Return to Video

Mesin layan diri DNA saya

  • 0:00 - 0:03
    Ini adalah mesin layan diri di Los Angeles.
  • 0:03 - 0:05
    Ia di dalam pusat beli-belah,
    dan ia menjual telur ikan.
  • 0:05 - 0:09
    Ia adalah mesin layan diri kaviar.
  • 0:09 - 0:11
    Ini adalah Art-o-mat,
  • 0:11 - 0:12
    mesin layan diri seni yang menjual
  • 0:12 - 0:14
    ciptaan seni kecil hasil artis berbeza,
  • 0:14 - 0:16
    biasanya atas blok kayu kecil atau kotak mancis,
  • 0:16 - 0:18
    dalam edisi terhad.
  • 0:18 - 0:20
    Ini Oliver Medvedik.
    Dia bukan mesin layan diri,
  • 0:20 - 0:23
    tapi dia merupakan salah
    seorang pengasas Genspace,
  • 0:23 - 0:25
    suatu biolab komuniti di Brooklyn, New York,
  • 0:25 - 0:26
    di mana sesiapa saja boleh mendaftar
  • 0:26 - 0:29
    dan mempelajari teknik seperti
    membesarkan E. coli yang bercahaya dalam gelap
  • 0:29 - 0:32
    atau belajar bagaimana
    mengambil DNA strawberri.
  • 0:32 - 0:35
    Malah, saya lihat Oliver mengekstrak DNA strawberi
    seperti ini kira-kira setahun lalu,
  • 0:35 - 0:37
    dan inilah yang membawa saya
    ke jalan aneh ini
  • 0:37 - 0:39
    yang akan saya ceritakan sekarang.
  • 0:39 - 0:42
    Kerana DNA strawberi sungguh
    menarik, begitu cantik sekali.
  • 0:42 - 0:44
    Saya tak pernah terfikir bahawa DNA
    sesuatu yang cantik,
  • 0:44 - 0:46
    sehingga melihatnya dalam bentuk ini.
  • 0:46 - 0:48
    Dan ramai orang, terutamanya dalam komuniti seni,
  • 0:48 - 0:50
    tidak semestinya terlibat dalam sains sebegini.
  • 0:50 - 0:52
    Saya menyertai Genspace
    dengan serta-merta dan
  • 0:52 - 0:54
    saya tanya Oliver,
    "Jika boleh lakukan pada strawberi,
  • 0:54 - 0:56
    bolehkah kita lakukan dengan manusia juga?"
  • 0:56 - 0:57
    Dan 10 minit nanti, kami berdua
  • 0:57 - 0:59
    memusingkannya dalam botol dan menulis
  • 0:59 - 1:01
    protokol bagi pengekstrakan DNA manusia.
  • 1:01 - 1:03
    Dan saya mula melakukannya sendiri,
  • 1:03 - 1:06
    dan inilah rupa sebenar DNA saya.
  • 1:06 - 1:08
    Di parti makan malam
    bersama rakan, rakan artis,
  • 1:08 - 1:10
    saya ceritakan tentang projek ini,
  • 1:10 - 1:13
    dan mereka tak percaya bahawa DNA
    sebenarnya boleh dilihat.
  • 1:13 - 1:16
    Saya berkata, mari
    keluarkan beberapa bekalan.
  • 1:16 - 1:19
    Dan saya mula mengadakan
    parti makan malam aneh ini setiap malam Jumaat
  • 1:19 - 1:20
    di mana orang akan bertandang
  • 1:20 - 1:22
    dan kami melakukan pengekstrakan DNA,
  • 1:22 - 1:23
    malah saya juga merakamkannya,
  • 1:23 - 1:27
    kerana ia juga menimbulkan riak wajah lucu.
  • 1:27 - 1:29
    (Ketawa)
  • 1:29 - 1:31
    Mereka ini boleh dikatakan tidak selalunya
  • 1:31 - 1:33
    melibatkan diri dengan sains.
  • 1:33 - 1:36
    Anda boleh lihat melalui reaksi mereka.
  • 1:36 - 1:38
    Tapi mereka terpesona dengannya,
  • 1:38 - 1:40
    dan saya amat tertarik
    melihat mereka
  • 1:40 - 1:42
    teruja tentang sains.
  • 1:42 - 1:44
    Maka saya mula melakukannya dengan kerap.
  • 1:44 - 1:47
    Agak ganjil untuk melakukan ini
    pada malam Jumaat anda,
  • 1:47 - 1:48
    tapi inilah yang saya mula lakukan,
  • 1:48 - 1:50
    dan saya mula mengumpul
  • 1:50 - 1:52
    DNA rakan saya di dalam bebuli-bebuli kecil
  • 1:52 - 1:53
    dan mengkategorikannya.
  • 1:53 - 1:54
    Inilah rupa DNA tersebut.
  • 1:54 - 1:57
    Dan saya mula berfikir
    tentang beberapa perkara.
  • 1:57 - 1:59
    Pertama, ini amat serupa
    dengan dinding Facebook saya.
  • 1:59 - 2:02
    Jadi, saya telah
    mencipta suatu rangkaian genetik,
  • 2:02 - 2:03
    satu rangkaian sosial genetik.
  • 2:03 - 2:05
    Dan keduanya, suatu hari
    rakan saya datang
  • 2:05 - 2:08
    dan melihatnya di atas meja saya
    dan berkata, "Oh.
  • 2:08 - 2:12
    Kenapa mereka bernombor? Adakah
    orang ini lebih unik daripada yang lain?
  • 2:12 - 2:13
    Saya langsung tak terfikir tentang itu.
  • 2:13 - 2:16
    Mereka bernombor mengikut susunan
    DNA yang diekstrak oleh saya.
  • 2:16 - 2:19
    Tapi ia membuatkan saya
    terfikir untuk mengumpulkan mainan,
  • 2:19 - 2:20
    dan apa yang berlaku sekarang
  • 2:20 - 2:23
    di dalam dunia mainan dengan kotak tanpa gambar,
  • 2:23 - 2:25
    dan dapat mengumpul mainan yang jarang ini.
  • 2:25 - 2:27
    Anda beli kotak ini. Anda tak pasti
    apa yang ada dalamnya.
  • 2:27 - 2:28
    Tapi kemudian, setelah membukanya,
  • 2:28 - 2:30
    anda dapati pelbagai mainan unik.
  • 2:30 - 2:31
    Dan pada saya itu amat menarik.
  • 2:31 - 2:34
    Saya mula berfikir tentang ini dan
    mesin layan diri kaviar dan Art-o-mat,
  • 2:34 - 2:38
    dan entah mengapa, suatu malam
    saya melukis mesin layan diri,
  • 2:38 - 2:40
    berfikir tentang membuat
    lukisan mesin layan diri,
  • 2:40 - 2:42
    dan bebuli kecil berisi DNA saya dalamnya,
  • 2:42 - 2:44
    dan saya lihat kerjasama indah antara
  • 2:44 - 2:47
    helaian DNA dan
    gegelung mesin layan diri.
  • 2:47 - 2:49
    Jadi, saya membuat keputusan
    untuk mencipta instalasi seni
  • 2:49 - 2:51
    bergelar Mesin Layan Diri DNA.
  • 2:51 - 2:53
    Inilah dia.
  • 2:53 - 2:59
    (Muzik)
  • 2:59 - 3:03
    ["Mesin Layan Diri DNA adalah instalasi seni
    berkaitan akses kita terhadap bioteknologi yang meningkat."]
  • 3:07 - 3:11
    ["Dengan harga berpatutan,
    anda boleh membeli satu sampel
  • 3:11 - 3:15
    DNA manusia daripada mesin layan diri tradisional."]
  • 3:33 - 3:35
    ["Setiap sampel datang berpakej dengan satu koleksi
  • 3:35 - 3:38
    edisi terhad gambaran spesimen manusia."]
  • 3:42 - 3:45
    ["Mesin Layan Diri DNA menyifatkan DNA
  • 3:45 - 3:47
    sebagai barang koleksi dan mengetengahkan
  • 3:47 - 3:51
    isu undang-undang ke atas pemilikan DNA."]
  • 3:52 - 3:54
    Gabriel Garcia-Colombo: Jadi
    Mesin Layan Diri DNA
  • 3:54 - 3:56
    kini berada
    di beberapa galeri di New York
  • 3:56 - 3:58
    dan nampaknya dapat dijual dengan laris.
  • 3:58 - 4:00
    Kami dalam edisi pertama,
    berjumlah 100 keping
  • 4:00 - 4:02
    harapnya dapat membuat
    edisi lain tak lama lagi.
  • 4:02 - 4:04
    Saya berhasrat untuk
    memasarkannya ke pusat metro
  • 4:04 - 4:06
    seperti Grand Central atau Penn Station,
  • 4:06 - 4:09
    bersebelahan beberapa
    mesin layan diri lain di situ.
  • 4:09 - 4:11
    Tapi dengan projek ini dan
    ramai projek lain saya
  • 4:11 - 4:13
    saya mahu bertanya satu soalan
    kepada anda, iaitu,
  • 4:13 - 4:15
    apabila penjujukan DNA dan bioteknologi,
  • 4:15 - 4:18
    menjadi semurah
    pemotongan laser, misalnya, atau
  • 4:18 - 4:22
    pencetakan 3D atau membeli
    kaviar dari mesin layan diri,
  • 4:22 - 4:25
    sediakah anda memberi sampel DNA anda
    menjadi milik mesin ini?
  • 4:25 - 4:27
    Dan berapakah nilai sampel-sampel ini?
  • 4:27 - 4:29
    Dan adakah anda akan membeli sampel orang lain?
  • 4:29 - 4:33
    Dan apakah yang anda boleh buat
    dengan sampel tersebut?
  • 4:33 - 4:35
    Terima kasih.
  • 4:35 - 4:39
    (Tepukan)
Title:
Mesin layan diri DNA saya
Speaker:
Gabriel Barcia Colombo
Description:

Mesin layan diri biasanya menawarkan, gula-gula dan kerepek. Bukannya untuk mesin yang dicipta oleh Fellow TED Gabe Barcia-Colombo. Artis ini telah menghasilkan suatu Mesin Layan Diri DNA, yang mengeluarkan DNA manusia yang diekstrak, dibungkus dalam botol bersama gambar orang yang memberikannya. Ianya menarik dan aneh, tetapi menekankan isu-isu etika lebih besar yang akan timbul sementara akses kepada bioteknologi terus meningkat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:56
Amaranta Heredia Jaén approved Malay subtitles for My DNA vending machine
Retired user accepted Malay subtitles for My DNA vending machine
Retired user edited Malay subtitles for My DNA vending machine
Retired user edited Malay subtitles for My DNA vending machine
Retired user edited Malay subtitles for My DNA vending machine
Retired user edited Malay subtitles for My DNA vending machine
Retired user edited Malay subtitles for My DNA vending machine
Retired user edited Malay subtitles for My DNA vending machine
Show all

Malay subtitles

Revisions