida, Patrick nunca teve uma conversa 00:00:15.381 --> 00:00:17.425 Olá, tudo bem? 00:00:18.586 --> 00:00:21.663 Seu pai, Charles, cuida dele 00:00:21.663 --> 00:00:24.740 Eles se comunicam através de gestos muito básicos 00:00:25.440 --> 00:00:31.600 Se eu falar com ele do jeito que estou falando agora 00:00:31.600 --> 00:00:36.173 Ele não compreende, mas eu posso fazer assim e apontar para ele 00:00:36.173 --> 00:00:40.176 E ele pega a enxada e vai para o jardim 00:00:40.176 --> 00:00:43.004 Nós estamos sentados aqui falando sobre Patrick na frente dele 00:00:43.054 --> 00:00:46.092 Apesar de ele nos ver, não compreende o que estamos falando 00:00:46.102 --> 00:00:50.050 Aparenta ser rude, mas essa é a vida de Patrick, o tempo todo NOTE Paragraph 00:00:51.470 --> 00:00:55.032 Estou aqui com alguém que quer mudar tudo isso 00:00:55.225 --> 00:00:59.732 Raymond Okkelo é surdo e professor da linguagem de sinais 00:01:00.664 --> 00:01:03.338 Você acha que ele pode aprender a linguagem de sinais? 00:01:03.338 --> 00:01:06.430 Eu acho que eu posso ensiná-lo facilmente 00:01:06.470 --> 00:01:09.358 No passado, eu era como ele 00:01:09.358 --> 00:01:14.296 Eu não conseguia usar a linguagem de sinais, a única coisa que eu podia fazer era me esconder com medo. 00:01:16.346 --> 00:01:21.286 Isso é basicamente a vida de Patrick Seu pai gesticula para ele o que deve ser feito 00:01:21.286 --> 00:01:25.481 e quando ele termina, volta para a cabana para passar o resto do dia consigo próprio 00:01:30.008 --> 00:01:32.249 O destino de Patrick não é incomum 00:01:33.119 --> 00:01:38.237 A maioria dos surdos na África sub-saariana nunca estudou sinais 00:01:39.138 --> 00:01:44.089 Incapazes de se comunicar com outros, ficam presos em suas próprias mentes 00:01:51.763 --> 00:01:55.715 Raymond ficou surdo quando criança após um surto de malária 00:01:56.896 --> 00:02:01.704 6 meses atrás ele foi à capital para um treinamento intensivo na linguagem de sinais 00:02:03.807 --> 00:02:07.909 Agora ele voltou à sua vila para fazer algo sem precedente 00:02:08.694 --> 00:02:12.654 Ele vai ensinar no primeiro curso de sinais já realizado aqui 00:02:13.445 --> 00:02:15.602 Raymond, você está nervoso? 00:02:22.664 --> 00:02:25.703 Deu 2:00 e os primeiros alunos começam a aparecer 00:02:28.742 --> 00:02:31.782 E a classe começa... 00:02:32.012 --> 00:02:36.137 O curso já começou, mas Patrick não apareceu ainda 00:02:36.137 --> 00:02:40.262 Temo que seu pai não o tenha convencido a sair 00:02:40.262 --> 00:02:44.389 Alguns minutos depois, Patrick aparece 00:03:31.393 --> 00:03:36.406 A transformação de Patrick é impressionante! É quase impossível de acreditar 00:03:36.406 --> 00:03:41.419 que é o mesmo garoto que conhecemos ontem 00:03:41.419 --> 00:03:46.433 Novos alunos surdos continuam chegando 00:03:48.610 --> 00:03:51.167 Muitos caminharam quilômetros para chegar aqui 00:03:52.747 --> 00:03:57.504 Tem um garoto de 9 anos e uma senhora de 80 anos de idade 00:03:58.394 --> 00:04:02.548 Antes do fim da classe, cada novo aluno vai para a frente da classe 00:04:03.794 --> 00:04:06.740 A classe vota um novo nome para eles 00:04:07.829 --> 00:04:13.571 Esse agora é o sinal de Patrick e ele vai usá-lo por toda sua vida 00:04:13.571 --> 00:04:17.518 Ele acabou de ser batizado em um mundo inteiramente novo