Return to Video

Sci-Fi Short Film "Orbit" | A DUST Exclusive

  • 0:01 - 0:03
    [Som metálico sinistro]
  • 0:05 - 0:06
    - (Narrador) É verdade!
  • 0:07 - 0:08
    Nervoso --
  • 0:08 - 0:10
    estou tremendamente nervoso.
  • 0:11 - 0:12
    Mas porque pensais que estou louco?
  • 0:13 - 0:16
    A doença aguçou os meus sentidos,
  • 0:17 - 0:19
    não os destruiu, não os enfraqueceu.
  • 0:20 - 0:23
    Especialmente a minha audição,
    que se tornou apuradíssima.
  • 0:24 - 0:27
    Eu ouvi todas as coisas
    no céu e na terra.
  • 0:27 - 0:30
    E ouvi muitas coisas no inferno.
  • 0:31 - 0:33
    Como é que poderei ser estar louco?
  • 0:34 - 0:36
    Escutai e observai
    a forma sã e calma
  • 0:37 - 0:40
    como vos conto toda a história.
  • 0:40 - 0:42
    [Som metálico sinistro]
    [Batimento cardíaco]
  • 0:47 - 0:50
    É impossível dizer como é que
    a ideia me surgiu
  • 0:51 - 0:52
    mas assim que foi concebida,
  • 0:53 - 0:55
    perseguiu-me dia e noite.
  • 0:56 - 0:57
    Eu amava o velho.
  • 0:57 - 0:59
    Nunca me prejudicou.
  • 0:59 - 1:01
    Nunca me insultou.
  • 1:01 - 1:03
    Mas penso que foi o olho.
  • 1:03 - 1:05
    Ele tinha o olho de um abutre.
  • 1:06 - 1:08
    Um olho azul pálido,
    coberto por uma membrana.
  • 1:08 - 1:11
    Sempre que me observava,
    o meu sangue gelava.
  • 1:12 - 1:14
    E assim, pouco a pouco,
  • 1:15 - 1:18
    decidi acabar com
    a vida do velho,
  • 1:19 - 1:21
    e livrar-me do olho para sempre.
  • 1:23 - 1:24
  • 1:25 - 1:27
    Neste momento, considerais-me louco.
  • 1:27 - 1:29
    [Som ambiente sombrio]
  • 1:29 - 1:32
    Mas procedi de modo tão prudente,
  • 1:33 - 1:34
    com tal cuidado,
  • 1:36 - 1:37
    com tal previdência,
  • 1:38 - 1:39
    com tal dissimulação,
  • 1:40 - 1:41
    e executei o plano.
  • 1:44 - 1:47
    Fi-lo durante sete longas noites.
  • 1:47 - 1:50
    Mas descobri que o olho
    estava sempre fechado.
  • 1:52 - 1:55
    Assim, era impossível fazer o serviço.
  • 1:56 - 1:58
    Não era o velho que me incomodava,
  • 1:59 - 2:00
    mas sim o seu olho maligno.
  • 2:00 - 2:02
    [Som ambiente sombrio]
  • 2:09 - 2:12
    E todas as manhãs,
    - Conseguiste dormir a noite toda?
  • 2:12 - 2:13
    Quando o dia nascia,
  • 2:13 - 2:16
    - Bem, suportaste tanto tempo
    esta falsa gravidade.
  • 2:16 - 2:19
    Eu ofereci apenas a estima que ele merecia.
  • 2:19 - 2:21
    - Será impossível substituir
    aqui os teus talentos.
  • 2:21 - 2:25
    E ele teria de ser de facto
    um homem muito astuto...
  • 2:25 - 2:29
    -Felizmente a tua capacidade de treino
    corresponde à do teu trabalho.
  • 2:29 - 2:31
    ... para suspeitar que todas as noites...
  • 2:31 - 2:33
    -Estás sem dúvida preparado
    para a próxima fase da tua vida.
  • 2:33 - 2:36
    ... o observava enquanto ele dormia.
  • 2:43 - 2:44
    [Música ameaçadora]
  • 2:52 - 2:54
    Nunca sentira antes da oitava noite
    o alcance dos meus poderes,
  • 2:54 - 2:56
    da minha sagacidade.
  • 2:56 - 2:58
    [Riso]
  • 2:58 - 2:59
    [Riso maligno]
  • 2:59 - 3:00
    - Quem está aí?
  • 3:02 - 3:03
    A morte perseguira-o
    com a sua sombra negra.
  • 3:03 - 3:07
    Nave. Åpne vinduet.
  • 3:10 - 3:10
    O seu quarto, escuro como breu,
    envolto em total negrume.
  • 3:10 - 3:10
    É apenas o ranger
    do soalho velho de madeira.
  • 3:10 - 3:10
    - Aquele olho de abutre azul baço
    coberto por um véu horrível
  • 3:10 - 3:11
    que me arrepia os ossos até à medula.
  • 3:16 - 3:19
    O seu medo cresce cada vez mais.
  • 3:22 - 3:26
    A minha raiva aumenta,
  • 3:27 - 3:31
    enquanto o rufo dos tambores
    estimula a coragem do soldado.
  • 3:31 - 3:33
    Tal barulho tão estranho
    provocou em mim um medo incontrolável.
  • 3:34 - 3:36
    E a ansiedade perseguia-me!
  • 3:36 - 3:37
    [Squalling]
    [Noise of struggle]
  • 3:37 - 3:38
    [Squalling]
    [Noise of struggle]
  • 3:38 - 3:41
    [Squalling]
    [Noise of struggle]
  • 3:41 - 3:45
    [Squalling]
  • 3:45 - 3:47
    [Riso descontrolado]
  • 3:47 - 3:49
    ♪[Richard Wagner -
    Siegfried's Funeral March]♪
  • 3:54 - 3:55
    Sim,
  • 3:56 - 3:58
    ele estava morto.
  • 4:00 - 4:01
    E eu estou particularmente relaxado.
  • 4:04 - 4:05
    Como a nave será em breve encontrada
    sem um cadáver,
  • 4:09 - 4:11
    Trabalhei rapidamente,
  • 4:25 - 4:26
    mas em silêncio.
  • 4:26 - 4:26
    [Som de telecomunicações]
    [Ruído de corte]
  • 4:30 - 4:32
    - não estava programada a evacuação da sua nave
  • 4:35 - 4:37
    antes da conclusão do programa.
  • 4:44 - 4:47
    Que é que se passa aí em baixo?
  • 4:47 - 4:49
    Acordei com o som da cápsula dele
    a ser expelida da nossa nave.
  • 4:49 - 4:50
    Preocupa-me a sua fuga repentina.
  • 4:51 - 4:53
    O espaço é sempre tão escuro como a meia-noite.
  • 4:54 - 4:56
    Houve algum acidente terrível?
  • 4:56 - 4:58
    Regressaremos em breve a esta cápsula.
  • 4:58 - 5:00
    Uma unidade de investigação
    irá chegar em breve.
  • 5:00 - 5:03
    [Som de painel metálico]
  • 5:05 - 5:07
    [Plástico a ranger]
  • 5:07 - 5:09
    Nenhum olho humano, nem o dele,
  • 5:09 - 5:11
    poderia detetar qualquer erro.
  • 5:11 - 5:13
    Não havia mais nada a limpar.
  • 5:13 - 5:15
    Nenhuma mancha,
    nem qualquer gota de sangue.
  • 5:17 - 5:18
    [Som ambiente sombrio]
  • 5:20 - 5:22
    Abri a câmara de vácuo com alívio.
  • 5:31 - 5:33
    [Som de alarme]
  • 5:33 - 5:35
    Que tenho eu a temer?
  • 5:35 - 5:38
    [Comportas a abrir]
  • 5:38 - 5:41
    Bem-vindos.
  • 5:41 - 5:42
    Boa noite, estagiário.
    Vamos ao que interessa.
  • 5:43 - 5:45
    Ouviu-se um berro antes
    da partida imprevista.
  • 5:46 - 5:47
    Talvez seja a brusca libertação de ar
    quando ele entrou na cápsula.
  • 5:47 - 5:48
    Esta câmara está a ficar muito velha.
  • 5:49 - 5:50
    Gostaríamos de examinar
    os aposentos que ocupava.
  • 5:53 - 5:54
    Esperamos descobrir pistas
    sobre o motivo da sua partida.
  • 5:55 - 5:57
    Com certeza.
  • 5:57 - 5:59
    Por aqui.
  • 5:59 - 6:02
    Eu mostrei-lhes os seus aposentos,
  • 6:02 - 6:04
    seguro, imperturbável.
  • 6:04 - 6:06
    ♪[Maurice Ravel -
    Oiseaux Tristes]♪
  • 6:07 - 6:10
    Os investigadores ficaram satisfeitos,
    a minha postura convencera-os.
  • 6:10 - 6:11
    - [Tenente] Eu mal o conhecia,
    mas ele treinou alguns dos meus amigos.
  • 6:11 - 6:12
    Há quanto tempo estavam aqui juntos?
  • 6:14 - 6:15
    [Narrador] 400 rotações.
  • 6:16 - 6:18
    Ele será absorvido a seu tempo
    por essa atmosfera medonha.
  • 6:19 - 6:21
    É uma decepção.
  • 6:21 - 6:24
    Não lhe podemos fazer um enterro condigno.
  • 6:24 - 6:27
    Seguramente encontraremos o seu corpo
    antes que entre na atmosfera.
  • 6:28 - 6:30
    Queria que desaparecessem.
  • 6:30 - 6:31
    Quiçá a sua genalidade provocasse...
  • 6:32 - 6:35
    excentricidades.
  • 6:37 - 6:38
    - [Officer] Tanto tempo sem serem detetadas?
  • 6:39 - 6:40
    Impossível.
  • 6:40 - 6:43
    Doía-me a cabeça.
  • 6:47 - 6:48
    Talvez o receio pela sua futura
    promoção o tenha levado ao limite.
  • 6:48 - 6:50
    [Som estridente repentino]
  • 6:51 - 6:51
    Todos aqueles anos nestes sistemas --
  • 6:52 - 6:53
    Porque é que não se iam embora?
  • 6:53 - 6:58
    -- Não entendo como
    é que vocês conseguem.
  • 6:58 - 7:00
    Com o conhecimento
  • 7:00 - 7:01
    que leva a humanidade a evoluir.
  • 7:01 - 7:03
    E a beleza é incontestável.
  • 7:05 - 7:07
    É bom até vos levar à loucura.
  • 7:07 - 7:08
    Oh meu Deus!
  • 7:09 - 7:10
    Que posso eu fazer?
    É impossível não ouvirem.
  • 7:11 - 7:13
    Talvez esteja na hora de regressar
    e entregar o nosso relatório.
  • 7:14 - 7:16
    - Não! Não! Eles ouviram!
    - [Tenente] Sim.
  • 7:16 - 7:17
    Eles estão a gozar com este horror!
  • 7:18 - 7:20
    [Batimentos cardíacos]
  • 7:20 - 7:23
    Qualquer coisa é melhor que esta agonia!
  • 7:23 - 7:25
    Mas aqui fora até é tranquilo.
  • 7:25 - 7:28
    Qualquer coisa é mais tolerável
    do que este escárnio!
  • 7:28 - 7:29
    Às vezes desejo
    uma investigação alargada --
  • 7:31 - 7:33
    tão perto destes corpos massivos.
  • 7:33 - 7:35
    Eu já não aguentava
    aqueles sorrisos hipócritas!
  • 7:35 - 7:37
    Queria gritar ou morrer!
  • 7:37 - 7:40
    [Som ambiente sombrio]
  • 7:41 - 7:43
    [Pancadas]
  • 7:43 - 7:46
    [Berro]
    [Pancadas]
  • 7:46 - 7:48
    [Coro paroquial]
  • 7:48 - 7:49
    [Guincho]
    [Som a esmagar]
  • 7:49 - 7:50
    E agora, outra vez!
  • 7:52 - 7:53
    Escuta!
  • 7:54 - 7:55
    Mais alto!
  • 7:56 - 7:58
    [A berrar]
  • 8:00 - 8:01
    Mais alto!
  • 8:02 - 8:02
    Mais alto!
  • 8:03 - 8:03
    [A gritar]
    Mais alto!
  • 8:03 - 8:04
    Mais alto!
  • 8:04 - 8:05
    Bandidos!
  • 8:06 - 8:07
    Parem com a farsa!
    Eu admito o crime!
  • 8:07 - 8:08
    Aqui, aqui!
  • 8:08 - 8:09
    É o bater do seu horrível coração!
  • 8:09 - 8:10
    [Vibração sinistra]
    [Batimento cardíaco]
  • 8:10 - 8:13
    Agora, --
  • 8:13 - 8:14
    a meio da noite, --
  • 8:14 - 8:18
    [Som a trancar]
  • 8:18 - 8:20
    envolto pelo silêncio do espaço,
  • 8:27 - 8:28
    estou satisfeito com a feroz
    audácia do meu triunfo.
  • 8:29 - 8:30
    O olho não iria incomodar nunca mais.
  • 8:30 - 8:31
    ♪[W.A. Mozart - Lacrimosa]♪
Title:
Sci-Fi Short Film "Orbit" | A DUST Exclusive
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
09:07

Portuguese subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions