Indonesian sous-titres

← Dorothy's family talk to Al Jazeera

Obtenir le code d’intégration
12 langues

Afficher la révision 2 créée 08/30/2011 par Dwi Rianto.

  1. (SUMBER: Al-Jazeera Television) Ini adalah ruang kerja Dorthy Parvaz di kantor berita di Doha
  2. untuk Al-Jazeera English.
  3. Dia wartawan yang berpengalaman
  4. yang telah bergabung sejak 2010.
  5. Tidak ada kabar dari Dorothy
  6. sejak kedatangannya di bandara Damascus
  7. Syria pada tanggal 29 April
  8. guna meliput demo pro-demokrasi
  9. di negara tersebut.
  10. Tidak terdengar kabar dari Dorothy
  11. dalam dua minggu ini.
  12. Tak sepatah pun. Dia belum menghubungi Al Jazeera.
  13. Dia belum berbicara ke satu orang pun teman-temannya
  14. kepada koleganya, atau kepada saya
  15. atau kepada sanak keluarganya.
  16. Ada laporan yang simpang siur
  17. dari pihak berwenang Syria
  18. tentang apa yang terjadi kepada Dorothy.
  19. Ada yang mengatakan, mereka telah mengkonfirmasi kedatangannya di Damascus
  20. dan mengatakan bahwa dia telah disandera.
  21. Tapi, beberapa hari kemudian
  22. petugas berwenang Syria mengatakan
  23. bahwa mereka telah mendeportasinya ke Iran
  24. sekutu terdekat Syria.
  25. Ayah Dorothy berkebangsaan Iran mengatakan
  26. ini sudah menjadi lebar.
  27. Pertama kali saya dengar (darinya) sekitar dua minggu lalu.
  28. Sabtu pagi, masih pagi sekali
  29. bahwa dia menghilang
  30. ini lebih menyedihkan
  31. daripada (berita) yang mengatakan bahwa dia telah disandera.
  32. Saya sangat sedih.
  33. Saya hanya terpaku.
  34. Kemudian ketika datang berita yang mengatakan
  35. bahwa dia telah dikirim ke Iran, saya jadi sedikit lebih lega
  36. daripada mendengar dia menghilang.
  37. Dan, saya harap pihak Iran memperlakukannya
  38. dengan baik dan hormat
  39. ...dan dengan maaf dan penuh belas kasihan.
  40. Dorothy memiliki kewarganegaraan Iran,
  41. Kanada dan Amerika.
  42. Gambar ini ketika dia melambaikan bendera Iran
  43. pada saat pertandingan sepakbola antara Iran vs Iraq
  44. di Doha.
  45. Pihak pemerintah Iran belum mengkonfirmasi
  46. dia disana
  47. tetapi Syria mengatakan para diplomat Iran telah terlibat
  48. dalam kasus ini.
  49. Dalam pernyataan deportasinya
  50. kedutaan besar Syria di Washington mengatakan,
  51. "Pada tanggal 1 Mei, Nona Parvase dikawal oleh
  52. konsulat Iran menumpangi pesawat Caspian Airlines
  53. Nomer Penerbangan 7905
  54. menuju Teheran.
  55. Fred Parvase mengatakan Iran tidak punya alasan
  56. untuk menahan putrinya.
  57. Iran tidak bisa menuntutnya atas
  58. memasuki Syria dengan ilegal.
  59. Maka, selama pihak Iran bermaksud baik,
  60. tidak ada tuntutan atasnya.
  61. Ada usaha internasional yang sedang berjalan dalam hal
  62. menemukan kontak dengan Dorothy.
  63. Kanada mengatakan ini adalah gabungan
  64. antara pihak berwenang Iran dan Syria pada tingkat atas
  65. untuk berusaha mendapatkan
  66. informasi tambahan.
  67. Lebih dari 1.300 orang telah bergabung
  68. ke dalam halaman Facebook yang dibuat oleh teman dan sanak keluarga
  69. yang sangat menginginkan dia
  70. dalam keadaan baik-baik saja.
  71. Dan, kurangnya kontak semkain mempersulit
  72. bagi mereka yang sangat dekat
  73. dengannya.
  74. Setiap hari yang berlalu
  75. adalah hal yang sangat penting
  76. kita hanya ingin mendengar bahwa Dorothy
  77. dalam keadaan baik.
  78. Kondisi Geo-politik sangat kompleks
  79. dan saya mengerti hal itu
  80. dan saya tidak ingin menuduh siapa pun
  81. tapi hubungan saya dengan Dorothy sangat sederhana
  82. dan saya tahu bahwa orang akan mengerti
  83. cinta saya baginya.
  84. Saya akan menikah dengannya,
  85. dan saya perlu bicara dengannya.