1 00:00:00,000 --> 00:00:01,840 Le chainon manquant d'Internet : 2 00:00:01,840 --> 00:00:03,959 Outils pour transformer les paroles en action 3 00:00:03,959 --> 00:00:06,129 Ben Knight 4 00:00:06,129 --> 00:00:09,219 Démocratie personnelle Forum 2014 5 00:00:09,219 --> 00:00:12,729 Merci beaucoup Michael et merci à tous 6 00:00:12,729 --> 00:00:17,179 de me recevoir dans ce lieu très lointain. 7 00:00:17,179 --> 00:00:20,930 Il y a quelques années, j'ai commencé un doctorat 8 00:00:20,930 --> 00:00:23,219 de recherche sur l'évolution 9 00:00:23,219 --> 00:00:26,249 de l'intelligence collective chez les humains. 10 00:00:26,249 --> 00:00:29,159 J'étais vraiment obsédé par cette question 11 00:00:29,159 --> 00:00:31,680 qui était : comment se fait-il 12 00:00:31,680 --> 00:00:33,850 que les humains, à notre connaissance, 13 00:00:33,850 --> 00:00:35,810 sont la seule espèce, qui, collectivement 14 00:00:35,810 --> 00:00:38,610 devient de plus en plus en intelligente ? 15 00:00:38,610 --> 00:00:41,750 À chaque génération, nous sommes capables de faire des choses 16 00:00:41,750 --> 00:00:44,790 plus complexes que celle d'avant. 17 00:00:44,790 --> 00:00:48,310 Naturellement, j'ai été envoyé au Texas, 18 00:00:48,310 --> 00:00:51,380 et j'y ai travaillé avec des chimpanzés, 19 00:00:51,380 --> 00:00:54,090 leur apprenant comment utiliser des écrans tactiles 20 00:00:54,090 --> 00:00:57,720 et en essayer d'aller au bout de cela. 21 00:00:57,720 --> 00:00:59,830 La question que je posais 22 00:00:59,830 --> 00:01:03,160 tous les soir quand je rentrais du Centre des primates 23 00:01:03,160 --> 00:01:05,560 quand j'ouvrais mon ordinateur 24 00:01:05,560 --> 00:01:07,450 et que je voyais toutes les preuves 25 00:01:07,450 --> 00:01:09,599 de choses qui vont vraiment mal dans le monde. 26 00:01:09,599 --> 00:01:12,229 Des choses comme l'effondrement des écosystèmes, 27 00:01:12,229 --> 00:01:15,099 une économie extractive hors-contrôle à l'échelle mondiale 28 00:01:15,099 --> 00:01:17,699 l'inégalité des revenus 29 00:01:17,699 --> 00:01:20,249 dépassant les plafonds, où qu'on regarde. 30 00:01:20,249 --> 00:01:22,089 Ma question de recherche initiale 31 00:01:22,089 --> 00:01:24,170 a été évacuée par une question 32 00:01:24,170 --> 00:01:26,940 bien plus pressante, qui est que 33 00:01:26,940 --> 00:01:28,829 si nous devenons tout le temps 34 00:01:28,829 --> 00:01:30,230 tellement plus intelligent 35 00:01:30,230 --> 00:01:32,689 comment se fait-il que nos plus grandes institutions 36 00:01:32,689 --> 00:01:34,590 se comportent d'une manière 37 00:01:34,590 --> 00:01:36,560 de moins en moins intelligente ? 38 00:01:36,560 --> 00:01:40,469 Si inintelligente qu'elle met en danger le futur de la planète 39 00:01:40,469 --> 00:01:42,909 et de tous ses habitants. 40 00:01:42,909 --> 00:01:45,769 L'Internet a été annoncé depuis maintenant des décennies 41 00:01:45,769 --> 00:01:48,019 comme une force 42 00:01:48,019 --> 00:01:50,669 potentiellement transformatrice. 43 00:01:50,669 --> 00:01:53,040 En terme d'accumulation de savoir 44 00:01:53,040 --> 00:01:55,180 et de communication instantanée 45 00:01:55,180 --> 00:01:57,400 accessible, et reliant les personnes 46 00:01:57,400 --> 00:01:59,610 plus qu'elles ne l'avaient jamais été. 47 00:01:59,610 --> 00:02:01,309 Et ça en a vraiment le potentiel 48 00:02:01,309 --> 00:02:03,499 quand vous regardez Wikipédia 49 00:02:03,499 --> 00:02:06,039 utilisé chaque jour comme une chose acquise 50 00:02:06,039 --> 00:02:07,670 quand un groupe de personne 51 00:02:07,670 --> 00:02:10,900 ont fait en sorte de rendre accessible la totalité du savoir humain 52 00:02:10,900 --> 00:02:13,260 partout et à tout le monde. Et ils le font. 53 00:02:13,260 --> 00:02:17,520 Et c'est incroyable. 54 00:02:17,520 --> 00:02:20,670 Cela amène une autre question, 55 00:02:20,670 --> 00:02:22,710 si c'est le cas, 56 00:02:22,710 --> 00:02:25,370 pourquoi internet n'a pas aidé 57 00:02:25,370 --> 00:02:27,900 nos plus grandes institutions 58 00:02:27,900 --> 00:02:30,960 ayant des comportement gravement inintelligents 59 00:02:30,960 --> 00:02:33,640 mettant tout le monde en danger. 60 00:02:33,640 --> 00:02:36,350 Pour le moment, Internet semble 61 00:02:36,350 --> 00:02:39,110 immensément puissant, 62 00:02:39,110 --> 00:02:41,550 mais un cerveau désincarné. 63 00:02:41,550 --> 00:02:43,150 Vous entendez cette métaphore 64 00:02:43,150 --> 00:02:45,290 d'internet comme un cerveau mondial. 65 00:02:45,290 --> 00:02:47,290 Pour le moment, il a l'air de flotter 66 00:02:47,290 --> 00:02:49,639 quelque-part dans l'espace 67 00:02:49,639 --> 00:02:52,759 déconnecté du corps mondial 68 00:02:52,759 --> 00:02:55,299 ou des membres du monde physique 69 00:02:55,299 --> 00:02:57,900 impactant profondément notre environnement. 70 00:02:57,900 --> 00:03:00,600 C'est là où les grandes institutions entrent en jeu. 71 00:03:00,600 --> 00:03:03,030 Par les choses affectant vraiment 72 00:03:03,030 --> 00:03:05,859 notre écologie, nos conditions de vie 73 00:03:05,859 --> 00:03:08,870 à une immense échelle. 74 00:03:08,870 --> 00:03:11,360 Voilà les choses sans cerveau. 75 00:03:11,360 --> 00:03:14,430 Ce sont d'immenses institutions dirigées par l'intérêt personnel 76 00:03:14,430 --> 00:03:17,540 et sans personne vraiment à la barre. 77 00:03:17,540 --> 00:03:19,620 Simplement conduites par ces processus 78 00:03:19,620 --> 00:03:21,950 que nous avons mis en place au cours de décennies 79 00:03:21,950 --> 00:03:23,800 et totalement déconnectées 80 00:03:23,800 --> 00:03:25,959 de cette étonnante richesse 81 00:03:25,959 --> 00:03:28,080 d'une intelligence collective 82 00:03:28,080 --> 00:03:31,060 grandissant exponentiellement. 83 00:03:31,060 --> 00:03:34,309 En 2011 quelque-chose de vraiment intéressant a débuté. 84 00:03:34,309 --> 00:03:37,139 J'étais au Texas devenant tellement 85 00:03:37,139 --> 00:03:39,270 désillusionné par la lenteur 86 00:03:39,270 --> 00:03:41,510 de la recherche universitaire 87 00:03:41,510 --> 00:03:43,350 à avoir un impact dans le vrai monde 88 00:03:43,350 --> 00:03:46,210 que j'ai commencé à ressentir de plus en plus de culpabilité. 89 00:03:46,210 --> 00:03:48,830 J'ai commencé à me sentir irresponsable de verser ma vie 90 00:03:48,830 --> 00:03:50,460 dans cette poursuite universitaire 91 00:03:50,460 --> 00:03:53,150 qui était intéressante, mais si lente 92 00:03:53,150 --> 00:03:54,790 comparée à l'urgence des problèmes 93 00:03:54,790 --> 00:03:56,560 auxquels nous faisons face. 94 00:03:56,560 --> 00:03:58,860 Donc je suis revenu en Nouvelle Zélande 95 00:03:58,860 --> 00:04:01,910 et me suis impliqué dans des organisation communautaire de base 96 00:04:01,910 --> 00:04:03,989 et dans du militantisme de justice sociale. 97 00:04:03,989 --> 00:04:06,370 Je ressentais ce réel besoin 98 00:04:06,370 --> 00:04:09,390 de me relier à de vrais personnes dans de vrai communautés. 99 00:04:09,390 --> 00:04:12,550 Puis en 2011, en grande partie grâce aux médias sociaux 100 00:04:12,550 --> 00:04:14,740 et comme beaucoup de personnes dans cette salle 101 00:04:14,740 --> 00:04:16,518 en ont probablement fait l'expérience 102 00:04:16,518 --> 00:04:18,170 voyant ces images se répendant 103 00:04:18,170 --> 00:04:21,169 au travers de toutes les nouvelles sortes de mouvements sociaux 104 00:04:21,169 --> 00:04:23,579 un mouvement social semblait clairement différent 105 00:04:23,579 --> 00:04:25,330 de tout ce que j'avais vu avant. 106 00:04:25,330 --> 00:04:27,830 Commençant en Tunisie en janvier 2011 107 00:04:27,830 --> 00:04:30,940 puis se répandant au travers des manifestations du printemps arabe 108 00:04:30,940 --> 00:04:33,700 en Égypte puis des indignés et les mouvement du 15M 109 00:04:33,700 --> 00:04:35,450 en Amérique latine et en Espagne, 110 00:04:35,450 --> 00:04:37,759 puis le mouvement Occupy à Wall Street 111 00:04:37,759 --> 00:04:40,129 commençant à Wall Street, puis s'étendant 112 00:04:40,129 --> 00:04:42,820 des centaines de villes autour du monde 113 00:04:42,820 --> 00:04:46,620 même jusqu'en Nouvelle Zélande. 114 00:04:46,620 --> 00:04:48,990 J'ai ressenti cela, et j'en suis sûr 115 00:04:48,990 --> 00:04:51,260 pour beaucoup de personnes ici 116 00:04:51,260 --> 00:04:53,310 comme la première fois qu'internet 117 00:04:53,310 --> 00:04:55,390 s'exprimait dans le vrai monde. 118 00:04:55,390 --> 00:04:59,140 La première fois que cette sorte d'interconnexion massive 119 00:04:59,140 --> 00:05:02,380 conduisait les personnes en très grand nombre 120 00:05:02,380 --> 00:05:04,959 à aller dans la rue. 121 00:05:04,959 --> 00:05:07,099 Et donc si c'est la première qu'internet 122 00:05:07,099 --> 00:05:08,650 s'exprimait vraiment 123 00:05:08,650 --> 00:05:11,210 que pensez vous que fut son premier mot ? 124 00:05:11,210 --> 00:05:13,349 Internet, plus que tout autre chose 125 00:05:13,349 --> 00:05:14,809 au cours des dernières années 126 00:05:14,809 --> 00:05:16,439 fourni cette infrastructure géante 127 00:05:16,439 --> 00:05:18,560 immensément puissante 128 00:05:18,560 --> 00:05:20,719 à mobiliser quantités de personnes 129 00:05:20,719 --> 00:05:23,680 à se rassembler pour dire "NON !" tous à la fois. 130 00:05:23,680 --> 00:05:25,470 Mais ensuite que se passa-t-il ? 131 00:05:25,470 --> 00:05:28,089 Nous restions dans cette situation, 132 00:05:28,089 --> 00:05:30,429 ce vide 133 00:05:30,429 --> 00:05:32,799 une fois le régime oppressif déchu 134 00:05:32,799 --> 00:05:35,480 après le succès de la pétition, 135 00:05:35,480 --> 00:05:37,849 une fois retirée 136 00:05:37,849 --> 00:05:39,929 la chose contre laquelle 137 00:05:39,929 --> 00:05:41,560 vous vous mobilisiez, 138 00:05:41,560 --> 00:05:44,859 comment ensuite évoluer pour soutenir 139 00:05:44,859 --> 00:05:48,220 une action collective constructive ? 140 00:05:48,220 --> 00:05:51,930 Comment aller de cette situation à cette situation ? 141 00:05:51,930 --> 00:05:54,389 Comment aller de l'enfant en colère 142 00:05:54,389 --> 00:05:57,210 qui ne sait pas dire oui 143 00:05:57,210 --> 00:06:00,900 jusqu'au moment où, vous savez, six mois plus tard… 144 00:06:00,900 --> 00:06:03,060 Comment prendre 145 00:06:03,060 --> 00:06:05,450 cette masse d'information 146 00:06:05,450 --> 00:06:07,979 que nous échangeons tous à rythme toujours croissant 147 00:06:07,979 --> 00:06:10,870 et la traduire en une action partagée, 148 00:06:10,870 --> 00:06:14,560 générative et constructive ? 149 00:06:14,560 --> 00:06:17,910 C'est ce à quoi, un groupe d'entre nous à Wellington 150 00:06:17,910 --> 00:06:20,799 un tas de technologues, de développeurs open source, 151 00:06:20,799 --> 00:06:22,860 de facilitateurs et d'activistes 152 00:06:22,860 --> 00:06:26,599 ont travaillé au cours des 18 à 24 derniers mois. 153 00:06:26,599 --> 00:06:28,349 Il est ressorti de cette expérience 154 00:06:28,349 --> 00:06:31,119 de processus de décision collectif 155 00:06:31,119 --> 00:06:32,839 à grande échelle 156 00:06:32,839 --> 00:06:35,309 sachant que ça se passait 157 00:06:35,309 --> 00:06:37,149 dans des villes du monde entier 158 00:06:37,149 --> 00:06:40,809 sur chaque continent, que des personnes qui ne s'étaient jamais rencontré 159 00:06:40,809 --> 00:06:42,360 se rassemblaient, se parlaient, 160 00:06:42,360 --> 00:06:44,029 délibéraient et organisaient 161 00:06:44,029 --> 00:06:46,390 une manière directement démocratique, 162 00:06:46,390 --> 00:06:48,140 où chaque voix pouvait être entendue 163 00:06:48,140 --> 00:06:51,250 où des perspectives diverses pouvaient contribuer à un processus 164 00:06:51,250 --> 00:06:52,930 conduisant les groupes 165 00:06:52,930 --> 00:06:54,770 à arriver de meilleurs résultats 166 00:06:54,770 --> 00:06:56,920 que celui d'aucun individu par lui-même. 167 00:06:56,920 --> 00:06:59,010 Voyant le pouvoir de ce processus 168 00:06:59,010 --> 00:07:02,050 et son potentiel à vraiment grande échelle 169 00:07:02,050 --> 00:07:04,660 à avoir un effet transformateur. 170 00:07:04,660 --> 00:07:06,700 Mais voyant aussi son revers. 171 00:07:06,700 --> 00:07:08,720 Voyant les contraintes pratiques 172 00:07:08,720 --> 00:07:10,550 d'être au même endroit au même moment 173 00:07:10,550 --> 00:07:12,520 voyant ce qui se passe pour les personnes 174 00:07:12,520 --> 00:07:14,660 quand elles se rassemblent pendant cinq heures 175 00:07:14,660 --> 00:07:15,850 et que rien n'est décidé. 176 00:07:15,850 --> 00:07:18,060 Ou quand les voix les plus fortes dans la salle 177 00:07:18,060 --> 00:07:19,200 dominent la discussion 178 00:07:19,200 --> 00:07:21,100 ont une influence disproportionnée 179 00:07:21,100 --> 00:07:22,940 sur la prise de décision. 180 00:07:22,940 --> 00:07:24,990 et de voir au cours des semaines 181 00:07:24,990 --> 00:07:27,950 la désintégration à laquelle conduit cette pression sélective. 182 00:07:27,950 --> 00:07:31,120 Les mêmes structures de pouvoir enracinées 183 00:07:31,120 --> 00:07:33,590 ont émergé de ces groupes 184 00:07:33,590 --> 00:07:35,920 ayant un engagement explicite 185 00:07:35,920 --> 00:07:39,130 en faveur d'un processus démocratique délibératif, inclusif, 186 00:07:39,130 --> 00:07:41,140 pour en arriver finalement 187 00:07:41,140 --> 00:07:44,120 à ces sortes de dictatures accidentelles. 188 00:07:44,120 --> 00:07:47,190 Nous utilisions internet pour communiquer 189 00:07:47,190 --> 00:07:48,570 tous les jours, 190 00:07:48,570 --> 00:07:50,410 il doit surement y exister un outil 191 00:07:50,410 --> 00:07:52,980 utilisant cette infrastructure 192 00:07:52,980 --> 00:07:56,340 pas seulement pour parler 193 00:07:56,340 --> 00:07:59,430 mais pour avoir des discussions 194 00:07:59,430 --> 00:08:02,740 conduisant ensuite à construire une compréhension partagée 195 00:08:02,740 --> 00:08:05,380 et finalement à des résultats d'accords 196 00:08:05,380 --> 00:08:08,600 qui puissent être mis en œuvre. 197 00:08:08,600 --> 00:08:10,740 La plateforme à laquelle nous sommes arrivés 198 00:08:10,740 --> 00:08:13,590 est devenue connue sous le nom de Loomio. 199 00:08:13,590 --> 00:08:15,500 Il y a deux éléments dans le nom. 200 00:08:15,500 --> 00:08:17,810 L'idée de tisser des fils disparates 201 00:08:17,810 --> 00:08:20,430 en un tout cohérent. 202 00:08:20,430 --> 00:08:22,290 Aussi l'illumination venant 203 00:08:22,290 --> 00:08:23,870 de la sagesse collective d'un groupe de personnes 204 00:08:23,870 --> 00:08:26,300 ayant des perspectives diverses 205 00:08:26,300 --> 00:08:29,510 travaillant ensemble. 206 00:08:29,510 --> 00:08:32,810 Nous avons maintenant un prototype bêta robuste 207 00:08:32,810 --> 00:08:35,079 utilisé par des milliers de groupes 208 00:08:35,079 --> 00:08:37,279 autour du monde 209 00:08:37,279 --> 00:08:39,219 et il ressemble un peu à ça. 210 00:08:39,219 --> 00:08:42,469 C'est vraiment un simple outil pratique 211 00:08:42,469 --> 00:08:45,760 qui permet à un groupe d'avoir une discussion 212 00:08:45,760 --> 00:08:50,070 de commencer une discussion sur n'importe quel sujet. 213 00:08:50,070 --> 00:08:53,220 Si le groupe arrive à un point où ça a du sens 214 00:08:53,220 --> 00:08:55,920 d'essayer de prendre une décision ensemble 215 00:08:55,920 --> 00:08:58,310 alors n'importe qui peut faire une proposition. 216 00:08:58,310 --> 00:09:00,060 Une bonne proposition est juste 217 00:09:00,060 --> 00:09:01,830 un plan d'action très clair : 218 00:09:01,830 --> 00:09:05,060 « Je pense que le groupe devrait faire ceci » 219 00:09:05,060 --> 00:09:08,750 Comme pour un groupe de personnes travaillant très bien ensemble, 220 00:09:08,750 --> 00:09:10,950 vous avez cette flexibilité 221 00:09:10,950 --> 00:09:13,400 de pouvoir changer votre position à tout moment. 222 00:09:13,400 --> 00:09:15,690 Si quelqu'un apporte un point de vue convaincant 223 00:09:15,690 --> 00:09:17,960 auquel vous n'aviez pas pensé vous pouvez passer 224 00:09:17,960 --> 00:09:19,660 de « pas d'accord » à « d'accord ». 225 00:09:19,660 --> 00:09:21,860 Ça reprend le protocole de base 226 00:09:21,860 --> 00:09:23,470 le principal du processus 227 00:09:23,470 --> 00:09:25,320 de décision collective, 228 00:09:25,320 --> 00:09:27,820 qui s'est vraiment répendu dans les réseaux sociaux 229 00:09:27,820 --> 00:09:29,360 autour du mouvement Occupy 230 00:09:29,360 --> 00:09:31,550 et autour des autres mouvements sociaux 231 00:09:31,550 --> 00:09:33,860 et de la vague en 2011, et nous l'avons mis 232 00:09:33,860 --> 00:09:36,490 dans l'environnement en ligne le plus accessible 233 00:09:36,490 --> 00:09:38,800 que nous pouvions concevoir. 234 00:09:38,800 --> 00:09:40,710 Quand vous arrivez au bout du processus 235 00:09:40,710 --> 00:09:43,420 vous obtenez toujours un résultat clair. 236 00:09:43,420 --> 00:09:46,350 Un résultat clair et pratique. 237 00:09:46,350 --> 00:09:48,840 Tous les groupes qui essayent en ce moment 238 00:09:48,840 --> 00:09:50,630 de prendre des décisions 239 00:09:50,630 --> 00:09:52,380 au travers de facebook 240 00:09:52,380 --> 00:09:54,680 des courriels, toutes ces platformes 241 00:09:54,680 --> 00:09:56,700 qui n'ont simplement pas été conçues 242 00:09:56,700 --> 00:09:58,890 pour avoir cette convergence autour 243 00:09:58,890 --> 00:10:02,700 d'un résultat partagé qui convienne à tous. 244 00:10:02,700 --> 00:10:05,900 Dès que nous avons eu un prototype fonctionnel 245 00:10:05,900 --> 00:10:09,830 il a été adopté par une telle diversité de groupes 246 00:10:09,830 --> 00:10:13,380 qu'il a fini par être utilisé pour des choses 247 00:10:13,380 --> 00:10:15,260 qu'on n'aurait jamais pu prévoir. 248 00:10:15,260 --> 00:10:17,470 Un des premiers usage à grande échelle 249 00:10:17,470 --> 00:10:20,010 l'a été par le conseil municipal qui 250 00:10:20,010 --> 00:10:22,340 12 mois auparavant 251 00:10:22,340 --> 00:10:24,300 nous avait envoyé un avis d'expulsion 252 00:10:24,300 --> 00:10:26,670 pour nous dégager de la place de la ville. 253 00:10:26,670 --> 00:10:29,820 Ils l'ont utilisé pour une consultation publique à grande échelle. 254 00:10:29,820 --> 00:10:31,240 Il y a peu, des groupes 255 00:10:31,240 --> 00:10:33,180 ont été mis en place 256 00:10:33,180 --> 00:10:35,390 pour des jardins partagés en Bulgarie 257 00:10:35,390 --> 00:10:37,730 un hôpital communautaire au Vietnam 258 00:10:37,730 --> 00:10:40,010 des coopératives minières Bitcoin 259 00:10:40,010 --> 00:10:42,140 jusqu'à deux groupes d'enfants de 12 ans 260 00:10:42,140 --> 00:10:44,300 prenant des décisions 261 00:10:44,300 --> 00:10:47,040 dans leur conseil scolaire. 262 00:10:47,040 --> 00:10:49,360 Quelque chose d'attrayant pour tous, 263 00:10:49,360 --> 00:10:51,360 depuis des collectifs anarchistes 264 00:10:51,360 --> 00:10:53,730 jusqu'à des ministères gouvernementaux 265 00:10:53,730 --> 00:10:55,880 donne l'impression d'une potentielle 266 00:10:55,880 --> 00:10:58,420 très large généralisation. 267 00:10:58,420 --> 00:11:02,190 Nous avons construit cette version bêta, 268 00:11:02,190 --> 00:11:04,350 au cours des six mois à venir 269 00:11:04,350 --> 00:11:06,310 nous allons sortir de cette version bêta 270 00:11:06,310 --> 00:11:07,990 pour une version mobile complète. 271 00:11:07,990 --> 00:11:10,920 Nous sortons d'une campagne de financement participatif 272 00:11:10,920 --> 00:11:13,189 je sais que certain parmi vous y ont participé. 273 00:11:13,189 --> 00:11:16,209 Nous sommes plein de gratitude d'avoir maintenant les ressources 274 00:11:16,209 --> 00:11:18,810 pour l'amener jusqu'à une version complète 275 00:11:18,810 --> 00:11:21,460 qui pourra être étendue. 276 00:11:21,460 --> 00:11:24,289 Nous allons vraiment de l'avant 277 00:11:24,289 --> 00:11:26,980 en construisant avec la communauté open source 278 00:11:26,980 --> 00:11:29,299 quelque-chose que nous voyons 279 00:11:29,299 --> 00:11:31,659 comme une infrastructure publique 280 00:11:31,659 --> 00:11:37,019 de prise de décision collective en ligne. 281 00:11:37,019 --> 00:11:41,519 Quelques-un des groupes l'utilisant. 282 00:11:41,519 --> 00:11:45,930 Là où nous en sommes de l'Histoire 283 00:11:45,930 --> 00:11:50,350 j'en ai l'impression, est un moment très intéressant. 284 00:11:50,350 --> 00:11:52,960 C'est un moment plein d'espoir par certains aspects. 285 00:11:52,960 --> 00:11:54,739 C'est l'esprit de cette conférence : 286 00:11:54,739 --> 00:11:57,089 le fait que nous avons 287 00:11:57,089 --> 00:11:59,659 avec cette infrastructure 288 00:11:59,659 --> 00:12:03,420 avec plus de potentiel de libération, d’interconnexions, 289 00:12:03,420 --> 00:12:06,689 pour une authentiquement significative démocratie. 290 00:12:06,689 --> 00:12:09,369 Et en même temps cette même infrastructure 291 00:12:09,369 --> 00:12:11,560 est de plus en plus menacées. 292 00:12:11,560 --> 00:12:13,779 Nos biens communs numériques 293 00:12:13,779 --> 00:12:15,840 sont de plus en plus enfermés. 294 00:12:15,840 --> 00:12:18,859 Nous avons tous ces espaces qui ont l'air ouverts 295 00:12:18,859 --> 00:12:21,239 et qui en fait ne le sont vraiment pas. 296 00:12:21,239 --> 00:12:24,669 Ces espaces auxquels on a l'impression de pouvoir participer librement 297 00:12:24,669 --> 00:12:27,319 tandis que chacun des comportements 298 00:12:27,319 --> 00:12:29,449 que vous avez, est monétisé 299 00:12:29,449 --> 00:12:32,669 et vendu au plus offrant. 300 00:12:32,669 --> 00:12:37,889 Le défi maintenant est de soutenir 301 00:12:37,889 --> 00:12:40,260 l'écosystème d'outils qui est développé 302 00:12:40,260 --> 00:12:42,880 et maintenu publiquement 303 00:12:42,880 --> 00:12:45,079 au service du bien commun 304 00:12:45,079 --> 00:12:47,900 et non de la maximisation du profit. 305 00:12:47,900 --> 00:12:49,900 Des outils vraiment incroyables arrivent. 306 00:12:49,900 --> 00:12:51,739 Il y a un groupe en Argentine appelé 307 00:12:51,739 --> 00:12:54,430 "Démocratie toujours" qui a construit 308 00:12:54,430 --> 00:12:57,290 la première plateforme conviviale 309 00:12:57,290 --> 00:12:59,859 de démocratie fluide pour le vote par procuration. 310 00:12:59,859 --> 00:13:03,459 Un projet vraiment impressionnant. 311 00:13:03,459 --> 00:13:05,709 Le défi est vraiment de voir 312 00:13:05,709 --> 00:13:07,070 ce qui est déjà là : 313 00:13:07,070 --> 00:13:08,989 cette sphère bourgeonnante 314 00:13:08,989 --> 00:13:11,829 d'infrastructures techniques civiques maintenues publiques. 315 00:13:11,829 --> 00:13:14,289 De la soutenir et de voir ce que nous pouvons faire 316 00:13:14,289 --> 00:13:16,370 pour soutenir les autres projets émergents. 317 00:13:16,370 --> 00:13:19,949 Ce n'est que lorsque nous participons tous 318 00:13:19,949 --> 00:13:22,949 que la démocratie est significative. 319 00:13:22,949 --> 00:13:25,500 Une démocratie en tant que réseau en ligne 320 00:13:25,500 --> 00:13:27,970 de vrai personnes, de vrai communautés se rejoignant 321 00:13:27,970 --> 00:13:30,530 pour prendre des décisions qui fonctionnent pour tous. 322 00:13:30,530 --> 00:13:32,710 Alors seulement l'internet publique 323 00:13:32,710 --> 00:13:35,150 aura livré tout son vrai potentiel. 324 00:13:35,150 --> 00:13:40,281 Merci beaucoup.