0:00:01.625,0:00:03.893 Ik bestudeer geruchten. 0:00:03.917,0:00:05.309 Geen krantenpraat 0:00:05.333,0:00:08.851 of het soort geruchten [br]dat aandelenmarkten doet crashen -- 0:00:08.875,0:00:10.249 of rijzen -- 0:00:10.249,0:00:13.351 maar het soort geruchten [br]dat impact heeft op je gezondheid ... 0:00:13.375,0:00:15.143 en de wereldgezondheid. 0:00:15.167,0:00:17.643 Zoals hopen look eten 0:00:17.667,0:00:18.976 of veel water drinken 0:00:19.000,0:00:21.976 ons gaat beschermen [br]tegen het coronavirus -- 0:00:22.000,0:00:23.458 was het maar zo. 0:00:24.167,0:00:26.768 Geruchten hebben een slechte reputatie. 0:00:26.792,0:00:28.684 Ze worden gezien als niet feitelijk, 0:00:28.708,0:00:30.476 fout, 0:00:30.500,0:00:32.083 of 'alleen maar een gerucht'. 0:00:33.125,0:00:35.601 maar ik bestudeer al jaren geruchten 0:00:35.625,0:00:39.434 en wat ik hieruit leerde, [br]is dat ze allemaal hun verhaal hebben, 0:00:39.458,0:00:41.976 en vaak een belangrijk verhaal. 0:00:42.000,0:00:44.215 Een van de meest aangrijpende 0:00:44.215,0:00:48.143 of alarmerende geruchtenepisodes[br]die ik onderzocht 0:00:48.167,0:00:50.559 was in Noord-Nigeria. 0:00:50.583,0:00:54.208 Ik werkte mee aan UNICEF's [br]Mondiaal Immunisatieprogramma. 0:00:54.792,0:00:58.851 Het waren niet de geruchten zelf [br]die ik zo alarmerend vond; 0:00:58.875,0:01:02.000 het was de mondiale impact [br]van die geruchten. 0:01:02.917,0:01:04.726 De geruchten suggereerden 0:01:04.750,0:01:09.226 dat het poliovaccin in feite [br]een contraceptief waren. 0:01:09.250,0:01:12.143 Het zou populaties beperken -- 0:01:12.167,0:01:15.333 of misschien aids veroorzaken. 0:01:16.042,0:01:17.847 Nee, nee, het was misschien de CIA 0:01:17.847,0:01:20.351 die hen bespioneerde [br]of hun aantallen bijhield. 0:01:20.375,0:01:26.268 Ik bedoel, waarom zouden er telkens weer [br]mensen aan hun deur staan 0:01:26.292,0:01:29.434 met steeds hetzelfde poliovaccin. 0:01:29.458,0:01:32.434 Toen kinderen stierven aan mazelen, 0:01:32.458,0:01:35.167 kwam er niemand met mazelenvaccins. 0:01:37.667,0:01:40.768 Dit ging niet om juiste feiten. 0:01:40.792,0:01:42.893 Dit ging om vertrouwen. 0:01:42.917,0:01:45.309 Om verbroken vertrouwen. 0:01:45.333,0:01:47.768 Vanwaar zoveel wantrouwen? 0:01:47.792,0:01:51.684 In feite waren het niet de moeders [br]die zo wantrouwig waren. 0:01:51.708,0:01:53.601 Het waren de plaatselijke leiders, 0:01:53.625,0:01:55.226 de religieuze leiders, 0:01:55.250,0:01:57.184 de plaatselijke politici. 0:01:57.208,0:02:00.393 Het was de gouverneur van de staat Kano 0:02:00.417,0:02:02.226 die besloot 0:02:02.250,0:02:06.934 om het hele poliouitroeiingsprogramma [br]in die staat te boycotten ... 0:02:06.958,0:02:09.976 en dat elf maanden lang. 0:02:10.000,0:02:12.434 Waarom zo'n wantrouwen? 0:02:12.458,0:02:14.934 Wel, het was 2003, 0:02:14.958,0:02:18.476 twee jaar na 9/11. 0:02:18.500,0:02:21.809 En ze waren ervan overtuigd[br]dat het Westen, 0:02:21.833,0:02:24.018 en vooral de Verenigde Staten, 0:02:24.042,0:02:26.143 in oorlog was met de moslims. 0:02:26.167,0:02:28.476 Ze wisten dat het Westen, 0:02:28.500,0:02:30.809 en vooral de Verenigde Staten, 0:02:30.833,0:02:32.434 een grote voorstander was -- 0:02:32.458,0:02:33.851 en financier -- 0:02:33.875,0:02:36.934 van het mondiaal [br]polio-uitroeiingsprogramma. 0:02:36.958,0:02:38.458 Ze hadden hun redenen. 0:02:39.667,0:02:42.518 Dat gebrek aan vertrouwen, 0:02:42.542,0:02:46.018 slechts 'die paar geruchten', 0:02:46.042,0:02:52.184 kostte het mondiaal programma [br]om polio uit te roeien 500 miljoen dollar 0:02:52.208,0:02:53.851 om de klok terug te draaien, 0:02:53.875,0:02:57.976 om het in die elf maanden [br]geleden verlies goed te maken 0:02:58.000,0:02:59.393 en nog meer. 0:02:59.417,0:03:05.518 De Nigeriaanse variant van het poliovirus [br]zwermde uit naar meer dan 20 landen, 0:03:05.542,0:03:07.417 tot zelfs in Indonesia. 0:03:08.667,0:03:10.625 De prijs van een gerucht. 0:03:11.708,0:03:15.976 De Nigeriaanse episode[br]was een van de vele die ik onderzocht 0:03:16.000,0:03:17.351 toen ik bij UNICEF was 0:03:17.375,0:03:21.792 en de titel van 'directeur [br]van UNICEF's brandweer' verdiende. 0:03:22.792,0:03:23.851 (Lacht) 0:03:23.875,0:03:28.143 Toen realiseerde ik me [br]dat ik nooit genoeg tijd zou hebben. 0:03:28.167,0:03:33.629 Ik was te hard bezig met brandjes blussen[br]om te begrijpen wat ze veroorzaakte; 0:03:33.660,0:03:36.351 niet zozeer de specifieke geruchten, 0:03:36.375,0:03:40.326 maar het leek soms wel[br]een pandemie van geruchten. 0:03:41.125,0:03:42.593 Ik verliet UNICEF 0:03:42.593,0:03:44.893 en ging weer aan het onderzoeken -- 0:03:44.917,0:03:47.018 toegepast onderzoek -- 0:03:47.042,0:03:49.933 en in 2010 starte ik 0:03:49.963,0:03:53.964 het Vertrouwen in Vaccinatie-project 0:03:54.000,0:03:58.101 aan de London School of Hygiene[br]and Tropical Medicine. 0:03:58.125,0:04:01.268 Ik verzamelde antropologen, [br]epidemiologen, 0:04:01.292,0:04:02.934 psychologen, 0:04:02.958,0:04:05.976 specialisten in digitale media 0:04:06.000,0:04:08.351 en makers van wiskundige modellen. 0:04:08.375,0:04:10.726 We namen het op ons 0:04:10.750,0:04:15.184 om historische episodes van geruchten 0:04:15.208,0:04:17.018 en hun gevolgen te onderzoeken, 0:04:17.042,0:04:20.976 om te proberen na te gaan [br]wat de eerste signalen waren, 0:04:21.000,0:04:24.596 wat de versterkende factoren[br]en de gevolgen waren, 0:04:24.625,0:04:26.434 hoe ze aansloegen, 0:04:26.458,0:04:30.351 zodat we konden beginnen te begrijpen [br]waar we naar moesten uitkijken, 0:04:30.375,0:04:31.934 hoe we regeringen konden helpen 0:04:31.958,0:04:36.976 en vaccinatieprogramma's[br]alerter en reactiever konden maken 0:04:37.000,0:04:39.976 voor vroege signalen van problemen. 0:04:40.000,0:04:42.601 Het was een systeem [br]voor vroege waarschuwing. 0:04:42.625,0:04:47.309 In 2015 ontwikkelden we een index [br]voor vertrouwen in vaccinatie. 0:04:47.333,0:04:51.106 Het was een overzicht[br]om te proberen te onderzoeken 0:04:51.736,0:04:56.684 in welke mate mensen instemden[br]of ontkenden dat vaccins belangrijk zijn, 0:04:56.708,0:04:59.018 veilig zijn, effectief zijn -- 0:04:59.042,0:05:00.351 werken -- 0:05:00.375,0:05:03.768 en op de een of andere manier [br]in overeenstemming zijn met mijn geloof. 0:05:03.792,0:05:08.393 We deden dit met honderdduizenden [br]mensen over heel de wereld. 0:05:08.417,0:05:13.643 We probeerden onze vinger[br]aan de pols van vertrouwen te houden, 0:05:13.667,0:05:16.007 maar ook, nog belangrijker, 0:05:16.007,0:05:19.768 erop te letten wanneer[br]dat vertrouwen op en neer ging, 0:05:19.792,0:05:23.351 omdat we wilden weten [br]wanneer het begon te zakken 0:05:23.375,0:05:25.726 om op tijd in te kunnen grijpen, 0:05:25.750,0:05:30.458 om erbij te zijn voordat zich [br]een crisis zoals in Nigeria voordoet. 0:05:31.500,0:05:33.703 We zetten een 24/7 monitor op 0:05:33.703,0:05:36.726 van de media en sociale [br]media over de wereld -- 0:05:36.750,0:05:38.393 in meerdere talen -- 0:05:38.417,0:05:42.768 om te luisteren naar wat er omgaat [br]in conversaties over vaccinatie, 0:05:42.792,0:05:46.684 om vroege ongerustheden [br]of gevoelsveranderingen op te pikken 0:05:46.708,0:05:49.143 waar we aandacht [br]aan zouden moeten besteden. 0:05:49.167,0:05:54.059 We creëerden een ecosysteem [br]van verschillende soorten informatie 0:05:54.083,0:05:55.893 om proberen te begrijpen 0:05:55.917,0:06:00.226 wat het publiek erover denkt [br]en hoe we erop kunnen ingrijpen. 0:06:00.226,0:06:01.625 We letten op vroege signalen. 0:06:01.625,0:06:02.976 Als we er een vinden, 0:06:03.000,0:06:06.809 hebben we een mondiaal netwerk [br]van medewerkers in een aantal landen 0:06:06.833,0:06:09.684 die aldaar de toestand beter kennen 0:06:09.708,0:06:11.476 om het te kunnen begrijpen -- 0:06:11.500,0:06:13.601 is dit een vals signaal 0:06:13.625,0:06:16.542 of broeit daar iets waarvan we [br]op de hoogte moeten zijn? 0:06:17.417,0:06:19.268 In Londen bekijken we het breder. 0:06:19.292,0:06:23.518 We zien er hoe de geruchten [br]niet alleen lokaal circuleren, 0:06:23.542,0:06:25.309 maar van land tot land springen. 0:06:25.333,0:06:29.101 We hebben ze zien springen [br]van Japan naar Colombia 0:06:29.125,0:06:31.143 en Europa en verder. 0:06:31.167,0:06:32.434 Ze gaan rond. 0:06:32.458,0:06:35.934 Onze wereld is hyperverbonden. 0:06:35.958,0:06:38.405 Een van de zaken die ons fascineerden, 0:06:38.405,0:06:41.226 en we leerden er een hoop [br]kennen in de laatste 10 jaar -- 0:06:41.250,0:06:43.643 dit is onze tiende verjaardag, 0:06:43.667,0:06:46.643 het is niet van gisteren, [br]dat geruchtenprobleem -- 0:06:46.667,0:06:48.476 een van de zaken die we leerden 0:06:48.500,0:06:50.893 in ons mondiaal monitoringsysteem, 0:06:50.917,0:06:55.268 is dat Europa het meest [br]sceptische gebied ter wereld is. 0:06:55.292,0:06:57.476 Met Frankrijk op kop. 0:06:57.500,0:06:58.559 (Gelach) 0:06:58.583,0:06:59.976 Veruit. 0:07:00.000,0:07:04.250 Enkele van die geruchten reisden [br]naar andere plaatsen op de wereld. 0:07:05.083,0:07:07.101 Maar Europa probeerden we te begrijpen. 0:07:07.125,0:07:08.643 Hmm. Waarom Europa? 0:07:08.667,0:07:12.859 Ik dacht dat eerder dat de VS[br]het meest sceptisch was, 0:07:12.917,0:07:15.351 maar wat zat ik ernaast. 0:07:15.375,0:07:18.434 Een politiek wetenschapper, [br]een van onze collega's, 0:07:18.458,0:07:20.059 Jon Kennedy, 0:07:20.083,0:07:24.226 verzamelde de data [br]van 28 Europese landen, 0:07:24.250,0:07:25.518 keek ernaar 0:07:25.542,0:07:28.458 en correleerde ze met een poll [br]over politieke opinies. 0:07:29.167,0:07:30.934 En wat vond hij? 0:07:30.958,0:07:37.101 Hij vond dat mensen die genegen waren om [br]voor een populistische partij te stemmen 0:07:37.125,0:07:40.684 ook degenen waren die er [br]meestal erg oneens mee waren 0:07:40.708,0:07:44.268 dat vaccins belangrijk, [br]veilig en werkzaam waren. 0:07:44.292,0:07:45.934 Wat leerden we? 0:07:45.958,0:07:51.059 Dat vaccins niet ontsnapten [br]aan het politieke en sociale gewoel 0:07:51.083,0:07:52.518 eromheen. 0:07:52.542,0:07:57.934 Wetenschappers waren onvoorbereid [br]op deze tsunami van twijfel, 0:07:57.958,0:08:00.684 vragen en wantrouwen. 0:08:00.708,0:08:06.101 Waarom zijn vaccins [br]zo onderhevig aan verzet? 0:08:06.125,0:08:08.101 We identificeerden een aantal dingen, 0:08:08.125,0:08:09.393 maar één: 0:08:09.417,0:08:11.893 ze worden sterk gepusht [br]door een regering 0:08:11.917,0:08:17.809 die vaccins verplicht, [br]reguleert en soms aanbeveelt -- 0:08:17.833,0:08:21.000 of liever: vaak aanbeveelt [br]en soms verplicht. 0:08:22.042,0:08:24.434 Grote bedrijven maken vaccins, 0:08:24.458,0:08:27.809 en noch instituten, [br]regeringen of grote bedrijven 0:08:27.833,0:08:30.976 scoren vandaag hoog qua vertrouwen. 0:08:31.000,0:08:34.934 En dan heb je de wetenschappers [br]die vaccins ontdekken en ontwikkelen. 0:08:34.958,0:08:36.643 Nogal die zijn behoorlijk elitair 0:08:36.667,0:08:39.351 en niet toegankelijk [br]voor het grote publiek, 0:08:39.375,0:08:41.583 al zeker niet door hun taalgebruik. 0:08:42.583,0:08:48.184 Ten derde leven we hyperverbonden [br]door de hedendaagse sociale media. 0:08:48.208,0:08:50.976 Mensen delen ongeremd hun ideeën, 0:08:51.000,0:08:55.143 bezorgdheden en angsten, 0:08:55.167,0:08:58.518 vinden hopen gelijkgestemden, 0:08:58.542,0:09:04.851 en denken dat hun zorgen de moeite zijn [br]om er aandacht aan te schenken. 0:09:04.875,0:09:06.184 En ten slotte 0:09:06.208,0:09:11.018 heeft elk soort leven op deze planeet [br]te maken met vaccins. 0:09:11.042,0:09:13.434 Welke andere ingreep op de gezondheid, 0:09:13.458,0:09:15.684 behalve water, 0:09:15.708,0:09:18.851 beïnvloedt elk soort leven? 0:09:18.875,0:09:21.893 Als je erop uit bent om iets te verstoren 0:09:21.917,0:09:23.667 vind je hier de perfecte plaats. 0:09:24.708,0:09:29.393 Misschien moeten we daarom [br]meer aandacht schenken 0:09:29.417,0:09:32.976 en ons vertrouwen [br]in die zaken herstellen. 0:09:33.000,0:09:36.434 Mensen stellen allerlei vragen. 0:09:36.458,0:09:38.059 Ze vragen 0:09:38.083,0:09:39.976 waarom vaccins -- 0:09:40.000,0:09:44.018 dat soort dingen horen we [br]op de sociale media -- 0:09:44.042,0:09:50.018 waarom is er geen gepersonaliseerd [br]vaccinatieschema voor mijn kind? 0:09:50.042,0:09:52.792 Waarom zijn er zo veel vaccins? 0:09:53.917,0:09:57.643 Hoe zit het met al die ingrediënten [br]en bewaarmiddelen? 0:09:57.667,0:09:59.809 Dat zijn geen gekke mensen, 0:09:59.833,0:10:02.101 ze zijn niet achterlijk; 0:10:02.125,0:10:04.167 in feite zijn het bezorgde moeders. 0:10:05.208,0:10:10.434 Sommigen zeiden me: [br]"We voelen ons miskend, 0:10:10.458,0:10:13.601 we worden geoordeeld als we iets vragen 0:10:13.625,0:10:15.434 en we voelen ons gedemoniseerd 0:10:15.458,0:10:18.750 als misschien deel uitmakend [br]van een antivaccinatiegroep." 0:10:19.792,0:10:22.518 We moeten dus leren luisteren. 0:10:22.542,0:10:25.018 En misschien net daarom was er vorig jaar 0:10:25.042,0:10:30.861 onderzoek dat vond[br]dat in zes maanden in 2019, 0:10:33.145,0:10:34.354 online -- 0:10:34.354,0:10:39.517 dit ging over honderd miljoen[br]gebruikers van sociale media -- 0:10:40.125,0:10:46.884 alhoewel veel personen in hun online-groep[br]zich positief over de vaccins uitspraken, 0:10:47.463,0:10:51.351 legden degenen die het meest[br]negatief waren in de groep, 0:10:51.375,0:10:55.143 beslag op de discussies[br]tussen de twijfelaars, 0:10:55.167,0:10:59.518 degenen die onbeslist waren [br]over het aanvaarden van vaccins. 0:10:59.542,0:11:00.934 De zeer negatieven -- 0:11:00.958,0:11:03.559 die we de antivaccinatiegroepen [br]kunnen noemen -- 0:11:03.583,0:11:06.476 rekruteerden de onbeslisten 0:11:06.500,0:11:11.226 aan een tempo dat 500% hoger lag 0:11:11.250,0:11:13.893 dan de provaccinatiegroepen. 0:11:13.917,0:11:16.518 500% sneller. 0:11:16.542,0:11:18.976 Ze waren vlotter, responsiever 0:11:19.000,0:11:20.684 en ze luisterden. 0:11:20.708,0:11:24.101 De meeste mensen [br]geloven dat vaccins goed zijn 0:11:24.125,0:11:26.434 en ze geloven ook in het belang ervan. 0:11:26.458,0:11:29.309 Maar dat geloof ligt onder vuur. 0:11:29.333,0:11:33.809 We moeten meer gelegenheden [br]voor gesprek inbouwen. 0:11:33.833,0:11:35.592 En er zijn manieren om dat te doen. 0:11:35.592,0:11:38.351 Het is voor gezondheidswerkers [br]niet gemakkelijk 0:11:38.375,0:11:40.002 om gesprekken te voeren 0:11:40.002,0:11:42.268 waar hun autoriteit [br]in vraag wordt gesteld. 0:11:42.292,0:11:44.143 Het is ongemakkelijk. 0:11:44.167,0:11:48.143 En ze zijn te druk bezig [br]om naar al deze vragen te luisteren. 0:11:48.167,0:11:50.226 Maar toch moeten we er iets aan doen, 0:11:50.250,0:11:54.184 omdat we een aantal bezorgde [br]ouders gaan kwijtraken 0:11:54.208,0:11:57.184 die alleen maar een gesprek willen. 0:11:57.208,0:12:01.559 We zouden vrijwilligers moeten opleiden [br]om in wachtkamers aanwezig te zijn, 0:12:01.583,0:12:03.518 om telefoonlijnen open te houden, 0:12:03.542,0:12:05.934 om in chatforums op te treden 0:12:05.958,0:12:08.059 en chatboxen te bemannen. 0:12:08.083,0:12:11.309 Op school zouden kinderen 0:12:11.333,0:12:13.726 les moeten krijgen over immuniteit 0:12:13.750,0:12:17.976 en leren begrijpen waarom[br]hun kleine broer dat vaccin kreeg: 0:12:18.000,0:12:23.351 het inspireerde je [br]natuurlijke immuniteitssysteem. 0:12:23.375,0:12:25.917 Het is iets geweldigs en wel hierom. 0:12:27.333,0:12:29.143 We moeten dat vertrouwen opbouwen; 0:12:29.167,0:12:30.625 we moeten luisteren. 0:12:32.417,0:12:35.143 Ondanks al dit gevraag -- 0:12:35.167,0:12:36.518 en er is nogal wat; 0:12:36.542,0:12:39.833 ik hoor er waarschijnlijk [br]meer over dan veel mensen -- 0:12:40.792,0:12:42.309 ben ik een optimist. 0:12:42.333,0:12:46.893 En mijn optimisme komt van de jongeren. 0:12:46.917,0:12:52.601 Die jongere generatie [br]wordt zich in feite bewust 0:12:52.625,0:12:54.934 van de risico's van de sociale media, 0:12:54.958,0:12:56.726 het nepnieuws, 0:12:56.750,0:12:58.500 de valse identiteiten 0:12:59.708,0:13:02.601 en ze gaan voor de wetenschap. 0:13:02.625,0:13:08.208 Sommigen zijn kinderen wier moeders [br]weigerden hen te laten vaccineren. 0:13:09.750,0:13:13.226 In de lente van 2019 0:13:13.250,0:13:16.768 postte de 18-jarige Ethan Lindenberger 0:13:16.792,0:13:20.000 een bericht op Reddit. 0:13:21.750,0:13:24.601 "Mijn moeder gelooft niet in vaccins. 0:13:24.625,0:13:27.268 Ze is echt bezorgd [br]dat ze autisme veroorzaken. 0:13:27.292,0:13:29.934 In feite gelooft ze er sterk in. 0:13:29.958,0:13:31.726 Maar ik ben 18. 0:13:31.750,0:13:33.601 Ik zit in het hoger middelbaar. 0:13:33.625,0:13:36.143 Ik mag autorijden, stemmen 0:13:36.167,0:13:38.601 en zelf mijn vaccin halen. 0:13:38.625,0:13:40.542 Kan iemand me vertellen waar?" 0:13:41.417,0:13:43.976 Dat bericht ging viraal. 0:13:44.000,0:13:47.875 Het startte een hele jongerenbeweging op. 0:13:49.333,0:13:52.184 Ik zag Ethan spreken op een conferentie, 0:13:52.208,0:13:56.393 de Mondiale Vaccinatietop [br]vorige herfst van de EU. 0:13:56.417,0:13:58.393 Hij was welsprekend -- 0:13:58.417,0:13:59.893 ik was beïndrukt -- 0:13:59.917,0:14:01.958 voor het hele forum. 0:14:02.792,0:14:04.726 Hij vertelde zijn persoonlijk verhaal 0:14:04.750,0:14:06.309 en zei tot de hele groep: 0:14:06.333,0:14:09.893 "Iedereen heeft het altijd [br]over misinformatie, 0:14:09.917,0:14:14.018 maar ik wil jullie vertellen [br]over een andere soort misinformatie. 0:14:14.042,0:14:19.351 Die misinformatie vertelt [br]dat mensen als mijn moeder, 0:14:19.375,0:14:21.184 die een liefhebbende moeder is, 0:14:21.208,0:14:26.059 een slecht mens is [br]omdat ze me geen vaccins toediende. 0:14:26.083,0:14:30.976 Ik vertel jullie [br]dat ze me geen vaccins gaf, 0:14:31.000,0:14:33.059 omdat ze van me hield 0:14:33.083,0:14:37.934 en omdat ze dacht dat [br]dat het beste voor me was. 0:14:37.958,0:14:39.393 Ik denk anders 0:14:39.417,0:14:42.143 en ik zal haar nooit [br]op andere ideeën brengen, 0:14:42.167,0:14:44.083 maar ze is geen slecht mens." 0:14:45.292,0:14:48.476 Dat was de boodschap van een tiener. 0:14:48.500,0:14:52.000 Empathie, vriendelijkheid en begrip. 0:14:53.000,0:14:56.518 We hebben een overvloed [br]aan wetenschappelijke informatie 0:14:56.542,0:14:59.476 om valse geruchten te weerleggen. 0:14:59.500,0:15:01.601 Dat is het probleem niet. 0:15:01.625,0:15:04.059 We hebben een relatieprobleem, 0:15:04.083,0:15:06.434 geen misinformatieprobleem. 0:15:06.458,0:15:09.184 Misinformatie is het symptoom, 0:15:09.208,0:15:10.726 niet de oorzaak. 0:15:10.750,0:15:12.809 Als mensen vertrouwen hebben, 0:15:12.833,0:15:17.393 dan willen ze wel een klein risico lopen [br]om een groter te vermijden. 0:15:17.417,0:15:20.976 Het enige wat ik wil en hoop 0:15:21.000,0:15:24.684 is dat we als medische [br]en gezondheidsgemeenschap 0:15:24.708,0:15:28.851 de morele moed en nederigheid hebben 0:15:28.875,0:15:31.226 om ons productief te engageren, 0:15:31.250,0:15:32.559 als Ethan, 0:15:32.583,0:15:35.768 met de mensen [br]die niet akkoord zijn met ons. 0:15:35.792,0:15:37.101 Dat hoop ik. 0:15:37.125,0:15:38.393 Bedankt. 0:15:38.417,0:15:40.333 (Applaus en gejuich)