[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.53,0:00:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Io studio le dicerie. Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Non i pettegolezzi da tabloid Dialogue: 0,0:00:05.33,0:00:10.31,Default,,0000,0000,0000,,o il tipo di voci che fanno crollare\No salire i mercati azionari, Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:13.35,Default,,0000,0000,0000,,ma quelle dicerie \Nche riguardano la nostra salute Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:15.14,Default,,0000,0000,0000,,e la salute del mondo. Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Come quella che mangiare tanto aglio\No bere tanta acqua Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.98,Default,,0000,0000,0000,,ci aiuterà a proteggerci dal coronavirus. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Ma magari! Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Le dicerie hanno una brutta reputazione. Dialogue: 0,0:00:26.74,0:00:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Sono viste come “non un dato di fatto”, Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:30.48,Default,,0000,0000,0000,,sbagliate Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:32.08,Default,,0000,0000,0000,,o "solo una diceria". Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho studiato le dicerie per anni, Dialogue: 0,0:00:35.62,0:00:39.43,Default,,0000,0000,0000,,e ho imparato che tutte hanno una storia, Dialogue: 0,0:00:39.46,0:00:41.98,Default,,0000,0000,0000,,e spesso una storia importante. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:48.14,Default,,0000,0000,0000,,Tra le voci più toccanti \Ne allarmanti che ho esaminato Dialogue: 0,0:00:48.17,0:00:50.56,Default,,0000,0000,0000,,ce n’è una che girava\Nnella Nigeria del nord. Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Stavo lavorando con il Programma mondiale\Ndi Immunizzazione dell'UNICEF. Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:58.85,Default,,0000,0000,0000,,E trovai allarmanti\Nnon tanto le dicerie in sé, Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,ma il loro impatto globale. Dialogue: 0,0:01:02.92,0:01:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Secondo le voci Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:09.23,Default,,0000,0000,0000,,il vaccino antipolio\Nera in realtà un contraccettivo Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:12.14,Default,,0000,0000,0000,,in grado di controllare la popolazione Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:15.33,Default,,0000,0000,0000,,o magari causare l'AIDS. Dialogue: 0,0:01:16.04,0:01:20.35,Default,,0000,0000,0000,,No, no, forse era la CIA\Nche li spiava o li censiva. Dialogue: 0,0:01:20.38,0:01:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Perché altrimenti c’era della gente\Nche continuava a bussare alla loro porta Dialogue: 0,0:01:26.29,0:01:29.43,Default,,0000,0000,0000,,con lo stesso vaccino antipolio? Dialogue: 0,0:01:29.46,0:01:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Quando i bambini morivano di morbillo, Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:35.17,Default,,0000,0000,0000,,nessuno bussava\Ncon il vaccino contro il morbillo. Dialogue: 0,0:01:37.67,0:01:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Non si trattava di capire bene i fatti. Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:42.89,Default,,0000,0000,0000,,Si trattava di fiducia. Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Fiducia tradita. Dialogue: 0,0:01:45.33,0:01:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Come mai tanta diffidenza? Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Non erano le madri\Na non fidarsi, in realtà. Dialogue: 0,0:01:51.71,0:01:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Erano i leader locali, Dialogue: 0,0:01:53.62,0:01:55.23,Default,,0000,0000,0000,,i leader religiosi, Dialogue: 0,0:01:55.25,0:01:57.18,Default,,0000,0000,0000,,i leader politici. Dialogue: 0,0:01:57.21,0:02:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Era il governatore dello stato di Kano Dialogue: 0,0:02:00.42,0:02:06.61,Default,,0000,0000,0000,,che aveva deciso di boicottare gli sforzi\Nper debellare la poliomielite nello stato Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:09.28,Default,,0000,0000,0000,,per 11 mesi. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Perché così tanta diffidenza? Dialogue: 0,0:02:12.46,0:02:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Beh, era il 2003. Dialogue: 0,0:02:14.96,0:02:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Due anni dopo l'11 settembre. Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Erano convinti che l'Occidente, Dialogue: 0,0:02:21.83,0:02:24.02,Default,,0000,0000,0000,,e in particolare gli Stati Uniti, Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:26.14,Default,,0000,0000,0000,,fosse in guerra con i musulmani. Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:28.48,Default,,0000,0000,0000,,E sapevano che l'Occidente, Dialogue: 0,0:02:28.50,0:02:30.81,Default,,0000,0000,0000,,in particolare gli Stati Uniti, Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,era un grande sostenitore Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:33.85,Default,,0000,0000,0000,,e finanziatore Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:36.93,Default,,0000,0000,0000,,dell'iniziativa globale\Nper l'eradicazione della polio. Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Avevano le loro ragioni. Dialogue: 0,0:02:39.67,0:02:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Quella mancanza di fiducia, Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:46.02,Default,,0000,0000,0000,,quel "solo una voce o due" Dialogue: 0,0:02:46.04,0:02:52.18,Default,,0000,0000,0000,,costarono al programma di eradicazione\Ndella polio 500 milioni di dollari Dialogue: 0,0:02:52.21,0:02:53.85,Default,,0000,0000,0000,,per ripartire da zero, Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:57.98,Default,,0000,0000,0000,,per recuperare i progressi persi\Ndurante quegli 11 mesi Dialogue: 0,0:02:58.00,0:02:59.39,Default,,0000,0000,0000,,e non solo. Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Il ceppo nigeriano del virus della polio\Narrivò in oltre 20 paesi, Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:07.92,Default,,0000,0000,0000,,fino all'Indonesia. Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Il costo di una diceria. Dialogue: 0,0:03:11.71,0:03:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Quello della Nigeria è uno\Ndei tanti episodi che ho esaminato Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:17.35,Default,,0000,0000,0000,,quando lavoravo con l'UNICEF Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:21.79,Default,,0000,0000,0000,,e mi è stato dato il ruolo di "Direttore \Ndel dipartimento antincendi” dell'UNICEF. Dialogue: 0,0:03:22.79,0:03:23.85,Default,,0000,0000,0000,,(Ride) Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:28.14,Default,,0000,0000,0000,,A quel punto ho capito\Nche non ho mai avuto abbastanza tempo. Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:30.26,Default,,0000,0000,0000,,Ero troppo occupata \Na risolvere le emergenze Dialogue: 0,0:03:30.26,0:03:36.35,Default,,0000,0000,0000,,e non avevo abbastanza tempo per capire\Nnon solo cosa portasse ai singoli episodi, Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:41.10,Default,,0000,0000,0000,,ma perché ci fosse un'epidemia \Ndi questi avvenimenti nel mondo. Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:44.89,Default,,0000,0000,0000,,Ho lasciato l'UNICEF \Ne sono tornata a fare ricerca, Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:47.02,Default,,0000,0000,0000,,ricerca applicata, Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:53.98,Default,,0000,0000,0000,,e nel 2010 ho avviato\Nil Vaccine Confidence Project Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:58.10,Default,,0000,0000,0000,,alla London School of Hygiene \Nand Tropical Medicine. Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Ho riunito antropologi,\Nepidemiologi, psicologi, Dialogue: 0,0:04:02.96,0:04:05.98,Default,,0000,0000,0000,,specialisti dei media digitali Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.35,Default,,0000,0000,0000,,e modellisti matematici. Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Ci siamo prefissi il compito Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:15.18,Default,,0000,0000,0000,,di esaminare\Nvari episodi storici di dicerie Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:17.02,Default,,0000,0000,0000,,e i loro impatti, Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:20.98,Default,,0000,0000,0000,,cercando di capire \Nquali fossero i segnali precoci, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:22.98,Default,,0000,0000,0000,,i fattori di amplificazione, Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:24.60,Default,,0000,0000,0000,,gli impatti Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:26.43,Default,,0000,0000,0000,,come avessero guadagnato popolarità, Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:30.35,Default,,0000,0000,0000,,così da poter cominciare a capire\Ncosa dovevamo cercare, Dialogue: 0,0:04:30.38,0:04:33.93,Default,,0000,0000,0000,,come potevamo aiutare i governi\Ne i programmi di immunizzazione Dialogue: 0,0:04:33.99,0:04:39.47,Default,,0000,0000,0000,,ad essere più attenti e reattivi\Nai primi segni di problemi. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Era un sistema di preallarme. Dialogue: 0,0:04:42.62,0:04:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Nel 2015, abbiamo sviluppato\Nun indice di fiducia nei vaccini. Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:54.36,Default,,0000,0000,0000,,È un sondaggio che cerca di capire\Nquanto la gente sia d'accordo o meno Dialogue: 0,0:04:54.43,0:04:58.95,Default,,0000,0000,0000,,sul fatto che i vaccini siano\Nimportanti, sicuri ed efficienti, Dialogue: 0,0:04:58.95,0:05:00.31,Default,,0000,0000,0000,,che funzionino Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:03.77,Default,,0000,0000,0000,,e in qualche modo siano compatibili\Ncon la propria fede religiosa. Dialogue: 0,0:05:03.79,0:05:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Lo abbiamo fatto a più di centinaia\Ndi migliaia di persone in tutto il mondo, Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:13.64,Default,,0000,0000,0000,,cercando di indagare il livello \Ndi credito e fiducia, Dialogue: 0,0:05:13.67,0:05:19.77,Default,,0000,0000,0000,,ma anche, cosa più importante, osservando\Nquando quella fiducia aumenta o cala, Dialogue: 0,0:05:19.79,0:05:23.35,Default,,0000,0000,0000,,perché vogliamo vedere\Nquando comincia a calare. Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Quello è il momento\Ndi agire tempestivamente, Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:30.46,Default,,0000,0000,0000,,di intervenire prima che vi sia una crisi\Ncome quella della Nigeria. Dialogue: 0,0:05:31.50,0:05:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo anche avviato un monitoraggio\N24/7 dei media e social media nel mondo, Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:38.39,Default,,0000,0000,0000,,multilingue Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:42.77,Default,,0000,0000,0000,,seguendo cosa succede\Nnelle conversazioni sui vaccini, Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:46.68,Default,,0000,0000,0000,,cercando di cogliere i primi timori\No cambi d'opinione Dialogue: 0,0:05:46.71,0:05:49.14,Default,,0000,0000,0000,,a cui bisogna prestare attenzione. Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo creato un ecosistema\Ndi diversi tipi di informazione Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:55.89,Default,,0000,0000,0000,,per cercare di capire Dialogue: 0,0:05:55.92,0:06:00.23,Default,,0000,0000,0000,,cosa pensi il pubblico\Ne come possiamo reagire. Dialogue: 0,0:06:00.25,0:06:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Cerchiamo i segnali precoci. Dialogue: 0,0:06:01.62,0:06:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Quando ne troviamo uno, Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.81,Default,,0000,0000,0000,,abbiamo una rete globale\Ndi collaboratori in diversi paesi Dialogue: 0,0:06:06.83,0:06:09.68,Default,,0000,0000,0000,,che hanno più intelligence locale\Nin quel contesto Dialogue: 0,0:06:09.71,0:06:13.51,Default,,0000,0000,0000,,per cercare di capire\Nse è un segno di disinformazione Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:16.54,Default,,0000,0000,0000,,o c'è qualcosa in agguato\Nche dovremmo sapere. Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:19.37,Default,,0000,0000,0000,,A Londra, abbiamo un quadro più generale. Dialogue: 0,0:06:19.37,0:06:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Osserviamo gli sciami di voci\Nche non solo viaggiano localmente, Dialogue: 0,0:06:23.54,0:06:25.31,Default,,0000,0000,0000,,ma saltano da un paese all'altro. Dialogue: 0,0:06:25.33,0:06:29.10,Default,,0000,0000,0000,,Li abbiamo visti saltare\Ndal Giappone fino alla Colombia, Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:31.14,Default,,0000,0000,0000,,passando per l'Europa e dintorni. Dialogue: 0,0:06:31.17,0:06:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Si muovono. Dialogue: 0,0:06:32.46,0:06:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Viviamo in un ambiente iperconnesso. Dialogue: 0,0:06:35.96,0:06:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Una cosa abbiamo trovato affascinante, Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:41.23,Default,,0000,0000,0000,,e ne abbiamo imparate molte\Nnegli ultimi 10 anni; Dialogue: 0,0:06:41.25,0:06:43.64,Default,,0000,0000,0000,,questo è il nostro decimo anniversario, Dialogue: 0,0:06:43.67,0:06:46.64,Default,,0000,0000,0000,,questo problema\Ndelle voci non è nato ieri. Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Una delle cose che abbiamo imparato\Ndal nostro monitoraggio globale Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:54.96,Default,,0000,0000,0000,,è che l'Europa è il continente\Npiù scettico al mondo. Dialogue: 0,0:06:55.28,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Per la verità,\Nil premio l’ha vinto la Francia. Dialogue: 0,0:06:57.50,0:06:58.56,Default,,0000,0000,0000,,(Risate) Dialogue: 0,0:06:58.58,0:06:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Di gran lunga. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:04.25,Default,,0000,0000,0000,,E, in realtà, alcune di quelle voci\Nhanno viaggiato in altre parti del mondo. Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Ma ci stavamo concentrando sull'Europa. Dialogue: 0,0:07:07.12,0:07:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Perché l'Europa? Dialogue: 0,0:07:08.67,0:07:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo che gli USA\Nfossero tra i più scettici, Dialogue: 0,0:07:12.80,0:07:15.11,Default,,0000,0000,0000,,ma mi sbagliavo di grosso. Dialogue: 0,0:07:15.38,0:07:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Uno scienziato politico,\Nun collega con cui abbiamo lavorato Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Jon Kennedy, Dialogue: 0,0:07:20.08,0:07:24.23,Default,,0000,0000,0000,,ha preso i nostri dati da 28 paesi europei Dialogue: 0,0:07:24.25,0:07:28.48,Default,,0000,0000,0000,,e li ha osservati\Ne correlati ai sondaggi politici. Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:30.93,Default,,0000,0000,0000,,E cosa ha scoperto? Dialogue: 0,0:07:30.96,0:07:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Ha scoperto che le persone più propense\Na votare per un partito populista Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:40.66,Default,,0000,0000,0000,,erano anche quelle più propense a negare Dialogue: 0,0:07:40.71,0:07:44.01,Default,,0000,0000,0000,,che i vaccini siano importanti,\Nsicuri o efficaci. Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Cosa abbiamo imparato? Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:51.06,Default,,0000,0000,0000,,I vaccini non possono sfuggire\Nalle turbolenze politiche e sociali Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:52.52,Default,,0000,0000,0000,,che li circondano. Dialogue: 0,0:07:52.54,0:07:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Gli scienziati erano impreparati\Na questo tsunami di dubbi, Dialogue: 0,0:07:57.96,0:08:00.68,Default,,0000,0000,0000,,domande e diffidenza. Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Perché è così facile dubitare dei vaccini? Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Beh, abbiamo trovato una serie di motivi, Dialogue: 0,0:08:08.12,0:08:09.39,Default,,0000,0000,0000,,tra cui: Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:11.89,Default,,0000,0000,0000,,sono altamente regolati dal governo Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:17.54,Default,,0000,0000,0000,,che richiede, gestisce\Ne a volte raccomanda i vaccini. Dialogue: 0,0:08:17.83,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Anzi, spesso li raccomanda\Ne a volte li richiede. Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Le grandi imprese creano i vaccini. Dialogue: 0,0:08:24.46,0:08:27.81,Default,,0000,0000,0000,,E né le istituzioni,\Nné il governo, né le grandi imprese Dialogue: 0,0:08:27.83,0:08:30.98,Default,,0000,0000,0000,,ricevono molta fiducia di questi tempi. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.93,Default,,0000,0000,0000,,E poi ci sono gli scienziati\Nche scoprono e sviluppano i vaccini, Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:36.64,Default,,0000,0000,0000,,e sono abbastanza d'élite Dialogue: 0,0:08:36.67,0:08:39.35,Default,,0000,0000,0000,,e non accessibili al grande pubblico, Dialogue: 0,0:08:39.38,0:08:41.58,Default,,0000,0000,0000,,o almeno non lo è la lingua che parlano. Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Terzo, viviamo in un ambiente\Niperconnesso dai social media Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:50.98,Default,,0000,0000,0000,,e le persone condividono\Nsenza restrizioni opinioni, Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:55.14,Default,,0000,0000,0000,,preoccupazioni, ansie e timori Dialogue: 0,0:08:55.17,0:08:58.52,Default,,0000,0000,0000,,e trovano tanti altri\Nche la pensano come loro, Dialogue: 0,0:08:58.54,0:09:04.85,Default,,0000,0000,0000,,quindi credono che forse \Ni loro timori meritino attenzione. Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:06.18,Default,,0000,0000,0000,,E infine, Dialogue: 0,0:09:06.21,0:09:11.02,Default,,0000,0000,0000,,i vaccini riguardano \Nogni singola persona sul pianeta. Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Quale altro intervento sanitario, Dialogue: 0,0:09:13.46,0:09:15.68,Default,,0000,0000,0000,,a parte l'acqua, Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:18.85,Default,,0000,0000,0000,,riguarda ogni singola persona? Dialogue: 0,0:09:18.88,0:09:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, se stai cercando\Nqualcosa da screditare, Dialogue: 0,0:09:21.92,0:09:23.67,Default,,0000,0000,0000,,l'hai trovata. Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Forse questo è uno dei motivi\Nper cui dovremmo prestare più attenzione Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:32.98,Default,,0000,0000,0000,,e ricostruire la nostra fiducia \Nin determinate questioni. Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Le persone si pongono\Nogni tipo di domanda. Dialogue: 0,0:09:36.46,0:09:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Fanno domande sui vaccini Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:44.02,Default,,0000,0000,0000,,come quelle che leggiamo\Nsui nostri social media: Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:50.02,Default,,0000,0000,0000,,perché mio figlio non può avere\Nun piano di vaccinazione personalizzato? Dialogue: 0,0:09:50.04,0:09:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Perché dobbiamo fare così tanti vaccini? Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:57.64,Default,,0000,0000,0000,,E che dire di tutti quegli ingredienti\Ne conservanti? Dialogue: 0,0:09:57.67,0:09:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Queste non sono persone pazze, Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:02.10,Default,,0000,0000,0000,,non sono ignoranti, Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:04.50,Default,,0000,0000,0000,,sono solo madri preoccupate. Dialogue: 0,0:10:05.21,0:10:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Alcune di loro sono venute da me\Ne hanno detto: "Ci sentiamo ignorate, Dialogue: 0,0:10:10.46,0:10:13.60,Default,,0000,0000,0000,,ci sentiamo giudicate se facciamo domande, Dialogue: 0,0:10:13.62,0:10:15.43,Default,,0000,0000,0000,,e addirittura ci sentiamo demonizzate Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:18.75,Default,,0000,0000,0000,,e accusate di far parte\Ndi un gruppo anti-vax". Dialogue: 0,0:10:19.79,0:10:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Dunque, dobbiamo ascoltare di più. Dialogue: 0,0:10:22.54,0:10:25.02,Default,,0000,0000,0000,,E forse è per questo che l'anno scorso Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:27.10,Default,,0000,0000,0000,,una ricerca ha scoperto Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:31.04,Default,,0000,0000,0000,,che in sei mesi, nel 2019, Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:34.55,Default,,0000,0000,0000,,online - Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:39.82,Default,,0000,0000,0000,,ossia un campione di circa 100 milioni\Ndi utenti sui social media - Dialogue: 0,0:10:40.12,0:10:45.85,Default,,0000,0000,0000,,nonostante moltissimi individui\Nche si esprimevano nei loro gruppi online Dialogue: 0,0:10:45.88,0:10:47.42,Default,,0000,0000,0000,,fossero favorevoli, Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:51.13,Default,,0000,0000,0000,,i più contrari facevano gruppo Dialogue: 0,0:10:51.13,0:10:55.32,Default,,0000,0000,0000,,e radunavano le conversazioni al centro, Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:59.52,Default,,0000,0000,0000,,quelle di chi era indeciso\Nse vaccinarsi o meno. Dialogue: 0,0:10:59.54,0:11:00.93,Default,,0000,0000,0000,,I più contrari, Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:03.56,Default,,0000,0000,0000,,quelli che potremmo chiamare\Ngruppi anti-vax, Dialogue: 0,0:11:03.58,0:11:06.48,Default,,0000,0000,0000,,reclutavano gli indecisi Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:13.55,Default,,0000,0000,0000,,a una velocità maggiore del 500%\Nrispetto a chi difendeva i vaccini. Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:16.52,Default,,0000,0000,0000,,500% più velocemente. Dialogue: 0,0:11:16.54,0:11:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Erano più svegli, erano reattivi Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:20.68,Default,,0000,0000,0000,,e ascoltavano. Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:24.10,Default,,0000,0000,0000,,La maggior parte della gente crede\Nche i vaccini siano una cosa positiva Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.43,Default,,0000,0000,0000,,e crede nella loro importanza. Dialogue: 0,0:11:26.46,0:11:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Ma quella convinzione è sotto attacco. Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo costruire\Npiù opportunità di conversazione. Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:35.52,Default,,0000,0000,0000,,E ci sono molti modi per farlo. Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:38.35,Default,,0000,0000,0000,,Non è facile \Nper alcuni operatori sanitari Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:42.27,Default,,0000,0000,0000,,avere conversazioni\Nin cui la loro autorità è messa in dubbio. Dialogue: 0,0:11:42.29,0:11:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Li mette a disagio Dialogue: 0,0:11:44.17,0:11:48.14,Default,,0000,0000,0000,,e sono troppo occupati\Nad ascoltare tutte le domande. Dialogue: 0,0:11:48.17,0:11:50.23,Default,,0000,0000,0000,,Ma dobbiamo fare qualcosa, Dialogue: 0,0:11:50.25,0:11:54.18,Default,,0000,0000,0000,,perché stiamo perdendo\Ntanti genitori preoccupati Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:57.18,Default,,0000,0000,0000,,che vogliono solo parlare. Dialogue: 0,0:11:57.21,0:12:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Dovremmo formare dei volontari\Nper sedersi nelle sale d'attesa, Dialogue: 0,0:12:01.58,0:12:03.52,Default,,0000,0000,0000,,rispondere al telefono, Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:05.93,Default,,0000,0000,0000,,gestire forum online Dialogue: 0,0:12:05.96,0:12:08.06,Default,,0000,0000,0000,,con finestre di chat. Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Dovremmo andare nelle scuole Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:13.75,Default,,0000,0000,0000,,a spiegare ai bambini come funziona \Nil sistema immunitario Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:15.48,Default,,0000,0000,0000,,e insegnare che, in realtà, Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:17.98,Default,,0000,0000,0000,,sai quel vaccino\Nche ha fatto il tuo fratellino? Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Beh, ha solo stimolato \Nil suo sistema immunitario. Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:25.92,Default,,0000,0000,0000,,È una grande cosa e ora vi spiego perché. Dialogue: 0,0:12:27.33,0:12:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo costruire quella fiducia. Dialogue: 0,0:12:29.17,0:12:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo ascoltare. Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Nonostante tutti questi interrogativi, Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:36.52,Default,,0000,0000,0000,,che sono tanti Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:39.83,Default,,0000,0000,0000,,e io ne sento probabilmente \Npiù degli altri, Dialogue: 0,0:12:40.79,0:12:42.31,Default,,0000,0000,0000,,sono ottimista. Dialogue: 0,0:12:42.33,0:12:46.89,Default,,0000,0000,0000,,E il mio ottimismo è rivolto\Na una nuova generazione. Dialogue: 0,0:12:46.92,0:12:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Quella nuova generazione\Nche sta prendendo coscienza Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:54.93,Default,,0000,0000,0000,,dei rischi dei social media, Dialogue: 0,0:12:54.96,0:12:56.73,Default,,0000,0000,0000,,delle notizie false, Dialogue: 0,0:12:56.75,0:12:58.50,Default,,0000,0000,0000,,delle identità false Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:02.60,Default,,0000,0000,0000,,e sta cominciando\Nad abbracciare la scienza. Dialogue: 0,0:13:02.62,0:13:08.21,Default,,0000,0000,0000,,E alcuni di loro sono gruppi di ragazzi\Na cui le madri hanno negato i vaccini. Dialogue: 0,0:13:09.75,0:13:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Nella primavera del 2019, Dialogue: 0,0:13:13.25,0:13:20.63,Default,,0000,0000,0000,,il diciottenne Ethan Lindenberger\Nha pubblicato un post su Reddit. Dialogue: 0,0:13:21.75,0:13:24.60,Default,,0000,0000,0000,,"Mia madre non crede nei vaccini. Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Ha paura che causino l'autismo. Dialogue: 0,0:13:27.29,0:13:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Ne è fermamente convinta. Dialogue: 0,0:13:29.96,0:13:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Ma io ho 18 anni. Dialogue: 0,0:13:31.75,0:13:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Sono all'ultimo anno di liceo. Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Posso guidare, posso votare Dialogue: 0,0:13:36.17,0:13:38.60,Default,,0000,0000,0000,,e potrei andare a vaccinarmi da solo. Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Qualcuno può dirmi dove posso farlo?" Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Quel post è diventato virale. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Ha creato un movimento di persone giovani. Dialogue: 0,0:13:49.33,0:13:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Ho visto Ethan parlare a una conferenza, Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:56.39,Default,,0000,0000,0000,,al Global Vaccine Summit\Na Brussels lo scorso autunno. Dialogue: 0,0:13:56.42,0:13:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Ha parlato in modo chiaro, Dialogue: 0,0:13:58.42,0:13:59.89,Default,,0000,0000,0000,,mi ha colpito molto, Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:01.96,Default,,0000,0000,0000,,davanti a un intero forum. Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Ha raccontato la sua esperienza Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:06.31,Default,,0000,0000,0000,,e poi ha aggiunto: Dialogue: 0,0:14:06.33,0:14:09.89,Default,,0000,0000,0000,,"Sapete, tutti parlano di disinformazione, Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:14.02,Default,,0000,0000,0000,,ma io voglio parlarvi\Ndi un tipo diverso di disinformazione, Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:18.31,Default,,0000,0000,0000,,quella che sostiene\Nche le persone come mia madre, Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:21.18,Default,,0000,0000,0000,,che è una madre amorevole, Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:26.06,Default,,0000,0000,0000,,sono brutte persone\Nperché non fanno vaccinare i figli. Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Beh, voglio dirvi \Nche non mi ha fatto vaccinare Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.06,Default,,0000,0000,0000,,perché mi ama Dialogue: 0,0:14:33.08,0:14:37.93,Default,,0000,0000,0000,,e perché credeva che questa\Nfosse la cosa migliore per me. Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:39.39,Default,,0000,0000,0000,,La penso diversamente Dialogue: 0,0:14:39.42,0:14:42.14,Default,,0000,0000,0000,,e non le farò mai cambiare idea, Dialogue: 0,0:14:42.17,0:14:44.08,Default,,0000,0000,0000,,ma non è una brutta persona". Dialogue: 0,0:14:45.29,0:14:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Quella era il messaggio di un adolescente. Dialogue: 0,0:14:48.50,0:14:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Empatia, gentilezza e comprensione. Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo sufficienti\Ninformazioni scientifiche Dialogue: 0,0:14:56.54,0:14:59.48,Default,,0000,0000,0000,,per sfatare le dicerie false. Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Non è questo il nostro problema. Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo un problema di relazioni, Dialogue: 0,0:15:04.08,0:15:06.43,Default,,0000,0000,0000,,non un problema di disinformazione. Dialogue: 0,0:15:06.46,0:15:09.18,Default,,0000,0000,0000,,La disinformazione è il sintomo, Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:10.73,Default,,0000,0000,0000,,non la causa. Dialogue: 0,0:15:10.75,0:15:12.81,Default,,0000,0000,0000,,Se le persone si fidano, Dialogue: 0,0:15:12.83,0:15:17.39,Default,,0000,0000,0000,,sopporteranno un rischio piccolo\Nper evitarne uno maggiore. Dialogue: 0,0:15:17.42,0:15:20.98,Default,,0000,0000,0000,,La sola cosa che desidero e che spero Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.68,Default,,0000,0000,0000,,è che noi, come comunità\Nmedica e sanitaria, Dialogue: 0,0:15:24.71,0:15:28.85,Default,,0000,0000,0000,,avremo il coraggio morale e l'umiltà Dialogue: 0,0:15:28.88,0:15:31.23,Default,,0000,0000,0000,,di rispondere in maniera produttiva, Dialogue: 0,0:15:31.25,0:15:32.56,Default,,0000,0000,0000,,come Ethan, Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:35.77,Default,,0000,0000,0000,,a chi è in disaccordo con noi. Dialogue: 0,0:15:35.79,0:15:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Lo spero. Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Grazie. Dialogue: 0,0:15:38.42,0:15:40.33,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)