YouTube

Vous avez un compte YouTube ?

Nouveauté : activer les traductions et les sous-titres créés par les internautes sur votre chaîne YouTube !

Czech sous-titres

← [TRANSLATED] Krotitelé duchů vs Bořiči mýtů. Epic Rap Battles of History. [ČESKY/CZECH]

Omlouvám se za případné nedostatky. Krotitele duchů jsem totiž neviděl a i přes veškerou snahu je občas těžké najít přesný překlad, který byl užit ve filmu
Randwulf

Ps. Vím, že je v originále Lorax a ne Asterix, ale vtip je v Loraxově kníru. Já bych řekl, že Asterix ho má taky ucházející :D

Obtenir le code d’intégration
22 langues

Afficher la révision 4 créée 03/23/2016 par Randwulf.

  1. Jste unaveni
  2. dvěma kníratejma podivínama
  3. kteří dokážou bejt nudní
  4. i přes exploze a srážky?
  5. Pokud vy nebo Asterix
  6. chcete bořit jako my
  7. zavolejte nám
  8. Jsme připraveni vás porazit
  9. Krotitelé duchů
  10. s lepšíma rýmama
  11. zmákli rychle práci
  12. Plivou tady slova jak
  13. "Máme jednoho!"
  14. Donutíme lidi hejbat se
  15. jako jsme přiměli Sochu svobody
  16. Pokoušíte se nás porazit?
  17. Si musíte dělat srandu!
  18. Rap od Strantze je přímočarý
  19. jako mýho přítele, Slinkyho
  20. Sbírám spóry
  21. Řekni jim o Twinkie
  22. Je jako váš pořad
  23. vyumělkovanej, plnej nudný výplně
  24. Nakopu ti zadek, Hynemane
  25. jsem lítý zabiják, Savagi
  26. Páni, váš rap je jen moc blbej na to
  27. abych ho pochopil
  28. Tak to pojďme dělat stejně
  29. jako vždy, na kanálu Discovery
  30. Vaše věda je absurdní
  31. pravej opak bádání
  32. A v této epizodě
  33. vám dáme přehled
  34. Začneme s vysavačema
  35. který máte na zádech
  36. to je fakt
  37. Pozitrony se takhle nechovaj
  38. Postavili jste laserovou síť
  39. bez bezpečtnostního spínače
  40. A Walter Pack měl pravdu
  41. Tady něco smrdí
  42. Ještěže pracujete v požární zbrojnici
  43. protože jste se právě popálili!
  44. Jste ubozí vědci
  45. a to je potvrzeno!
  46. To už stačí, mroži
  47. a blbej klaune
  48. Jdem ukázat těmhle mýtyckejm sračkám
  49. jak to děláme u nás v centru
  50. Popadni laser (máme)
  51. nažhavte je (už se z nich kouří)
  52. Rozdrtíme vás rychle
  53. že to zachytí jen vysokorychlostní kamery
  54. Usmažíme moderátory show
  55. když zkřížíme laserové paprsky
  56. My chrlíme trháky
  57. zatímco vy pracujete v zákulisí
  58. Je to panák na rapové testy
  59. a vy jste oba havarovali
  60. Přišli jsme, viděli jsme a nakopali vám zadky
  61. Duchové nejsou skuteční
  62. Ale toto bychom měli říct
  63. Je na čase povolat B-tým
  64. zpátky do práce
  65. Věci se stávají hrozivějšími
  66. když Tory, Grant a Kari
  67. budou tvrdší než Rayovo péro
  68. když ho ten duch odpanil
  69. Pohrdáme vaším rapem
  70. nahradíme ho vlastním
  71. Uhm....
  72. Proč jsi přestal?
  73. Nenapadá mě žádnej rým
  74. Prostě řekni první věc
  75. která ti proletí hlavou
  76. Čau, vypadněte, přichází totiž Stay Puft
  77. zůstávám nadýchanej
  78. Upaluju pitomce a Kari upustím
  79. namazanou stranou nahoru
  80. Udusím Krotitele v arašídovým másle
  81. Se mnou si nezahrávejte
  82. Ukážu těmhle trapákům
  83. jak se nosí baret
  84. Jsem tak obrovskej
  85. že mě nedokážete jen tak nasrat
  86. Jen jeden krůček
  87. a dostanu se z ghetta
  88. Měli byste se bát
  89. mýho marshmallownovýho rapu
  90. Páč Velkej Puft právě spálil
  91. vás sráče jako toast
  92. Kdo vyhrál?
  93. Kdo bude další?
  94. Vy rozhodnete!