YouTube

Vous avez un compte YouTube ?

Nouveauté : activer les traductions et les sous-titres créés par les internautes sur votre chaîne YouTube !

Portuguese sous-titres

← Sci-Fi Short Film "Orbit" | A DUST Exclusive

Obtenir le code d’intégration
6 langues

Afficher la révision 4 créée 02/27/2020 par Helena Silva.

  1. - É verdade!
  2. Nervoso --
  3. estou mesmo terrivelmente nervoso.
  4. Mas porque dirás que sou louco?
  5. A doença aguçou os meus sentidos --
  6. não os destruiu nem enfraqueceu.
  7. Acima de tudo, o meu sentido de
    audição era intenso.
  8. Eu ouvi todas as coisas
    no céu e na terra.
  9. E ouvi muitas coisas no inferno.
  10. Como é que então sou louco?
  11. Escutem e observem
    a forma sã e calma
  12. como vos conto toda a história.
  13. É impossível dizer como é que
    a ideia surgiu na minha cabeça
  14. mas uma vez concebida, --
  15. perseguiu-me dia e noite.
  16. Eu amava o velhote.
  17. Ele nunca me enganou.
  18. Ele nunca me insultou.
  19. Mas penso que foi o olho.
  20. Ele tinha um olho de abutre.
  21. Um olho azul com uma película.
  22. Sempre que me contemplava,
    o meu sangue gelava.
  23. E assim, gradualmente,--
  24. Decidi acabar com
    a vida do velhote,--
  25. e livrar-me do olho para sempre.
  26. Neste momento vocês
    consideram-me louco.
  27. Mas procedi de modo tão prudente ---
  28. com tal cuidado,
  29. com tal visão,
  30. com tal dissimulação, --
  31. Pus-me em ação..
  32. Fiz isso durante sete longas noites.
  33. Mas descobri que o olho
    estava sempre fechado.
  34. Assim, era impossível fazer o serviço.
  35. Não era o velhote que me incomodava, --
  36. mas sim o seu olho maligno.
  37. - E todas as manhãs, --
    - Conseguiste dormir a noite toda?
  38. - quando o dia nascia,
  39. Bem, suportaste
    esta falsa graidade tanto tempo.
  40. - Eu ofereci apenas a estima que ele merecia.
  41. Será impossível substituir
    aqui os teus talentos.
  42. - E ele teria de ser de facto
    um homem muito esperto.
  43. Felizmente a tua capacidade de treino
    corresponde à de trabalho.
  44. Suspeitar que todas as noites.
  45. Estás sem dúvida preparado
    para a próxima fase da tua vida.
  46. - Eu observei-o enquanto dormia.
  47. - Nunca antes da oitava noite
    havia sentido o alcance dos meus poderes --
  48. da minha sagacidade.
  49. Quem está aí?
  50. - A morte perseguiu-o
    com a sua sombra negra.
  51. Ship. Åpne vinduet.
  52. - O seu quarto, escuro como breu,
    envolto num total negrume.
  53. É apenas o ranger
    das tábuas velhas do soalho
  54. - Aquele olho azul sem brilho de abutre
    com uma capa horrível
  55. que me arrepia até aos ossos.
  56. O seu medo aumenta torna-se cada vez maior.
  57. A minha raiva aumenta,
  58. enquanto o rufo dos tambores
    encoraja o soldado.
  59. Tal barulho tão estranho
    provocou em mim um medo incontrolável.
  60. E a ansiedade perseguia-me!
  61. Sim, --
  62. ele estava morto.
  63. E eu estou particularmente relaxado.
  64. Como a nave será encontrada em breve
    sem um cadáver, --
  65. Eu trabalhei apressadamente, --
  66. mas em silêncio.
  67. - não estava programado abandonar a sua nave
  68. antes da conclusão do programa.
  69. Que se passa aí em baixo?
  70. Eu acordei com o som da sua cápsula
    a ser expelida do nosso ...
  71. Preocupa-me a sua fuga repentina.
  72. O espaço é semre tão escuro como a meia-noite.
  73. Houve algum terrível acidente?
  74. Nós regressaremos em breve a esta cápsula.
  75. Uma unidade de investigação
    irá chegar em breve
  76. Nenhum olho humano, nem o seu, --
  77. poderia detetar algum erro
  78. Não havia mais nada a limpar.
  79. Nenhuma marca se sujidade,
    nem qualquer mancha de sangue.
  80. [Som ambiente sombrio]
  81. Eu abri a câmara de vácuo sem medo.
  82. [Alarme]
  83. Que tenho eu a temer?
  84. [Airlock doors opening]
  85. Bem-vindos.
  86. Boa noite, estagiário. Vamos ao que interessa.
  87. Ouviu-se um grito antes
    da partida imprevista.
  88. Talvez pela brusca libertação de ar
    quando entrou na cápsula.
  89. Esta câmara está a ficar muito velha.
  90. Gostariamos de dar uma volta
    pelos seus aposentos.
  91. Esperamos descobrir pistas
    sobre o motivo da sua partida.
  92. Com certeza.
  93. Por aqui.
  94. Eu mostrei-lhes os seus aposentos, --
  95. seguro, tranquilo.
  96. ♪[Maurice Ravel -
    Oiseaux Tristes]♪
  97. os investigadores estavam satisfeitos,
    a minha postura convencera-os.
  98. - [Tenente] Eu mal o conhecia
    mas ele treinou alguns dos meus amigos.
  99. Quanto tempo estiveram aqui juntos?
  100. - [Narrador] 400 rotações.
  101. Ele será absorvido a seu tempo
    por essa atmosfera medonha.
  102. Isto é uma decepção.
  103. Não lhe podemos fazer um enterro condigno.
  104. Seguramente encontraremos o seu corpo
    antes que entre na atmosfera.
  105. Queria que desaparecessem.
  106. Quiça o seu génio levasse ---
  107. a excentricidades
  108. - [Officer] Tanto tempo sem serem detetadas?
  109. Impossível.
  110. Doía-me a cabeça.
  111. Talvez o receio pela sua futura
    promoção o tenha levado ao limite.
  112. [Sudden strident sound]
  113. Todos aqueles anos nestes sistemas --
  114. Porque é que não iam embora?
  115. -- Não entendo como
    é que vocês conseguem.
  116. Com o conhecimento
  117. que leva a humanidade a evoluir.
  118. E a beleza é incontestável.
  119. É bom até vos levar à loucura.
  120. Oh meu deus!
  121. Que posso eu fazer?
    É impossível não ouvirem.
  122. Talvez esteja na hora de regressar
    e entregar o nosso relatório.
  123. - Não! Não! Eles ouviram!
    - [Tenente] Sim.
  124. Eles estão a gozar com este horror!
  125. [Batimentos cardíacos]
  126. Qualquer coisa é melhor que esta agonia!
  127. Embora aqui fora esteja tranquilo.
  128. Qualquer coisa é mais tolerável
    do que este escárnio!
  129. Às vezes desejo
    uma investigação alargada --
  130. tão perto de todos estes corpos.
  131. Eu já não aguentava
    aqueles sorrisos hipócritas!
  132. Queria gritar ou morrer!
  133. [Som ambiente sombrio]
  134. [Pancadas]
  135. [A gritar]
    [Pancadas]
  136. [Coro paroquial]
  137. []
  138. E agora, de novo!
  139. Escuta!
  140. Mais alto!
  141. [A gritar]
  142. Mais alto!
  143. Mais alto!
  144. [A gritar]
    Mais alto!
  145. Mais alto!
  146. Bandidos!
  147. Parem com a farsa!
    Eu admito o crime!
  148. Aqui, aqui!
  149. É o bater do seu horrível coração!
  150. [Vibração sinistra ]
    [Batimento do coração]
  151. Agora, --
  152. a meio da noite, --
  153. envolto pelo silêncio do espaço,
  154. Estou satisfeito com a feroz
    audácia do meu triunfo.
  155. O olho nunca mais me incomodaria.
  156. ♪[W.A. Mozart - Lacrimosa]♪