WEBVTT 00:00:01.625 --> 00:00:03.893 Saya mempelajari rumor. 00:00:03.917 --> 00:00:05.309 Bukan gosip pada tabloid 00:00:05.333 --> 00:00:08.851 atau rumor yang membuat pasar saham jatuh -- 00:00:08.875 --> 00:00:10.434 atau melonjak -- 00:00:10.458 --> 00:00:13.351 namun jenis rumor yang memengaruhi kesehatan Anda ... 00:00:13.375 --> 00:00:15.143 dan kesehatan dunia. 00:00:15.167 --> 00:00:17.643 Seperti makan banyak bawang putih 00:00:17.667 --> 00:00:18.976 atau minum banyak air 00:00:19.000 --> 00:00:21.976 akan membantu melindungi kita dari virus corona -- 00:00:22.000 --> 00:00:23.458 seandainya saja. 00:00:24.167 --> 00:00:26.768 Rumor memiliki reputasi yang buruk. 00:00:26.792 --> 00:00:28.684 Mereka dilihat bukan sebagai fakta, 00:00:28.708 --> 00:00:30.476 kekeliruan, 00:00:30.500 --> 00:00:32.083 atau "hanya sebuah rumor." 00:00:32.935 --> 00:00:35.601 Namun saya mempelajari rumor selama bertahun-tahun, 00:00:35.625 --> 00:00:37.529 dan satu hal yang saya pelajari 00:00:37.529 --> 00:00:39.434 bahwa semua rumor punya cerita, 00:00:39.458 --> 00:00:41.976 dan seringnya, satu cerita penting. NOTE Paragraph 00:00:42.000 --> 00:00:48.143 Salah satu rumor yang paling cepat menyebar yang pernah saya investigasi 00:00:48.167 --> 00:00:50.559 adalah di Nigeria utara. 00:00:50.583 --> 00:00:52.395 Saat itu saya bekerja 00:00:52.395 --> 00:00:54.208 dengan program imunisasi global UNICEF 00:00:54.792 --> 00:00:58.851 Dan bukan rumornya yang membuat saya gelisah; 00:00:58.875 --> 00:01:02.000 namun pengaruh global terhadap rumor tersebut. 00:01:02.917 --> 00:01:04.726 Rumor yang mencurigai 00:01:04.750 --> 00:01:09.226 bahwa sebenarnya vaksin polio adalah alat kontrasepsi 00:01:09.250 --> 00:01:12.143 yang mengontrol populasi -- 00:01:12.167 --> 00:01:15.333 atau menyebabkan AIDS. 00:01:16.042 --> 00:01:20.351 Tidak, tidak, mungkin CIA mengintai mereka. 00:01:20.375 --> 00:01:26.268 Maksudnya, mengapa mereka menyuruh orang mengetok pintu mereka lagi dan lagi 00:01:26.292 --> 00:01:29.434 dengan vaksin polio yang sama? 00:01:29.458 --> 00:01:32.434 Ketika anak-anak meninggal karena campak, 00:01:32.458 --> 00:01:35.167 tidak ada yang disuntik vaksin campak. NOTE Paragraph 00:01:37.667 --> 00:01:40.768 Ini bukan tentang meluruskan fakta. 00:01:40.792 --> 00:01:42.893 Ini tentang kepercayaan. 00:01:42.917 --> 00:01:45.309 Tentang kepercayaan yang rusak. 00:01:45.333 --> 00:01:47.768 Mengapa banyak ketidakpercayaan? 00:01:47.792 --> 00:01:51.684 Sebenarnya bukan para ibu yang merasa tidak percaya. 00:01:51.708 --> 00:01:53.601 Tetapi pemimpin lokal, 00:01:53.625 --> 00:01:55.226 pemimpin agama, 00:01:55.250 --> 00:01:57.184 pemimpin politik daerah. 00:01:57.208 --> 00:02:00.393 Pemerintah negara bagian Kano lah 00:02:00.417 --> 00:02:02.226 yang memutuskan untuk memboikot 00:02:02.250 --> 00:02:06.934 semua usaha pemberantasan polio di negara bagian tersebut ... 00:02:06.958 --> 00:02:09.976 selama 11 bulan. NOTE Paragraph 00:02:10.000 --> 00:02:12.434 Mengapa banyak ketidakpercayaan ini? 00:02:12.458 --> 00:02:14.934 Baik, hal itu terjadi pada 2003. 00:02:14.958 --> 00:02:18.476 Dua tahun setelah 9/11. 00:02:18.500 --> 00:02:21.809 Dan mereka diyakinkan bahwa negara Barat, 00:02:21.833 --> 00:02:24.018 terutama Amerika Serikat, 00:02:24.042 --> 00:02:26.143 sedang berperang dengan para Muslim. 00:02:26.167 --> 00:02:28.476 Dan mereka tahu bahwa negara Barat, 00:02:28.500 --> 00:02:30.809 terutama Amerika Serikat, 00:02:30.833 --> 00:02:32.434 adalah pendukung besar -- 00:02:32.458 --> 00:02:33.851 dan pemberi dana -- 00:02:33.875 --> 00:02:36.934 dari inisiatif pemberantasan polio secara global. 00:02:36.958 --> 00:02:38.458 Mereka memiliki alasan sendiri. 00:02:39.667 --> 00:02:42.518 Kurangnya kepercayaan, 00:02:42.542 --> 00:02:46.018 "hanya satu/dua rumor" 00:02:46.042 --> 00:02:52.184 menghabiskan 500 juta dolar untuk program pemberantasan polio 00:02:52.208 --> 00:02:53.851 untuk memulainya lagi, 00:02:53.875 --> 00:02:57.976 untuk mencapai kembali kemajuan yang hilang selama 11 bulan 00:02:58.000 --> 00:02:59.393 dan selebihnya. 00:02:59.417 --> 00:03:05.518 Jenis virus polio di Nigeria ini telah tersebar hingga ke 20 negara, 00:03:05.542 --> 00:03:07.417 hingga Indonesia. 00:03:08.667 --> 00:03:10.625 Biaya dari sebuah rumor. NOTE Paragraph 00:03:11.708 --> 00:03:15.976 Peristiwa Nigeria ini hanyalah satu dari banyak peristiwa yang saya investigasi 00:03:15.976 --> 00:03:17.375 ketika saya bekerja di UNICEF 00:03:17.375 --> 00:03:21.792 dan mendapat gelar "direktur departemen kebakaran UNICEF" NOTE Paragraph 00:03:22.792 --> 00:03:23.851 (Tawa) NOTE Paragraph 00:03:23.875 --> 00:03:26.009 Kita -- pada suatu titik saya sadar 00:03:26.009 --> 00:03:28.143 saya tidak pernah punya cukup waktu. 00:03:28.167 --> 00:03:30.238 Saya terlalu sibuk memadamkan api 00:03:30.238 --> 00:03:32.309 dan tidak punya waktu untuk memahami 00:03:32.333 --> 00:03:36.351 penyebab tidak hanya satu peristiwa, 00:03:36.375 --> 00:03:41.101 namun juga mengapa terjadi epidemi akan hal ini di seluruh dunia. NOTE Paragraph 00:03:41.125 --> 00:03:44.893 Saya meninggalkan UNICEF dan kembali meneliti -- 00:03:44.917 --> 00:03:47.018 penelitian terapan -- 00:03:47.042 --> 00:03:50.509 dan pada 2010 saya membuat sebuah proyek 00:03:50.509 --> 00:03:53.976 bernama Kepercayaaan terhadap Vaksin 00:03:54.000 --> 00:03:58.101 di Sekolah Pengobatan Higenis dan Tropis London. 00:03:58.125 --> 00:04:01.268 Saya bertemu dengan antropolog, ahli epidemiologi, 00:04:01.292 --> 00:04:02.934 psikolog, 00:04:02.958 --> 00:04:05.976 spesialis media digital 00:04:06.000 --> 00:04:08.351 dan pemodel matematika. 00:04:08.375 --> 00:04:10.726 Kita memiliki tugas 00:04:10.750 --> 00:04:15.184 untuk menginvestigasi peristiwa historis dari penyebaran rumor 00:04:15.208 --> 00:04:17.018 dan pengaruhnya, 00:04:17.042 --> 00:04:20.976 dari mencoba mencari tahu sinyal awal, 00:04:21.000 --> 00:04:22.976 faktor yang memperkuatnya 00:04:23.000 --> 00:04:24.601 dan pengaruhnya, 00:04:24.625 --> 00:04:26.434 bagaimana mereka mendapat daya tarik, 00:04:26.458 --> 00:04:30.081 sehingga kita bisa mulai mengerti apa yang perlu kita cari tahu, 00:04:30.081 --> 00:04:31.934 bagaimana kita bisa membantu pemerintah 00:04:31.958 --> 00:04:36.976 dan program imunisasi agar masyarakat lebih waspada dan responsif 00:04:37.000 --> 00:04:39.976 terhadap sinyal awal dari masalah. 00:04:40.000 --> 00:04:42.601 Ini adalah sistem peringatan dini. NOTE Paragraph 00:04:42.625 --> 00:04:47.309 Pada 2015, kami mengembangkan indeks kepercayaan terhadap vaksin. 00:04:47.333 --> 00:04:53.559 Sebuah survei yang menginvestigasi sampai batas mana orang setuju 00:04:53.583 --> 00:04:56.684 atau tidak setuju bahwa vaksin penting, 00:04:56.708 --> 00:04:59.018 aman, efektif -- 00:04:59.042 --> 00:05:00.351 bekerja -- 00:05:00.375 --> 00:05:03.768 dan entah bagaimana sesuai dengan kepercayaan rohani saya. 00:05:03.792 --> 00:05:08.393 Kami telah mengerjakan ini dengan ratusan ribu orang di seluruh dunia, 00:05:08.417 --> 00:05:13.643 mencoba meyakinkan dan mendapat kepercayaan mereka, 00:05:13.667 --> 00:05:19.768 namun juga, lebih penting, melihat kapan tingkat kepercayaan ini naik atau turun, 00:05:19.792 --> 00:05:23.351 karena kami ingin melihat kapan angka tersebut menurun, 00:05:23.375 --> 00:05:25.726 dan di situlah saat untuk meningkatkannya lagi, 00:05:25.750 --> 00:05:30.458 untuk mencegah krisis seperti di Nigeria. 00:05:31.500 --> 00:05:36.726 Kami juga memantau media dan media sosial 24 sehari setiap hari di seluruh dunia -- 00:05:36.750 --> 00:05:38.393 berbagai bahasa -- 00:05:38.417 --> 00:05:42.768 mendengar pembicaraan apa saja tentang vaksin 00:05:42.792 --> 00:05:46.684 mencoba menemukan masalah dini atau perubahan sentimen 00:05:46.708 --> 00:05:49.143 yang harus kita perhatikan. NOTE Paragraph 00:05:49.167 --> 00:05:54.059 Kami menciptakan sebuah ekosistem perbedaan tipe-tipe informasi 00:05:54.083 --> 00:05:55.893 untuk mencoba memahami: 00:05:55.917 --> 00:06:00.226 apa yang publik pikirkan dan bagaimana kami bisa turut terlibat? 00:06:00.250 --> 00:06:01.601 Kami mencari sinyal dini. 00:06:01.625 --> 00:06:02.976 Ketika kami menemukan satu, 00:06:03.000 --> 00:06:06.809 kami punya jaringan kolaborator global di negara-negara 00:06:06.833 --> 00:06:09.684 yang memiliki pemahaman sosial 00:06:09.708 --> 00:06:11.476 untuk mencoba mengerti -- 00:06:11.500 --> 00:06:13.695 apakah ini penyalahartian sinyal informasi, 00:06:13.695 --> 00:06:16.542 atau adakah sesuatu yang harus kami ketahui? NOTE Paragraph 00:06:16.867 --> 00:06:19.268 Di London, kami memiliki gambaran yang lebih besar. 00:06:19.292 --> 00:06:23.518 Kami melihat kumpulan rumor, tidak hanya tersebar lokal 00:06:23.542 --> 00:06:25.309 tetapi melintasi negara-negara. 00:06:25.333 --> 00:06:29.101 Kami telah melihatnya tersebar dari Jepang hingga ke Kolombia, 00:06:29.125 --> 00:06:31.143 melintasi Eropa dan sekitarnya. 00:06:31.167 --> 00:06:32.434 Rumornya 'bergerak'. 00:06:32.458 --> 00:06:35.934 Kita hidup di lingkungan yang saling berikatan. NOTE Paragraph 00:06:35.958 --> 00:06:38.893 Salah satu hal menarik yang kami temukan, 00:06:38.917 --> 00:06:41.226 dan telah kami pelajari dalam 10 tahun -- 00:06:41.250 --> 00:06:43.643 ini ulang tahun ke-10 kami, 00:06:43.667 --> 00:06:46.643 ini tidaklah dimulai kemarin, masalah rumor ini -- 00:06:46.667 --> 00:06:48.476 dan satu hal yang telah kami pelajari 00:06:48.500 --> 00:06:50.893 dalam monitor global kami, 00:06:50.917 --> 00:06:55.268 bahwa Eropa adalah daerah yang paling skeptis di dunia. 00:06:55.292 --> 00:06:57.476 Prancis menang, sebenarnya. NOTE Paragraph 00:06:57.500 --> 00:06:58.559 (Tawa) NOTE Paragraph 00:06:58.583 --> 00:06:59.976 Sejauh ini. 00:07:00.000 --> 00:07:04.250 Dan sebenarnya rumor tersebut telah terbang ke berbagai dunia. 00:07:05.083 --> 00:07:07.101 Namun, kami mencoba mengerti Eropa. 00:07:07.125 --> 00:07:08.643 Hmm. Mengapa Eropa? 00:07:08.667 --> 00:07:11.059 Saya berpikir Amerika Serikat -- 00:07:11.083 --> 00:07:12.893 yang paling skeptis, 00:07:12.917 --> 00:07:15.351 namun, saya salah. NOTE Paragraph 00:07:15.375 --> 00:07:18.434 Dan seorang ilmuwan politis, rekan kerja kami, 00:07:18.458 --> 00:07:20.059 Jon Kennedy, 00:07:20.083 --> 00:07:24.226 mengumpulkan data dari 28 negara Eropa 00:07:24.250 --> 00:07:25.518 dan menganalisanya 00:07:25.542 --> 00:07:28.458 dan menghubungkannya dengan poling opini politik. 00:07:29.167 --> 00:07:30.934 Dan apa yang ditemukannya? 00:07:30.958 --> 00:07:37.101 Ia menemukan bahwa penduduk cenderung memilih partai yang populer 00:07:37.125 --> 00:07:40.684 cenderung secara terus terang menolak 00:07:40.708 --> 00:07:44.268 bahwa vaksin penting, aman, ataupun efektif. 00:07:44.292 --> 00:07:45.934 Apa yang kita pelajari? 00:07:45.958 --> 00:07:51.059 Vaksin tidak dapat lari dari goncangan politik dan sosial 00:07:51.083 --> 00:07:52.518 di sekelilingnya. 00:07:52.542 --> 00:07:57.934 Ilmuwan tidak dipersiapkan untuk tsunami keraguan ini 00:07:57.958 --> 00:08:00.684 dan pertanyaan dan ketidakpercayaan. NOTE Paragraph 00:08:00.708 --> 00:08:06.101 Apa -- mengapa vaksin sangat sering ditolak? 00:08:06.125 --> 00:08:08.101 Kami mengidentifikasi banyak hal, 00:08:08.125 --> 00:08:09.393 namun, satu: 00:08:09.417 --> 00:08:11.893 mereka dimediasi oleh pemerintah 00:08:11.917 --> 00:08:17.809 yang mewajibkan, meregulasi dan terkadang merekomendasikan vaksin -- 00:08:17.833 --> 00:08:21.000 atau sering merekomendasi dan terkadang mewajibkan. 00:08:22.042 --> 00:08:24.434 Perusahaan besar membuat vaksin, 00:08:24.458 --> 00:08:27.809 dan tidak satu pun dari institusi, pemerintah atau perusahaan besar, 00:08:27.833 --> 00:08:30.976 berada di tingkat kepercayaan tinggi sekarang ini. 00:08:31.000 --> 00:08:34.934 Dan ada ilmuwan yang menemukan dan mengembangkan vaksin, 00:08:34.958 --> 00:08:36.643 mereka cukup elit 00:08:36.667 --> 00:08:39.351 tidak dapat diakses publik, 00:08:39.375 --> 00:08:41.583 paling tidak bahasa daerah mereka. 00:08:42.583 --> 00:08:45.383 Ketiga, kita berada di lingkungan media sosial 00:08:45.383 --> 00:08:48.184 yang saling berhubungan, 00:08:48.208 --> 00:08:50.976 dan orang-orang dapat membagikan pendapat tak terkekangnya, 00:08:51.000 --> 00:08:55.143 perhatian, kecemasan, kekhawatiran 00:08:55.167 --> 00:08:58.518 dan menemukan banyak orang yang berpikiran sedemikian rupa, 00:08:58.542 --> 00:09:04.851 dan berpikir mungkin kekhawatiran mereka layak diperhatikan. 00:09:04.875 --> 00:09:06.184 Dan pada akhirnya, 00:09:06.208 --> 00:09:11.018 vaksin menyentuh tiap-tiap kehidupan di planet. 00:09:11.042 --> 00:09:13.434 Intervensi kesehatan apa lagi, 00:09:13.458 --> 00:09:15.684 selain air, 00:09:15.708 --> 00:09:18.851 yang menyentuh tiap-tiap kehidupan? 00:09:18.875 --> 00:09:21.893 Jadi jika kamu mencari sesuatu untuk dikacaukan, 00:09:21.917 --> 00:09:23.667 ini adalah panggung yang sempurna. NOTE Paragraph 00:09:24.708 --> 00:09:27.050 Mungkin itulah salah satu alasan 00:09:27.050 --> 00:09:29.393 yang kita butuhkan untuk memberi perhatian 00:09:29.417 --> 00:09:32.976 dan membangun kepercayaan pada berbagai isu. 00:09:33.000 --> 00:09:36.434 Orang menanyakan berbagai pertanyaan. 00:09:36.458 --> 00:09:38.059 Mereka bertanya, 00:09:38.083 --> 00:09:39.976 mengapa vaksin -- 00:09:40.000 --> 00:09:44.018 dan hal-hal yang kita dengar di media sosial -- 00:09:44.042 --> 00:09:50.018 mengapa anak saya tidak dapat membuat jadwal vaksin pribadi? 00:09:50.042 --> 00:09:52.792 Apa kebijaksanaan dari banyak vaksin? 00:09:53.917 --> 00:09:57.643 Bahan dan pengawet apa saja yang terkandung di dalamnya? 00:09:57.667 --> 00:09:59.809 Mereka bukannya tidak waras, 00:09:59.833 --> 00:10:02.101 mereka bukannya tidak teredukasi, 00:10:02.125 --> 00:10:04.407 sebenarnya mereka adalah para ibu yang khawatir. 00:10:05.208 --> 00:10:10.434 Namun beberapa dari mereka berkata padaku, "Kami merasa diabaikan, 00:10:10.458 --> 00:10:13.601 kami merasa dihakimi jika kami bertanya, 00:10:13.625 --> 00:10:15.434 dan kami bahkan merasa buruk 00:10:15.458 --> 00:10:18.750 bila mungkin kami termasuk ke dalam grup antivaksin." NOTE Paragraph 00:10:19.792 --> 00:10:22.518 Jadi kita perlu mendengarkan. 00:10:22.542 --> 00:10:25.018 Dan mungkin itulah alasan mengapa tahun lalu, 00:10:25.042 --> 00:10:27.101 ada penelitian yang menemukan 00:10:27.125 --> 00:10:31.042 bahwa dalam enam bulan pada 2019, 00:10:33.333 --> 00:10:34.643 daring -- 00:10:34.667 --> 00:10:35.976 dengan ratusan -- 00:10:36.000 --> 00:10:40.101 100 juta pengguna berbeda di media sosial -- 00:10:40.125 --> 00:10:45.851 meskipun jumlah individu yang menyatakan dalam grup daring mereka, 00:10:45.875 --> 00:10:47.393 mereka percaya, 00:10:47.417 --> 00:10:48.851 sebagai kelompok, 00:10:48.875 --> 00:10:51.351 yang paling tidak percaya 00:10:51.375 --> 00:10:55.143 justru menjadi pengarah orang-orang 00:10:55.167 --> 00:10:57.342 yang belum memutuskan 00:10:57.342 --> 00:10:59.518 apakah mereka ingin divaksin. 00:10:59.542 --> 00:11:00.934 Yang paling negatif -- 00:11:00.958 --> 00:11:03.559 yang kita sebut grup antivaksin -- 00:11:03.583 --> 00:11:06.476 merekrut mereka yang belum menentukan 00:11:06.500 --> 00:11:11.226 di tingkat 500% lebih cepat 00:11:11.250 --> 00:11:13.893 dibanding grup provaksin. 00:11:13.917 --> 00:11:16.518 500% lebih cepat. 00:11:16.542 --> 00:11:18.976 Mereka lebih gesit, mereka lebih responsif 00:11:19.000 --> 00:11:20.684 dan mereka mendengarkan. NOTE Paragraph 00:11:20.708 --> 00:11:24.101 Banyak orang percaya bahwa vaksin baik 00:11:24.125 --> 00:11:26.434 dan mereka percaya pada keunggulan vaksin. 00:11:26.458 --> 00:11:29.309 Namun kepercayaan itu sedang diserang. 00:11:29.333 --> 00:11:33.589 Kita perlu membangun lebih banyak kesempatan lagi untuk perbincangan. 00:11:33.589 --> 00:11:35.518 Dan selalu ada cara untuk melakukannya. NOTE Paragraph 00:11:35.542 --> 00:11:38.351 Tidak mudah bagi ahli kesehatan 00:11:38.375 --> 00:11:42.268 untuk melakukan perbincangan saat wewenang mereka dipertanyakan. 00:11:42.292 --> 00:11:44.143 Tidak nyaman. 00:11:44.167 --> 00:11:46.155 Dan mereka terlalu sibuk 00:11:46.155 --> 00:11:48.143 untuk mendengarkan semua pertanyaan ini. 00:11:48.167 --> 00:11:50.226 Namun kita perlu melakukan sesuatu, 00:11:50.250 --> 00:11:54.184 karena kita kehilangan banyak orang tua yang khawatir 00:11:54.208 --> 00:11:57.184 yang hanya menginginkan sebuah perbincangan. 00:11:57.208 --> 00:12:01.559 Kita perlu relawan yang dilatih untuk duduk di ruang tunggu, 00:12:01.583 --> 00:12:03.518 di saluran telepon, 00:12:03.542 --> 00:12:05.934 di forum pembicaraan daring, 00:12:05.958 --> 00:12:08.059 di kotak pesan. 00:12:08.083 --> 00:12:11.309 Pada anak yang lebih kecil di sekolah, 00:12:11.333 --> 00:12:13.726 mengajari mereka tentang sistem imun 00:12:13.750 --> 00:12:15.476 dan mengajari bahwa sebenarnya 00:12:15.476 --> 00:12:18.000 jenis vaksin yang adik kecilnya 00:12:18.000 --> 00:12:23.351 Vaksin tersebut membangkitkan sistem imun alami. 00:12:23.375 --> 00:12:25.917 Itu bagus dan inilah mengapa. 00:12:27.113 --> 00:12:29.143 Kita perlu membangun kepercayaan tersebut; 00:12:29.167 --> 00:12:30.625 kita perlu mendengarkan. NOTE Paragraph 00:12:32.417 --> 00:12:35.143 Meski banyak pertanyaan -- 00:12:35.167 --> 00:12:36.518 dan sangat banyak -- 00:12:36.542 --> 00:12:39.833 mungkin saya mendengar lebih banyak dari kebanyakan orang lain -- 00:12:40.792 --> 00:12:42.309 saya optimis. 00:12:42.333 --> 00:12:46.893 Optimisme saya ada pada generasi muda. 00:12:46.917 --> 00:12:52.601 Generasi muda yang sekarang lebih waspada 00:12:52.625 --> 00:12:54.934 terhadap risiko media sosial, 00:12:54.958 --> 00:12:56.726 berita palsu, 00:12:56.750 --> 00:12:58.500 identitas palsu, 00:12:59.708 --> 00:13:02.601 dan mereka mulai merangkul ilmu pegetahuan. 00:13:02.625 --> 00:13:05.416 Dan beberapa dari mereka memiliki ibu 00:13:05.416 --> 00:13:08.208 yang menolak untuk memberikan mereka vaksin. NOTE Paragraph 00:13:09.750 --> 00:13:13.226 Musim semi 2019 lalu, 00:13:13.250 --> 00:13:16.768 Ethan Lindenberger yang berusia 18 tahun 00:13:16.792 --> 00:13:20.000 mengunggah sesuatu di Reddit. 00:13:21.750 --> 00:13:24.531 "Ibu saya tidak percaya vaksin. 00:13:24.531 --> 00:13:27.472 Dia sangat cemas bila vaksin itu mengakibatkan penyakit autis. 00:13:27.472 --> 00:13:29.934 Dia sangat percaya hal itu. 00:13:29.958 --> 00:13:31.726 Namun saya sekarang 18 tahun. 00:13:31.750 --> 00:13:33.601 Sudah senior di SMA. 00:13:33.625 --> 00:13:36.143 Saya dapat mengemudikan mobil, saya dapat memilih 00:13:36.167 --> 00:13:38.601 dan saya bisa memperoleh vaksin saya sendiri. 00:13:38.625 --> 00:13:40.772 Bisakah seseorang memberitahukan di mana itu? 00:13:41.417 --> 00:13:43.976 Tulisan tersebut menjadi viral. 00:13:44.000 --> 00:13:47.875 Tulisan tersebut mengawali gerakan generasi muda. NOTE Paragraph 00:13:49.333 --> 00:13:52.184 Saya melihat Ethan berbicara di sebuah konferensi, 00:13:52.208 --> 00:13:56.393 KTT Vaksin Global di Uni Eropa musim gugur lalu. 00:13:56.417 --> 00:13:58.393 Ia berbicara dengan lancar, 00:13:58.417 --> 00:13:59.893 dan saya terkesan, 00:13:59.917 --> 00:14:01.958 di hadapan seluruh forum. 00:14:02.792 --> 00:14:04.726 Ia menceritakan kisah personalnya, 00:14:04.750 --> 00:14:06.309 dan kemudian berkata, 00:14:06.333 --> 00:14:09.893 "Kalian tahu, semua orang berbicara mengenai kekeliruan informasi, 00:14:09.917 --> 00:14:14.018 namun saya akan menceritakan jenis informasi keliru yang berbeda, 00:14:14.042 --> 00:14:19.351 yang mengatakan orang-orang yang seperti ibu saya, 00:14:19.375 --> 00:14:21.184 seorang ibu yang penyayang, 00:14:21.208 --> 00:14:26.059 adalah orang yang buruk karena tak mengizinkan saya divaksin. 00:14:26.083 --> 00:14:30.976 Saya ingin memberitahu kalian bahwa dia tidak memberi saya vaksin, 00:14:31.000 --> 00:14:33.059 karena dia menyayangi saya 00:14:33.083 --> 00:14:37.934 dan karena dia percaya itu adalah hal terbaik untuk saya. 00:14:37.958 --> 00:14:39.393 Saya berpikir sebaliknya 00:14:39.417 --> 00:14:42.143 dan saya tidak akan pernah mengubah pemikirannya, 00:14:42.167 --> 00:14:44.083 namun dia bukanlah orang yang buruk." 00:14:45.292 --> 00:14:48.476 Itulah pesan dari seorang remaja. 00:14:48.500 --> 00:14:52.000 Empati, kebaikan, dan pemahaman. NOTE Paragraph 00:14:53.000 --> 00:14:56.518 Kita punya banyak sekali informasi sains 00:14:56.542 --> 00:14:59.476 untuk membantah rumor palsu. 00:14:59.500 --> 00:15:01.601 Itu bukanlah masalah kita. 00:15:01.625 --> 00:15:04.059 Kita memiliki masalah dalam hubungan, 00:15:04.083 --> 00:15:06.434 bukan masalah kekeliruan informasi. 00:15:06.458 --> 00:15:09.184 Informasi yang keliru adalah gejala 00:15:09.208 --> 00:15:10.726 bukan penyebab. 00:15:10.750 --> 00:15:12.809 Jika orang percaya, 00:15:12.833 --> 00:15:17.393 mereka akan menanggung risiko kecil untuk menghindari yang lebih besar. NOTE Paragraph 00:15:17.417 --> 00:15:20.976 Satu hal yang saya ingin dan harapkan 00:15:21.000 --> 00:15:24.684 adalah kita sebagai komunitas medis dan kesehatan 00:15:24.708 --> 00:15:28.851 memiliki keberanian moral dan kerendahan hati 00:15:28.875 --> 00:15:31.226 untuk ikut serta secara produktif, 00:15:31.250 --> 00:15:32.559 seperti Ethan, 00:15:32.583 --> 00:15:35.768 terhadap mereka yang tidak setuju dengan kita. 00:15:35.792 --> 00:15:37.101 Saya berharap demikian. NOTE Paragraph 00:15:37.125 --> 00:15:38.393 Terimakasih. NOTE Paragraph 00:15:38.417 --> 00:15:40.333 (Tepuk tangan dan sorak)