Chinese, Simplified sous-titres

← 2011年度Tech奖项获得者: Universal Subtitles

Obtenir le code d’intégration
10 langues

Sous-titres traduits à partir de Anglais Afficher la révision 1 créée 08/02/2012 par Kevin Sze.

  1. 我叫Aleli Alcala,这里我代表Universal Subtitles
  2. 我们认识到
  3. 视频迅速的成为互联网上增长最为迅猛的内容。
  4. 它所传播的内容包括教育,政治,健康
  5. 因为语言障碍
  6. 或者因为其中一些人聋哑,或听力障碍
  7. 他们可能会被排除在他们所生活的这个世界之外
  8. 我们如何确信每个人都会编辑字幕?
  9. 我们看到了维基百科,志愿者的力量如何让
    不可能的事情成为可能
  10. 我们也创造了能够同志愿者力量结合的技术
  11. 互联网的力量
  12. 那样我们中的每个人都能够参与其中
  13. 让互联网上的每个视频都添加上字幕
  14. 以及隐藏式字幕
  15. 视频可能存在于任何地方,并且你可以把它加进Universal Subtitles中
  16. 为它编辑字幕,并把字幕传回它之前所在的地方
  17. 有一个8岁的小男孩,他非常的渴望同他不说英语的
    外祖母分享一个视频
  18. 因此,他为视频加上了西班牙语字幕
  19. 那样视频就能分享给他的外祖母
  20. 这就是技术的力量
  21. 我们的梦想,我们的愿景以及我们的激情就是
  22. 互联网上的每个视频都能添加字幕和隐藏式字幕
  23. 那样,我们所有人就能完全的融入我们生活的这个世界