1 00:00:22,732 --> 00:00:24,262 Les 20 dernières années, 2 00:00:24,271 --> 00:00:27,686 j'ai aidé des Malaisiens et d'autres personnes d'Asie du Sud-Est 3 00:00:27,686 --> 00:00:30,234 à améliorer leur anglais. 4 00:00:30,804 --> 00:00:34,894 Et en aidant des milliers d'Asiatiques du Sud-Est, 5 00:00:34,919 --> 00:00:37,751 j'ai découvert une vérité surprenante. 6 00:00:38,216 --> 00:00:42,631 J'ai découvert que la capacité de quelqu'un à communiquer en anglais 7 00:00:43,102 --> 00:00:46,447 a en fait très peu à voir avec son véritable niveau d'anglais. 8 00:00:46,713 --> 00:00:51,476 Ça a bien plus à voir avec son attitude envers l'anglais. 9 00:00:52,616 --> 00:00:56,299 Il y a des personnes avec un niveau très basique, 10 00:00:56,300 --> 00:00:58,808 qui communiquent bien, très bien. 11 00:00:58,993 --> 00:01:02,736 Je me rappelle un de mes élèves, Faizal. 12 00:01:02,736 --> 00:01:05,038 Il était directeur d'usine - 13 00:01:05,063 --> 00:01:07,210 avec un niveau d'anglais très très basique - 14 00:01:07,210 --> 00:01:11,092 mais il pouvait s'asseoir et écouter n'importe qui, 15 00:01:11,117 --> 00:01:12,809 très calmement, clairement, 16 00:01:12,809 --> 00:01:14,824 et il pouvait lui répondre, 17 00:01:15,165 --> 00:01:19,192 exprimer joliment ses idées, 18 00:01:19,223 --> 00:01:21,226 avec un niveau d'anglais très basique. 19 00:01:21,226 --> 00:01:23,432 Donc aujourd'hui, j'aimerais partager avec vous 20 00:01:23,432 --> 00:01:27,363 ce qui est si différent chez les personnes comme Faizal. 21 00:01:27,388 --> 00:01:28,816 Comment font-ils ? 22 00:01:29,579 --> 00:01:30,800 Et ensuite, 23 00:01:30,825 --> 00:01:33,333 pourquoi c'est si important, non seulement pour vous, 24 00:01:33,333 --> 00:01:34,920 mais aussi pour vos enfants, 25 00:01:34,920 --> 00:01:37,520 votre communauté et le futur de la Malaisie ? 26 00:01:37,520 --> 00:01:38,622 Et enfin, 27 00:01:38,647 --> 00:01:41,205 ce que vous pouvez faire dès aujourd'hui, 28 00:01:41,230 --> 00:01:45,721 si vous voulez parler avec cette confiance tranquille et claire 29 00:01:45,746 --> 00:01:47,611 qu'ont les gens comme Faizal. 30 00:01:47,951 --> 00:01:49,183 D'abord, 31 00:01:49,208 --> 00:01:50,824 qu'est-ce qui est si différent ? 32 00:01:50,824 --> 00:01:53,106 Comment font les personnes comme Faizal ? 33 00:01:53,131 --> 00:01:54,682 Pour répondre à cette question, 34 00:01:54,682 --> 00:01:56,895 revenons 10 ans en arrière, d'accord ? 35 00:01:56,920 --> 00:01:59,469 À cette époque, j'étais formatrice du personnel, 36 00:01:59,494 --> 00:02:03,717 et ma fille prenait des leçons de piano. 37 00:02:03,742 --> 00:02:08,693 Et je me suis rendu compte de deux fortes similarités 38 00:02:08,719 --> 00:02:14,588 entre l'attitude de ma fille envers le piano 39 00:02:14,613 --> 00:02:19,386 et celle de bien des Malaisiens envers l'anglais. 40 00:02:19,830 --> 00:02:21,662 En premier lieu, je dois vous dire 41 00:02:21,662 --> 00:02:24,544 que ma fille détestait le piano au plus haut point, 42 00:02:24,569 --> 00:02:25,933 elle détestait les cours, 43 00:02:25,958 --> 00:02:27,166 elle détestait pratiquer. 44 00:02:27,166 --> 00:02:30,212 Voici ma fille en cours de piano. 45 00:02:30,237 --> 00:02:32,308 C'est le mieux qu'on pouvait avoir. 46 00:02:32,308 --> 00:02:33,807 C'était la vérité. 47 00:02:34,768 --> 00:02:37,859 Elle redoutait les cours de piano 48 00:02:37,884 --> 00:02:41,750 parce que pour ma fille, aller à des cours de piano 49 00:02:41,909 --> 00:02:44,202 était un véritable cauchemar. 50 00:02:44,234 --> 00:02:48,304 Parce que le plus important était de ne pas tromper, n'est-ce pas ? 51 00:02:48,744 --> 00:02:51,271 Parce que comme bien des élèves de piano, 52 00:02:51,445 --> 00:02:53,556 pour ma fille et sa professeure, 53 00:02:54,009 --> 00:02:58,859 son succès était basé sur le peu d'erreurs qu'elle faisait. 54 00:02:59,636 --> 00:03:00,502 En même temps, 55 00:03:00,502 --> 00:03:04,492 je me suis rendu compte que les Malaisiens commençaient des conversations en anglais 56 00:03:04,492 --> 00:03:07,596 avec ce même sentiment de peur. 57 00:03:07,621 --> 00:03:10,209 Ce sentiment qu'ils allaient être jugés 58 00:03:10,234 --> 00:03:12,690 au nombre d'erreurs qu'ils feraient, 59 00:03:13,230 --> 00:03:15,436 et si ou non ils allaient tout rater. 60 00:03:16,753 --> 00:03:21,116 La seconde similarité dont je me suis rendu compte était liée à l'image de soi. 61 00:03:21,141 --> 00:03:24,460 Ma fille savait à quoi ressemblait du piano bien joué, d'accord ? 62 00:03:24,485 --> 00:03:26,676 Parce qu'on a tous entendu du piano bien joué. 63 00:03:26,676 --> 00:03:28,975 Et elle était consciente de son niveau, 64 00:03:29,000 --> 00:03:33,927 elle savait combien de temps elle devrait s'entraîner pour y arriver. 65 00:03:34,726 --> 00:03:37,175 Et je me suis rendu compte que bien des Malaisiens 66 00:03:37,175 --> 00:03:42,080 avaient cette idée de ce à quoi un bon anglais devait ressembler - 67 00:03:42,390 --> 00:03:44,906 je vois que beaucoup d'entre vous acquiescent - 68 00:03:44,906 --> 00:03:47,271 et quel était leur niveau d'anglais réel 69 00:03:47,359 --> 00:03:50,316 et à quel point ils allaient devoir travailler pour y arriver. 70 00:03:50,316 --> 00:03:55,106 Et ils pensaient qu'ils étaient mauvais, comme ma fille, juste mauvais ; 71 00:03:55,237 --> 00:03:58,780 mauvais pianiste, mauvais niveau d'anglais. 72 00:03:58,805 --> 00:04:02,583 « Mon anglais n'est pas bon. Je peux pas. Désolé. Ah - » 73 00:04:03,278 --> 00:04:05,629 Donc je voyais ces similarités 74 00:04:05,629 --> 00:04:07,699 mais je n'arrivais toujours pas à comprendre 75 00:04:07,699 --> 00:04:10,995 ce que les gens comme Faizal avaient pour être si différent, 76 00:04:11,003 --> 00:04:15,095 pour parvenir à réussir avec calme et confiance ? 77 00:04:16,803 --> 00:04:18,654 Un jour, j'ai découvert la réponse, 78 00:04:18,678 --> 00:04:20,825 un peu par hasard. 79 00:04:20,850 --> 00:04:23,443 Mon ordinateur est tombé en panne 80 00:04:23,468 --> 00:04:25,471 et j'ai dû aller dans un cybercafé. 81 00:04:25,658 --> 00:04:27,428 Bon, c'était ma première fois 82 00:04:27,453 --> 00:04:30,769 et j'ai découvert que les cybercafés sont des lieux dégoûtants, non ? 83 00:04:30,769 --> 00:04:32,317 Ils sont vraiment dégoûtants. 84 00:04:32,317 --> 00:04:35,095 Ça sent fort et c'est rempli de garçons 85 00:04:35,120 --> 00:04:38,532 qui jouent à des jeux bruyants et violents. 86 00:04:38,535 --> 00:04:40,518 Ce sont des lieux dégoutants. 87 00:04:41,319 --> 00:04:42,610 Mais je devais y aller. 88 00:04:42,635 --> 00:04:43,744 Donc je me suis assise 89 00:04:43,744 --> 00:04:46,382 et j'ai commencé à remarquer le gars à côté de moi. 90 00:04:46,407 --> 00:04:49,819 Et il est très vite devenu très intéressant pour moi. 91 00:04:50,327 --> 00:04:52,328 Il était en train de jouer à un jeu 92 00:04:52,328 --> 00:04:58,160 dont le but est simplement de tirer sur des gens jusqu'à ce qu'ils meurent. 93 00:04:58,160 --> 00:04:59,643 Et c'est tout. (Rires) 94 00:04:59,668 --> 00:05:01,094 C'était le jeu, n'est-ce pas ? 95 00:05:01,094 --> 00:05:04,775 Et je me rends compte qu'il n'est pas très bon. 96 00:05:05,005 --> 00:05:06,966 En fait, il est nul. 97 00:05:06,991 --> 00:05:10,161 Je regarde et je vois beaucoup de tirs 98 00:05:10,505 --> 00:05:13,484 et... peu de morts, vous voyez ? 99 00:05:13,509 --> 00:05:14,611 (Rires) 100 00:05:15,141 --> 00:05:17,377 Ce qui m'intéressait vraiment, 101 00:05:17,402 --> 00:05:21,516 c'était que derrière ce joueur assez nul se trouvaient trois de ses amis, 102 00:05:21,541 --> 00:05:23,964 qui le regardaient jouer. 103 00:05:24,507 --> 00:05:26,366 Ce qui a vraiment attiré mon attention, 104 00:05:26,391 --> 00:05:28,215 c'est que même si ce garçon était nul, 105 00:05:28,240 --> 00:05:30,318 même si ses amis le regardaient, 106 00:05:30,343 --> 00:05:31,690 il n'avait pas honte. 107 00:05:31,715 --> 00:05:34,034 Il ne se sentait pas jugé. 108 00:05:34,059 --> 00:05:35,298 Il n'était pas timide. 109 00:05:35,489 --> 00:05:37,543 En fait, c'était tout le contraire. 110 00:05:37,568 --> 00:05:40,944 Il était totalement concentré sur les méchants, 111 00:05:40,969 --> 00:05:42,521 souriant. 112 00:05:43,025 --> 00:05:47,556 Tout ce à quoi il pouvait penser, c'était tuer ces gars, n'est-ce pas ? 113 00:05:47,581 --> 00:05:48,872 Et donc je le regarde. 114 00:05:48,897 --> 00:05:51,719 Et soudain, je réalise : « C'est ça. » 115 00:05:53,402 --> 00:05:55,763 C'est la même attitude 116 00:05:55,788 --> 00:05:59,958 que les gens comme Faizal ont quand ils parlent anglais, 117 00:05:59,983 --> 00:06:01,387 comme ce garçon. 118 00:06:01,919 --> 00:06:04,600 Quand Faizal se lance dans une conversation en anglais, 119 00:06:05,154 --> 00:06:07,060 il ne se sent pas jugé. 120 00:06:07,085 --> 00:06:10,373 Il est absolument concentré sur la personne à qui il parle 121 00:06:10,682 --> 00:06:12,754 et le résultat qu'il veut obtenir. 122 00:06:13,920 --> 00:06:15,739 Il n'a pas de conscience de lui-même, 123 00:06:15,739 --> 00:06:17,537 il ne pense pas à ses erreurs. 124 00:06:19,122 --> 00:06:23,375 Je veux vous donner un vrai exemple pour faire le portrait 125 00:06:23,400 --> 00:06:27,396 de quelqu'un qui parle anglais comme on joue du piano 126 00:06:27,637 --> 00:06:30,890 et de quelqu'un qui parle anglais comme on joue aux jeux vidéo. 127 00:06:30,939 --> 00:06:32,610 Et c'est une histoire vraie. 128 00:06:33,059 --> 00:06:34,062 Ça m'est arrivé. 129 00:06:34,519 --> 00:06:38,036 Il y a peu, j'étais à la pharmacie. 130 00:06:38,061 --> 00:06:39,870 Il fallait que j'achète des omégas ; 131 00:06:39,870 --> 00:06:41,913 mon médecin m'avait conseillé d'en acheter. 132 00:06:42,058 --> 00:06:43,637 Et j'arrive au rayon en question, 133 00:06:43,637 --> 00:06:45,269 il y avait des milliers d'omégas, 134 00:06:45,269 --> 00:06:47,471 il y a du oméga à haute teneur en DHA, 135 00:06:47,471 --> 00:06:49,913 des omégas à haute teneur en EPA 136 00:06:49,938 --> 00:06:51,708 et je ne savais pas lequel acheter. 137 00:06:52,248 --> 00:06:54,603 Il se trouve que la vendeuse n'était pas loin. 138 00:06:54,779 --> 00:06:57,943 Et j'ai vu qu'elle était bien habillée, très professionnelle. 139 00:06:58,201 --> 00:07:01,854 Je me suis dirigée vers elle, et j'ai vu son regard en m'apercevant, 140 00:07:01,879 --> 00:07:04,892 cette sorte de - c'est un regard que je reconnais très bien : 141 00:07:04,892 --> 00:07:07,479 les yeux grand ouverts ; c'est une sorte de panique : 142 00:07:07,479 --> 00:07:10,057 « Mon Dieu ! Je vais devoir parler à une anglophone ; 143 00:07:10,082 --> 00:07:12,954 elle va me juger et remarquer mes erreurs. » 144 00:07:13,799 --> 00:07:16,284 Je m'approche et lui explique ma situation : 145 00:07:16,284 --> 00:07:18,808 « Quel type d’omégas dois-je acheter ? » 146 00:07:18,833 --> 00:07:20,988 Et elle commence à m'expliquer 147 00:07:20,989 --> 00:07:25,877 tout ce que vous pouvez imaginer sur le DHA et l'EPA. 148 00:07:26,266 --> 00:07:29,504 Elle parle très vite, fait les cent pas. 149 00:07:29,901 --> 00:07:31,476 Et quand elle a fini, 150 00:07:32,349 --> 00:07:34,212 je ne sais toujours pas quoi acheter. 151 00:07:34,212 --> 00:07:35,220 (Rires) 152 00:07:35,847 --> 00:07:38,397 Donc je me tourne vers la fille derrière le comptoir. 153 00:07:38,422 --> 00:07:40,023 La fille derrière le comptoir, 154 00:07:40,048 --> 00:07:42,943 Je l'ai déjà entendue, son niveau d'anglais est très faible. 155 00:07:43,075 --> 00:07:44,944 Mais alors que je m'approche d'elle, 156 00:07:44,944 --> 00:07:46,046 de cette fille, 157 00:07:46,919 --> 00:07:48,029 il n'y a pas de peur. 158 00:07:48,054 --> 00:07:50,085 De fait, elle me regarde dans les yeux. 159 00:07:50,222 --> 00:07:51,613 Vous connaissez ce regard ? 160 00:07:51,613 --> 00:07:53,367 « Oui ? Ok... Donc, comment ? » 161 00:07:53,367 --> 00:07:54,269 (Rires) 162 00:07:54,505 --> 00:07:56,579 Oui, j'ai vécu en Malaisie pas mal de temps. 163 00:07:56,604 --> 00:07:58,118 (Rires) 164 00:07:58,685 --> 00:08:02,527 Donc je vais vers elle et je lui explique mon problème, les EPA et les DHA. 165 00:08:02,552 --> 00:08:04,231 Elle me regarde et me dit : 166 00:08:04,819 --> 00:08:06,248 « Ok, d'accord 167 00:08:06,663 --> 00:08:10,020 EPA pour cœur. 168 00:08:12,081 --> 00:08:14,224 DHA pour cerveau. » 169 00:08:14,249 --> 00:08:15,418 (Rires) 170 00:08:17,000 --> 00:08:18,648 « Votre cœur ok ou pas ? » 171 00:08:18,673 --> 00:08:20,195 (Rires) 172 00:08:20,220 --> 00:08:21,243 Donc j'ai dit : 173 00:08:22,138 --> 00:08:23,188 « Oui, oui » 174 00:08:23,213 --> 00:08:26,634 J'ai dit : « Mon cœur va très bien. » 175 00:08:26,933 --> 00:08:27,933 Elle a dit : 176 00:08:29,933 --> 00:08:31,419 « Votre cerveau ok ou pas ? » 177 00:08:31,454 --> 00:08:32,847 (Rires) 178 00:08:33,650 --> 00:08:38,616 J'ai dit : « Non. Mon cerveau ne va pas aussi bien qu'avant. » 179 00:08:38,640 --> 00:08:40,150 Elle m'a regardée et m'a dit : 180 00:08:40,150 --> 00:08:43,001 « D'accord, vous devez prendre des omégas DHA ! » 181 00:08:43,028 --> 00:08:44,384 (Rires) 182 00:08:44,543 --> 00:08:45,856 Problème réglé, non ? 183 00:08:45,881 --> 00:08:48,852 Donc, il y a deux différents types de communicants. 184 00:08:48,877 --> 00:08:51,284 Il y en a une qui a un très bon niveau, 185 00:08:51,309 --> 00:08:54,869 mais qui est totalement concentrée sur elle-même à vouloir avoir tout bon, 186 00:08:55,036 --> 00:08:57,153 et donc, très inefficace. 187 00:08:57,915 --> 00:08:59,420 Et l'autre type de personne, 188 00:08:59,925 --> 00:09:01,783 dont le niveau est faible, 189 00:09:01,783 --> 00:09:05,703 est totalement concentrée sur la personne à qui elle parle et obtient un résultat. 190 00:09:05,841 --> 00:09:06,841 Efficace. 191 00:09:06,866 --> 00:09:08,835 Et c'est là que réside la différence. 192 00:09:10,385 --> 00:09:13,685 Pourquoi cette différence est-elle si importante, 193 00:09:13,685 --> 00:09:16,095 non seulement pour vous, mais pour vos enfants, 194 00:09:16,095 --> 00:09:19,142 mais pour l'avenir de la Malaisie et des pays comme la Malaisie ? 195 00:09:19,167 --> 00:09:21,384 Pour y répondre, 196 00:09:21,384 --> 00:09:26,052 regardons qui parle anglais dans le monde aujourd'hui. 197 00:09:26,600 --> 00:09:31,206 Donc, si on regarde toutes les discussions en anglais à travers le monde, 198 00:09:31,251 --> 00:09:34,206 qui se passent en ce moment sur Terre, 199 00:09:34,738 --> 00:09:38,503 on verrait que pour une native, comme moi, 200 00:09:39,447 --> 00:09:42,630 il y a cinq non-natifs. 201 00:09:44,154 --> 00:09:48,710 Et si on écoutait chaque conversation en anglais sur Terre maintenant, 202 00:09:49,892 --> 00:09:54,826 on constaterait que 96 % d'entre elles 203 00:09:55,540 --> 00:09:59,037 impliquent des personnes dont l'anglais n'est pas la langue natale - 204 00:09:59,037 --> 00:10:03,450 seulement 4 % de ces conversations sont faites uniquement entre natifs. 205 00:10:03,475 --> 00:10:05,420 Ce n'est plus ma langue, 206 00:10:05,445 --> 00:10:07,464 c'est une langue qui vous appartient. 207 00:10:07,996 --> 00:10:10,604 Ce n'est pas un art à dominer ; 208 00:10:10,900 --> 00:10:14,258 c'est un outil pour obtenir un résultat. 209 00:10:14,283 --> 00:10:17,187 Et je vais vous donner un exemple véridique 210 00:10:17,187 --> 00:10:19,471 de ce qu'est l'anglais aujourd'hui dans le monde, 211 00:10:19,471 --> 00:10:20,788 l'anglais réel aujourd'hui. 212 00:10:20,813 --> 00:10:22,303 C'est une autre histoire vraie. 213 00:10:24,225 --> 00:10:26,951 J'étais à un barbecue récemment - 214 00:10:26,976 --> 00:10:29,139 c'était un barbecue pour des ingénieurs, 215 00:10:29,139 --> 00:10:31,123 des ingénieurs du monde entier. 216 00:10:31,504 --> 00:10:33,581 Et ils faisaient des hot-dogs. 217 00:10:33,606 --> 00:10:36,544 Certains hot-dogs étaient des hot-dogs normaux, 218 00:10:36,569 --> 00:10:40,396 et d'autres étaient des hot-dogs avec du fromage par-dessus. 219 00:10:40,822 --> 00:10:43,620 Un ingénieur français préparait des hot-dogs 220 00:10:43,774 --> 00:10:45,997 et il s'est tourné vers cet ingénieur coréen 221 00:10:45,998 --> 00:10:50,103 et lui a dit : « Tu veux un hot-dog ? » 222 00:10:51,052 --> 00:10:53,616 Et le Coréen lui a répondu : « Oui, merci ! » 223 00:10:53,664 --> 00:10:56,727 Il a dit : « Avec le fromage ? » 224 00:10:57,444 --> 00:10:59,609 Et le Coréen regarde autour de la table 225 00:10:59,612 --> 00:11:02,961 et dit : « Je vois pas fromage. » 226 00:11:03,450 --> 00:11:07,920 Le Français a dit : « Le hot-dog est contenant fromage. » 227 00:11:07,945 --> 00:11:09,333 (Rires) 228 00:11:10,023 --> 00:11:12,373 Le Coréen ne le comprend pas. 229 00:11:12,547 --> 00:11:15,124 Donc l'ingénieur français essaye à nouveau. 230 00:11:16,265 --> 00:11:21,858 « Le hot-dog est.... faire à partir... avec du fromage. » 231 00:11:22,800 --> 00:11:24,544 Le Coréen ne comprend toujours pas. 232 00:11:24,569 --> 00:11:26,006 Il essaye encore, 233 00:11:26,006 --> 00:11:30,159 il dit : « Le hotdog vient de - 234 00:11:30,184 --> 00:11:32,300 non, le fromage vient du hot-dog. » 235 00:11:32,325 --> 00:11:33,325 (Rires) 236 00:11:33,349 --> 00:11:35,133 Le Coréen ne comprend pas. 237 00:11:35,158 --> 00:11:39,404 Alors un ingénieur japonais, qui a entendu la conversation, 238 00:11:39,429 --> 00:11:41,447 se tourne vers l'ingénieur coréen 239 00:11:41,472 --> 00:11:45,118 et dit : « Ah ! Le fromage... intégrateur ! » 240 00:11:45,350 --> 00:11:46,554 (Rires) 241 00:11:47,099 --> 00:11:48,457 Il a compris, ok. 242 00:11:48,482 --> 00:11:49,519 (Rires) 243 00:11:49,544 --> 00:11:50,781 Tout le monde comprend. 244 00:11:50,936 --> 00:11:53,700 Ça, c'est l'anglais d'aujourd'hui. 245 00:11:53,725 --> 00:11:57,332 C'est juste un outil pour obtenir un résultat, 246 00:11:57,571 --> 00:11:59,117 comme un jeu sur ordinateur. 247 00:12:01,265 --> 00:12:06,586 Donc le défi est que nous avons dans toutes les écoles du monde, 248 00:12:06,747 --> 00:12:10,771 c'est que l'anglais n'est pas enseigné comme un outil avec lequel jouer. 249 00:12:11,176 --> 00:12:14,497 Il est encore enseigné comme un art à maîtriser. 250 00:12:14,522 --> 00:12:19,740 Et les élèves sont jugés sur l'exactitude et non la clarté. 251 00:12:22,370 --> 00:12:27,401 Certains d'entre vous se rappellent peut-être le test de compréhension. 252 00:12:27,426 --> 00:12:29,758 Est-ce que vous vous souvenez lorsqu'à l'école 253 00:12:29,758 --> 00:12:32,839 on avait des questions sur un texte que vous aviez lu, 254 00:12:32,864 --> 00:12:35,298 vous deviez avoir le texte, n'est-ce pas ? 255 00:12:35,323 --> 00:12:39,685 Et puis répondre à une question pour montrer que vous aviez compris le texte ? 256 00:12:40,379 --> 00:12:45,490 Et il vous est peut-être arrivé de montrer que vous aviez compris le texte, 257 00:12:45,601 --> 00:12:49,790 mais vous aviez obtenu un grand X à cause d'une petite erreur de grammaire. 258 00:12:50,282 --> 00:12:51,722 Comme cet élève. 259 00:12:51,747 --> 00:12:55,075 Cet élève avait compris le quatrième paragraphe. 260 00:12:55,208 --> 00:12:57,222 Mais non, ce n'est pas correct ! 261 00:12:57,247 --> 00:13:01,523 Parce qu'il avait oublié un N dans le mot « environnement ». 262 00:13:02,238 --> 00:13:04,899 Mais dans le monde réel, cela importe-t-il ? 263 00:13:05,254 --> 00:13:09,083 Dans le monde réel, ce qui est important, c'est que vous ayez compris l'email, 264 00:13:09,083 --> 00:13:13,188 ou que vous ayez compris votre client afin d'avancer et d'agir ? 265 00:13:15,034 --> 00:13:17,360 Donc le problème que je vois, 266 00:13:18,050 --> 00:13:19,121 encore et toujours, 267 00:13:19,375 --> 00:13:22,055 ce que les gens ont l'attitude 268 00:13:22,055 --> 00:13:24,217 qu'ils ont développée sur l'anglais à l'école, 269 00:13:24,217 --> 00:13:28,318 et ils l'emmènent dans leur vie adulte et leur travail. 270 00:13:30,098 --> 00:13:32,392 Et si vous êtes dans une situation stressante, 271 00:13:32,392 --> 00:13:33,844 que vous avez une conversation 272 00:13:33,844 --> 00:13:36,305 et que vous essayez de donner des résultats 273 00:13:36,305 --> 00:13:39,110 à quelqu'un et le dire correctement, 274 00:13:39,110 --> 00:13:41,120 votre cerveau fait du multi-tâche, 275 00:13:41,120 --> 00:13:43,320 il ne peut pas faire deux choses en même temps. 276 00:13:43,320 --> 00:13:45,803 Et ce que je vois, c'est le cerveau qui s'arrête. 277 00:13:45,803 --> 00:13:50,271 Et vous pouvez reconnaitre trois symptômes du cerveau qui s'arrête. 278 00:13:51,572 --> 00:13:55,105 Le premier, c'est que vous arrêtez d'écouter. 279 00:13:55,534 --> 00:13:58,710 Quelqu'un vous parle et vous êtes si occupé à penser 280 00:13:58,717 --> 00:14:03,504 à votre réponse et à vous exprimer correctement 281 00:14:03,529 --> 00:14:05,994 que vous n'écoutez pas ce que l'autre dit. 282 00:14:06,978 --> 00:14:09,837 Et je vois beaucoup de personnes acquiescer dans le public. 283 00:14:09,837 --> 00:14:12,168 Le second, c'est votre parole. 284 00:14:12,684 --> 00:14:14,320 Votre esprit s'éteint, 285 00:14:14,345 --> 00:14:18,099 et ce vocabulaire que vous connaissez disparaît tout à coup, 286 00:14:18,124 --> 00:14:19,988 et les mots ne sortent pas. 287 00:14:21,534 --> 00:14:23,615 La troisième, c'est votre confiance. 288 00:14:24,022 --> 00:14:26,037 Le pire dans tout ceci, 289 00:14:26,062 --> 00:14:28,523 c'est que vous manquez peut-être de confiance 290 00:14:28,523 --> 00:14:32,118 parce que vous ne parvenez pas à vous exprimer, 291 00:14:32,444 --> 00:14:34,034 et les personnes qui vous parlent 292 00:14:34,034 --> 00:14:35,842 peuvent mal comprendre cela et le voir 293 00:14:35,842 --> 00:14:38,952 comme un manque de confiance en votre capacité 294 00:14:38,952 --> 00:14:41,532 pour faire le travail, pour performer. 295 00:14:42,980 --> 00:14:47,678 Donc si vous voulez parler comme Faizal, avec cette grande confiance, 296 00:14:48,255 --> 00:14:50,869 voici la seule chose à faire. 297 00:14:51,909 --> 00:14:55,018 Quand vous parlez, ne pas vous concentrez pas sur vous-même. 298 00:14:55,416 --> 00:14:59,472 Concentrez-vous sur l'autre personne et le résultat que vous voulez obtenir. 299 00:15:00,478 --> 00:15:03,848 Imaginez la prochaine génération de Malaisiens, 300 00:15:03,873 --> 00:15:09,771 avec cette merveilleuse confiance en la communication qu'a Faizal, 301 00:15:09,796 --> 00:15:11,415 peu importe le niveau d'anglais. 302 00:15:12,523 --> 00:15:14,210 Parce qu'il faut se rappeler 303 00:15:14,210 --> 00:15:17,437 qu'aujourd'hui l'anglais n'est pas un art à maitriser, 304 00:15:17,437 --> 00:15:21,236 c'est un outil que l'on utilise pour obtenir un résultat. 305 00:15:21,451 --> 00:15:24,411 Et cet outil vous appartient. 306 00:15:26,904 --> 00:15:27,911 Merci. 307 00:15:27,936 --> 00:15:29,309 (Applaudissements)