Etienne Chouard - Hľadanie príčiny všetkých príčin - TEDxRepubliquesquare
-
0:08 - 0:12Som tu, aby som rozprával o demokracii.
-
0:13 - 0:14Ale o tej skutočnej.
-
0:15 - 0:18O tej, ktorá v skutočnosti neexistuje!
-
0:18 - 0:20O tej, ktorá by nás podľa mňa,
-
0:20 - 0:22mohla vytiahnuť z tohto maléru.
-
0:22 - 0:24Som profesorom v Marseille
-
0:24 - 0:27a v roku 2005 som začal existovať.
-
0:27 - 0:30Politicky som sa zobudil
-
0:30 - 0:33vďaka verejnej debate vo Francúzsku o
-
0:33 - 0:35o takzvanej "ústave"
-
0:35 - 0:38(rozumej Európska dohoda).
-
0:38 - 0:40Keď som ju čítal, znervóznel som,
-
0:40 - 0:42považoval som ju za nebezpečnú.
-
0:42 - 0:44Napísal som 10 - stranovú odpoveď,
-
0:44 - 0:46plus 10 strán poznámok.
-
0:46 - 0:49A zverejnil som ju na svojej internetovej stránke.
-
0:49 - 0:51Poslal som to zopár známym,
-
0:51 - 0:54ako odkaz vo fľaši hodený do mora.
-
0:54 - 0:57Potom sa stalo niečo a zmenilo mi to život.
-
0:57 - 0:59Ľudia sa toho chopili,
-
0:59 - 1:00korešpondovalo to s niečím,
-
1:00 - 1:02čo im chýbalo.
-
1:02 - 1:04Celé mesiace som strávil noci
-
1:04 - 1:07snažiac sa odpovedať ľuďom.
-
1:07 - 1:10Hlavne tým, ktorým som sa nepáčil.
-
1:10 - 1:12Snažil som sa im dokázať, že sa mýlia.
-
1:13 - 1:22Postupne sa toho ujali noviny, televízia, rádio...
-
1:22 - 1:24Navštívili ma doma.
-
1:24 - 1:26Počítadlo návštevnosti internetovej stránky
-
1:26 - 1:28sa točilo ako ventilátor!
-
1:28 - 1:3040,000 návštev za deň!
-
1:30 - 1:3312,000 e-mailov za 2 mesiace.
-
1:33 - 1:36Retrospektívne si uvedomujem, že
-
1:37 - 1:40to čo ma zmenilo boli názory na mňa.
-
1:40 - 1:41Dali mi neuveriteľnú silu!
-
1:41 - 1:44V prvom rade pozitívne názory,
-
1:44 - 1:45ktoré odo mňa očakávali,
-
1:45 - 1:47že ich nesklamem.
-
1:47 - 1:49Následne názory tých,
-
1:49 - 1:51ktorým som sa nepáčil vôbec!
-
1:51 - 1:52Tých podozrievavých,
-
1:52 - 1:54tých ktorí ma nazývali podvodníkom,
-
1:54 - 1:55ničomníkom, nehodným svojho miesta.
-
1:55 - 1:57Chcel som im dokázať, že sa mýlia.
-
1:58 - 2:00Všetky tie názory na mňa
-
2:00 - 2:04preniesli neskutočnú energiu.
-
2:04 - 2:07Ženú ma dodnes.
-
2:07 - 2:11Zistil som, že ide o starú záležitosť,
-
2:11 - 2:14aténčania ju nazývali "verecundia".
-
2:14 - 2:18Veľmi zaujímavý a podstaný koncept.
-
2:18 - 2:22Pre aténčanov bol dobrým občanom ten,
-
2:22 - 2:25komu záležalo na tom,
-
2:25 - 2:27čo si o ňom myslia ostatní.
-
2:27 - 2:29To ho posúvalo ku cnosti.
-
2:29 - 2:31Keď sa naňho mohli spoľahnúť,
-
2:31 - 2:34súhlasil s ich názormi
-
2:34 - 2:38to mu dodávalo vôľu byť cnostným.
-
2:38 - 2:42A keď mali ostatní opačný názor,
-
2:42 - 2:44povzbudzovalo ho to k tomu,
-
2:44 - 2:47aby neschádzal z cnostnej cestičky.
-
2:47 - 2:49A pravda je, že to funguje!
-
2:49 - 2:50Ľudia, ktorí majú "verecundiu",
-
2:50 - 2:53sú cnostnejší.
-
2:53 - 2:54A naopak,
-
2:54 - 2:56tí ktorí nemajú "verecundiu"
-
2:56 - 2:57sú extrémne nebezpeční.
-
2:57 - 2:59V tej dobe mali brutálnejšie mravy ako my dnes...
-
2:59 - 3:02Dnes nie sú nevyhnutne odsúdení na smrť, ale...
-
3:02 - 3:03mohli by sme sa vyhnúť tomu,
-
3:03 - 3:05aby sme ich volali na zodpovednosť.
-
3:05 - 3:07Od roku 2005 som sa snažil tvrdo pracovať pre...
-
3:07 - 3:09Prečo?
-
3:09 - 3:10V prvom rade
-
3:10 - 3:12som sa pokúšal pochopiť
-
3:12 - 3:13príčinu spoločenskej nerovnosti.
-
3:14 - 3:15Pokúsil som sa pozrieť na to tak,
-
3:15 - 3:16že neexistuje jedna hlavná príčina
-
3:16 - 3:17všetkých sociálnych nerovností.
-
3:17 - 3:19Potom som s údivom objavil
-
3:19 - 3:21geniálne myšlienky,
-
3:21 - 3:23na ktorých bola založená
-
3:23 - 3:23Aténska demokracia.
-
3:23 - 3:25Skutočná demokracia.
-
3:25 - 3:26Spravil som analýzu
-
3:26 - 3:27mnohých slov
-
3:27 - 3:27dôležitých slov
-
3:27 - 3:28a vrátil im
-
3:28 - 3:29pôvodný význam.
-
3:29 - 3:30Prinajmenšom posledných 200 rokov
-
3:30 - 3:31bol ich význam prekrútený .
-
3:31 - 3:33Nakoniec som sa pokúsil
-
3:33 - 3:34predstaviť si ten proces
-
3:34 - 3:36ako tvorivú prácu.
-
3:36 - 3:37Nemám patent na pravdu,
-
3:37 - 3:39staviam jeden objekt.
-
3:39 - 3:41Snažím sa postaviť myšlienku a
-
3:41 - 3:44pokúšam sa dodať pevnosť myšlienke.
-
3:45 - 3:48Snažím sa myslieť na inštitúcie,
-
3:48 - 3:50na tie dobré,
-
3:50 - 3:51ktoré by nás všetkých
-
3:51 - 3:53ochránili pred zneužitím moci.
-
3:54 - 3:56Počítam s vhodnými inštitúciami,
-
3:56 - 3:57ktoré nás posunú ku cnosti.
-
3:57 - 3:59Nepočítam s cnostnými občanmi.
-
3:59 - 4:00Neverím v niečo také.
-
4:00 - 4:01Myslím, že všetci máme
-
4:01 - 4:02dobré a zlé stránky.
-
4:02 - 4:04Naopak dobré inštitúcie
-
4:04 - 4:06by nás mohli viesť ku cnosti.
-
4:06 - 4:08Alebo rovnako ako v dnešnom prípade,
-
4:08 - 4:12nás odvracať od všeobecného záujmu
-
4:12 - 4:14a spoločného blaha.
-
4:15 - 4:19Na výskum používam vynikajúcu metódu,
-
4:19 - 4:22odporúčanú antickým lekárom:
-
4:22 - 4:25Herodotusom (POZNÁMKA: Hippocratesom, chyba).
-
4:25 - 4:27Ktorý hľadal príčinu príčiny.
-
4:27 - 4:30Riadim sa podľa toho stále.
-
4:30 - 4:32Prečo to vraví?
-
4:33 - 4:35Tvrdí, že ak máme problém, jednu chorobu,
-
4:35 - 4:38evidentne nebudeme liečiť jej dôsledky!
-
4:38 - 4:40Nič tým nedosiahneme.
-
4:40 - 4:42Ale ani jej príčiny!
-
4:42 - 4:45Príliš veľa faktorov. To nie je ono!
-
4:45 - 4:47Je lepšie medzi všetkými príčinami
-
4:47 - 4:49hľadať tú hlavnú.
-
4:49 - 4:51Aspoň jednu z určených príčin,
-
4:51 - 4:54ktorá určuje ostatné príčiny.
-
4:54 - 4:56To je tá, ktorú potrebujeme!
-
4:56 - 4:58Príčina, ktorú hľadám!
-
4:58 - 4:59Tak.
-
5:00 - 5:02Zdieľam rovnaké pocity, aké majú
-
5:02 - 5:03moji priatelia odporcovia
-
5:03 - 5:05- odkedy mám dočinenia s politikou, spoznávam veľa ľudí -
-
5:05 - 5:07ktorí stále vzdorujú.
-
5:07 - 5:08Všetky tieto boje odporu
-
5:08 - 5:10s nimi samozrejme zdieľam.
-
5:10 - 5:11Nakreslil som schému
-
5:11 - 5:12v podobe stromu
-
5:12 - 5:14zobrazujúcu rozmanitosť tém,
-
5:14 - 5:16ktoré vyvolávajú v ľuďoch vzdor.
-
5:21 - 5:24Ten strom dovoľuje poukázať...
-
5:24 - 5:26...prekvapuje ma,
-
5:26 - 5:28že títo odporcovia trvajú na veciach ...
-
5:28 - 5:29veľmi dôležitých veciach...
-
5:29 - 5:31ale sú to len dôsledky.
-
5:31 - 5:33Nemyslím si, že by sa niekto snažil
-
5:33 - 5:35pochopiť príčinu toho všetkého!
-
5:35 - 5:36Myslím, že som ju našiel...
-
5:36 - 5:39Môžem sa mýliť.
-
5:39 - 5:41Mám dojem, že som našiel spoločnú príčinu
-
5:41 - 5:43všetkej tej bezmocnosti
-
5:43 - 5:45a nespravodlivosti.
-
5:45 - 5:46Začnem dôsledkami.
-
5:46 - 5:48Sociálnych nespravodlivostí:
-
5:48 - 5:49snažím sa pochopiť odkiaľ pochádzajú.
-
5:49 - 5:50Zdá sa mi, že pochádzajú z
-
5:50 - 5:53nedostatočnej kontroly politickej moci,
-
5:53 - 5:56ktorá zároveň spôsobuje bezmocnosť ľudí.
-
5:56 - 5:58Sociálna nespravodlivosť existuje,
-
5:58 - 6:01pretože "normálni" ľudia
-
6:01 - 6:03nemajú silu vzdorovať.
-
6:03 - 6:05Všetci títo odbojári,
-
6:05 - 6:07ktorých poznám, títo aktivisti
-
6:07 - 6:10prežili celý svoj život zápasiac...
-
6:10 - 6:13Nezmenili nič!
-
6:13 - 6:14Ako je to možné?
-
6:14 - 6:16Pretože ich politická bezmocnosť
-
6:16 - 6:19im bráni konať.
-
6:19 - 6:22Ale odkiaľ táto bezmocnosť pochádza?
-
6:22 - 6:27Podľa mojej analýzy pochádza z ústavy.
-
6:27 - 6:29Z jej textu, ktorý zabezpečuje
-
6:29 - 6:31zvoleným zástupcom neodvolateľnosť.
-
6:32 - 6:33Nikomu sa nezodpovedajú.
-
6:33 - 6:36Nemôžeme si vyberať svojich kandidátov.
-
6:37 - 6:38Neexistuje referendum
-
6:38 - 6:39založené na ľudovej iniciatíve.
-
6:39 - 6:40Z vlastnej iniciatívy
-
6:40 - 6:42nemôžeme rozhodnúť o ničom.
-
6:42 - 6:44Peniaze necháme sprivatizovať,
-
6:44 - 6:46pretože si ústava nevyžaduje,
-
6:46 - 6:48aby boli verejné.
-
6:48 - 6:49Atď, atď.
-
6:49 - 6:50Nemáme dostatok času
-
6:50 - 6:52na detailný zoznam.
-
6:52 - 6:53Ale v ústave je celá naša
-
6:53 - 6:54bezmocnosť naprogramovaná,
-
6:54 - 6:55nespadla z neba!
-
6:55 - 6:56Je napísaná.
-
6:56 - 6:59Snažím sa stále pochopiť príčinu príčin.
-
6:59 - 7:03Prečo na celom svete všetky ústavy
-
7:03 - 7:06programujú bezmocnosť ľudí?
-
7:07 - 7:08Nemôže to byť spiknutie,
-
7:08 - 7:12nie vždy, v každej krajine, to nie je to!
-
7:12 - 7:14Je to niečo iné: univerzálny proces
-
7:14 - 7:15musí mať univerzálnu príčinu.
-
7:15 - 7:19Zdá sa mi, že všetky ústavy sú zlé,
-
7:19 - 7:22pretože zabezpečujú našu bezmocnosť,
-
7:22 - 7:24namiesto našej moci.
-
7:24 - 7:26Namiesto toho, aby nám garantovali
-
7:26 - 7:27nezneužívanie moci,
-
7:27 - 7:29určujú našu bezmocnosť.
-
7:29 - 7:31Myslím, že tí, ktorí píšu ústavy,
-
7:31 - 7:33autori ústav
-
7:33 - 7:36majú osobný záujem na tom,
-
7:36 - 7:38aby nepísali dobrú ústavu.
-
7:38 - 7:40Majú záujem na tom,
-
7:40 - 7:43aby nenapísali naše právomoci.
-
7:43 - 7:45Sú to sudcovia a strany,
-
7:45 - 7:47politický profesionáli.
-
7:47 - 7:50Táto príčina je blízka príčine príčin.
-
7:50 - 7:52Nie je to ich vina, nie sú nečestní.
-
7:52 - 7:53Sme to my,
-
7:53 - 7:54pretože im dovoľujeme písať ich!
-
7:54 - 7:57Aby sme pochopili vážnosť tejto chyby,
-
7:57 - 8:00pripomeňme si, čo robí ústavu ústavou.
-
8:00 - 8:05Približne 2500 rokov my ľuďia
-
8:05 - 8:06máme potrebu stavať
-
8:06 - 8:09našich predstaviteľov nad nás.
-
8:09 - 8:12Na to, aby tvorili a aplikovali
-
8:12 - 8:15právny dokument, ochraňujúci nás
-
8:15 - 8:19pred svojvôľou silnejších.
-
8:19 - 8:22Evidentne sú títo ľudia veľmi potrební!
-
8:22 - 8:23Tvoria právo,
-
8:23 - 8:24potrebné k tomu,
-
8:24 - 8:25aby sme mali kľud
-
8:25 - 8:26v našej spoločnosti.
-
8:26 - 8:27Ale zároveň sú
-
8:27 - 8:28aj veľmi nebezpeční!
-
8:29 - 8:30Keď začnú zneužívať
-
8:30 - 8:31svoju moc slúžiac
-
8:31 - 8:33záujmom vybranej kasty,
-
8:33 - 8:34namiesto všeobecného záujmu...
-
8:34 - 8:37Ak do zbláznenia zneužívajú právomoci,
-
8:37 - 8:40pretože moc systematicky robí z ľudí šialencov.
-
8:40 - 8:43Áno, je to 2500 rokov, čo to vieme!
-
8:43 - 8:46Moc činí z ľudí šialencov.
-
8:46 - 8:52Všetky právomoci majú sklon byť zneužié.
-
8:52 - 8:54Stále! (povedal Montesquieu).
-
8:54 - 8:56Je to nezmeniteľné ako zákon fyziky.
-
8:57 - 8:58A tu je brilantná myšlienka
-
8:58 - 9:01ako nás od toho ochrániť.
-
9:01 - 9:02Je ňou ústava.
-
9:02 - 9:04Takže, čo je ústava?
-
9:04 - 9:06Je to text postavený nad akúkoľvek moc.
-
9:06 - 9:07Neslúži vôbec
-
9:07 - 9:09na organizáciu právomocí.
-
9:09 - 9:10Právomoci nepotrebujú nás na to,
-
9:10 - 9:11aby boli organizované.
-
9:11 - 9:11Vôbec nie!
-
9:11 - 9:13Každý občan by mal vedieť,
-
9:13 - 9:17že ústava slúži na zoslabenie právomocí.
-
9:17 - 9:19Slúži na obmedzenie právomocí.
-
9:19 - 9:22Na to, aby ochraňovala nás!
-
9:22 - 9:23Pred zneužitím moci.
-
9:24 - 9:26Počkajte...
-
9:26 - 9:29Ak sa predstavitelia moci
-
9:29 - 9:32majú báť ústavy...
-
9:32 - 9:35Nesmú ju písať!
-
9:36 - 9:37Ak ju budú písať,
-
9:37 - 9:39ustanovia si ich moc
-
9:39 - 9:40a našu bezmocnosť.
-
9:40 - 9:42To chápe aj dieťa.
-
9:42 - 9:45Hlavná a zásadná myšlienka je:
-
9:45 - 9:47predstavitelia moci nesmú
-
9:47 - 9:49písať pravidlá moci.
-
9:49 - 9:50Nemôžeme čakať od nich,
-
9:50 - 9:51že sa zrieknu svojej moci.
-
9:51 - 9:53Nezrieknu sa jej nikdy.
-
9:53 - 9:54Riešenie nepríde z ich strany,
-
9:54 - 9:56ale z našej.
-
9:56 - 9:57Je to na nás,
-
9:57 - 9:59aby sme im zakázali písať ústavu.
-
9:59 - 10:01Podľa mňa nám uniká
-
10:01 - 10:02zásadná myšlienka.
-
10:02 - 10:05V hádkach medzi normálnymi ľuďmi a
-
10:05 - 10:07tými, čo sú v tejto chvíli pri moci,
-
10:08 - 10:08existujú...
-
10:08 - 10:12Ach áno, čas plynie, dobre!
-
10:13 - 10:14Existujú slová,
-
10:14 - 10:16ktoré majú prevrátený význam.
-
10:16 - 10:18Poprvé, ja nie som občan.
-
10:18 - 10:20Občan je autonónmy,
-
10:20 - 10:23hlasuje za svoje práva.
-
10:24 - 10:26Ja som len obyčajný volič.
-
10:26 - 10:28Riadim sa cudzími zákonmi.
-
10:28 - 10:31Som pod zákonmi, ktoré napísal niekto iný.
-
10:31 - 10:34"Občanmi" nás nazývajú, lebo nám lichotia.
-
10:34 - 10:37Pýšime sa, že sme občanmi, ale sme nič!
-
10:37 - 10:39Čo máme v tejto takzvanej "demokracii"?
-
10:39 - 10:42V tejto predstieranej "demokracii"?
-
10:42 - 10:43Aké práva?
-
10:43 - 10:44Máme právo vybrať si
-
10:44 - 10:46našich politických pánov,
-
10:46 - 10:47ktorí budú o všetkom rozhodovať
-
10:47 - 10:49namiesto nás celých 5 rokov.
-
10:49 - 10:50Menovaní sú ľudia,
-
10:50 - 10:51ktorých sme si nevybrali.
-
10:51 - 10:53Navyše sú to tí najbohatší,
-
10:53 - 10:54ktorí ich vyberajú.
-
10:54 - 10:57A ak nás poprípade zradia do špiku kostí,
-
10:57 - 11:00nemáme sebemenší prostriedok odporu!
-
11:00 - 11:03Nuž je pravdou, že máme slobodu prejavu.
-
11:03 - 11:05Ale absolútne žiadnu silu obmedziť ich.
-
11:06 - 11:07Máme právo bľabotať, ak to nemá žiadny efekt,
-
11:07 - 11:09je to povolené.
-
11:09 - 11:11Ak to čokoľvek zmení, je to masaker.
-
11:11 - 11:14A toto nazývame demokraciou?!
-
11:14 - 11:16Je to naša vina!
-
11:16 - 11:17Mali by sme bojkotovať
-
11:17 - 11:18tieto klamlivé slová.
-
11:18 - 11:20Mali by sme odmietať nazývať demokraciou to,
-
11:20 - 11:22čo je jej presným opakom.
-
11:22 - 11:25Posiľňujeme našu politickú nemohúcnosť tým,
-
11:25 - 11:28že akceptujeme nazývať demokraciou
-
11:28 - 11:30niečo, čo je úplnou negáciou
-
11:30 - 11:33našich práv.
-
11:33 - 11:35Ak akceptujeme nazývanie tohto stavu
-
11:35 - 11:37demokraciou, nedokážeme ani len
-
11:37 - 11:40sformulovať jej riešenie.
-
11:40 - 11:41Potrebujeme demokraciu,
-
11:41 - 11:43ale nedokážeme ju vyjadriť.
-
11:43 - 11:44Pretože to slovo sa stalo
-
11:44 - 11:46rukojemníkom svojho protikladu.
-
11:46 - 11:48Prevracanie slovných významov je geniálne!
-
11:48 - 11:49Čistý orwelizmus!
-
11:49 - 11:52Nestalo sa to náhodou.
-
11:52 - 11:53Už na začiatku pred 200 rokmi,
-
11:53 - 11:55v roku 1789, to nebolo v poriadku.
-
11:55 - 11:58A nezhoršovalo sa to neskôr. Vôbec!
-
11:58 - 12:01Sieyés, veľký mysliteľ Francúzskej revolúcie,
-
12:01 - 12:05v roku 1789 napísal:
-
12:06 - 12:09"Občania, ktorí si vyberú možnosť
-
12:09 - 12:12byť zastupovaní
-
12:12 - 12:15sa musia vzdať nároku na vytváranie zákonov
-
12:15 - 12:20nemôžu sa vôbec zúčastniť na písaní zákonov...
-
12:21 - 12:22Musia sa vzdať myšlienky,
-
12:22 - 12:24že by oni samotní vytvárali zákony.
-
12:24 - 12:26Ani nemajú obzvlášť vôľu vynútiť si to.
-
12:27 - 12:29Ak by si svoju vôľu vymáhali,
-
12:29 - 12:30Francúzsko by nebolo zastupiteľským štátom,
-
12:30 - 12:33ale bolo by demokratickým štátom.
-
12:33 - 12:34Opakujem po Sieyésovi,
-
12:34 - 12:37ľudia v krajine, ktorá nie je demokratická
-
12:37 - 12:39(Francúzsko ňou nevedelo byť)
-
12:39 - 12:41môžu hovoriť a konať
-
12:41 - 12:44iba prostredníctvom svojich zastupiteľov."
-
12:44 - 12:45Počkať, ten chlapík
-
12:45 - 12:46nebol demokrat!
-
12:46 - 12:47Veľmi dobre vedel,
-
12:47 - 12:47čo znamená demokracia.
-
12:47 - 12:48Uvidíte o chvíľu.
-
12:48 - 12:51Ešte pred rokom 1789, každý vedel,
-
12:51 - 12:52Montesquieu, Aristoteles,
-
12:52 - 12:55že voľby sú aristokratické,
-
12:55 - 12:57teda oligarchické.
-
12:57 - 12:58Aristoteles to vyslovene povedal,
-
12:58 - 13:00preskočím citáty.
-
13:00 - 13:02Montesquieu tiež, preskočím citáty.
-
13:03 - 13:04Potrebujem získať čas,
-
13:04 - 13:06tak si to vyhľadajte na internete.
-
13:06 - 13:08Chcel by som prízvukovať,
-
13:08 - 13:10že sú dve veľmi dôležité veci:
-
13:10 - 13:13dvesto rokov, losovania v Aténach...
-
13:13 - 13:15*(POZNÁMKA: občania z ľudu boli náhodným losom volený)
-
13:16 - 13:17Boli to bohatí a chudobní.
-
13:17 - 13:19OK, viem, že vynechali otrokov a ženy.
-
13:20 - 13:22Nehovorím však o tom, hovorím o občanoch!
-
13:22 - 13:23Občanoch tej doby.
-
13:24 - 13:26Počas 200 rokov losovania,
-
13:26 - 13:28to boli chudobní,
-
13:28 - 13:29čo rozhodovali o všetkom.
-
13:30 - 13:31O všetkom!
-
13:31 - 13:33Naopak, sú dva historické príklady
-
13:33 - 13:36a nie su to názory, ale fakty!
-
13:36 - 13:39Počas 200 rokov losovania vládli chudobní.
-
13:39 - 13:40Existovali aj bohatí.
-
13:40 - 13:42Ale neboli to tí čo vládli.
-
13:42 - 13:43Vládli chudobní.
-
13:43 - 13:44A potom, počas 200 rokov
-
13:44 - 13:45zastupiteľského vládnutia
-
13:45 - 13:48- pretože, to sa nevolá demokracia,
-
13:48 - 13:49ale "vláda akože zastupiteľstva" -
-
13:50 - 13:51V tomto režime tu a teraz,
-
13:51 - 13:54počas 200 rokov vládnu bohatí.
-
13:54 - 13:54Stále!
-
13:55 - 14:00Kým los dával moc chudobným, tých čo je 99%.
-
14:00 - 14:03Voľby posilujú 1%, ultra bohatých,
-
14:04 - 14:07dokedy budú chudobní, tých 99%,
-
14:07 - 14:10ochraňovať voľby?
-
14:10 - 14:12Akoby to bola svätá krava!
-
14:12 - 14:15Je neobhájitiľné, že všetci chudobní
-
14:15 - 14:17obhajujú voľby,
-
14:17 - 14:20keď losovanie by im navrátilo moc...
-
14:20 - 14:23Prečo si tak veľmi ceníme voľby?
-
14:24 - 14:27Nemá to zmysel,
-
14:27 - 14:28pretože fakty ukazujú,
-
14:28 - 14:31že to nie je v našom záujme.
-
14:31 - 14:33Ale máme mýty.
-
14:33 - 14:36Republikánska škola nás učí odkedy sme batoľatá, že
-
14:36 - 14:38voľby = demokracia = voľby, atď...
-
14:38 - 14:41Takže sme tomu odmalička uverili.
-
14:41 - 14:42Musíme sa očistiť z klamstiev
-
14:42 - 14:44týchto zlodejov právomocí.
-
14:44 - 14:47Musíme prinavrátiť slovám pravý význam.
-
14:47 - 14:48Nie sme v demokracii.
-
14:48 - 14:50potrebujeme losovanie,
-
14:50 - 14:52ktoré na oslobodí od zlodejov právomocí.
-
14:52 - 14:55Na to, aby sme zmenili veci,
-
14:55 - 14:58sa nemôžeme spoliehať na tých,
-
14:58 - 15:00ktorí práve vládnu.
-
15:01 - 15:03Riešenie nepríde z ich strany,
-
15:03 - 15:05ale zo strany normálnych,
-
15:05 - 15:07jednoduchých ľudí.
-
15:07 - 15:08Ľudí, ktorí nechcú moc.
-
15:08 - 15:11Mali by ste poznať túto Alainovu myšlienku.
-
15:11 - 15:13Skvelý mysliteľ, odporúčam ho,
-
15:13 - 15:14ktorý povedal:
-
15:14 - 15:17"Najviditeľnejší znak spravodlivého človeka je,
-
15:18 - 15:21že nechce vôbec vládnuť iným.
-
15:21 - 15:25Chce vládnuť iba sám sebe.
-
15:25 - 15:28To o všetkom rozhoduje.
-
15:28 - 15:31Inak povedané, najhorší budú vládnuť."
-
15:31 - 15:33Ak dobrí ľudia nechcú vládnuť,
-
15:33 - 15:35tak zastupiteľskej vláde
-
15:35 - 15:37prenechávame právomoci
-
15:37 - 15:39tím, ktorí vládnuť chcú.
-
15:39 - 15:41Najhorší budú vládnuť.
-
15:42 - 15:43Táto pasca je beznádejná -
-
15:43 - 15:46Alain mal pravdu, keď to povedal -
-
15:46 - 15:48v zastupiteľskej vláde, pokiaľ
-
15:48 - 15:49je daná právomoc tím,
-
15:49 - 15:50ktorí ju chcú,
-
15:50 - 15:52všetci spravodliví a dobrí,
-
15:52 - 15:55ktorí netúžia po moci, ju nebudú mať.
-
15:55 - 15:57Ale myslím, že môžeme uniknúť
-
15:57 - 15:59z tejto pasce, z tohto oklieštenia, .
-
15:59 - 16:00Prostredníctvom skutočnej demokracie!
-
16:00 - 16:01V ktorej dáme právomoci
-
16:01 - 16:03komukoľvek z nás
-
16:03 - 16:05a tí najlepší sú medzi nami
-
16:05 - 16:07tím ktorí netúžia po moci.
-
16:07 - 16:09Toto je demokracia, ktorú potrebujeme!
-
16:09 - 16:11Ale je to na nás, aby sme ju chceli.
-
16:11 - 16:13Nesmieme očakávať,
-
16:13 - 16:14že ju budú chcieť
-
16:14 - 16:15naši zvolení zástupcovia.
-
16:15 - 16:16Nikdy ju nebudú chcieť!
-
16:16 - 16:17Skutočná demokracia by
-
16:17 - 16:19z nich spravila nezamestnaných!
-
16:19 - 16:21Losovanie v Aténach posúvalo kúsok právomocí,
-
16:21 - 16:23nie na dlhú dobu a nikdy dvakrát po sebe.
-
16:23 - 16:25S veľkou kontrolou,
-
16:25 - 16:26na ktorej vysvetlenie
-
16:26 - 16:28by sme potrebovali veľa času,
-
16:28 - 16:32sa Aténčania vzdali kúska právomocí,
-
16:32 - 16:34aby si udržali moc sami pre seba!
-
16:34 - 16:37Losom zvolení ľudia nehlasovali za zákony.
-
16:37 - 16:40Na to bola polícia, súd, aby aplikovali zákony.
-
16:40 - 16:41Oni pripravovali zákony,
-
16:41 - 16:44pretože aténčania,
-
16:44 - 16:47ich nemohli pripravovať na snemoch.
-
16:47 - 16:50Pretože predstavitelia boli oslabení losovaním...
-
16:50 - 16:53Oslabení losovaním!
-
16:54 - 16:57Tak mali občania záruku trvalej suverenity.
-
16:57 - 16:59Netreba sa báť losovania,
-
16:59 - 17:01my všetci by sme mali
-
17:01 - 17:04väčšiu moc prostredníctvom losovania.
-
17:04 - 17:06Losovanie zabezpečí, že naši zastupitelia,
-
17:06 - 17:08ostanú našimi služobníkmi
-
17:08 - 17:11a nebudú sa môcť stať našimi vládcami.
-
17:13 - 17:15Slovo nakoniec...
-
17:19 - 17:21Iba jedno slovo...
-
17:23 - 17:25Navštívte www.le-message.org,
-
17:25 - 17:28ktorá bola vytvorená jendým z vás.
-
17:28 - 17:30Myslím, že by sme mohli ako vírus,
-
17:30 - 17:32ako hnutie rádových občanov,
-
17:32 - 17:34- bez očakávania pomoci zo strany médií,
-
17:34 - 17:36alebo zo strany mocných-
-
17:36 - 17:38šíriť túto myšlienku medzi sebou,
-
17:38 - 17:39na tomto základe:
-
17:39 - 17:41"nevoľme parlamentných zástupcov,
-
17:41 - 17:43náhodne ich losujme."
-
17:43 - 17:45Zvyšok bude nasledovať potom.
-
17:46 - 17:47Myslím, že táto myšlienka je platná
-
17:47 - 17:49pre celý svet.
-
17:49 - 17:51Ďakujem, že ste si ma vypočuli.
- Title:
- Etienne Chouard - Hľadanie príčiny všetkých príčin - TEDxRepubliquesquare
- Description:
-
Viac informácií na http://www.tedxrepubliquesquare.com/ -
V roku 2005, pred Európskym referendom, počas jeho pôsobenia ako učiteľ ekonómie a práva, Etienne Chouard sa bližšie venoval návrhu Európskej ústavy. To, čo objavil, ho navždy zmenilo. Politicky sa zobudil. A odvtedy nás nezávisle od hocijakej politickej organizácie varuje pred ľahostajnosťou, odhaľuje našu zodpovednosť a chce obnoviť skutočný význam demokracie, Jeho motto: Ústava písaná občanmi a zástupcovia vyberaný losom.
- Video Language:
- French
- Duration:
- 17:57