Spanish sous-titres

← Child talking on Al Jazeera

In Arabic - English and other language subtitles required.

Obtenir le code d’intégration
15 langues

Sous-titres traduits à partir de Anglais Afficher la révision 1 créée 01/15/2012 par subtitulero901234.

  1. Debo decir que mi viaje no fue nada fácil.
  2. Hemos pasado por un tiempo duro, nos encaramos a muchos obstáculos antes de llegar aquí
  3. Y usted sabe cómo es con las cruces de la frontera.
  4. Ella: Bien, no hablemos de cruzar la frontera.
  5. Ella: Ahora estás en Doha, ¿estás contento?
  6. Por supuesto que estoy contento, porque ahora empezaré a construir mi futuro y mi carrera
  7. Éste es mi deseo, y deseo lo mismo para todos los niños palestinos.
  8. Ella: Esperamos si Dios quiere que otros niños tengan un futuro brillante.
  9. Ella: ¿Qué quieres ser en el futuro? Estás estudiando ahora en la escuela
  10. Ella: ¿Qué quieres ser en el futuro?
  11. Quiero ser scientífico, y un astronauta, descubrir otros planetas.
  12. Ser scientífico, para explorar cosas, para que el pueblo palestino pueda por fin decir que hay un niño que les da orgullo
  13. Lo que nos hace Israel ahora es cruel.
  14. Ella: Lograste salir de Gaza, pero aún hay muchos otros niños, tus amigos todavía en Gaza
  15. Ella: ¿Qué les quieres decir?
  16. En árabe propio: Nunca les olvidaré.
  17. Nunca olivdaré a los niños de Gaza
  18. ni los niños palestinos.
  19. Como me dieron el título de "Embajador de Niños Palestinos"
  20. nunca les olvidaré.
  21. Y mi promesa para ellos es que siempre les seré fiel
  22. Reclamando y pidiendo sus derechos que se les han privado
  23. y defendiendo con toda mi fuerza
  24. Ella: Felicitaciones, hablas el árabe propio mejor que yo, Ahmad.
  25. Gracias a Dios. Ella: ¿Entonces eres bueno en la escuela?
  26. Sí, gracias a Dios.
  27. Ella: Pediste que Estados Unidos interfiriera en esto, ¿te hicieron caso?
  28. ¿Abrieron las puertas de la frontera?
  29. No, no me hicieron caso, la frontera está aún cerrada.
  30. Y la ocupación sigue como es.
  31. Ella: ¿Cómo te hace sentir eso?
  32. Sí, me siento muy mal porque debido a estas cruces estuve ausente de la escuela por 2 meses
  33. Ella: ¿Y ahora estudiarás en Qatar?
  34. Gracias a Dios.
  35. Ella: ¿Llegarás a olvidar lo que ocurrió en Gaza?
  36. Ella: Ahora estudias en Doha y lo perseguirás aquí, así que podrías fácilmente olvidar todos tus amigos allá.
  37. Y todo lo que te pasó
  38. ¿Cómo les puedes convencer de que no los olvidarás?
  39. Gaza es mi hogar, nací allí, Gaza es todo, nunca olivdaré Gaza ni a mis amigos.
  40. Nunca olvidaré a mi madre y a mis hermanos. No olvidaré a nadie.
  41. Él: Quiero hacerte una pregunta, tú eres un niño, y todos son responsables por ti.
  42. No sólo tus padres, sino el gobierno también es responsable por ti.
  43. Pero estas personas mayores son un poco diferentes, tú como niño, ¿qué les quieres decir a estas personas mayores?
  44. Pido que nos unan, pido que Mahmoud Abbas, y Ismael Hanieh, nos unan.
  45. Todos han visto lo que sucede, vengo y voy cansado, puse todos mis esfuerzos para llegar aquí.
  46. Los niños palestinos están llorando, tienen hambre, quieren ser felices, quieren jugar
  47. Quieren una Palestina mejor, quieren que se libere.
  48. Él: ¿Qué tienen, Ahmad? ¿Por qué no están unidos?
  49. Porque no hay unidad nacional
  50. Deben unirse
  51. Ella: ¿Te enteras de lo que ocurre en la Ribera Occidenta o en Gaza de las noticias en la tele o de tus padres o amigos?
  52. Sinceramente, me gustaría ver las noticias en la tele
  53. para saber lo que ocurre a mi alrededor
  54. pero no mucho, no veo las noticias mucho.
  55. Ella: ¿Ves caricaturas o algún otro programa? Porque los niños de tu edad
  56. suelen ver caricaturas y programas infantiles
  57. Por supuesto, pero personalmente no veo la televisión. Paso la mayor parte de mi tiempo aprendiendo
  58. y estudiando, compadeciendo a los niños de Gaza, compadeciendo a Gaza
  59. Ella: Bravo, antes de entrar en el aire nos recistaste un poema en inglés
  60. llamado "Palestina será libre." Dilo al aire para la gente que no habla árabe
  61. Él: ¿Lo escribiste tú Ahmed?
  62. Por supuesto que no
  63. Él: Ahmad quiero decirte algo
  64. Como periodista, llevo 15 años en la tele y ésta es la entrevista más importante que he hecho
  65. Ella: Ojalá que Palestina sea libre algún día como tú deseas
  66. Ése eres tú en la pantall