WEBVTT 00:00:14.500 --> 00:00:18.260 〔郭瓦納斯,布魯克林區〕 00:00:19.180 --> 00:00:23.520 作為一個藝術家是如此依賴每天的生活 00:00:23.540 --> 00:00:25.820 日常的人際互動,日常的政治手段 00:00:28.200 --> 00:00:32.960 如此多的作品是自我的表現 00:00:41.100 --> 00:00:46.020 〔瑪麗亞.侯賽尼的日常抽象創作〕 00:00:55.500 --> 00:01:00.960 在十三歲時,我第一次意識到 00:01:00.960 --> 00:01:03.230 畫畫是我真正喜愛的事 00:01:03.230 --> 00:01:06.100 我在學校有個老師, 00:01:06.100 --> 00:01:09.110 作為一名在伊朗這種地區的女性 00:01:09.110 --> 00:01:11.640 她教學的方式 00:01:11.640 --> 00:01:15.390 以及她是如此堅強的存在 00:01:15.390 --> 00:01:18.980 都讓我感到興趣 00:01:21.409 --> 00:01:25.560 我清晰的記得那時的我說: 00:01:25.570 --> 00:01:28.890 「我只想去上這些畫畫課。」 00:01:28.890 --> 00:01:30.780 「我想持續創作。」 00:01:30.780 --> 00:01:37.000 我有一大堆一大堆的紙在我爸媽的家裡 00:01:42.850 --> 00:01:45.020 我一直認為我是線描家 00:01:45.020 --> 00:01:47.130 我是這樣開始的,我畫上顏色 00:01:47.130 --> 00:01:48.781 接著加線條上去 00:01:48.781 --> 00:01:50.920 所以總是來來回回的過程 00:02:00.060 --> 00:02:05.720 我被邀請為這首名詩創作 00:02:05.720 --> 00:02:07.740 〔萊拉和瑪吉努〕 00:02:08.320 --> 00:02:10.480 這是關於一段禁忌之戀 00:02:11.080 --> 00:02:14.040 我創作這個系列 00:02:14.040 --> 00:02:16.880 〔她和她的影子之間的祕密〕 00:02:18.260 --> 00:02:22.820 我對裡頭的女性角色更感興趣 00:02:22.820 --> 00:02:26.760 因為顯然沒有人注意她 00:02:26.760 --> 00:02:30.860 因為故事都在描述瑪及努如何發了瘋 00:02:33.060 --> 00:02:41.190 我對萊拉這個非常脆弱的女性感到好奇 00:02:41.190 --> 00:02:44.139 她被禁止說話 00:02:44.139 --> 00:02:46.109 甚至被禁止有慾望, 00:02:46.109 --> 00:02:48.680 對於她真正渴望的事物 00:03:07.320 --> 00:03:11.780 我對這作品思考了很多,它是幽默與恐懼的混合物 00:03:11.780 --> 00:03:14.150 有你開懷大笑的時刻, 00:03:14.150 --> 00:03:16.540 即使你仍對很多事物感到恐懼 00:03:20.010 --> 00:03:22.240 在我早期的作品中 00:03:22.240 --> 00:03:26.920 形狀分布的位置是比較清楚的 00:03:27.980 --> 00:03:30.310 過去幾年間, 00:03:30.310 --> 00:03:33.640 我真實地運用那種可辨識性 00:03:33.640 --> 00:03:37.770 我選擇呈現沒有頭的身軀, 00:03:37.770 --> 00:03:41.160 因為身分是敏感的政治議題 00:04:02.460 --> 00:04:05.540 這些斷裂的空間 00:04:05.540 --> 00:04:07.900 和零碎的身軀 00:04:07.900 --> 00:04:14.329 某種程度上,是我作為一個移民者 00:04:14.329 --> 00:04:15.329 親身經歷與生活的反射 00:04:15.329 --> 00:04:20.670 也作為甚至無法去祖國旅行的人, 00:04:20.670 --> 00:04:24.740 繼續我的作品和在美國的生活 00:04:25.400 --> 00:04:27.699 我是說,這些身軀存在焦慮感 00:04:27.700 --> 00:04:31.820 但另一方面,它們非常強壯 00:04:31.820 --> 00:04:33.540 我正給予它們力量 00:04:38.920 --> 00:04:43.930 我常思考畫中身軀間的互動關係 00:04:43.930 --> 00:04:48.120 以及身軀跟周圍實體空間的關係 00:04:49.250 --> 00:04:54.860 我對繪畫之於線描、大眾之於隱私之間的距離 00:04:54.870 --> 00:04:56.620 很感興趣 00:04:56.620 --> 00:05:02.379 那些距離提供了某種開放性 00:05:02.379 --> 00:05:06.060 使那些身軀能流暢地移動, 00:05:06.060 --> 00:05:08.880 使觀者自由地解讀 00:05:09.560 --> 00:05:11.860 而在現場的人們 00:05:11.870 --> 00:05:14.060 也幾乎是完成、 00:05:14.060 --> 00:05:16.120 或參與了 00:05:16.600 --> 00:05:17.640 這些作品