Zebda - Una vita in meno
-
0:01 - 0:08[Strumentale]
(Una vita in meno - Realizzato da : Ali Guessoum e Natacha Bigan) -
0:08 - 0:10[Strumentale]
-
0:15 - 0:19# Sono nato in un paese che non esiste
-
0:19 - 0:22# Sono nato in una terra che non è più mia
-
0:22 - 0:25# Una terra occupata, una terra calpestata
-
0:25 - 0:29# Una terra autonoma solo su carta
-
0:29 - 0:32# Sono nato tra gli zagharit e le grida di gioia
-
0:32 - 0:35# Sono nato dopo tanti altri in un campo troppo stretto
-
0:35 - 0:38Il mare era la mia frontiera, il mio santuario
-
0:38 - 0:42dove dimenticare i coloni, i blocchi navali e la miseria.
-
0:42 - 0:45Sono cresciuto cullato dal suono dei racconti dell'esilio
-
0:45 - 0:48sono cresciuto all'ombra di vite sospese a un filo,
-
0:48 - 0:51il filo di una speranza tenace in un vicolo cieco
-
0:51 - 0:55Un giorno si, a testa alta, avremo il nostro posto
-
0:56 - 0:58avremo il nostro posto
-
0:59 - 1:01avremo il nostro posto.
-
1:07 - 1:11Sono cresciuto troppo, troppo in fretta, tra lutto e oblio.
-
1:11 - 1:14Sono cresciuto dando del tu all'orizzonte infinito.
-
1:14 - 1:17La sabbia calda sotto i miei passi mi conduceva verso l'al di là
-
1:17 - 1:20Sarò così grande, così forte, non vedranno che me.
-
1:20 - 1:23Ho vissuto a Gaza senza mai andar via.
-
1:23 - 1:26Ho vissuto giorno dopo giorno, senza rimorsi né sospiri
-
1:26 - 1:29malgrado il filo spinato, il coprifuoco, i blindati.
-
1:29 - 1:33Ho custodito nel profondo del mio cuore il desiderio di fuggire
-
1:35 - 1:36il desiderio di fuggire
-
1:38 - 1:40il desiderio di fuggire
-
1:46 - 1:49Ho vissuto le onde umane dell'Intifada
-
1:49 - 1:52Ho visto cortei, scioperi e bandiere sventolate
-
1:52 - 1:55cantavamo a pieni polmoni la nostra passione
-
1:55 - 1:58mentre sopra di noi volavano i loro aerei.
-
1:58 - 2:02Sono morto, o ti hanno mentito, di una pallottola vagante.
-
2:02 - 2:05Sono morto, ucciso da uno sconosciuto
-
2:05 - 2:08che credeva di fare il suo dovere sparando nella nebbia
-
2:08 - 2:11sulle ombre, nemiche di ridicole armi.
-
2:11 - 2:14Sono morto come tanti altri, mille dopo, mille prima.
-
2:14 - 2:18Sono morto in una sera d' autunno, una sera di Ramadam.
-
2:18 - 2:21Non desideravo altro che vivere, vivere libero
-
2:21 - 2:23Non desideravo altro che essere libero
-
2:24 - 2:26Non volevo che essere libero
-
2:28 - 2:30Non volevo che essere libero
-
2:30 - 2:33(strumentale)
-
2:38 - 2:40(Una vita in meno, un'idea di Ali Guessoum. Con l'autorizzazione amichevole di Zebda)
-
2:40 - 2:42(Musica: Zebda, Testo: Jean-Pierre Filiu)
-
2:42 - 2:44(Scenario: Ali Guessoum, Illustrazioni: Rémy Guyomard)
-
2:44 - 2:46(Animazione: Natacha Bigan, Montaggio: Natacha Bigan)
-
2:46 - 2:48(Realizzato da : Ali Guessoum e Natacha Bigan
Prodotto da : Agenzia SANSBLANC - wwwsansblanc.com) -
2:48 - 2:51Un ringraziamento speciale a: HAKIM - MOUSS - Clément Tigry - Fabien Bousquet
-
2:51 - 2:52Sottotilato in francese, su trascrizione sul sito
http://www.blog.raideurs.eu/2012/11/11/zebda-une-vie-de-moins-hommage-aux-palestiniens/
- Title:
- Zebda - Una vita in meno
- Description:
-
Musica : Zebda
Testo : Jean Pierre Filiu
Realizzato da : Ali Guessoum & Natacha Bigan
(descrizione YouTube)
----
Vedi anche: http://blogs.mediapart.fr/edition/les-invites-de-mediapart/article/071012/une-vie-de-moins-une-chanson-pour-gaza
e: http://blog.mondediplo.net/2012-11-02-Une-chanson-pour-Gaza-le-Crif-pour-la-censure
---
Sottotili in francese, sulla base della trascrizione su http://www.blog.raideurs.eu/2012/11/11/zebda-une-vie-de-moins-hommage-aux-palestiniens/
Altri video con sottotitoli disponibili in :
- Spanish: http://www.youtube.com/watch?v=AtzV-df0gec
- Arabic: http://www.youtube.com/watch?v=FOeJi7UvvD8
- English: http://www.youtube.com/watch?v=Cq2MpG4gQgk&feature=plcp - Video Language:
- French
- Team:
- Music Captioning
- Project:
- Other Music Videos
- Duration:
- 02:53
Giuliana Delvecchio edited Italian subtitles for Zebda - Une vie de moins | ||
Giuliana Delvecchio edited Italian subtitles for Zebda - Une vie de moins | ||
Giuliana Delvecchio edited Italian subtitles for Zebda - Une vie de moins | ||
Giuliana Delvecchio edited Italian subtitles for Zebda - Une vie de moins | ||
Giuliana Delvecchio edited Italian subtitles for Zebda - Une vie de moins | ||
Giuliana Delvecchio edited Italian subtitles for Zebda - Une vie de moins | ||
Giuliana Delvecchio edited Italian subtitles for Zebda - Une vie de moins | ||
Giuliana Delvecchio edited Italian subtitles for Zebda - Une vie de moins |