0:00:02.000,0:00:09.477 [Dr. Alice Roberts] Jak máme začít, chceme-li se přiblížit k tvorům, kteří žili před stovkami milióny let? 0:00:10.000,0:00:14.000 Dinosauři (dinosauři, dinosauři, di-di-dinosauři) 0:00:14.000,0:00:17.500 [Dallas Campbell] Dinosauři nebyli jen obrovskými ještěry 0:00:17.500,0:00:22.000 Ale skutečně jedinečným druhem plazů 0:00:22.000,0:00:26.000 [Vypravěč 1] Dinosauři se tu potulovali více jak 150 miliónů let 0:00:26.000,0:00:29.600 Dinosauři se toulali v úžasných tvarech a velikostech 0:00:29.600,0:00:33.600 Zbylo velmi málo důkazů jejich existence 0:00:33.600,0:00:37.700 A tyto kosti nás nikdy nepřestanou fascinovat 0:00:37.700,0:00:42.000 [Roberts] Čím víc toho objevujeme, tím jsme blíž k pochopení 0:00:42.000,0:00:43.638 Naprosto ohromujícího 0:00:43.638,0:00:45.500 Světa dinosaurů 0:00:45.500,0:00:48.900 [Campbell] Vždycky jsou tu nové objevy 0:00:49.500,0:00:53.300 Čekajíc na odhalení 0:00:53.300,0:00:57.500 [Roberts] Čím víc toho objevujeme, tím jsme blíž k pochopení 0:00:57.500,0:00:59.500 Naprosto ohromujícího 0:00:59.500,0:01:06.500 Světa dinosaurů 0:01:09.500,0:01:13.500 [Vypravěč 2] Tyrannosaurus - největší masožravec, jakého svět kdy spatřil 0:01:13.500,0:01:17.300 Dinosauři (všichni dinosauři) následovali dobře prošlapanou stezku do zapomnění 0:01:17.300,0:01:21.100 Vrstvy kamene vypovídají o stáří dinosaurů 0:01:21.100,0:01:25.000 Čím hlubší vrstva, tím starší kámen 0:01:25.000,0:01:29.000 Na vrcholu - kámen z období křídy 0:01:29.000,0:01:33.300 Pod ním - jura 0:01:33.300,0:01:37.000 A blízko u paty - rudá triaské pustiny 0:01:37.000,0:01:41.100 Kdy se dinosauři objevili poprvé 0:01:41.100,0:01:45.000 [Roberts] Čím víc toho objevujeme, tím jsme blíž k pochopení 0:01:45.000,0:01:47.200 Naprosto ohromujícího 0:01:47.200,0:01:54.477 Světa dinosaurů 0:01:57.000,0:02:00.277 [Bill Nye] Před 65 milióny let 0:02:01.000,0:02:05.000 [Nigel Marvin] Do Země narazil meteorit 0:02:05.000,0:02:08.500 [Nye] Vymrštěný vstříc naší planetě 0:02:08.500,0:02:12.500 rychlostí stovek tisíců kilometrů [za hodinu**] 0:02:12.500,0:02:18.500 [Roberts] Kdybychom nenašli jejich kosti, nikdy bychom netušili 0:02:18.500,0:02:21.146 Že tito starodávní tvorové vůbec existovali 0:02:21.146,0:02:26.500 Kdybychom nenašli jejich kosti, nikdy bychom netušili 0:02:26.500,0:02:29.100 Že tato starodávní tvorové vůbec existovali 0:02:29.100,0:02:32.715 Čím víc toho objevujeme, tím jsme blíž k pochopení 0:02:32.715,0:02:34.600 Naprosto ohromujícího 0:02:34.600,0:02:36.400 Světa dinosaurů 0:02:36.400,0:02:40.600 [Campbell] Vždycky jsou tu nové objevy 0:02:40.600,0:02:44.600 Čekajíc na odhalení 0:02:44.600,0:02:48.600 [Roberts] Čím víc toho objevujeme, tím jsme blíž k pochopení 0:02:48.600,0:02:50.600 Naprosto ohromujícího 0:02:50.600,0:02:52.600 Světa dinosaurů 0:02:52.600,0:02:55.869 [Campbell] Vždycky jsou tu nové objevy 0:02:55.869,0:02:56.800 (Čekajíc na odhalení) 0:02:56.800,0:02:58.677 Naprosto ohromujícího 0:02:58.677,0:03:00.689 Světa dinosaurů 0:03:00.977,0:03:05.608 [Přeložil: Vojtěch Pacík]