[wind howling)
(heavy breathing)
Steady!
(metal clanks)
(horse neighing)
You can do this.
BORROWED TIME
[άνεμος]
(βαριά ανάσα)
Σταθερά!
(κλαγγή)
(χλιμίντρισμα)
Μπορείς να το κάνεις.
ΔΑΝΕΙΚΟΣ ΧΡΟΝΟΣ
[પવન રડતો અવાજ)
(ભારે શ્વાસ)
સ્થિર!
(મેટલ ક્લnન્ક્સ)
(ઘોડો હસતો)
તમે આ કરી શકો છો.
કાપાયેલ સમય
(gió hú)
(tiếng thở dốc)
Đứng lại!
(tiếng loảng xoảng của kim loại)
(tiếng ngựa hí)
Cậu làm được.
THỜI GIAN ĐI MƯỢN
(هبوب رياح)
(تنفس مجهد)
تماسك!
(صليل معادن)
(صهيل فرس)
يمكنك فعل ذلك
وقت مستعار
(Ticchettìo di un orologio)
(Risate del padre)
Puoi farcela
Giù!
(Nitriti)
(Sussulti)
Afferra la mia mano!
Non ci arrivo!
No!
Che faccio? Che faccio?
(Ansimi)
(Ticchettìo di orologio)
(Il ticchettìo finisce)
(Ricomincia)
تستطيع فعلها.
كن ثابت!
مُد لي يدك.
لا استطيع الوصول اليها.
لا!
ماذا أفعل؟ماذا أفعل؟
(vento soprando)
(respiração ofegante)
Continuem!
(metal batendo)
(cavalo relinchando)
Você consegue.
TEMPO EMPRESTADO
(kvílení větru)
(těžké dýchání)
Stůj!
(zvuk kovového řinčení)
(cválání koní)
Dokážeš to!
Borrowed Time
(Suena el tic-tac del reloj)
(Risa del padre)
Puedes hacerlo.
¡Firme!
(Grito del caballo)
(Se quita)
¡Dame tu mano!
¡No alcanzo!
¡No!
¿Qué hago? ¿Qué hago?!
(Jadeos)
(Suena el tic-tac del reloj)
(El reloj se detiene)
(El reloj comienza
nuevamente a hacer tic-tac)
(воет ветер)
(тяжёлое дыхание)
Осторожно!
(звон металла)
(ржание лошади)
У тебя всё получится.
ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ
Tu consegues.
Estabiliza!
Dá-me a tua mão!
Não consigo chegar!
Não!
O que faço?
Aqui.
Legendagem por
www.curtaemeia.pt
(Rüzgar Sesi)
(İç Çekme)
Steady!
Bunu yapabilirsin
Steady!
(At Kişnemesi)
(İrkilme)
Bana elini ver!
Ulaşamıyorum!
Hayır!
Ne yapmalıyım? Ne yapmalıyım?
(Kesik Solumalar)
(Tik- Tak)
(Tik.)
(Saat tekrar tekrar geçmeye başlar.)
(手表的滴答声)
(父亲在笑)
你可以做到的。
稳住!
(马嘶声)
(退缩)
给我你的手!
我够不到!
不!
我做了什么?我做了什么?
(喘气声)
(手表的滴答声)
(滴答声停住了)
(手表又开始滴答作响)
(el viento soplando)
(respiración profunda)
¡Firme!
(sonido de disparo)
(Grito del caballo)
Puedes hacer esto.
TIEMPO PRESTADO
[el vent bufa]
[respiració forta]
Continua!
-Ah!
[cavall cridant]
-Tu pots fer-ho!
Borrowed Time
(Son du tic-tac d'une montre)
(Rire du père)
Tu peux le faire
Halte!
(Hennissement)
(Sursaut)
Donne moi ta main!
Je ne peux pas l'atteindre
Non!
Qu'est ce que je fais? Qu'est ce que je fais?
(Halètement)
(Tic-tac d'une montre)
(Le bruit du Tic-tac s’arrête)
(Le bruit du Tic-tac reprend)
1234
(Wind heult)
(schwerer Atem)
Ruhig!
(Geschepper)
(Pferdegewieher)
Du schaffst das!
DIE GEBORGTE ZEIT
Fúj a szél
mély sohaj
kész
fémek összekoccanása
lovak nyihogása
megtudod csinálni
kölcsönzött idő
صدای وزش باد
نفس بلند
محکم بگیرش
صدای به هم خوردن زنجیر
شیهه ی اسب
تو میتونی
زندگی قرضی
हवा का बहना
गहरी सांसें
नियमित
धातु की आवाज़
घोड़े का झुकना
तुम कर सकते हो।
समय मांग लिया।
(風の唸る音)
(荒々しい息使い)
危ない!
(金属音)
(馬のいななき)
お前ならできる
与えられた時間
(rivotra mitsoka)
(fiaina mafy)
Mahitsy
(vy mikorintsana)
(soavaly mikiaka)
Vitanao io
FOTOANA NINDRAMINA
(ветрот завива)
(тешко дишење)
Мирен!
(метал тропа)
(звуци на коњ)
Ти го можеш ова.
ПОЗАЈМЕНО ВРЕМЕ
(zvuk tikajúcich hodiniek)
(Otec sa smeje.)
Dokážeš to
Opatrne!
(Kôň erdží.)
(zmraštil tvár)
Podaj mi svoju ruku!
Nedosiahnem!
Nie!
Čo robiť? Čo robiť?
(lapá po dychu)
(hodiny tikajú)
(tikanie končí)
(hodiny znova tikajú)
(గడియారం తిరుగుతున్న శబ్ధం)
(తండ్రి నవ్వుతాడు)
నువ్వు చెయ్యగలవు.
(గుర్రం అరుస్తుంది)
నీ చెయ్యివ్వు!
అందట్లేదు!
నేనేం చెయ్యాలి? నేనేం చెయ్యాలి?!
(గడియారం ఆగిపోతుంది)
(виє вітер)
(важке дихання)
Обережно!
(дзвін металу)
(іржання коня)
У тебе вийде.
ЗАПОЗИЧЕНИЙ ЧАС
हवेचा घोर
खोल श्वास
स्थिर
धातू चा आवाज
घोडे चा स्नॅच
आपण ते करू शकता
वेळ विचारला आहे
1234