WEBVTT 00:00:07.777 --> 00:00:12.620 Ένα καλοκαιρινό απόγευμα το 335 π.Χ., ο Μέγας Αλέξανδρος ξεκουραζόταν 00:00:12.620 --> 00:00:17.730 κοντά στον ποταμό Δούναβη μετά από μια μέρα γεμάτη μάχες με τους Σκύθες, 00:00:17.730 --> 00:00:20.749 όταν μια ομάδα ξένων πλησίασε το στρατόπεδο του. 00:00:21.080 --> 00:00:26.200 Ο Αλέξανδρος δεν είχε δει ποτέ του τέτοιους ψηλούς, άγριους μαχητές 00:00:26.200 --> 00:00:30.399 με τεράστια χρυσά κολιέ και χρωματιστούς μανδύες - 00:00:30.399 --> 00:00:33.331 οπότε τους προσκάλεσε να φάνε μαζί του. 00:00:33.899 --> 00:00:39.973 Περήφανα είπαν ότι ήταν Κελτοί ή Κέλτες που προέρχονταν από τις μακρινές Άλπεις. 00:00:40.662 --> 00:00:44.042 Ο Αλέξανδρος ρώτησε τι φοβόντουσαν περισσότερο σε όλον τον κόσμο, 00:00:44.042 --> 00:00:45.977 ελπίζοντας ότι θα έλεγαν αυτόν. 00:00:46.152 --> 00:00:49.759 Αυτοί γέλασαν και είπαν ότι δεν φοβούνταν τίποτα απολύτως. NOTE Paragraph 00:00:50.665 --> 00:00:54.442 Αυτή είναι μία από τις πρώιμες ιστορίες σχετικά με τους αρχαίους Κέλτες. 00:00:54.665 --> 00:00:57.765 Αν και δεν γνωρίζουμε από πού προήλθαν οι πρώτοι Κέλτες, 00:00:57.765 --> 00:01:01.707 στα χρόνια του Αλεξάνδρου είχαν εξαπλωθεί σε όλη την Ευρώπη 00:01:01.707 --> 00:01:04.340 από την Μικρά Ασία στην ανατολή, 00:01:04.340 --> 00:01:09.443 μέχρι την Ισπανία, τη Βρετανία και την Ιρλανδία στη δύση. 00:01:09.800 --> 00:01:15.726 Δεν ήταν ποτέ μια ενωμένη αυτοκρατορία και δεν έχτισαν πόλεις ή μνημεία. 00:01:15.981 --> 00:01:21.358 Αντιθέτως, ήταν πολλές ανεξάρτητες φυλές που μιλούσαν την ίδια γλώσσα. 00:01:21.845 --> 00:01:25.534 Η κάθε μία είχε τον μαχητή-βασιλιά της και το θρησκευτικό της κέντρο. 00:01:25.845 --> 00:01:27.625 Οι φυλές μάχονταν μεταξύ τους 00:01:27.625 --> 00:01:30.637 όσο παθιασμένα πολεμούσαν τους εχθρούς. NOTE Paragraph 00:01:31.065 --> 00:01:33.525 Λίγοι στρατοί μπορούσαν να τους αντιμετωπίσουν. 00:01:33.525 --> 00:01:38.281 Κάπως ασυνήθιστα για την εποχή τους, οι Κέλτες πίστευαν στη μετενσάρκωση - 00:01:38.281 --> 00:01:43.442 ότι θα ξαναγεννούνταν στη Γη για να ζήσουν και να γλεντήσουν και να πολεμήσουν πάλι, 00:01:43.637 --> 00:01:47.321 το οποίο μπορεί να συνέβαλλε στη γενναιότητά τους στη μάχη. 00:01:47.637 --> 00:01:51.801 Μερικοί πολεμούσαν γυμνοί, χλευάζοντας τις πανοπλίες των εχθρών τους. 00:01:52.017 --> 00:01:55.299 Το μεγαλύτερο τρόπαιο που μπορούσε να κατέχει ένας Κέλτης μαχητής 00:01:55.397 --> 00:01:57.886 ήταν το ακρωτηριασμένο κεφάλι ενός εχθρού. 00:01:58.057 --> 00:02:01.633 Διατηρούσαν αυτά τα κεφάλια σε βάζα με λάδι κέδρου 00:02:01.747 --> 00:02:04.783 και τα έδειχναν σε επισκέπτες στα σπίτια τους. 00:02:05.187 --> 00:02:08.871 Οι Κέλτες μαχητές έχαιραν ιδιαίτερης εκτίμησης στην αρχαιότητα 00:02:08.871 --> 00:02:10.848 και οι ξένοι βασιλείς συχνά 00:02:10.848 --> 00:02:14.801 τους προσλάμβαναν ως μισθοφόρους στον στρατό τους. NOTE Paragraph 00:02:15.118 --> 00:02:17.852 Αλλά οι Κέλτες ήταν πολύ περισσότερα από απλά μαχητές. 00:02:17.998 --> 00:02:24.088 Μεταξύ τους υπήρχαν επιδέξιοι τεχνίτες, καλλιτέχνες και τρανοί ποιητές, οι βάρδοι. 00:02:24.478 --> 00:02:28.098 Οι βάρδοι υμνούσαν τις θαρραλέες πράξεις των προγόνων τους 00:02:28.098 --> 00:02:30.948 και εξήραν τα κατορθώματα των μαχητών βασιλέων - 00:02:31.338 --> 00:02:36.120 αλλά συνέθεταν και δηκτικές σάτιρες για δειλούς ή εγωιστικούς ηγέτες. NOTE Paragraph 00:02:36.375 --> 00:02:38.855 Οι Κέλτες λάτρευαν πολλούς θεούς, 00:02:38.855 --> 00:02:42.516 και οι ιερείς γνωστοί ως δρυΐδες επέβλεπαν αυτή τη λατρεία. 00:02:43.133 --> 00:02:45.193 Ο καθένας μπορούσε να γίνει δρυΐδης, 00:02:45.193 --> 00:02:49.626 αλλά η εκπαίδευση απαιτούσε πολλά χρόνια μελέτης και απομνημόνευσης - 00:02:49.897 --> 00:02:54.737 οι δρυΐδες δεν επιτρέπονταν να καταγράφουν τις μαθητείες τους στον γραπτό λόγο. 00:02:54.965 --> 00:02:59.357 Οι δρυΐδες επέβλεπαν τις θρησκευτικές τελετές και θυσίες στους θεούς, 00:02:59.357 --> 00:03:04.268 αλλά ήταν επίσης δάσκαλοι, θεραπευτές, δικαστές και επιστήμονες. 00:03:04.698 --> 00:03:09.117 Ήταν τόσο σεβαστοί που μπορούσαν να μπουν ανάμεσα σε μαχόμενες φυλές 00:03:09.117 --> 00:03:13.526 στη μέση μιας μάχης και να δώσουν τέλος στον πόλεμο. 00:03:13.526 --> 00:03:18.558 Κανένας Κέλτης δεν τολμούσε να τους βλάψει ή να αμφισβητήσει τις αποφάσεις τους. NOTE Paragraph 00:03:18.958 --> 00:03:24.467 Τον 2ο αιώνα π.Χ. οι Ρωμαίοι άρχισαν να εισβάλλουν σε Κελτικό έδαφος, 00:03:24.641 --> 00:03:27.608 κατακτώντας τις φυλές τις Βόρειας Ιταλίας. 00:03:27.851 --> 00:03:32.073 Αντί να ενωθούν ενάντια στις λεγεώνες των Ρωμαίων ως απάντηση σε αυτή την ήττα, 00:03:32.073 --> 00:03:35.150 οι Κέλτες διατήρησαν την φυλετική τους διαίρεση. 00:03:35.593 --> 00:03:38.475 Οι φυλές της Ισπανίας έπεσαν λίγο αργότερα. 00:03:38.603 --> 00:03:44.152 Τον 1ο αιώνα π.Χ., ο Ιούλιος Καίσαρας κατέλαβε αμαχητί όλη τη Γαλλία, 00:03:44.152 --> 00:03:49.356 αφού έσπειρε διχόνοια μεταξύ των φυλών με δωροδοκίες, απειλές και ψέμματα. 00:03:49.875 --> 00:03:53.177 Μόνο στις τελευταίες μέρες αυτού του μεγάλου πολέμου 00:03:53.275 --> 00:03:55.940 οι Κέλτες ενώθηκαν ενάντια στον κοινό εχθρό 00:03:56.095 --> 00:03:58.908 υπό την ηγεσία του βασιλιά Βερκιγγετόριξ, 00:03:59.215 --> 00:04:00.744 αλλά ήταν πολύ αργά. 00:04:00.865 --> 00:04:04.645 Αμέτρητοι μαχητές και οι οικογένειές τους πέθαναν ή έγιναν σκλάβοι 00:04:04.645 --> 00:04:06.892 καθώς οι Ρωμαίοι κατακτούσαν την Γαλλία. NOTE Paragraph 00:04:07.585 --> 00:04:09.685 Προστατευμένοι από τη θάλασσα γύρω τους, 00:04:09.685 --> 00:04:14.510 οι Κελτικές φυλές της Βρετανίας και της Ιρλανδίας ήταν οι εναπομείναντες. 00:04:14.961 --> 00:04:17.621 Όταν οι Ρωμαίοι επιτέλους εισέβαλαν στη Βρετανία, 00:04:17.621 --> 00:04:22.942 η βασίλισσα Βοαδίκεια ένωσε τη φυλή της σε εξέγερση μετά τον θάνατο του άντρα της. 00:04:23.246 --> 00:04:27.779 Σχεδόν πέτυχε να διώξει τις Ρωμαϊκές λεγεώνες από τη Βρετανία 00:04:27.779 --> 00:04:32.108 πριν πεθάνει σε μια τελευταία μάχη εναντίον του εχθρού. NOTE Paragraph 00:04:32.852 --> 00:04:38.089 Στο τέλος του 1ου αιώνα μ.Χ., μόνο η Ιρλανδία, μακριά στη θάλασσα, 00:04:38.281 --> 00:04:40.484 παρέμεινε ακατάκτητη από την Ρώμη. 00:04:40.761 --> 00:04:45.961 Εκεί, η κληρονομιά των αρχαίων Κελτών επιβίωσε άθικτη από τον έξω κόσμο 00:04:46.041 --> 00:04:49.350 για πολύ καιρό μετά την καταστροφή και της ίδιας της Ρώμης.